summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml39
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml105
3 files changed, 107 insertions, 39 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml
index a2522baaf4..5132771acc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml
@@ -35,6 +35,6 @@
Vieni a vedere!
</string>
<string name="upload_message">
- &quot;In spedizione...&quot;
+ In spedizione...
</string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
index 427247634b..d85dd7732a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
@@ -574,7 +574,7 @@ Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione.
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
-Vuoi andare su [URL] per maggiori informazioni su come acquistare denaro?
+Vuoi andare su [_URL] per maggiori informazioni su come acquistare L$?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToLinkObjects">
@@ -804,7 +804,6 @@ Nessun gruppo selezionato.
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
Impossibile cedere il terreno:
Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.
-Usa Strumenti -&gt; Segnala Bug per segnalare il problema.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
Impossibile cedere il terreno:
@@ -850,8 +849,6 @@ I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde.
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
Impossibile abbandonare il terreno:
Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.
-
-Usa Strumenti &gt; Segnala Bug segnalare questo problema.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
Impossibile abbandonare il terreno:
@@ -890,14 +887,10 @@ Dividi il terreno?
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
Impossibile dividere il terreno:
Non riesco a trovare la regione dove è situato.
-
-Usa Strumenti -&gt; Segnala Bug per segnalare il problema.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
Impossibile unire il terreno:
Non riesco a trovare la regione dove è situato.
-
-Usa Strumenti -&gt; Segnala Bug per segnalare il problema.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
Impossibile unire il terreno:
@@ -956,8 +949,6 @@ Grigia = pubblica
<notification name="CannotSaveToAssetStore">
Impossibile salvare [NAME] nel database centrale.
Normalmente questo problema è temporaneo. Riprova a generare la parte indossabile e a salvarla fra qualche minuto.
-
-Se questo problema persiste, clicca sul menu a tendina &apos;Strumenti &gt; Segnala Bug&apos; e fornisci i dettagli sulla tua configurazione di rete.
</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Sei stato sconnesso da [SECOND_LIFE]:
@@ -1298,10 +1289,6 @@ Vuoi avviarne lo scaricamento nella tua cartella applicazioni?
Vuoi andare su www.secondlife.com per gestire il tuo account?
<usetemplate ignoretext="Quando lanci il browser web per gestire il tuo account." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WebLaunchBugReport101">
- Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per imparare a segnalare un bug correttamente.
- <usetemplate ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere come segnalare bug nella wiki." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
- </notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per i dettagli su come segnalare un problema di sicurezza.
<usetemplate ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere la Wiki sui problemi di sicurezza." name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -2040,25 +2027,10 @@ Il proprietario della regione risolverà le segnalazione basandosi sulle regole
La risoluzione di questa segnalazione verrà applicata solo in questa regione; L&apos;accesso dei residenti ad altre aree di [SECOND_LIFE] non verrà influenzato dal risultato di questa segnalazione. Soltanto i Linden Lab possono restringere l&apos;accesso alla totalità di [SECOND_LIFE].
</notification>
- <notification name="HelpReportBug">
- Usa questo strumento per segnalare *soltanto* caratteristiche tecniche che non funzionano come descitto o atteso, fornisci quanti più dettagli è possibile, Puoi rispondere all&apos;email automatica aggiungendo ulteriori dettagli sulla tua segnalazione.
-
-Tutte le segnalazioni di bug sono investigate e valutate. Non vengono inviate risposte via email.
-
-Se hai difficoltà tecniche contatta il supporto:
-
-http://secondlife.com/community/support.php
-
-Nota: segnalazioni incomplete non verranno prese in considerazione
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
Scegli una categoria per questa segnalazione di abuso.
Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugSelectCategory">
- Scegli una categoria per questo bug.
-Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di bug.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
Introduci il nome di chi abusa.
Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
@@ -2071,20 +2043,11 @@ Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni
Inserisci un yiyolo descrittivo dell&apos;abuso che è avvenuto.
Introducendo un titolo descrittivo accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty">
- Introduci una descrizione del bug.
-Introducendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di bug.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
Inserisci una descrizione dettagliata dell&apos;abuso che è avvenuto.
Devi essere il più specifico possibile, includendo i nomi e i dettagli dell&apos;incidente che stai segnalando.
Inserendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
</notification>
- <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty">
- Inserisci una descrizione dettagliata del bug.
-Devi essere il pià specifico possibile, includendo se possibil i passi per riprodurre il problema.
-Inserendo una descrizione accurata, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di bug.
- </notification>
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
Caro residente,
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index 38283df469..67b946e1de 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -513,4 +513,109 @@
<string name="GraphicsQualityHigh">
Alto
</string>
+
+ <!-- PARCEL_CATEGORY_UI_STRING - TAKE FROM floater_about_land."land category with adult".item1-item12 -->
+ <string name="Linden Location">Luogo dei Linden</string>
+ <string name="Adult">Adult</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Arte &amp; Cultura</string>
+ <string name="Business">Affari</string>
+ <string name="Educational">Educazione</string>
+ <string name="Gaming">Gioco</string>
+ <string name="Hangout">Divertimento</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Accoglienza nuovi residenti</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parchi &amp; Natura</string>
+ <string name="Residential">Residenziale</string>
+ <string name="Shopping">Shopping</string>
+ <string name="Other">Altro</string>
+
+ <string name="ringing">
+ In connessione alla Voice Chat in-world...
+ </string>
+ <string name="connected">
+ Connesso
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ Disconnesso dalla Voice Chat in-world
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ Prendere dollari Linden (L$) da te
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ Agire sul tuo controllo degli input
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ Rimappare il tuo controllo degli input
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ Animare il tuo avatar
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ Far indossare al tuo avatar
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ Rilasciare la propietà è far diventare pubblico.
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ Collegare e scollegare dagli altri oggetti
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ Cambiare i permessi
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ Tracciare la fotocamera
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ Controllare la tua fotocamera
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ Sei l&apos;unico utente di questa sessione.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST] è offline.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Errore durante la richiesta, riprova più tardi.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ Non hai sufficienti permessi.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ Questa sessione non esiste più
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ Non hai questa abilitazione.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Non sei un moderatore.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Sei stato espulso dal gruppo.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.
+ </string>
</strings>