diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es')
30 files changed, 3047 insertions, 5310 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml index 0b3143a0e8..d6fbc38752 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) - Me las apañaré con un poco de ayuda de mis amigos. -- Richard Starkey + Para tener éxito en los negocios, se atrevido, se el primero, se diferente. (Henry Marchant) </text_editor> <string name="you_are_at"> Está en [POSITION] diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml index 526327d28b..767b384a2d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml @@ -8,6 +8,18 @@ <text length="1" name="Description:" type="string"> Descripción: </text> + <text name="LandType"> + Tipo: + </text> + <text name="LandTypeText"> + Mainland / Homestead + </text> + <text name="ContentRating"> + Calificación: + </text> + <text name="ContentRatingText"> + 'Adult' + </text> <text length="1" name="Owner:" type="string"> Propietario: </text> @@ -29,7 +41,7 @@ No está en venta. </text> <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string"> - Precio: [PRICE] L$ + Precio: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM] L$/m²). </text> <button label="Vender el terreno..." label_selected="Vender el terreno..." name="Sell Land..."/> <text length="1" name="For sale to" type="string"> @@ -41,7 +53,7 @@ <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string"> Los objetos no se incluyen en la venta. </text> - <button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/> + <button font="SansSerifSmall" left="275" width="165" label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/> <text length="1" name="Claimed:" type="string"> Reclamada: </text> @@ -60,9 +72,9 @@ <text length="1" name="DwellText" type="string"> 0 </text> - <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/> + <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/> <button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..."/> - <button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/> + <button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." left="130" width="125" name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/> <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="Abandon Land..."/> <button label="Reclamar el terreno..." label_selected="Reclamar el terreno..." name="Reclaim Land..."/> <button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/> @@ -108,36 +120,60 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s </string> </panel> <panel label="Contrato" name="land_covenant_panel"> + <text name="estate_section_lbl"> + Estado: + </text> + <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string"> + Nombre: + </text> + <text length="1" name="estate_name_text" type="string"> + mainland + </text> + <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string"> + Propietario: + </text> + <text length="1" name="estate_owner_text" type="string"> + (nadie) + </text> + <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string"> + No se ha aportado un contrato para este estado. + </text_editor> <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string"> Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969 </text> - <text length="1" name="region_name_lbl" type="string"> + <text name="region_section_lbl"> Región: </text> + <text length="1" name="region_name_lbl" type="string"> + Nombre: + </text> <text length="1" name="region_name_text" type="string"> leyla </text> - <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string"> - Estado: + <text name="region_landtype_lbl"> + Tipo: </text> - <text length="1" name="estate_name_text" type="string"> - mainland + <text name="region_landtype_text"> + Mainland / Homestead </text> - <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string"> - Propietario del estado: + <text name="region_maturity_lbl"> + Calificación: </text> - <text length="1" name="estate_owner_text" type="string"> - (nadie) + <text name="region_maturity_text"> + 'Adult' + </text> + <text name="resellable_lbl"> + Revender: </text> <text length="1" name="resellable_clause" type="string"> - El terreno comprado en esta región no se podrá revender. + El terreno de esta región no se podrá revender. + </text> + <text name="changeable_lbl"> + Dividir: </text> <text length="1" name="changeable_clause" type="string"> - El terreno comprado en esta región no se podrá unir/dividir. + El terreno de esta región no se podrá unir/dividir. </text> - <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string"> - No se ha aportado un contrato para este estado. - </text_editor> <string name="can_resell"> El terreno comprado en esta región se podrá revender. </string> @@ -148,7 +184,7 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir. </string> <string name="can_not_change"> - PEl terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir. + El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir. </string> </panel> <panel label="Objetos" name="land_objects_panel"> @@ -158,7 +194,7 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string"> Simulador de uso de prims: </text> - <text name="objects_available"> + <text name="objects_available" left="214" width="230" > [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles) </text> <string name="objects_available_text"> @@ -167,56 +203,57 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s <string name="objects_deleted_text"> [COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] se borrarán) </string> - <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string"> + <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200"> Prims que admite la parcela: </text> - <text name="object_contrib_text"> + <text name="object_contrib_text" left="214" width="152"> [COUNT] </text> <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string"> Prims en la parcela: </text> - <text name="total_objects_text"> + <text name="total_objects_text" left="214" width="48"> [COUNT] </text> - <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string"> + <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" left="14" width="180" > Del propietario de la parcela: </text> - <text name="owner_objects_text"> + <text name="owner_objects_text" left="214" width="48"> [COUNT] </text> - <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/> - <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/> - <text length="1" name="Set to group:" type="string"> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/> + <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios." right="-10" width="119"/> + <text length="1" name="Set to group:" type="string" left="14" width="180"> Del grupo: </text> - <text name="group_objects_text"> + <text name="group_objects_text" left="214" width="48"> [COUNT] </text> - <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/> - <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/> - <text length="1" name="Owned by others:" type="string"> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" right="-135" width="60"/> + <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios." right="-10" width="119"/> + <text length="1" name="Owned by others:" type="string" left="14" width="128"> Propiedad de otros: </text> - <text name="other_objects_text"> + <text name="other_objects_text" left="214" width="48"> [COUNT] </text> - <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/> - <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/> - <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string"> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-135" width="60"/> + <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios." right="-10" width="119"/> + <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string" left="14" width="193" > Seleccionados / con gente sentada: </text> - <text name="selected_objects_text"> + <text name="selected_objects_text" left="214" width="48"> [COUNT] </text> - <text name="Autoreturn"> + <text name="Autoreturn" left="4" width="412" > Autodevolución de objetos a otros residentes (minutos; 0 la desactiva): </text> - <text length="1" name="Object Owners:" type="string"> + <line_editor name="clean other time" right="-20" /> + <text length="1" name="Object Owners:" type="string" width="150"> Propietarios de los objetos: </text> - <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List"/> - <button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..."/> + <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List" left="158"/> + <button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..." left="270" width="164"/> <name_list name="owner list"> <column label="Tipo" name="type"/> <column label="Nombre" name="name"/> @@ -231,27 +268,78 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/> <check_box label="Crear hitos" name="check landmark"/> <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/> - <text length="1" name="allow_label2" type="string"> + <text length="1" name="allow_label2" type="string" left="162" > Crear objetos: </text> - <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/> - <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/> - <text length="1" name="allow_label3" type="string"> + <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check" left="255" /> + <check_box label="El grupo" name="edit group objects check" left="385" /> + <text length="1" name="allow_label3" type="string" left="162"> Dejar objetos: </text> - <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/> - <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/> - <text length="1" name="allow_label4" type="string"> + <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check" left="255"/> + <check_box label="El grupo" name="group object entry check" left="385"/> + <text length="1" name="allow_label4" type="string" left="162"> Ejecutar scripts: </text> - <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/> - <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/> + <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts" left="255"/> + <check_box label="El grupo" name="check group scripts" left="385"/> <text length="1" name="land_options_label" type="string"> Opciones del terreno: </text> <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en 'seguro', desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/> <check_box label="Sin 'empujones'" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/> <check_box label="Mostrar la parcela en Buscar (30 L$/semana) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/> + <string name="search_enabled_tooltip"> + Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda + </string> + <string name="search_disabled_small_tooltip"> + Esta opción está desactivada porque la parcela tiene 128 m² o menos. +Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda. + </string> + <string name="search_disabled_permissions_tooltip"> + Esta opción no esta activada porque usted no puede modificar las opciones de la parcela. + </string> + <combo_box name="land category with adult"> + <combo_item name="AnyCategory"> + Cualquier categoría + </combo_item> + <combo_item name="LindenLocation"> + Localización Linden + </combo_item> + <combo_item name="Adult"> + 'Adult' + </combo_item> + <combo_item name="Arts&Culture"> + Arte y Cultura + </combo_item> + <combo_item name="Business"> + Negocios + </combo_item> + <combo_item name="Educational"> + Educativo + </combo_item> + <combo_item name="Gaming"> + Juegos de azar + </combo_item> + <combo_item name="Hangout"> + Entretenimiento + </combo_item> + <combo_item name="NewcomerFriendly"> + Para recién llegados + </combo_item> + <combo_item name="Parks&Nature"> + Parques y Naturaleza + </combo_item> + <combo_item name="Residential"> + Residencial + </combo_item> + <combo_item name="Shopping"> + Compras + </combo_item> + <combo_item name="Other"> + Otra + </combo_item> + </combo_box> <combo_box name="land category"> <combo_item name="AnyCategory"> Cualquier categoría @@ -259,7 +347,6 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s <combo_item name="LindenLocation"> Localización Linden </combo_item> - <combo_item name="Arts&Culture"> Arte y Cultura </combo_item> @@ -292,7 +379,19 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s </combo_item> </combo_box> <button label="?" label_selected="?" name="?"/> - <check_box name="MatureCheck" /> + <check_box label="Contenido 'Mature'" name="MatureCheck" tool_tip=""/> + <string name="mature_check_mature"> + Contenido 'Mature' + </string> + <string name="mature_check_adult"> + Contenido 'Adult' + </string> + <string name="mature_check_mature_tooltip"> + La información o el contenido de su parcela se considera 'Mature'. + </string> + <string name="mature_check_adult_tooltip"> + La información o el contenido de su parcela se considera 'Adult'. + </string> <text length="1" name="Snapshot:" type="string"> Foto: </text> @@ -327,64 +426,60 @@ Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver s </string> </panel> <panel label="Media" name="land_media_panel"> - <text name="with media:"> + <text name="with media:" width="85"> Tipo de media: </text> - <combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/> - <text name="at URL:"> + <combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media" left="97" /> + <text name="at URL:" width="85"> URL del media: </text> + <line_editor left="97" name="media_url"/> <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/> <text name="Description:"> Descripción: </text> - <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/> + <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar" left="97" /> <text length="1" name="Media texture:" type="string"> Cambiar la textura: </text> - <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> - <text name="replace_texture_help"> - (Los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la web -cuando pulse la flecha de play) + <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen" left="97" /> + <text name="replace_texture_help" width="285"> + (Los objetos que usen esta textura mostrarán la +película o la web cuando pulse la flecha de play.) </text> <text name="Options:"> Opciones de los media: </text> - <check_box label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/> + <check_box left="97" label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/> <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/> - <check_box label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/> + <check_box left="97" label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/> <check_box label="Ocultar la URL de la música" name="hide_music_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL de la música"/> - <text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."> + <text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)." left="102" width="120"> Tamaño del media: </text> - <spinner name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/> + <spinner left_delta="104" name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/> <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/> <text name="pixels"> píxeles </text> - <text name="MusicURL:"> - URL de la música: + <text name="MusicURL:" bottom_delta="-28" > + URL de la +música: </text> + <line_editor bottom_delta="-12" left="97" name="music_url"/> <text name="Sound:"> Sonido: </text> - <check_box label="Limitar el sonido a sólo esta parcela" name="check sound local"/> + <check_box left="97" label="Limitar los gestos y los sonidos de objetos a esta parcela" name="check sound local"/> + <button label="?" label_selected="?" name="?" left="424"/> <text name="Voice settings:"> Voz: </text> - <radio_group name="parcel_voice_channel"> - <radio_item name="Estate"> - Usar el canal del estado - </radio_item> - <radio_item name="Private"> - Usar un canal privado - </radio_item> - <radio_item name="Disabled"> - Desactivar el audio ambiental en esta parcela - </radio_item> - </radio_group> + <check_box left="97" label="Activar la voz" name="parcel_enable_voice_channel"/> + <check_box left="97" label="Activar la voz (establecido por el Estado)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/> + <check_box left="117" label="Limitar la voz a esta parcela" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/> </panel> <panel label="Acceso" name="land_access_panel"> <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml index a75243cb38..105111f29f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml @@ -1,15 +1,40 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="avatarpicker" title="Elegir a un residente"> - <text name="instruct_search_resident_name"> - Escriba parte del nombre del residente: - </text> - <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find"/> - <text name="Or select their calling card:"> - O elija una tarjeta de visita: - </text> - <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/> + <tab_container name="ResidentChooserTabs"> + <panel label="Buscar" name="SearchPanel"> + <text name="InstructSearchResidentName"> + Escriba parte del nombre del residente: + </text> + <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Find"/> + </panel> + <panel label="Tarjetas de visita" name="CallingCardsPanel"> + <text name="InstructSelectCallingCard"> + Elija una tarjeta de visita: + </text> + </panel> + <panel label="Cercanos" name="NearMePanel"> + <text name="InstructSelectResident"> + Seleccionar un residente cercano: + </text> + <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh"/> + <slider label="Alcance" name="near_me_range"/> + <text name="meters"> + Metros + </text> + </panel> + </tab_container> <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="Select"/> - <string name="NotFound"> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <string name="not_found"> No se ha encontrado '[TEXT]' </string> + <string name="no_one_near"> + No hay nadie cerca + </string> + <string name="no_results"> + Sin resultados + </string> + <string name="searching"> + Buscando... + </string> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml new file mode 100644 index 0000000000..3251713074 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floaterbulkperms" title="Cambio masivo de los permisos del contenido"> + <text name="applyto"> + Tipos de contenido + </text> + <check_box label="Animación" name="check_animation"/> + <check_box label="Partes del cuerpo" name="check_bodypart"/> + <check_box label="Ropa" name="check_clothing"/> + <check_box label="Gestos" name="check_gesture"/> + <check_box label="Hitos" name="check_landmark"/> + <check_box label="Notas" name="check_notecard"/> + <check_box label="Objetos" name="check_object"/> + <check_box label="Scripts" name="check_script"/> + <check_box label="Sonidos" name="check_sound"/> + <check_box label="Texturas" name="check_texture"/> + <button label="Marcar todo" label_selected="Todo" name="check_all"/> + <button label="Desmarcar todo" label_selected="Ninguno" name="check_none"/> + <text name="newperms"> + Permisos nuevos + </text> + <check_box label="Compartir con el grupo" name="share_with_group"/> + <check_box label="Permitir a cualquiera que lo copie" name="everyone_copy"/> + <text name="NextOwnerLabel"> + El próximo propietario puede: + </text> + <check_box label="Modificarlo" name="next_owner_modify"/> + <check_box label="Copiarlo" name="next_owner_copy"/> + <check_box label="Revenderlo/Darlo" name="next_owner_transfer"/> + <button label="Ayuda" name="help"/> + <button label="Aplicar" name="apply"/> + <button label="Cerrar" name="close"/> + <string name="nothing_to_modify_text"> + Lo seleccionado tiene contenidos no editables. + </string> + <string name="status_text"> + Configurando los permisos de [NAME] + </string> + <string name="start_text"> + Iniciando el cambio de permisos solicitado... + </string> + <string name="done_text"> + Finalizado el cambio de permisos solicitado. + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml index 03a6d511ab..b26a9c7494 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml @@ -3,10 +3,10 @@ <text name="info_buying"> Comprando dinero: </text> - <text name="info_cannot_buy"> + <text name="info_cannot_buy" left="5" right="-5"> No puede comprar en este momento: </text> - <text name="info_need_more"> + <text name="info_need_more" left="5" right="-5"> Necesita más dinero: </text> <text name="error_message"> @@ -16,8 +16,8 @@ <text name="contacting"> Contactando con el LindeX... </text> - <text name="buy_action_unknown"> - Comprar L$ en el sistema LindeX de cambio de moneda + <text name="buy_action_unknown" right="-5"> + Comprar L$ en el sistema LindeX de cambio </text> <text name="buy_action"> [NAME] [PRICE] L$ @@ -52,7 +52,7 @@ <text name="total_amount"> [AMT] L$ </text> - <text name="purchase_warning_repurchase"> + <text name="purchase_warning_repurchase" right="-10"> Confirmando esta compra sólo compra la moneda. Tendrá que intentar de nuevo la operación. </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml index ed48831d92..a0d3734bbb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml @@ -6,6 +6,12 @@ <text name="region_name_text"> (desconocida) </text> + <text name="region_type_label"> + Tipo: + </text> + <text name="region_type_text"> + (desconocido) + </text> <text name="estate_name_label"> Estado: </text> @@ -22,10 +28,10 @@ El terreno comprado en esta región: </text> <text name="resellable_clause"> - El terreno comprado en esta región puede o no puede ser revendido. + Podrá o no revenderse. </text> <text name="changeable_clause"> - puede o no puede ser unido o subdividido. + Podrá o no unirse o dividirse. </text> <text name="covenant_text"> Deve aceptar el Contrato del Estado: @@ -50,7 +56,9 @@ Precio: </text> <text name="info_price"> - 1500 L$, objetos incluidos + 1500 L$ +(1.1 L$/m²) +incluyendo los objetos </text> <text name="info_action"> Al comprar este terreno: @@ -80,8 +88,8 @@ Aumenta su cuota mensual por uso de terreno a 40 US$/mes. </text> <text name="land_use_reason"> - Usted es propietario de 1.309 m² de terreno. -Esta parcela tiene 512 m² de terreno. + Usted posee 1309 m² de terreno. +Esta parcela mide 512 m². </text> <text name="purchase_action"> Pagar al residente Joe 4.000 L$ por el terreno @@ -184,7 +192,7 @@ Inténtelo seleccionando un área más pequeña. Pagar por este terreno [AMOUNT] L$ a [SELLER] </string> <string name="buy_for_US"> - Comprar [AMOUNT] L$ por, aprox., [AMOUNT2] US$ , + Comprar [AMOUNT] L$ por, aprox., [AMOUNT2] US$, </string> <string name="parcel_meters"> Esta parcela tiene [AMOUNT] m². @@ -202,6 +210,14 @@ admite [AMOUNT2] objetos <string name="sold_with_objects"> vendido con los objetos </string> + <string name="sold_without_objects"> + objetos no incluidos + </string> + <string name="info_price_string"> + [PRICE] L$ +([PRICE_PER_SQM] L$/m²) +[SOLD_WITH_OBJECTS] + </string> <string name="insufficient_land_credits"> Antes de que se complete la compra, el grupo [GROUP] necesitará los suficientes créditos de uso en contribución de terreno diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml index 4922d08178..fa3113faf7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater customize" title="Apariencia"> - <tab_container name="customize tab container"> +<floater name="floater customize" title="Apariencia" width="527"> + <tab_container name="customize tab container" width="525"> <panel label="Partes del cuerpo" name="body_parts_placeholder"/> - <panel label="Forma" name="Shape"> + <panel label="Forma" name="Shape" width="389"> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> <button label="Cuerpo" label_selected="Cuerpo" name="Body"/> <button label="Cabeza" label_selected="Cabeza" name="Head"/> @@ -21,7 +21,6 @@ Varón </radio_item> </radio_group> - <button label="Aleatoria" label_selected="Aleatoria" name="Randomize"/> <text length="1" name="title" type="string"> [DESC] </text> @@ -38,21 +37,24 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase una forma nueva arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase una forma nueva arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Forma: + </text> <button label="Crear una forma nueva" label_selected="Crear una forma nueva" name="Create New"/> - <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> </panel> <panel label="Piel" name="Skin"> - <button label="Color de piel" label_selected="Color de piel" name="Skin Color"/> - <button label="Detalles faciales" label_selected="Detalles faciales" name="Face Detail"/> - <button label="Maquillaje" label_selected="Maquillaje" name="Makeup"/> - <button label="Detalles del cuerpo" label_selected="Detalles del cuerpo" name="Body Detail"/> + <button label="Color de piel" label_selected="Color de piel" name="Skin Color" width="115"/> + <button label="Detalles faciales" label_selected="Detalles faciales" name="Face Detail" width="115"/> + <button label="Maquillaje" label_selected="Maquillaje" name="Makeup" width="115"/> + <button label="Detalles del cuerpo" label_selected="Detalles del cuerpo" name="Body Detail" width="115"/> <text length="1" name="title" type="string"> [DESC] </text> @@ -69,19 +71,21 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otra piel arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase otra piel arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> - <texture_picker label="Tatuajes de la cabeza" name="Head Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> - <texture_picker label="Tatuajes superiores" name="Upper Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> - <texture_picker label="Tatuajes inferiores" name="Lower Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> - <button label="Aleatoria" label_selected="Aleatoria" name="Randomize"/> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Piel: + </text> + <texture_picker width="90" label="Tatuaje: cabeza" name="Head Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <texture_picker width="90" label="Tatuaje: superior" name="Upper Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <texture_picker width="90" label="Tatuaje: inferior" name="Lower Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <button label="Crear una piel nueva" label_selected="Crear una piel nueva" name="Create New"/> - <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Pelo" name="Hair"> @@ -105,17 +109,19 @@ Situado en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otro pelo arrastrando uno desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando uno nueva y vistiéndolo. + Póngase otro pelo arrastrando uno desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando uno nueva y vistiéndolo. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Pelo: + </text> <texture_picker label="Textura" name="Texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> - <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize"/> <button label="Crear un pelo nuevo" label_selected="Crear un pelo nuevo" name="Create New"/> - <button label="Quitarlo" label_selected="Quitarlo" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Ojos" name="Eyes"> @@ -135,17 +141,19 @@ Situados en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otros ojos arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + Póngase otros ojos arrastrando unos desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Ojos: + </text> <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> - <button label="Aleatorios" label_selected="Aleatorios" name="Randomize"/> <button label="Crear unos ojos nuevos" label_selected="Crear unos ojos nuevos" name="Create New"/> - <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Ropa" name="clothes_placeholder"/> @@ -154,8 +162,8 @@ <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> <button label="Crear una falda nueva" label_selected="Crear una falda nueva" name="Create New"/> <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> <text length="1" name="title" type="string"> [DESC] @@ -173,19 +181,23 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otra camisa arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase otra camisa arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Camiseta: + </text> </panel> <panel label="Pantalones" name="Pants"> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> - <button label="Crear unos pantalones nuevos" label_selected="Crear unos pantalones nuevos" name="Create New"/> + <button label="Crear unos pantalones nuevos" label_selected="Crear unos pantalones nuevos" name="Create New" width="185"/> <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> <text length="1" name="title" type="string"> [DESC] @@ -203,11 +215,15 @@ Situados en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otros pantalones arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + Póngase otros pantalones arrastrando unos desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Pantalones: + </text> </panel> <panel label="Shoes" name="Shoes"> <text length="1" name="title" type="string"> @@ -226,17 +242,21 @@ Situados en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otros zapatos arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + Póngase otros zapatos arrastrando unos desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Zapatos: + </text> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> <button label="Crear unos zapatos nuevos" label_selected="Crear unos zapatos nuevos" name="Create New"/> <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Calcetines" name="Socks"> @@ -256,17 +276,21 @@ Situados en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otros calcetines arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + Póngase otros calcetines arrastrando unos desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Calcetines: + </text> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> - <button label="Crear unos calcetines nuevos" label_selected="Crear unos calcetines nuevos" name="Create New"/> + <button label="Crear unos calcetines nuevos" label_selected="Crear unos calcetines nuevos" name="Create New" width="185"/> <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Chaqueta" name="Jacket"> @@ -286,18 +310,22 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otra chaqueta arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase otra chaqueta arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Chaqueta: + </text> <texture_picker label="Tela superior" name="Upper Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <texture_picker label="Tela inferior" name="Lower Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> <button label="Crear una chaqueta nueva" label_selected="Crear una chaqueta nueva" name="Create New"/> <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Guantes" name="Gloves"> @@ -317,17 +345,21 @@ Situados en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otros guantes arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + Póngase otros guantes arrastrando unos desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Guantes: + </text> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> <button label="Crear unos guantes nuevos" label_selected="Crear unos guantes nuevos" name="Create New"/> <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Camiseta" name="Undershirt"> @@ -347,17 +379,21 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otra camiseta arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase otra camiseta arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Camiseta: + </text> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> <button label="Crear una camiseta nueva" label_selected="Crear una camiseta nueva" name="Create New"/> <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Ropa interior" name="Underpants"> @@ -377,17 +413,21 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otra ropa interior arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase otra ropa interior arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Ropa interior: + </text> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> - <button label="Crear una ropa interior nueva" label_selected="Crear una ropa interior nueva" name="Create New"/> + <button label="Crear una ropa interior nueva" label_selected="Crear una ropa interior nueva" name="Create New" width="185"/> <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> <panel label="Falda" name="Skirt"> @@ -407,21 +447,26 @@ Situada en [PATH] </text> <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> - Póngase otra falda arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + Póngase otra falda arrastrando una desde su inventario hasta su +avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. </text> <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> No tiene permiso para modificar este ítem. </text> + <text name="Item Action Label" right="107"> + Falda: + </text> <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> <button label="Crear una falda nueva" label_selected="Crear una falda nueva" name="Create New"/> <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> - <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> - <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button left="113" label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button left="199" width="102" label="Guardar como..." label_selected="Guardar como..." name="Save As"/> <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> </panel> </tab_container> - <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/> - <button label="Guardar todo" label_selected="Guardar todo" name="Save All"/> - <button label="Hacer un vestuario" label_selected="Hacer un vestuario" name="Make Outfit"/> + <scroll_container left="230" name="panel_container"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/> + <button label="Hacer un vestuario..." label_selected="Hacer un vestuario..." name="Make Outfit" width="125"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_font_test.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_font_test.xml new file mode 100644 index 0000000000..e6b8087b60 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_font_test.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="contents" title="Prueba de fuentes"> + <text name="linea"> + OverrideTest, debería de aparecer aquí en Times. (Desde default/xui/en-us) + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml index 625086c732..527485e57d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml @@ -71,6 +71,8 @@ Zona muerta zoom </text> <button label="Predeterminados del SpaceNavigator" name="SpaceNavigatorDefaults"/> + <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> <string name="JoystickMonitor"> Monitor del joystick </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml index 7c18e63155..5c08b04055 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml @@ -1,8 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="land holdings floater" title="Mi terreno"> <scroll_list name="parcel list"> - <column label="Nombre" name="name"/> - <column label="Localización" name="location"/> + <column label="Nombre de la parcela" name="name"/> + <column label="Región" name="location"/> + <column label="Tipo" name="type"/> <column label="Superficie" name="area"/> <column label="" name="hidden"/> </scroll_list> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_perm_prefs.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_perm_prefs.xml new file mode 100644 index 0000000000..4a3977be3d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_perm_prefs.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="perm prefs" title="Permisos de subida por defecto"> + <panel label="Permisos" name="permissions"> + <button label="?" label_selected="?" name="help"/> + <check_box label="Compartir con el grupo" name="share_with_group"/> + <check_box label="Permitir a cualquiera que lo copie" name="everyone_copy"/> + <text name="NextOwnerLabel"> + El próximo propietario puede: + </text> + <check_box label="Modificarlo" name="next_owner_modify"/> + <check_box label="Copiarlo" name="next_owner_copy"/> + <check_box label="Revenderlo/Darlo" name="next_owner_transfer"/> + </panel> + <button label="OK" label_selected="OK" name="ok"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml index 4e1782995c..0624f48a01 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml @@ -46,9 +46,9 @@ <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"> Edad > Residente adulto en Teen Second Life </combo_item> - - - + <combo_item name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"> + Edad > Residente menor de edad fuera de Teen Second Life + </combo_item> <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"> Ataque > Sandbox de combate / Zona no segura </combo_item> @@ -118,15 +118,15 @@ <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"> Indecencia > En general, contenido o conducta ofensivos </combo_item> - - - <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"> Indecencia > Nombre inapropiado del avatar </combo_item> - - - + <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"> + Indecencia > Contenido o conducta inapropiada en una región 'PG' + </combo_item> + <combo_item name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"> + Indecencia > Contenido o conducta inapropiada en una región 'Mature' + </combo_item> <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> Infracción de la propiedad intelectual > Eliminación de contenidos </combo_item> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml index 1be3379c7c..26aa56f22b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml @@ -15,6 +15,7 @@ <text name="info_action"> Vender esta parcela: </text> + <icon bottom_delta="-56" name="step_price" /> <text name="price_label"> Marque un precio: </text> @@ -49,9 +50,10 @@ ¿Vender los objetos con el terreno? </text> <text name="sell_objects_text"> - Los objetos transferibles del propietario del terreno cambiarán de propietario. + Los objetos transferibles del propietario del terreno cambiarán +de propietario. </text> - <radio_group name="sell_objects"> + <radio_group name="sell_objects" bottom_delta="-58" > <radio_item name="no"> No, mantener la propiedad de los objetos </radio_item> @@ -59,7 +61,7 @@ Sí, vender los objetos con el terreno </radio_item> </radio_group> - <button label="Mostrar los objetos" name="show_objects"/> + <button label="Mostrar los objetos" name="show_objects" width="120"/> <text name="nag_message_label"> RECUERDE: todas las ventas son definitivas. </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml index 3e92b2423d..e69ac10123 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Name/Description" title="sound.wav"> +<floater name="Sound Preview" title="sound.wav"> <text name="name_label"> Nombre: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_statistics.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_statistics.xml new file mode 100644 index 0000000000..6e644cacf1 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_statistics.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="stats floater" title="Estadísticas"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml index 0f3a3fd217..15c66c8366 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml @@ -17,7 +17,7 @@ <check_box label="Elegir la cara" name="radio select face"/> <check_box label="Editar las partes enlazadas" name="checkbox edit linked parts"/> <text name="text ruler mode"> - Modo de ajuste: + Ajuste: </text> <combo_box name="combobox grid mode"> <combo_item name="World"> @@ -52,35 +52,33 @@ <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Cono truncado"/> <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Árbol"/> <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Hierba"/> - <check_box label="Mantener esta herramienta" name="checkbox sticky"/> - <check_box label="Copiar la selección" name="checkbox copy selection"/> - <check_box label="Copia centrada" name="checkbox copy centers"/> - <check_box label="Copia girada" name="checkbox copy rotates"/> + <check_box label="Mantener seleccionado" name="checkbox sticky"/> + <check_box label="Copia seleccionada" name="checkbox copy selection"/> + <check_box label="Centrada" name="checkbox copy centers"/> + <check_box label="Girada" name="checkbox copy rotates"/> <check_box label="Seleccionar el terreno" name="radio select land"/> - <check_box label="Nivelar el terreno" name="radio flatten"/> - <check_box label="Elevar el terreno" name="radio raise"/> - <check_box label="Bajar el terreno" name="radio lower"/> - <check_box label="Suavizar el terreno" name="radio smooth"/> - <check_box label="Escarpar el terreno" name="radio noise"/> - <check_box label="Restablecer el terreno" name="radio revert"/> - <combo_box name="combobox brush size"> - <combo_item name="Small"> - Pequeño - </combo_item> - <combo_item name="Medium"> - Medio - </combo_item> - <combo_item name="Large"> - Grande - </combo_item> - </combo_box> + <check_box label="Nivelar" name="radio flatten"/> + <check_box label="Elevar" name="radio raise"/> + <check_box label="Bajar" name="radio lower"/> + <check_box label="Suavizar" name="radio smooth"/> + <check_box label="Escarpar" name="radio noise"/> + <check_box label="Restablecer" name="radio revert"/> + <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar el terreno seleccionado"/> + <text name="Bulldozer:"> + Bulldozer: + </text> + <text name="Dozer Size:"> + Tamaño + </text> <text name="Strength:"> - Fuerza: + Fuerza + </text> + <text name="obj_count"> + Objetos seleccionados: [COUNT] + </text> + <text name="prim_count"> + primitivas: [COUNT] </text> - <button label="Aplicar a lo seleccionado" label_selected="Aplicar a lo seleccionado" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar el terreno seleccionado"/> - <check_box label="Mostrar los propietarios" name="checkbox show owners"/> - <button label="Más >>" name="button more" tool_tip="Opciones avanzadas"/> - <button label="<< Menos" name="button less" tool_tip="Opciones avanzadas"/> <tab_container name="Object Info Tabs"> <panel label="General" name="General"> <text name="Name:"> @@ -110,16 +108,13 @@ Los Linden </text> <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="button set group"/> - <text name="prim info"> - 1 objeto, 1 prim - </text> <text name="Permissions:"> Permisos: </text> <text name="perm_modify"> Puede modificar este objeto. </text> - <check_box label="Compartir con el grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir a los miembros del grupo mover, modificar, copiar, y borrar."/> + <check_box label="Compartir con el grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir que todos los miembros del grupo compartan y utilicen sus permisos sobre este objeto. Debe transferirlo para activar las restricciones según los roles."/> <string name="text deed continued"> Transferir... </string> @@ -311,7 +306,7 @@ </combo_item> </combo_box> <text name="text cut"> - Inicio y Fin del corte + Corte: Inicio y Fin </text> <spinner label="I" name="cut begin"/> <spinner label="F" name="cut end"/> @@ -339,7 +334,7 @@ </combo_item> </combo_box> <text name="text twist"> - Inicio y Fin de la torsión + La torsión: Inicio y Fin </text> <spinner label="I" name="Twist Begin"/> <spinner label="F" name="Twist End"/> @@ -357,11 +352,14 @@ <spinner label="X" name="Shear X"/> <spinner label="Y" name="Shear Y"/> <text name="advanced_cut"> - Inicio y Fin del corte del perfil + Corte del perfil: Inicio y Fin </text> <text name="advanced_dimple"> Horadar: Inicio y Fin </text> + <text name="advanced_slice"> + Cortar: Inicio y Fin + </text> <spinner label="I" name="Path Limit Begin"/> <spinner label="F" name="Path Limit End"/> <text name="text taper2"> @@ -553,21 +551,33 @@ <button label="Alinear" label_selected="Alinear" name="button align"/> </panel> <panel label="Contenido" name="Contents"> - <button label="Script nuevo..." label_selected="Script nuevo..." name="button new script"/> + <button label="Script nuevo" label_selected="Script nuevo" name="button new script"/> + <button label="Permisos..." name="button permissions"/> </panel> </tab_container> <panel name="land info panel"> + <text name="label_parcel_info"> + Información de la parcela + </text> <text name="label_area_price"> Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m² </text> <text name="label_area"> Superficie: [AREA] m² </text> - <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="button buy land"/> - <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="button abandon land"/> + <button label="Acerca del terreno..." label_selected="Acerca del terreno..." name="button about land"/> + <check_box label="Mostrar los propietarios" name="checkbox show owners" tool_tip="El color de las parcelas es según su propietario"/> + <button label="?" label_selected="?" name="button show owners help"/> + <text name="label_parcel_modify"> + Modificar la parcela + </text> <button label="Subdividir..." label_selected="Subdividir..." name="button subdivide land"/> <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land"/> - <button label="Acerca del terreno..." label_selected="Acerca del terreno..." name="button about land"/> + <text name="label_parcel_trans"> + Transacciones de terreno + </text> + <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="button buy land"/> + <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="button abandon land"/> </panel> <string name="status_rotate"> Arrastre las bandas de color para girar el objeto @@ -585,10 +595,10 @@ Pulse y arrastre para cambiar el punto de vista </string> <string name="status_grab"> - Arrastre para mover objetos: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., horizontalmente + Arrastre para mover objetos: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., para girarlos. </string> <string name="status_place"> - Pulse en el mundo para crear; mayús. y pulsar para seleccionar + Pulse en el mundo para construir </string> <string name="status_selectland"> Pulse y arrastre para seleccionar el terreno diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml index d4a85477c4..aad417790f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml @@ -4,42 +4,29 @@ <panel label="Objetos" name="objects_mapview"/> <panel label="Terreno" name="terrain_mapview"/> </tab_container> - <text name="land_for_sale_label"> - Terreno en venta - </text> - <text name="auction_label"> - Subasta - </text> <text name="you_label"> Usted </text> <text name="home_label"> Base </text> - <button label="Ir a la Base" label_selected="Ir a la Base" name="Go Home" tool_tip="Teleportar a su Base"/> - <text name="person_label"> - Persona - </text> - <check_box label=" " name="people_chk"/> - <text name="infohub_label"> - Punto de Información - </text> - <check_box label=" " name="infohub_chk"/> - <text name="telehub_label"> - Punto de Teleporte + <text name="auction_label"> + Subasta </text> - <check_box label=" " name="telehubchk"/> - <text name="land_for_sale_label2"> + <text name="land_for_sale_label"> Terreno en venta </text> - <check_box label=" " name="land_for_sale_chk"/> + <button label="Ir a la Base" label_selected="Ir a la Base" name="Go Home" tool_tip="Teleportar a su Base"/> + <check_box label="Residente" name="people_chk"/> + <check_box label="Punto de Info" name="infohub_chk"/> + <check_box label="Punto de Teleporte" name="telehubchk"/> + <check_box label="Terreno en venta" name="land_for_sale_chk"/> <text name="events_label"> - Eventos + Eventos: </text> - <check_box label=" " name="event_chk"/> - - - <check_box name="event_mature_chk"/> + <check_box label="'PG'" name="event_chk"/> + <check_box label="'Mature'" name="event_mature_chk"/> + <check_box label="'Adult'" name="event_adult_chk"/> <combo_box label="Amigos conectados" name="friend combo" tool_tip="Amigo a mostrar en el mapa"> <combo_item name="none_selected"> Amigos conectados diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml index a503429ff9..557123d4f8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml @@ -55,6 +55,7 @@ <menu_item_call label="Activar" name="Activate"/> <menu_item_call label="Desactivar" name="Deactivate"/> <menu_item_call label="Quitarse" name="Detach From Yourself"/> + <menu_item_call label="Volver a la última posición" name="Restore to Last Position"/> <menu_item_call label="Ponerse" name="Object Wear"/> <menu label="Anexar a" name="Attach To"/> <menu label="Anexar como HUD" name="Attach To HUD"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_mini_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_mini_map.xml new file mode 100644 index 0000000000..19061cea06 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_mini_map.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<menu name="popup"> + <menu_item_call label="Zoom cerca" name="Zoom Close"/> + <menu_item_call label="Zoom medio" name="Zoom Medium"/> + <menu_item_call label="Zoom lejos" name="Zoom Far"/> + <menu_item_call label="Parar la búsqueda" name="Stop Tracking"/> + <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile"/> +</menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml index 1721701c9f..0712440e1f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml @@ -3,10 +3,12 @@ <menu label="Archivo" name="File"> <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> <menu label="Subir" name="upload"> - <menu_item_call label="Subir imagen ([COST] L$)..." name="Upload Image"/> - <menu_item_call label="Subir sonido ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/> - <menu_item_call label="Subir animación ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="Subida masiva ([COST] L$ por archivo)..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_call label="Imagen ([COST] L$)..." name="Upload Image"/> + <menu_item_call label="Sonido ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/> + <menu_item_call label="Animación ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/> + <menu_item_call label="Masiva ([COST] L$ por archivo)..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_call label="Definir los permisos por defecto..." name="perm prefs"/> </menu> <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> <menu_item_call label="Cerrar la ventana" name="Close Window"/> @@ -81,6 +83,7 @@ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> <menu_item_check label="Estadísticas" name="Statistics Bar"/> <menu_item_check label="Límites de las parcelas" name="Property Lines"/> + <menu_item_check label="Líneas de prohibición" name="Banlines"/> <menu_item_check label="Propietarios del terreno" name="Land Owners"/> <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> <menu label="Información adicional" name="Hover Tips"> @@ -113,7 +116,7 @@ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> <menu_item_call label="Pasar al estado ausente" name="Set Away"/> <menu_item_call label="Pasar al estado ocupado" name="Set Busy"/> - <menu_item_call label="Parar todas las animaciones" name="Stop All Animations"/> + <menu_item_call label="Parar la animación de mi avatar" name="Stop Animating My Avatar"/> <menu_item_call label="Recuperar las teclas" name="Release Keys"/> <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> <menu_item_call label="Historial de mi cuenta..." name="Account History..."/> @@ -164,7 +167,6 @@ <menu_item_call label="Zoom en lo seleccionado" name="Zoom to Selection"/> <menu_item_call label="Comprar el objeto" name="Menu Object Take"/> <menu_item_call label="Coger una copia" name="Take Copy"/> - <menu_item_call label="Devolver una copia del objeto a mi inventario" name="Save Object Back to My Inventory"/> <menu_item_call label="Devolver una copia del objeto a los contenidos de donde salió" name="Save Object Back to Object Contents"/> <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> <menu_item_call label="Ver en una ventana los errores o alertas de los scripts" name="Show Script Warning/Error Window"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index 3d52270601..d7e480c653 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -1,15 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" ?><notifications> - - <global name="skipnexttime"> - +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<notifications> + <global name="skipnexttime"> No mostrarme esto otra vez - </global> - - <global name="alwayschoose"> - + </global> + <global name="alwayschoose"> Elegir siempre esta opción - </global> - + </global> <template name="okbutton"> <form> <button @@ -74,3097 +70,1672 @@ text="$canceltext"/> </form> </template> + <notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de alerta desconocida" name="MissingAlert"> + Su versión de Second Life no sabe cómo mostrar el mensaje de alerta que acaba de recibir. - <notification - functor="GenericAcknowledge" - - name="MissingAlert" - > -'[_NAME]' se ha perdido en notifications.xml. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="FloaterNotFound" - > -Error: no se pudieron encontrar estos controles: +Detalles del error: no se ha encontrado en notifications.xml la alerta llamada '[_NAME]'. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FloaterNotFound"> + Error: no se pudieron encontrar estos controles: [CONTROLS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TutorialNotFound"> + Actualmente, no hay un tutorial disponible. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GenericAlert"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="GenericAlertYesCancel"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="BadInstallation"> + Ha habido un error al actualizar Second Life. Por favor, descargue la última versión desde secondlife.com. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="TutorialNotFound" - > -Actualmente, no hay un tutorial disponible. + </notification> + <notification name="LoginFailedNoNetwork"> + Error de red: no se ha podido conectar. +'[DIAGNOSTIC]' +Por favor, revise su conexión a internet. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="GenericAlert" - > -[MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="GenericAlertYesCancel" - > -[MESSAGE] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="WearableSave" - > -¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="No guardarlos" - yestext="Guardarlos"/> - </notification> - - <notification - - name="CompileQueueSaveText" - > -Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="CompileQueueSaveBytecode" - > -Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="WriteAnimationFail" - > -Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="UploadAuctionSnapshotFail" - > -Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON] - </notification> - - <notification - - name="UnableToViewContentsMoreThanOne" - > -No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="SaveClothingBodyChanges" - > -¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="No guardarlos" - yestext="Guardarlos todos"/> - </notification> - - <notification - - name="GrantModifyRights" - > -Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="GrantModifyRightsMultiple" - > -Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="RevokeModifyRights" - > -¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="RevokeModifyRightsMultiple" - > -¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="UnableToCreateGroup" - > -No se ha podido crear el grupo. -[MESSAGE] + </notification> + <notification name="MessageTemplateNotFound"> + No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH]. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="PanelGroupApply" - > -[NEEDS_APPLY_MESSAGE] + </notification> + <notification name="WearableSave"> + ¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText"> + Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> + Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="WriteAnimationFail"> + Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> + Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> + No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="SaveClothingBodyChanges"> + ¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRights"> + Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> + Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRights"> + ¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> + ¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="UnableToCreateGroup"> + No se ha podido crear el grupo. +[MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PanelGroupApply"> + [NEEDS_APPLY_MESSAGE] [WANT_APPLY_MESSAGE] - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Ignorar los cambios" - yestext="Aplicar los cambios"/> - </notification> - - <notification - - name="MustSpecifyGroupNoticeSubject" - > -Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="AddGroupOwnerWarning" - > -Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME]. + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/> + </notification> + <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> + Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddGroupOwnerWarning"> + Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME]. No podrá removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos. ¿Está seguro de que quiere seguir? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario" - name="okcancelignore" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="AssignDangerousActionWarning" - > -Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. + <usetemplate ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousActionWarning"> + Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. *ATENCIÓN* Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes de otorgar esta capacidad. ¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="AssignDangerousAbilityWarning" - > -Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> + Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. *ATENCIÓN* Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario. ¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="ClickPublishHelpLand" - > -Seleccionar "Publicar en la web" + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpLand"> + Seleccionar "Publicar en la web" Marcando este ítem, se mostrará: - esta parcela en los resultados de la búsqueda - los objetos públicos de esta parcela - esta parcela en la búsqueda de la web - </notification> - - <notification - - name="ClickPublishHelpLandDisabled" - > -No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe. - </notification> - - <notification - - name="ClickPublishHelpAvatar" - > -Al seleccionar "Mostrar en Buscar" se mostrará: + </notification> + <notification name="ClickSoundHelpLand"> + Los media y la música sólo pueden disfrutarse dentro de la parcela. Según el nivel de calificación de los residentes, las opciones de sonido y de voz pueden ceñirse a la parcela u oírse fuera de ella. ¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre cómo configurar estas opciones? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=5046 + </url> + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" /> + </notification> + <notification name="ClickSearchHelpAll"> + Los resultados de la búsqueda se organizan según la pestaña en que esté, su nivel de calificación, la categoría elegida, y otros factores. Para más detalles, vea, por favor, la Base de Conocimientos. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=4722 + </url> + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" /> + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled"> + No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe. + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpAvatar"> + Al seleccionar "Mostrar en Buscar" se mostrará: - mi perfil en los resultados de la búsqueda - un enlace a mi perfil en las páginas públicas de grupo - </notification> - - <notification - - name="ClickPartnerHelpAvatar" - > -Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="ClickPartnerHelpAvatar"> + Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE]. ¿Ir al sitio web de Second Life para tener más información sobre este asunto? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Ir a la página"/> - </notification> - - <notification - - name="ClickWebProfileHelpAvatar" - > -Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="ClickUploadHelpPermissions"> + Sus permisos por defecto no funcionarán en regiones antiguas. + </notification> + <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar"> + Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede: * Pulsar 'Cargar' para ver la página en esta pestaña web. * Pulsar Cargar > 'En un navegador externo' para ver la página en su navegador por defecto. * Pulsar Cargar > 'URL Inicio' para volver al perfil en la web de este residente si usted ha estado navegando por otros sitios. Cuando esté viendo su propio perfil, puede introducir cualquier URL como su perfil web, y pulsar OK para fijarla. Los demás residentes podrán visitar la URL que usted haya elegido cuando vean su perfil. - </notification> - - <notification - - name="JoinGroupCanAfford" - > -Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. + </notification> + <notification name="JoinGroupCanAfford"> + Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. ¿Quiere hacerlo?? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Entrar"/> - </notification> - - <notification - - name="JoinGroupCannotAfford" - > -Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford"> + Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. No tiene dinero suficiente para entrar. - </notification> - - <notification - - name="LandBuyPass" - > -Por [COST] L$ puede entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="SalePriceRestriction" - > -El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera. + </notification> + <notification name="LandBuyPass"> + Por [COST] L$ puede entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SalePriceRestriction"> + El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera. Por favor, elija a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$. - </notification> - - <notification - - name="ConfirmLandSaleChange" - - > -Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleChange"> + Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME]. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange" - > -ATENCIÓN: Al pulsar 'vender a cualquiera', su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> + ATENCIÓN: Al pulsar 'vender a cualquiera', su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región. Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra a [NAME]. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnObjectsDeededToGroup" - > -¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> + ¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior? *ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! Objetos: [N] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnObjectsOwnedByUser" - > -¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> + ¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela? Objetos: [N] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnObjectsOwnedBySelf" - > -¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> + ¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela? Objetos: [N] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf" - > -¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> + ¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos. *ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! Objetos: [N] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnObjectsNotOwnedByUser" - > -¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> + ¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario? Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos. *ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! Objetos: [N] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnAllTopObjects" - > -¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="DisableAllTopObjects" - > -¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup" - > -¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnAllTopObjects"> + ¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisableAllTopObjects"> + ¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> + ¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]? Objetos: [N] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="UnableToDisableOutsideScripts" - > -No se pueden desactivar los scripts. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> + No se pueden desactivar los scripts. Toda esta región tiene activado el 'daño'. Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados. - </notification> - - <notification - - name="MustBeInParcel" - > -Para configurar el Punto de llegada de la parcela, + </notification> + <notification name="MustBeInParcel"> + Para configurar el Punto de llegada de la parcela, debe estar usted dentro de ella. - </notification> - - <notification - - name="PromptRecipientEmail" - > -Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es. - </notification> - - <notification - - name="PromptSelfEmail" - > -Por favor, escriba su dirección de correo electrónico. - </notification> - - <notification - - name="PromptMissingSubjMsg" - > -¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ErrorProcessingSnapshot" - > -Error al procesar los datos de la foto. - </notification> - - <notification - - name="ErrorEncodingSnapshot" - > -Error al codificar la foto. - </notification> - - <notification - - name="ErrorUploadingPostcard" - > -Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON] - </notification> - - <notification - - name="ErrorUploadingReportScreenshot" - > -Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON] - </notification> - - <notification - - name="MustAgreeToLogIn" - > -Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE]. - </notification> - - <notification - - name="CouldNotPutOnOutfit" - > -No se ha podido ponerle el vestuario. + </notification> + <notification name="PromptRecipientEmail"> + Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es. + </notification> + <notification name="PromptSelfEmail"> + Por favor, escriba su dirección de correo electrónico. + </notification> + <notification name="PromptMissingSubjMsg"> + ¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> + Error al procesar los datos de la foto. + </notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> + Error al codificar la foto. + </notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard"> + Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> + Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn"> + Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> + No se ha podido ponerle el vestuario. La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa. - </notification> - - <notification - - name="CannotWearTrash" - > -No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera - </notification> - - <notification - - name="CannotWearInfoNotComplete" - > -No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto. - </notification> - - <notification - - name="MustHaveAccountToLogIn" - > -¡Vaya! Algo se quedó en blanco. + </notification> + <notification name="CannotWearTrash"> + No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera + </notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> + No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto. + </notification> + <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> + ¡Vaya! Algo se quedó en blanco. Debe escribir tanto el nombre como el apellido de su avatar, los dos. Necesita una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quiere crear una ahora? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Volver a intentarlo" - yestext="Crear una cuenta nueva"/> - </notification> - - <notification - - name="AddClassified" - > -Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/> + </notification> + <notification name="AddClassified"> + Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com. Rellene su anuncio y pulse 'Publicar...' para añadirlo al directorio. Cuando pulse Publicar, se le preguntará por un precio a pagar. El pagar más hará que su anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave. - <usetemplate - ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="DeleteClassified" - > -¿Borrar el clasificado '[NAME]'? + <usetemplate ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteClassified"> + ¿Borrar el clasificado '[NAME]'? No se reembolsan las cuotas pagadas. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ClassifiedSave" - > -¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="No guardar" - yestext="Guardar"/> - </notification> - - <notification - - name="DeleteAvatarPick" - > -¿Borrar el destacado [PICK]? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="PromptGoToEventsPage" - > -¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="SelectProposalToView" - > -Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver. - </notification> - - <notification - - name="SelectHistoryItemToView" - > -Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo. - </notification> - - <notification - - name="ResetShowNextTimeDialogs" - > -¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como 'No mostrarme más esto'? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="SkipShowNextTimeDialogs" - > -¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CacheWillClear" - > -La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE]. - </notification> - - <notification - - name="CacheWillBeMoved" - > -La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClassifiedSave"> + ¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/> + </notification> + <notification name="DeleteAvatarPick"> + ¿Borrar el destacado [PICK]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptGoToEventsPage"> + ¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SelectProposalToView"> + Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver. + </notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView"> + Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo. + </notification> + <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> + ¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como 'No mostrarme más esto'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> + ¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CacheWillClear"> + La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="CacheWillBeMoved"> + La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. Nota: esto limpiará la caché. - </notification> - - <notification - - name="ChangeConnectionPort" - > -Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE]. - </notification> - - <notification - - name="ChangeSkin" - > -La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. - </notification> - - <notification - - name="GoToAuctionPage" - > -¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta + </notification> + <notification name="ChangeConnectionPort"> + Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="ChangeSkin"> + La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="GoToAuctionPage"> + ¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta o hacer una puja? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="SaveChanges" - > -¿Guardar los cambios? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="No guardar" - yestext="Guardar"/> - </notification> - - <notification - - name="GestureSaveFailedTooManySteps" - > -Fallo al guardar el gesto. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveChanges"> + ¿Guardar los cambios? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/> + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> + Fallo al guardar el gesto. Este gesto tiene demasiados pasos. Intente quitarle algunos, y vuelva a guardarlo. - </notification> - - <notification - - name="GestureSaveFailedTryAgain" - > -Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto. - </notification> - - <notification - - name="GestureSaveFailedObjectNotFound" - > -No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> + Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> + No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado. El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range'). - </notification> - - <notification - - name="GestureSaveFailedReason" - > -Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="SaveNotecardFailObjectNotFound" - > -No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason"> + Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> + No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario. El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range'). - </notification> - - <notification - - name="SaveNotecardFailReason" - > -Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde. - </notification> - - <notification - - name="ScriptCannotUndo" - > -No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason"> + Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde. + </notification> + <notification name="ScriptCannotUndo"> + No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script. ¿Quiere cargar la última versión guardada en el servidor? (**Cuidado** No podrá deshacer esta operación). - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="SaveScriptFailReason" - > -Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="SaveScriptFailObjectNotFound" - > -No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveScriptFailReason"> + Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. + </notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> + No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').. - </notification> - - <notification - - name="SaveBytecodeFailReason" - > -Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.. - </notification> - - <notification - - name="CouldNotStartStopScript" - > -No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. + </notification> + <notification name="SaveBytecodeFailReason"> + Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.. + </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript"> + No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').. - </notification> - - <notification - - name="CannotDownloadFile" - > -No se ha podido descargar el archivo. - </notification> - - <notification - - name="CannotWriteFile" - > -No se ha podido escribir el archivo [[FILE]] - </notification> - - <notification - - name="UnsupportedHardware" - > -Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema. + </notification> + <notification name="CannotDownloadFile"> + No se ha podido descargar el archivo. + </notification> + <notification name="CannotWriteFile"> + No se ha podido escribir el archivo [[FILE]] + </notification> + <notification name="UnsupportedHardware"> + Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema. MINSPECS Para más información, ¿quiere visitar [_URL]? - <url option="0" name="url"> - + <url name="url" option="0"> http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es - </url> - <usetemplate - ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado" - name="okcancelignore" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="UnknownGPU" - > -En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema. + </url> + <usetemplate ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="UnknownGPU"> + En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema. Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún. Es muy probable que Second Life funcione correctamente, pero deberá ajustar sus configuraciones gráficas a lo que sea más apropiado. (Menú Editar > Preferencias > Gráficos). - <form name="form"> - <ignore name="ignore" - text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="DisplaySettingsNoShaders" - > -[SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/> + </form> + </notification> + <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> + [SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos. La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los drivers. Esto desactivará algunas opciones gráficas. Le recomendamos que actualice los drivers de su tarjeta gráfica. La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias > Gráficos. - </notification> - - <notification - - name="RegionNoTerraforming" - > -En la región [REGION] no se permite modificar el terreno. - </notification> - - <notification - - name="CannotCopyWarning" - > -No tiene permiso para copiar este ítem. + </notification> + <notification name="RegionNoTerraforming"> + En la región [REGION] no se permite modificar el terreno. + </notification> + <notification name="CannotCopyWarning"> + No tiene permiso para copiar este ítem. Si lo da, lo perderá de su inventario. ¿Realmente quiere darlo? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="CannotGiveItem" - > -No se ha podido dar el ítem del inventario. - </notification> - - <notification - - name="TransactionCancelled" - > -Transacción cancelada. - </notification> - - <notification - - name="TooManyItems" - > -En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems. - </notification> - - <notification - - name="NoItems" - > -No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado. - </notification> - - <notification - - name="CannotCopyCountItems" - > -No tiene permiso para copiar [COUNT] de los + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveItem"> + No se ha podido dar el ítem del inventario. + </notification> + <notification name="TransactionCancelled"> + Transacción cancelada. + </notification> + <notification name="TooManyItems"> + En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems. + </notification> + <notification name="NoItems"> + No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado. + </notification> + <notification name="CannotCopyCountItems"> + No tiene permiso para copiar [COUNT] de los ítems seleccionados. Si los da, los perderá de su inventario. ¿Realmente quiere darlos? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="CannotGiveCategory" - > -No tiene permiso para transferir + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveCategory"> + No tiene permiso para transferir la carpeta seleccionada. - </notification> - - <notification - - name="FreezeAvatar" - > -¿Congelar a este avatar? + </notification> + <notification name="FreezeAvatar"> + ¿Congelar a este avatar? Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo. - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Descongelarle" - yestext="Congelarle"/> - </notification> - - <notification - - name="FreezeAvatarFullname" - > -¿Congelar a [AVATAR_NAME]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/> + </notification> + <notification name="FreezeAvatarFullname"> + ¿Congelar a [AVATAR_NAME]? Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo. - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Descongelarle" - yestext="Congelarle"/> - </notification> - - <notification - - name="EjectAvatarFullname" - > -¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Expulsar y Prohibir el acceso" - yestext="Expulsar"/> - </notification> - - <notification - - name="EjectAvatarNoBan" - > -¿Expulsar a este avatar de su terreno? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Expulsar"/> - </notification> - - <notification - - name="EjectAvatarFullnameNoBan" - > -¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Expulsar"/> - </notification> - - <notification - - name="AcquireErrorTooManyObjects" - > -ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados. - </notification> - - <notification - - name="AcquireErrorObjectSpan" - > -ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región. + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullname"> + ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarNoBan"> + ¿Expulsar a este avatar de su terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> + ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/> + </notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> + ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados. + </notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> + ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región. Por favor, mueva todos los objetos a adquirir a la misma región. - </notification> - - <notification - - name="PromptGoToCurrencyPage" - > -[EXTRA] + </notification> + <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> + [EXTRA] ¿Ir a [URL] para informarse sobre la compra de moneda? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="UnableToLinkObjects" - > -No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToLinkObjects"> + No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos. Puede enlazar [MAX] objetos como máximo. - </notification> - - <notification - - name="CannotLinkIncompleteSet" - > -Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe + </notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> + Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe seleccionar más de uno. - </notification> - - <notification - - name="CannotLinkModify" - > -Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar + </notification> + <notification name="CannotLinkModify"> + Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar todos los objetos. Por favor, asegúrese de que no hay ninguno bloqueado, y de que es el propietario de todos. - </notification> - - <notification - - name="CannotLinkDifferentOwners" - > -Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios. + </notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> + Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios. Por favor, asegúrese de que es propietario de todos los objetos seleccionados. - </notification> - - <notification - - name="NoFileExtension" - > -No hay extensión de archivo en: '[FILE]' + </notification> + <notification name="NoFileExtension"> + No hay extensión de archivo en: '[FILE]' Por favor, asegúrese de que la extensión del archivo es correcta. - </notification> - - <notification - - name="InvalidFileExtension" - > -Extensión inválida de archivo: [EXTENSION] + </notification> + <notification name="InvalidFileExtension"> + Extensión inválida de archivo: [EXTENSION] Podría ser [VALIDS] - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CannotUploadSoundFile" - > -Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer: + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile"> + Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileNotRIFF" - > -No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE: + </notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF"> + No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileNotPCM" - > -No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE: + </notification> + <notification name="SoundFileNotPCM"> + No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileInvalidChannelCount" - > -El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo): + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> + El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo): [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileInvalidSampleRate" - > -No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k): + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> + No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k): [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileInvalidWordSize" - > -No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites): + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> + No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites): [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileInvalidHeader" - > -No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV: + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader"> + No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="SoundFileInvalidTooLong" - > -El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo): + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> + El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo): [FILE] - </notification> - - <notification - - name="ProblemWithFile" - > -Problemas con el archivo [FILE]: + </notification> + <notification name="ProblemWithFile"> + Problemas con el archivo [FILE]: [ERROR] - </notification> - - <notification - - name="CannotOpenTemporarySoundFile" - > -No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="UnknownVorbisEncodeFailure" - > -Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE] - </notification> - - <notification - - name="CorruptResourceFile" - > -Archivo con los recursos corruptos: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="UnknownResourceFileVersion" - > -Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="UnableToCreateOutputFile" - > -No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE] - </notification> - - <notification - - name="DoNotSupportBulkAnimationUpload" - > -Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación. - </notification> - - <notification - - name="CannotUploadReason" - > -No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> + No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> + Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE] + </notification> + <notification name="CannotEncodeFile"> + No se puede codificar el archivo: [FILE] + </notification> + <notification name="CorruptResourceFile"> + Archivo con los recursos corruptos: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion"> + Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE] + </notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile"> + No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE] + </notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> + Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación. + </notification> + <notification name="CannotUploadReason"> + No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON] Por favor, inténtelo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="CannotCreateLandmarkNotOwner" - > -No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite. - </notification> - - <notification - - name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts" - > -No se pudo 'recompilar'. + </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> + No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> + No se pudo 'recompilar'. Seleccione un objeto con script. - </notification> - - <notification - - name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission" - > -No se pudo 'recompilar'. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> + No se pudo 'recompilar'. Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos. - </notification> - - <notification - - name="CannotResetSelectObjectsNoScripts" - > -No se pudo 'reiniciar'. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> + No se pudo 'reiniciar'. Seleccione objetos con scripts. - </notification> - - <notification - - name="CannotResetSelectObjectsNoPermission" - > -No se pudo 'reiniciar'. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> + No se pudo 'reiniciar'. Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos. - </notification> - - <notification - - name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts" - > -No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> + No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'. Seleccione objetos con scripts. - </notification> - - <notification - - name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts" - > -No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> + No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'. Seleccione objetos con scripts. - </notification> - - <notification - - name="NoFrontmostFloater" - > -No hay nada a guardar. - </notification> - - <notification - - name="SeachFilteredOnShortWords" - > -Se ha modificado su búsqueda, + </notification> + <notification name="NoFrontmostFloater"> + No hay nada a guardar. + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> + Se ha modificado su búsqueda, eliminando las palabras demasiado cortas. Buscando: [FINALQUERY] - </notification> - - <notification - - name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty" - > -Los términos de su búsqueda son muy cortos, + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> + Los términos de su búsqueda son muy cortos, por lo que no se ha hecho la búsqueda. - </notification> - - <notification - - name="CouldNotTeleportReason" - > -No se ha podido teleportar. + </notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason"> + No se ha podido teleportar. [REASON] - </notification> + </notification> - <notification - - name="CannotSetLandOwnerNothingSelected" - > -No se ha podido configurar el propietario del terreno: -no se ha seleccionado una parcela. + <notification name="invalid_tport"> +Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: +www.secondlife.com/support </notification> - - <notification - - name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions" - > -No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. + <notification name="invalid_region_handoff"> +Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: +www.secondlife.com/support </notification> - - <notification - - name="ForceOwnerAuctionWarning" - > -Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> + <notification name="blocked_tport"> +Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelva a intentarlo en un momento. Si sigue sin poder teleportarse, desconéctese y vuelva a iniciar sesión para solucionar el problema. </notification> - - <notification - - name="CannotContentifyNothingSelected" - > -No se ha podido 'contentify': -no se ha seleccionado una parcela. + <notification name="nolandmark_tport"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito. </notification> - - <notification - - name="CannotContentifyNoRegion" - > -No se ha podido 'contentify': -no se ha seleccionado una región. + <notification name="timeout_tport"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte. +Vuelva a intentarlo en un momento. </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandNothingSelected" - > -No se ha podido abandonar el terreno: -no se ha seleccionado una parcela. + <notification name="noaccess_tport"> +Lo sentimos, pero usted no tiene acceso al destino de este teleporte. </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandNoRegion" - > -No se ha podido abandonar el terreno: -no se ha podido encontrar la región. + <notification name="missing_attach_tport"> +Aún no han llegado sus objetos anexados. Espere unos segundos más o desconéctese y vuelva a iniciar sesión antes de teleportarse. </notification> - - <notification - - name="CannotBuyLandNothingSelected" - > -Imposible comprar terreno: -no se ha seleccionado una parcela. + <notification name="too_many_uploads_tport"> +La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que su petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos minutos o vaya a una zona menos ocupada. </notification> - - <notification - - name="CannotBuyLandNoRegion" - > -Imposible comprar terreno: -no se ha podido encontrar en qué región está. + <notification name="expired_tport"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a su petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. </notification> - - <notification - - name="CannotCloseFloaterBuyLand" - > -No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción. + <notification name="expired_region_handoff"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar su paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. </notification> - - <notification - - name="CannotDeedLandNothingSelected" - > -No se ha podido transferir el terreno: -no se ha seleccionado una parcela. + <notification name="no_host"> +Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. </notification> - - <notification - - name="CannotDeedLandNoGroup" - > -No se ha podido transferir el terreno: -no ha seleccionado un grupo. + <notification name="no_inventory_host"> +En estos momentos no está disponible el sistema del inventario. </notification> - <notification - - name="CannotDeedLandNoRegion" - > -No se ha podido transferir el terreno: + + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> + No se ha podido configurar el propietario del terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> + No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. + </notification> + <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> + Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> + No se ha podido 'contentify': +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion"> + No se ha podido 'contentify': +no se ha seleccionado una región. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> + No se ha podido abandonar el terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> + No se ha podido abandonar el terreno: +no se ha podido encontrar la región. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> + Imposible comprar terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> + Imposible comprar terreno: +no se ha podido encontrar en qué región está. + </notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> + No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> + No se ha podido transferir el terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> + No se ha podido transferir el terreno: +no ha seleccionado un grupo. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> + No se ha podido transferir el terreno: Ha sido imposible encontrar en qué región está. Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. - </notification> - - <notification - - name="CannotDeedLandMultipleSelected" - > -No se ha podido transferir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> + No se ha podido transferir el terreno: ha seleccionado varias parcelas. Inténtelo seleccionando sólo una. - </notification> - - <notification - - name="ParcelCanPlayMedia" - > -Esta localización puede mostrar media en streaming. + </notification> + <notification name="ParcelCanPlayMedia"> + Esta localización puede mostrar media en streaming. Los media en streaming necesitan una conexión a internet rápida. Si hay media, ¿reproducirlos en streaming? (Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias > Audio y Vídeo). - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Desactivar" - yestext="Ejecutar los media"/> - </notification> - - <notification - - name="CannotDeedLandWaitingForServer" - > -No se ha podido transferir el terreno: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Desactivar" yestext="Ejecutar los media"/> + </notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> + No se ha podido transferir el terreno: esperando que el servidor informe acerca de la propiedad. Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="CannotDeedLandNoTransfer" - > -No se ha podido transferir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> + No se ha podido transferir el terreno: En la región [REGION] no se permite transferir terrenos. - </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandWatingForServer" - > -No se ha podido abandonar el terreno: + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> + No se ha podido abandonar el terreno: esperando que el servidor actualice la información de la parcela. Vuelva a intentarlo en unos segundos. - </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandSelected" - > -No se ha podido abandonar el terreno: + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected"> + No se ha podido abandonar el terreno: no es propietario de todas las parcelas seleccionadas. Por favor, seleccione una sola parcela. - </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandDontOwn" - > -No se ha podido abandonar el terreno: + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> + No se ha podido abandonar el terreno: no tiene permisos sobre esta parcela. Las parcelas de su propiedad se muestran en verde. - </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandRegionNotFound" - > -No se ha podido abandonar el terreno: + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> + No se ha podido abandonar el terreno: Ha sido imposible encontrar en qué región está. Por favor, para informar de esto use Herramientas > Informar de un fallo. - </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandNoTransfer" - > -No se ha podido abandonar el terreno: + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> + No se ha podido abandonar el terreno: En la región [REGION] no se permite transferir terrenos. - </notification> - - <notification - - name="CannotReleaseLandPartialSelection" - > -No se ha podido abandonar el terreno: + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> + No se ha podido abandonar el terreno: debe seleccionar toda la parcela. Seleccione una parcela completa, o divídala primero. - </notification> - - <notification - - name="ReleaseLandWarning" - > -Va a abandonar [AREA] m² de terreno. + </notification> + <notification name="ReleaseLandWarning"> + Va a abandonar [AREA] m² de terreno. Al hacerlo, la quitará de entre sus posesiones de terreno, pero no recibirá ningún L$. ¿Abandonar este terreno? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CannotDivideLandNothingSelected" - > -No se ha podido dividir el terreno: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> + No se ha podido dividir el terreno: No ha seleccionado ninguna parcela. - </notification> - - <notification - - name="CannotDivideLandPartialSelection" - > -No se ha podido dividir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> + No se ha podido dividir el terreno: Ha seleccionado una parcela entera. Inténtelo seleccionando una parte. - </notification> - - <notification - - name="LandDivideWarning" - > -Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto. + </notification> + <notification name="LandDivideWarning"> + Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto. ¿Dividir el terreno? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CannotDivideLandNoRegion" - > -No se ha podido dividir el terreno: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> + No se ha podido dividir el terreno: Ha sido imposible encontrar en qué región está. Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. - </notification> - - <notification - - name="CannotJoinLandNoRegion" - > -No se ha podido unir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> + No se ha podido unir el terreno: Ha sido imposible encontrar en qué región está. Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. - </notification> - - <notification - - name="CannotJoinLandNothingSelected" - > -No se ha podido unir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> + No se ha podido unir el terreno: No hay parcelas seleccionadas. - </notification> - - <notification - - name="CannotJoinLandEntireParcelSelected" - > -No se ha podido unir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> + No se ha podido unir el terreno: Sólo ha seleccionado una parcela. Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas. - </notification> - - <notification - - name="CannotJoinLandSelection" - > -No se ha podido unir el terreno: + </notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection"> + No se ha podido unir el terreno: Debe seleccionar más de una parcela. Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas. - </notification> - - <notification - - name="JoinLandWarning" - > -Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado. + </notification> + <notification name="JoinLandWarning"> + Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado. Deberá reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela. ¿Unir el terreno? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmNotecardSave" - > -Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmItemCopy" - > -¿Copiar este ítem a su inventario? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Copiar"/> - </notification> - - <notification - - name="ResolutionSwitchFail" - > -Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY] - </notification> - - <notification - - name="ErrorUndefinedGrasses" - > -Error, hierbas no definidas: [SPECIES] - </notification> - - <notification - - name="ErrorUndefinedTrees" - > -Error, árboles no definidos: [SPECIES] - </notification> - - <notification - - name="CannotSaveWearableOutOfSpace" - > -No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo. - </notification> - - <notification - - name="CannotSaveToAssetStore" - > -No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ShowOwnersHelp"> + Mostrar los propietarios: +El color de las parcelas indica el tipo de propietario. + +Verde = Su terreno +Agua = Terreno de su's grupo's +Rojo = Propiedad de otros +Amarillo = En venta +Morado = Para subasta +Gris = Público + </notification> + <notification name="ConfirmNotecardSave"> + Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmItemCopy"> + ¿Copiar este ítem a su inventario? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/> + </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail"> + Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> + Error, hierbas no definidas: [SPECIES] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees"> + Error, árboles no definidos: [SPECIES] + </notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> + No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo. + </notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore"> + No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento. Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtelo en unos pocos minutos. Si persiste el problema, por favor, pulse en en el menú 'Herramientas > Informar de un fallo' y aporte detalles sobre la configuración de su conexión. - </notification> - - <notification - - name="YouHaveBeenLoggedOut" - > -Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]: + </notification> + <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> + Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]: [MESSAGE] Aún puede ver el chat y los MI existentes pulsando 'Ver MI y Chat'. Si no, pulse 'Salir' para dejar inmediatemente [SECOND_LIFE]. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Salir" - yestext="Ver MI y Chat"/> - </notification> - - <notification - - name="OnlyOfficerCanBuyLand" - > -No se ha podido comprar terreno para el grupo: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/> + </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> + No se ha podido comprar terreno para el grupo: usted no tiene el permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado actualmente. - </notification> - - <notification - - label="Añadir como amigo" - name="AddFriend" - > -Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. + </notification> + <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriend"> + Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. ¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - label="Añadir como amigo" - name="AddFriendWithMessage" - > -Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage"> + Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. ¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -¿Quieres formar parte de mis amigos? - </input> - <button - - - name="Offer" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="RemoveFromFriends" - > -¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="RemoveMultipleFromFriends" - > -¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser" - > -¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + ¿Quieres formar parte de mis amigos? + </input> + <button name="Offer" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="RemoveFromFriends"> + ¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> + ¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> + ¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de ** [AVATAR_NAME] ** en todos los otros terrenos de este sim? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser" - > -¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> + ¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de ** [AVATAR_NAME] ** en TODO EL TERRENO de este sim? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="GodDeleteAllObjectsByUser" - > -¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> + ¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de ** [AVATAR_NAME] ** en TODO EL TERRENO de este sim? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BlankClassifiedName" - > -Debe especificar un nombre para su clasificado. - </notification> - - <notification - - name="MinClassifiedPrice" - > -El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BlankClassifiedName"> + Debe especificar un nombre para su clasificado. + </notification> + <notification name="MinClassifiedPrice"> + El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$. Por favor, elija un pago mayor. - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteLock" - > -Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado. + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> + Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteNoCopy" - > -Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> + Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteNoOwn" - > -No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> + No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy" - > -Al menos un objeto está bloqueado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> + Al menos un objeto está bloqueado. Al menos un objeto no es copiable. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn" - > -Al menos un objeto está bloqueado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> + Al menos un objeto está bloqueado. No es propietario de, al menos, un objeto. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn" - > -Al menos un objeto no es copiable. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> + Al menos un objeto no es copiable. No es propietario de, al menos, un objeto. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn" - > -Al menos un objeto está bloqueado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> + Al menos un objeto está bloqueado. Al menos un objeto no es copiable. No es propietario de, al menos, un objeto. ¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectTakeLock" - > -Al menos un objeto está bloqueado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> + Al menos un objeto está bloqueado. ¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectTakeNoOwn" - > -No es el propietario de todos los objetos que está tomando. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> + No es el propietario de todos los objetos que está tomando. Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias. ¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn" - > -Al menos un objeto está bloqueado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> + Al menos un objeto está bloqueado. No es el propietario de todos los objetos que está tomando. Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado. ¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions" - > -No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> + No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. - </notification> - - <notification - - name="DeedLandToGroup" - > -Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. + </notification> + <notification name="DeedLandToGroup"> + Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo. ¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="DeedLandToGroupWithContribution" - > -Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> + Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo. ¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="DisplaySetToSafe" - > -Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos. - </notification> - - <notification - - name="DisplaySetToRecommended" - > -Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema. - </notification> - - <notification - - name="ErrorMessage" - > -[ERROR_MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="AvatarMoved" - > -Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisplaySetToSafe"> + Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos. + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommended"> + Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema. + </notification> + <notification name="ErrorMessage"> + [ERROR_MESSAGE] + </notification> + <notification name="AvatarMoved"> + Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP] Ha sido llevado a una región cercana. - </notification> - - <notification - - name="ClothingLoading" - > -Aún está descargándose su ropa. + </notification> + <notification name="ClothingLoading"> + Aún está descargándose su ropa. Puede usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes le verán correctamente. - <form name="form"> - <ignore name="ignore" - text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="FirstRun" - > -Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE]. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstRun"> + Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE]. Si esta es la primera vez que usa [SECOND_LIFE], deberá crear una cuenta antes de que pueda iniciar una sesión. ¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Continuar" - yestext="Cuenta nueva..."/> - </notification> - - <notification - - name="LoginPacketNeverReceived" - > -Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/> + </notification> + <notification name="LoginPacketNeverReceived"> + Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life. Puede revisar su conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pulse Ayuda para conectarse a nuestro sitio de Sporte, o pulse Teleportar para intentar teleportarse a su Base. - <form name="form"> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Help" - text="Ayuda"/> - <button - - name="Teleport" - text="Teleportar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="WelcomeChooseSex" - > -Su personaje aparecerá en un momento. + <form name="form"> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Help" text="Ayuda"/> + <button name="Teleport" text="Teleportar"/> + </form> + </notification> + <notification name="WelcomeChooseSex"> + Su personaje aparecerá en un momento. Para caminar, use las teclas del cursor. En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE]. Por favor, elija el avatar masculino o femenino. Puede cambiar más adelante su elección. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Mujer" - yestext="Varón"/> - </notification> - - <notification - - name="NotEnoughCurrency" - > -[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso. - </notification> - - <notification - - name="GrantedModifyRights" - > -Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. - </notification> - - <notification - - name="RevokedModifyRights" - > -Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. - </notification> - - <notification - - name="FlushMapVisibilityCaches" - > -Esto limpiará las caches del mapa en esta región. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/> + </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency"> + [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso. + </notification> + <notification name="GrantedModifyRights"> + Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + <notification name="RevokedModifyRights"> + Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> + Esto limpiará las caches del mapa en esta región. Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging'). (A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión). - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="OnlyCopyContentsOfSingleItem" - > -No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly"> + No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> + No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto. Por favor, selección sólo uno y reinténtelo. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="KickUsersFromRegion" - > -¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="EstateObjectReturn" - > -¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="KickUsersFromRegion"> + ¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateObjectReturn"> + ¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de [USER_NAME] ? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="InvalidTerrainBitDepth" - > -No se han podido configurar las texturas de la región: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> + No se han podido configurar las texturas de la región: La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" . - </notification> - - <notification - - name="InvalidTerrainSize" - > -No se han podido configurar las texturas de la región: + </notification> + <notification name="InvalidTerrainSize"> + No se han podido configurar las texturas de la región: La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" . - </notification> - - <notification - - name="RawUploadStarted" - > -Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos. - </notification> - - <notification - - name="ConfirmBakeTerrain" - > -¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="MaxAllowedAgentOnRegion" - > -Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados. - </notification> - - <notification - - name="MaxBannedAgentsOnRegion" - > -Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos. - </notification> - - <notification - - name="MaxAgentOnRegionBatch" - > -Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes: + </notification> + <notification name="RawUploadStarted"> + Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos. + </notification> + <notification name="ConfirmBakeTerrain"> + ¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados. + </notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos. + </notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> + Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes: Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE]. - </notification> - - <notification - - name="MaxAllowedGroupsOnRegion" - > -Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Predeterminar"/> - </notification> - - <notification - - name="MaxManagersOnRegion" - > -Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado. - </notification> - - <notification - - name="OwnerCanNotBeDenied" - > -No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado. - </notification> - - <notification - - name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded" - > -No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma. - </notification> - - <notification - - name="ClassifiedMustBeAlphanumeric" - > -El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación. - </notification> - - <notification - - name="CantSetBuyObject" - > -No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta. + </notification> + <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/> + </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado. + </notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> + No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado. + </notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> + No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma. + </notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> + El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación. + </notification> + <notification name="CantSetBuyObject"> + No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta. Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo. - </notification> - - <notification - - name="FinishedRawDownload" - > -Acabada la descarga del archivo raw de terreno en: + </notification> + <notification name="FinishedRawDownload"> + Acabada la descarga del archivo raw de terreno en: [DOWNLOAD_PATH]. - </notification> - - <notification - - name="DownloadWindowsMandatory" - > -Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsMandatory"> + Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE]. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Salir" - yestext="Descargarla"/> - </notification> - - <notification - - name="DownloadWindows" - > -Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindows"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Continuar" - yestext="Descargarla"/> - </notification> - - <notification - - name="DownloadWindowsReleaseForDownload" - > -Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Continuar" - yestext="Descargarla"/> - </notification> - - <notification - - name="DownloadMacMandatory" - > -Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacMandatory"> + Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE]. ¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Salir" - yestext="Descargarla"/> - </notification> - - <notification - - name="DownloadMac" - > -Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadMac"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. ¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Continuar" - yestext="Descargarla"/> - </notification> - - <notification - - name="DownloadMacReleaseForDownload" - > -Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. ¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Continuar" - yestext="Descargarla"/> - </notification> - - <notification - - name="DeedObjectToGroup" - > -Transferir este objeto al grupo hará que: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DeedObjectToGroup"> + Transferir este objeto al grupo hará que: * Reciba los L$ pagados en el objeto - <usetemplate - ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Transferir"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchExternalTarget" - > -¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchJoinNow" - > -¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchBugReport101" - > -Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos. - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchSecurityIssues" - > -Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad. - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchQAWiki" - > -Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE]. - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchPublicIssue" - > -Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos. - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Ir a la página"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchPublicIssueHelp" - > -Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias). - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Ir a la página"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchSupportWiki" - > -Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchLSLGuide" - > -¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchLSLWiki" - > -¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Ir a la página"/> - </notification> - - <notification - - name="ReturnToOwner" - > -¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores. + <usetemplate ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchExternalTarget"> + ¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchJoinNow"> + ¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchBugReport101"> + Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> + Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchQAWiki"> + Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssue"> + Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp"> + Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias). + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSupportWiki"> + Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLGuide"> + ¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLWiki"> + ¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="ReturnToOwner"> + ¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores. *ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos! - <usetemplate - ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="GroupLeaveConfirmMember" - > -Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP]. + <usetemplate ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> + Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP]. ¿Dejar el grupo? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmKick" - > -¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Expulsar a todos los usuarios"/> - </notification> - - <notification - - name="MuteLinden" - > -Perdón, pero no puede ignorar a un Linden. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre" - name="MuteByNameFailed" - > -Ya ha ignorado ese nombre. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="RemoveItemWarn" - > -Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmKick"> + ¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los usuarios"/> + </notification> + <notification name="MuteLinden"> + Perdón, pero no puede ignorar a un Linden. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> + No puede empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactive la venta de terreno si está seguro de querer iniciar una subasta. + </notification> + <notification label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre" name="MuteByNameFailed"> + Ya ha ignorado ese nombre. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveItemWarn"> + Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto. ¿Quiere borrar ese ítem? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CantOfferCallingCard" - > -En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="CantOfferFriendship" - > -En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BusyModeSet" - > -Pasar al modo ocupado. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferCallingCard"> + En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferFriendship"> + En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BusyModeSet"> + Pasar al modo ocupado. Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a su Papelera. - <usetemplate - ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado" - name="okignore" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="JoinedTooManyGroupsMember" - > -Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'. + <usetemplate ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> + Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'. [NAME] le ha invitado a ser miembro de un grupo. [INVITE] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Rehusar" - yestext="Entrar"/> - </notification> - - <notification - - name="KickUser" - > -¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Un administrador le ha desconectado. - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="KickAllUsers" - > -¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Un administrador le ha desconectado. - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="FreezeUser" - > -¿Con qué mensaje se congelará a este usuario? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI). - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/> + </notification> + <notification name="KickUser"> + ¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Un administrador le ha desconectado. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="KickAllUsers"> + ¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Un administrador le ha desconectado. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FreezeUser"> + ¿Con qué mensaje se congelará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI). + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="UnFreezeUser"> + ¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ya no está usted congelado. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleport"> + ¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ven conmigo a [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleportFromGod"> + ¿Convocar a este usuario a su posición? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ven conmigo a [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportFromLandmark"> + ¿Está seguro de que quiere teleportarse? + <usetemplate ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/> + </notification> + <notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate"> + Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate"> + Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). - <notification - - name="UnFreezeUser" - > -¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Ya no está usted congelado. - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> +Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. - <notification - - name="OfferTeleport" - > -¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Ven conmigo a [REGION] - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> +¿Proceder? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess"> + Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). - <notification - - name="OfferTeleportFromGod" - > -¿Convocar a este usuario a su posición? - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Ven conmigo a [REGION] - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> +Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$. +Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd"> + ¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove"> + ¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd"> + ¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove"> + ¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd"> + ¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove"> + ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd"> + ¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove"> + ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser"> + ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateChangeCovenant"> + ¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad. + +Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. - <notification - - name="TeleportFromLandmark" - > -¿Está seguro de que quiere teleportarse? +¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> <usetemplate - ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario" name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Teleportar"/> - </notification> - - <notification - - label="Mensaje a todo el estado" - name="MessageEstate" - > -Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado. - <form name="form"> - <input name="message" type="text"/> + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando la entrada a la región está bloqueada por el nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación.. + +Puede pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar > Preferencias... > General. + <form> <button - - name="OK" - text="OK"/> + text="Cambiar preferencia"/> <button - + default="true" name="Cancel" - text="Cancelar"/> + text="Cerrar"/> + <ignore text="Cuando la entrada a la región está bloqueada por la preferencia del nivel de calificación"/> </form> - </notification> - - <notification - - label="Cambiar un estado Linden" - name="ChangeLindenEstate" - > -Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked"> + Usted no puede reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad. -Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. - -¿Proceder? +Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - label="Cambiar el acceso a un estado Linden" - name="ChangeLindenAccess" - > -Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). - -Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$. -Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" + name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> + No puede reclamar este terreno por sus nivel de calificación. - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateAllowedAgentAdd" - > -¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? +¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateAllowedAgentRemove" - > -¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateAllowedGroupAdd" - > -¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateAllowedGroupRemove" - > -¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateBannedAgentAdd" - > -¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateBannedAgentRemove" - > -¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateManagerAdd" - > -¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Seleccionar el estado" - name="EstateManagerRemove" - > -¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? - <usetemplate - canceltext="Cancelar" - name="yesnocancelbuttons" - notext="Todos los estados" - yestext="Este estado"/> - </notification> - - <notification - - label="Confirmar la expulsión" - name="EstateKickUser" - > -¿Echar a [EVIL_USER] de este estado? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="EstateChangeCovenant" - > -¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado? + name="okcancelignore" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando el reclamar terreno está bloqueado por el nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> + Por su nivel de calificación, usted no puede reclamar este terreno. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> + No puede reclamar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. + +Puede pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar > Preferencias... > General.. <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> + name="okcancelignore" + yestext="Cambiar preferencia" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando el reclamar terreno está bloqueado por la preferencia del nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked"> + Usted no puede comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad. - <notification - - name="ProblemImportingEstateCovenant" - > -Hay problemas al importar el contrato del estado. +Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ProblemAddingEstateManager" - > -Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores. - </notification> - - <notification - - name="ProblemAddingEstateGeneric" - > -Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista. - </notification> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> + No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. - <notification - - name="UnableToLoadNotecard" - > -En este momento no se puede cargar la nota. +¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="NotAllowedToViewNotecard" - > -Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada. + name="okcancelignore" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando la compra de terreno está bloqueada por el nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> + No puede comprar este terreno por su nivel de calificación. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> + No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. + +Puede pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar > Preferencias... > General. <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="MissingNotecardAssetID" - > -Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota. + name="okcancelignore" + yestext="Cambiar preferencia" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando la compra de terreno está bloqueada por la preferencia del nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="TooManyPrimsSelected"> + "Hay seleccionadas demasiadas primitivas. Por favor, seleccione [MAX_PRIM_COUNT] o menos, y reinténtelo." + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> + Hay problemas al importar el contrato del estado. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager"> + Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores. + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> + Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> + En este momento, no se pueden cargar los datos de la's nota's. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="PublishClassified" - > -Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables. + </notification> + <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> + Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MissingNotecardAssetID"> + Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PublishClassified"> + Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables. ¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SetClassifiedMature"> + ¿Este anuncio tiene contenido 'Mature'? <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - - - <notification - - label="Confirmar el reinicio" - name="ConfirmRestart" - > -¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos? + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="SetGroupMature"> + ¿Este grupo tiene contenido 'Mature'? <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - label="Mensaje a toda la región" - name="MessageRegion" - > -Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región. - <form name="form"> - <input name="message" type="text"/> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + <notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart"> + ¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion"> + Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification label="No permitir modificar el terreno" name="HelpRegionBlockTerraform"> + Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. - <notification - - label="No permitir modificar el terreno" - name="HelpRegionBlockTerraform" - > -Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Prohibir volar" name="HelpRegionBlockFly"> + Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. Por defecto: off - </notification> + </notification> + <notification label="Cambio múltiple de permisos del contenido" name="HelpBulkPermission"> + La herramienta de cambio múltiple de permisos le ayuda a cambiar con rapidez los permisos de varios de los objetos contenidos en el objeto u objetos que seleccione. Pero fíjese que sólo configurará los permisos de los ítems que están en el contenido de los objetos seleccionados, no los de esos objetos que los contienen. - <notification - - label="Prohibir volar" - name="HelpRegionBlockFly" - > -Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. +Note también que los permisos no se aplicarán a los contenidos que puedan tener cada uno de los ítems. Lo que haga sólo afectará a los ítems que estén exactamente en el primer nivel de contenidos. -Por defecto: off - </notification> +Puede elegir qué clase de ítems modificar usando la lista 'Tipos de contenido' here. Las imágenes se consideran incluidas si selecciona Texturas. - <notification - - label="Permitir el daño" - name="HelpRegionAllowDamage" - > -Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una. +* Esta herramienta sólo puede cambiar los permisos de aquellos ítems de los que usted esté autorizado a cambiarlos. +* No puede otorgar al siguiente propietario permisos que usted no tenga ya. +* Los permisos para el nuevo propietario son, en principio, una solicitud. Si alguno de los ítems no puede coger todos esos permisos solicitados, no cambiará ninguno de los permisos que tenga. + +Cuando esté listo para efectuar el cambio múltiple de permisos, pulse 'Aplicar' y espere a que se muestren los resultados. + +SSi cierra la ventana de Cambio múltiple de permisos mientras se están cambiando, se cancelará la operación. + </notification> + <notification label="Permitir el daño" name="HelpRegionAllowDamage"> + Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una. Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de 'vida'. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Nº máximo de avatares" - name="HelpRegionAgentLimit" - > -Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región. + </notification> + <notification label="Nº máximo de avatares" name="HelpRegionAgentLimit"> + Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región. El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes. Por defecto: 40 - </notification> - - <notification - - label="Plus de objetos" - name="HelpRegionObjectBonus" - > -El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela. + </notification> + <notification label="Plus de objetos" name="HelpRegionObjectBonus"> + El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela. El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en '1', se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en '2', se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus. Una vez establecido, tenga en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar que se devuelvan o borren objetos. Por defecto: 1.0 - </notification> - - - - <notification - - label="Impedir 'empujar'" - name="HelpRegionRestrictPushObject" - > -Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'. + </notification> + <notification label="Calificación" name="HelpRegionMaturity"> + Configura el nivel de calificación de la región, tal como se verá en la barra superior del visor de cualquier residente, y en los datos que mostrará el mapa del mundo cuando se pase el cursor sobre esta región. Esta configuración también afecta al acceso a esta región y a los resultados de la búsqueda. Los demás residentes sólo entrarán en las regiones o verán aquellos resultados de la búsqueda que tengan el mismo nivel de calificación que ellos han elegido en sus preferencias. + +Puede llevar algún tiempo que este cambio se refleje en el mapa. + </notification> + <notification label="Impedir 'empujar'" name="HelpRegionRestrictPushObject"> + Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'. Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela. ('Empujar' se refiere a la función llPushObject() del LSL). Por defecto: Off - </notification> - - <notification - - label="Unir/Dividir parcelas" - name="HelpParcelChanges" - > -Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden puede unirse o subdividirse. + </notification> + <notification label="Unir/Dividir parcelas" name="HelpParcelChanges"> + Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden puede unirse o subdividirse. Si no se marca esta opción: * Sólo los propietarios o los administradores del estado pueden unir o dividir parcelas. * Sólo podrán unir o dividir las parcelas pertenecientes al propietario o a un grupo en el que tengan los poderes adecuados. @@ -3173,59 +1744,34 @@ Si se marca esta opción: * En parcelas propiedad de un grupo, quienes tengan los poderes adecuados podrán unirlas o dividirlas. Por defecto: Marcado - </notification> - - <notification - - label="No mostrar en la búsqueda" - name="HelpRegionSearch" - > -Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda. + </notification> + <notification label="No mostrar en la búsqueda" name="HelpRegionSearch"> + Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda. Por defecto: Off - </notification> - - <notification - - label="Cambiada la calificación de la región" - name="RegionMaturityChange" - > -Se ha actualizado la calificación de esta región. + </notification> + <notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange"> + Se ha actualizado la calificación de esta región. Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa. - </notification> - - <notification - - label="Reventa de terreno" - name="HelpRegionLandResell" - > -Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado. + </notification> + <notification label="Reventa de terreno" name="HelpRegionLandResell"> + Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado. Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región. Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compren en esta región. Por defecto: Deshabilitado - </notification> - - <notification - - label="Desactivar los scripts" - name="HelpRegionDisableScripts" - > -Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento. + </notification> + <notification label="Desactivar los scripts" name="HelpRegionDisableScripts"> + Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento. Marcando la casilla Desactivar los scripts y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente en esta región todos los scripts. Debe hacer esto para viajar a la posición que ha visto en la Lista de scripts según su uso. Cuando llegue, investigue el script para determinar si es él quien causa el problema. Deberá contactar con el propietario del script, o borrar o devolver el objeto. Desmarque la casilla Desactivar los scripts y pulse Aplicar para reactivar los scripts en la región. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Desactivar las colisiones" - name="HelpRegionDisableCollisions" - > -Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento. + </notification> + <notification label="Desactivar las colisiones" name="HelpRegionDisableCollisions"> + Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento. Marcando la casilla Desactivar las colisiones y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente las colisiones entre objetos. Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de objetos que colisionan. Cuando llegue, investigue el objeto: @@ -3233,500 +1779,244 @@ Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de Desmarque la casilla Desactivar las colisiones y pulse Aplicar para reactivar las colisiones en la región. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Desactivar la física" - name="HelpRegionDisablePhysics" - > -Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse. + </notification> + <notification label="Desactivar la física" name="HelpRegionDisablePhysics"> + Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse. Esto debería usarse sólo cuando Desactivar las colisiones no ha aportado a la región suficiente rendimiento para investigar un problema con las propiedades físicas o los objetos que colisionan. Cuando acabe, no se olvide de reactivar la física, o los avatares seguirán sin poderse mover. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Objetos que colisionan" - name="HelpRegionTopColliders" - > -Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. + </notification> + <notification label="Objetos que colisionan" name="HelpRegionTopColliders"> + Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en 'physics' más de 20 ms. - </notification> - - <notification - - label="Listar los scripts" - name="HelpRegionTopScripts" - > -Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. + </notification> + <notification label="Listar los scripts" name="HelpRegionTopScripts"> + Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms. - </notification> - - <notification - - label="Reiniciar la región" - name="HelpRegionRestart" - > -Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos. + </notification> + <notification label="Reiniciar la región" name="HelpRegionRestart"> + Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos. Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique. - </notification> - - <notification - - label="Nivel del agua" - name="HelpRegionWaterHeight" - > -Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible. + </notification> + <notification label="Nivel del agua" name="HelpRegionWaterHeight"> + Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible. Por defecto: 20 - </notification> - - <notification - - label="Elevación del terreno" - name="HelpRegionTerrainRaise" - > -Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. + </notification> + <notification label="Elevación del terreno" name="HelpRegionTerrainRaise"> + Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. Por defecto: 4 - </notification> - - <notification - - label="Rebaje del terreno" - name="HelpRegionTerrainLower" - > -Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. + </notification> + <notification label="Rebaje del terreno" name="HelpRegionTerrainLower"> + Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. Por defecto: -4 - </notification> - - <notification - - label="Subir un RAW para el terreno" - name="HelpRegionUploadRaw" - > -Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está. + </notification> + <notification label="Subir un RAW para el terreno" name="HelpRegionUploadRaw"> + Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está. El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo. La carga puede llevar unos 45 segundos. Fíjese que subir un archivo de terreno *no* moverá los objetos que haya en el terreno, sólo el terreno mismo y los permisos asociados a las parcelas. Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados.. Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1. - </notification> - - <notification - - label="Descargar el RAW del terreno" - name="HelpRegionDownloadRaw" - > -Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales. + </notification> + <notification label="Descargar el RAW del terreno" name="HelpRegionDownloadRaw"> + Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales. Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo. Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1. - </notification> - - <notification - - label="Usar el Sol del estado" - name="HelpRegionUseEstateSun" - > -Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado. + </notification> + <notification label="Usar el Sol del estado" name="HelpRegionUseEstateSun"> + Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado. Por defecto: on - </notification> - - <notification - - label="Fijar el Sol" - name="HelpRegionFixedSun" - > -Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. + </notification> + <notification label="Fijar el Sol" name="HelpRegionFixedSun"> + Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Predeterminar este terreno" - name="HelpRegionBakeTerrain" - > -Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites. - </notification> - - <notification - - label="Administradores del estado" - name="HelpEstateEstateManager" - > -Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado. + </notification> + <notification label="Predeterminar este terreno" name="HelpRegionBakeTerrain"> + Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites. + </notification> + <notification label="Administradores del estado" name="HelpEstateEstateManager"> + Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado. Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más. Por favor, elija sólo a residentes en quienes confíe, pues usted será el responsable último de sus acciones. - </notification> - - <notification - - label="Usar el horario global" - name="HelpEstateUseGlobalTime" - > -Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'. + </notification> + <notification label="Usar el horario global" name="HelpEstateUseGlobalTime"> + Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'. Por defecto: on - </notification> - - <notification - - label="Fijar el Sol" - name="HelpEstateFixedSun" - > -Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. - </notification> - - <notification - - label="Acceso público" - name="HelpEstateExternallyVisible" - > -Esta casilla habilita a cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso. + </notification> + <notification label="Fijar el Sol" name="HelpEstateFixedSun"> + Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. + </notification> + <notification label="Acceso público" name="HelpEstateExternallyVisible"> + Esta casilla habilita a cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso. Por defecto: on - </notification> - - <notification - - label="Permitir el teleporte a cualquier punto" - name="HelpEstateAllowDirectTeleport" - > -Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano. + </notification> + <notification label="Permitir el teleporte a cualquier punto" name="HelpEstateAllowDirectTeleport"> + Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Autorizar el acceso" - name="HelpEstateAllowResident" - > -El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. - </notification> - - <notification - - label="Autorizar el acceso de grupo" - name="HelpEstateAllowGroup" - > -El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. - </notification> - - <notification - - label="Dirección de correo para infracciones" - name="HelpEstateAbuseEmailAddress" - > -Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección. + </notification> + <notification label="Autorizar el acceso" name="HelpEstateAllowResident"> + El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. + </notification> + <notification label="Autorizar el acceso de grupo" name="HelpEstateAllowGroup"> + El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. + </notification> + <notification label="Dirección de correo para infracciones" name="HelpEstateAbuseEmailAddress"> + Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección. Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab. - </notification> - - <notification - - label="Denegar el acceso" - name="HelpEstateBanResident" - > -A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración. - </notification> - - <notification - - label="Autorizar el chat de voz" - name="HelpEstateVoiceChat" - > -Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes. + </notification> + <notification label="Denegar el acceso" name="HelpEstateBanResident"> + A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración. + </notification> + <notification label="Autorizar el chat de voz" name="HelpEstateVoiceChat"> + Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes. Por defecto: off - </notification> - - <notification - - label="Desajuste en la versión de voz" - name="VoiceVersionMismatch" - > -En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life. - </notification> - - <notification - - label="Contrato del estado" - name="HelpEstateCovenant" - > -Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno. + </notification> + <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch"> + En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life. + </notification> + <notification label="Contrato del estado" name="HelpEstateCovenant"> + Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno. La nota para su contrato puede estar vacía si es que no quiere aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado. Puede usar un contrato para comunicar al posible comprador reglas, pautas, información cultural, o, simplemente, sus propias expectativas. Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pago, u otra información que considere que el nuevo propietario debe saber y con la que debe estar de acuerdo antes de hacer la compra. Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas. - </notification> - - <notification - - label="No se pudo comprar los objetos" - name="BuyObjectOneOwner" - > -No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. + </notification> + <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner"> + No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - label="No se pudo comprar el contenido" - name="BuyContentsOneOnly" - > -No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto. + </notification> + <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly"> + No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - label="No se pudo comprar el contenido" - name="BuyContentsOneOwner" - > -No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. + </notification> + <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner"> + No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="BuyOriginal" - > -¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$? + </notification> + <notification name="BuyOriginal"> + ¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$? Usted pasará a ser el propietario de este objeto. Podrá: Modificarlo: [MODIFYPERM] Copiarlo: [COPYPERM] Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BuyOriginalNoOwner" - > -¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOriginalNoOwner"> + ¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$? Usted pasará a ser el propietario de este objeto. Podrá: Modificarlo: [MODIFYPERM] Copiarlo: [COPYPERM] Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BuyCopy" - > -¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopy"> + ¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$? El objeto se copiará a su inventario. Podrá: Modificarlo: [MODIFYPERM] Copiarlo: [COPYPERM] Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BuyCopyNoOwner" - > -¿Comprar una copia por [PRICE] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopyNoOwner"> + ¿Comprar una copia por [PRICE] L$? El objeto se copiará a su inventario. Podrá: Modificarlo: [MODIFYPERM] Copiarlo: [COPYPERM] Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BuyContents" - > -¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContents"> + ¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$? Serán copiados a su inventario. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="BuyContentsNoOwner" - > -¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContentsNoOwner"> + ¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$? Serán copiados a su inventario. - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmPurchase" - > -Esta transacción hará que: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchase"> + Esta transacción hará que: [ACTION] ¿Está seguro de querer hacer esta compra? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmPurchasePassword" - type="password"> -Esta transacción hará que: + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchasePassword" type="password"> + Esta transacción hará que: [ACTION] ¿Está seguro de querer hacer esta compra? Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK. - <form name="form"> - <input - name="message" - type="password"/> - <button - - - name="ConfirmPurchase" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="SetPickLocation" - > -Nota: + <form name="form"> + <input name="message" type="password"/> + <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="SetPickLocation"> + Nota: Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="MoveInventoryFromObject" - > -Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromObject"> + Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán. ¿Mover el/los ítem/s del inventario? - <usetemplate - ignoretext="Cuando mueva objetos 'no copiables' del inventario" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="MoveInventoryFromScriptedObject" - > -Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán. + <usetemplate ignoretext="Cuando mueva objetos 'no copiables' del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> + Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán. Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script. ¿Mover el/los ítem/s del inventario? - <usetemplate - ignoretext="Cuando mueva objetos con script 'no copiables' del inventario" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ClickActionNotPayable" - > -Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money(). - <form name="form"> - <ignore name="ignore" - text="Cuando configure 'Pagar' en objetos sin el evento money()"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="OpenObjectCannotCopy" - > -En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar. - </notification> - - <notification - - name="WebLaunchAccountHistory" - > -¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Ir a la página"/> - </notification> - - <notification - - name="ClickOpenF1Help" - > -¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life? - <usetemplate - ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life." - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="Ir"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmQuit" - > -¿Está seguro de que quiere salir? - <usetemplate - ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life." - name="okcancelignore" - notext="Continuar" - yestext="Salir"/> - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseEmailLL" - > -Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea: + <usetemplate ignoretext="Cuando mueva objetos con script 'no copiables' del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClickActionNotPayable"> + Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money(). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando configure 'Pagar' en objetos sin el evento money()"/> + </form> + </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy"> + En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar. + </notification> + <notification name="WebLaunchAccountHistory"> + ¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta? + <usetemplate ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="ClickOpenF1Help"> + ¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life? + <usetemplate ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir"/> + </notification> + <notification name="ConfirmQuit"> + ¿Está seguro de que quiere salir? + <usetemplate ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life." name="okcancelignore" notext="Continuar" yestext="Salir"/> + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> + Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea: http://secondlife.com/corporate/tos.php http://secondlife.com/corporate/cs.php @@ -3734,13 +2024,9 @@ http://secondlife.com/corporate/cs.php Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Puede ver la resolución tomada en el Informe de Incidentes, en: http://secondlife.com/support/incidentreport.php - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseEmailEO" - > -IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailEO"> + IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente. Como un servicio a los residentes y visitantes, el propietario de la región ha elegido recibir y resolver todas las enuncias que se originen en esta región. Linden Lab no investigará las denuncias que usted envíe desde aquí. @@ -3748,13 +2034,9 @@ El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas l (Puede ver el Contrato yendo al menú Mundo y eligiendo Acerca del terreno). La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de Second Life no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente Linden Lab puede impedir el acceso a la totalidad de Second Life. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportBug" - > -Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda. + </notification> + <notification name="HelpReportBug"> + Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda. Deberá responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a su informe. Todos los informes de fallos serán investigados y evaluados. No se contestará por correo electrónico. @@ -3764,79 +2046,43 @@ Si tiene algún problema técnico, por favor, contacte con Soporte en: http://secondlife.com/community/support.php Nota: no se investigarán los informes incompletos. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseSelectCategory" - > -Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> + Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción. Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportBugSelectCategory" - > -Por favor, elija una categoría para este fallo. + </notification> + <notification name="HelpReportBugSelectCategory"> + Por favor, elija una categoría para este fallo. Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty" - > -Por favor, escriba el nombre del infractor. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> + Por favor, escriba el nombre del infractor. Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty" - > -Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> + Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción. Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseSummaryEmpty" - > -Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> + Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido. Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportBugSummaryEmpty" - > -Por favor, escriba un resumen del fallo. + </notification> + <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty"> + Por favor, escriba un resumen del fallo. Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseDetailsEmpty" - > -Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> + Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido. Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia. Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportBugDetailsEmpty" - > -Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo. + </notification> + <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty"> + Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo. Sea tan específico como pueda, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo. Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. - </notification> - - <notification - - name="HelpReportAbuseContainsCopyright" - > -Estimado Residente: + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> + Estimado Residente: Parece que está usted denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrese de que su denuncia es correcto. @@ -3849,142 +2095,60 @@ Si todavía quiere seguir con el proceso de infracción, por favor, cierre esta Gracias, Linden Lab - </notification> - - <notification - - name="FailedRequirementsCheck" - > -Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes: + </notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck"> + Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes: [COMPONENTS] - </notification> - - <notification - - label="Reemplazar el anexado actual" - name="ReplaceAttachment" - > -En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" - save_option="true" - text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/> - <button - - ignore="Reemplazar automaticamente" - - name="Yes" - text="OK"/> - <button - ignore="Nunca reemplazar" - - name="No" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - label="¡Aviso! Modo Ocupado" - name="BusyModePay" - > -Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago. + </notification> + <notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment"> + En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/> + <button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay"> + Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago. ¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" - save_option="true" - text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/> - <button - - ignore="Siempre salir del modo Ocupado" - - name="Yes" - text="OK"/> - <button - ignore="Nunca salir del modo Ocupado" - - name="No" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmEmptyTrash" - > -¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera" - name="okcancelignore" - notext="Cancelar" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmClearBrowserCache" - > -¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmClearCookies" - > -¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmClearMediaUrlList" - > -¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="Cancelar" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="ConfirmEmptyLostAndFound" - > -¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos? - <usetemplate - ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos" - name="okcancelignore" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="CopySLURL" - > -Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl: + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/> + <button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyTrash"> + ¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera? + <usetemplate ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> + ¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCookies"> + ¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> + ¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> + ¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos? + <usetemplate ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="CopySLURL"> + Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl: [SLURL] Publíquela en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébela usted mismo pegándola en la barra de direcciones de su navegador. - <form name="form"> - <ignore name="ignore" - text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="GraphicsPreferencesHelp" - > -Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones: + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/> + </form> + </notification> + <notification name="GraphicsPreferencesHelp"> + Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones: Efectos: activa o desactiva varios tipos de shaders. @@ -4003,74 +2167,33 @@ Detalle de la malla: define la cantidad de dettales o número de triángulos usa Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quiere usted que se rendericen. Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quiere ver la textura del terreno. - </notification> - - <notification - - name="WLSavePresetAlert" - > -¿Quiere sobrescribir la preselección guardada? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="WLDeletePresetAlert" - > -¿Quiere borrar [SKY]? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="WLNoEditDefault" - > -No puede editar ni borrar una preselección por defecto. - </notification> - - <notification - - name="WLMissingSky" - > -Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY]. - </notification> - - <notification - - name="PPSaveEffectAlert" - > -Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo? - <usetemplate - name="okcancelbuttons" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="HelpEditSky" - > -Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo. - </notification> - - <notification - - name="HelpEditDayCycle" - > -Define cómo se verán los cielos a lo largo del día. - </notification> - - <notification - - name="EnvSettingsHelpButton" - > -Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración. + </notification> + <notification name="WLSavePresetAlert"> + ¿Quiere sobrescribir la preselección guardada? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="WLDeletePresetAlert"> + ¿Quiere borrar [SKY]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="WLNoEditDefault"> + No puede editar ni borrar una preselección por defecto. + </notification> + <notification name="WLMissingSky"> + Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY]. + </notification> + <notification name="PPSaveEffectAlert"> + Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="HelpEditSky"> + Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo. + </notification> + <notification name="HelpEditDayCycle"> + Define cómo se verán los cielos a lo largo del día. + </notification> + <notification name="EnvSettingsHelpButton"> + Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración. Ajuste el deslizable "Duración de un día" para cambiar localmente, en su visor, las etapas del día. @@ -4085,13 +2208,9 @@ Pulse "Usar el horario del estado" para devolver los valores del día Pulse "Cielo avanzado" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el cielo. Pulse "Agua avanzada" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua. - </notification> - - <notification - - name="HelpDayCycle" - > -El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno. + </notification> + <notification name="HelpDayCycle"> + El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno. El Editor del ciclo del día trabaja configurando fotogramas clave ('keyframes'): nodos (representados por los puntos grises en la línea del tiempo) cada uno de los cuales tiene asociado un Cielo definido. Según progresa la Duración de un día, el WindLight realiza la "animación" del cielo interpolándose entre esos fotogramas clave. @@ -4102,1658 +2221,856 @@ Puede establecer la posición en el tiempo de cualquier fotograma clave moviénd La Duración del ciclo establece la duración total de un "día". Marcar un valor bajo (por ejemplo, 2 min.) hará que las 24 horas de su línea del tiempo se animen ¡en sólo dos minutos reales! Una vez que esté satisfecho con su ciclo de la línea del tiempo y los fotogramas clave, utilice los botones Probar y Parar para obtener una vista previa de los resultados. Recuerde que también puede mover la flecha amarilla de encima de la línea del tiempo para ver el ciclo de la animación. El botón Usar el horario del estado sincronizará su ciclo de duración de un día con el ciclo del estado. Cuando todo esté a su gusto, puede guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Note que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día. - </notification> - - <notification - - name="HelpBlueHorizon" - > -Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono. - </notification> - - <notification - - name="HelpHazeHorizon" - > -La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada. - </notification> - - <notification - - name="HelpBlueDensity" - > -La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA). - </notification> - - <notification - - name="HelpHazeDensity" - > -La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna. - </notification> - - <notification - - name="HelpDensityMult" - > -La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un "aire limpio", y los altos de pesadez, de esmog. - </notification> - - <notification - - name="HelpDistanceMult" - > -Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos - </notification> - - <notification - - name="HelpMaxAltitude" - > -La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la "profundidad" a la que aparece el Sol. - </notification> - - <notification - - name="HelpSunlightColor" - > -Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas. - </notification> - - <notification - - name="HelpSunAmbient" - > -Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental. - </notification> - - <notification - - name="HelpSunGlow" - > -El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol. + </notification> + <notification name="HelpBlueHorizon"> + Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono. + </notification> + <notification name="HelpHazeHorizon"> + La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada. + </notification> + <notification name="HelpBlueDensity"> + La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA). + </notification> + <notification name="HelpHazeDensity"> + La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna. + </notification> + <notification name="HelpDensityMult"> + La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un "aire limpio", y los altos de pesadez, de esmog. + </notification> + <notification name="HelpDistanceMult"> + Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos + </notification> + <notification name="HelpMaxAltitude"> + La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la "profundidad" a la que aparece el Sol. + </notification> + <notification name="HelpSunlightColor"> + Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas. + </notification> + <notification name="HelpSunAmbient"> + Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental. + </notification> + <notification name="HelpSunGlow"> + El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol. El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo. - </notification> - - <notification - - name="HelpSceneGamma" - > -Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla. - </notification> - - <notification - - name="HelpStarBrightness" - > -Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo. - </notification> - - <notification - - name="HelpTimeOfDay" - > -Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación. - </notification> - - <notification - - name="HelpEastAngle" - > -Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudColor" - > -Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas. + </notification> + <notification name="HelpSceneGamma"> + Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla. + </notification> + <notification name="HelpStarBrightness"> + Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo. + </notification> + <notification name="HelpTimeOfDay"> + Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación. + </notification> + <notification name="HelpEastAngle"> + Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut. + </notification> + <notification name="HelpCloudColor"> + Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas. Pero, vaya, diviértase si quiere. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudDetail" - > -Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudDensity" - > -Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudCoverage" - > -Controla cuánto cubren el cielo las nubes. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudScale" - > -Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudScrollX" - > -Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X. - </notification> - - <notification - - name="HelpCloudScrollY" - > -Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y. - </notification> - - <notification - - name="HelpClassicClouds" - > -Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterFogColor" - > -Elije el color del agua bajo la superficie. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterFogDensity" - > -Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella. - </notification> - - <notification - - name="HelpUnderWaterFogMod" - > -Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterGlow" - > -Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterNormalScale" - > -Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterFresnelScale" - > -Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterFresnelOffset" - > -Controla cuánta intensidad de luz se refleja. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterScaleAbove" - > -Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterScaleBelow" - > -Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterBlurMultiplier" - > -Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterNormalMap" - > -Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterWave1" - > -Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'. - </notification> - - <notification - - name="HelpWaterWave2" - > -Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'. - </notification> - - <notification - - name="NewSkyPreset" - > -Dame un nombre para el cielo nuevo. - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Preselección nueva - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ExistsSkyPresetAlert" - > -¡Esa preselección ya existe! - </notification> - - <notification - - name="NewWaterPreset" - > -Dame un nombre para la nueva preselección de agua. - <form name="form"> - <input name="message" type="text"> -Preselección nueva - </input> - <button - - - name="OK" - text="OK"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ExistsWaterPresetAlert" - > -¡Esa preselección ya existe! - </notification> - - <notification - - name="WaterNoEditDefault" - > -No puede editar o borrar una preselección por defecto. - </notification> - - <notification - - name="ChatterBoxSessionStartError" - > -No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT]. + </notification> + <notification name="HelpCloudDetail"> + Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes. + </notification> + <notification name="HelpCloudDensity"> + Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D. + </notification> + <notification name="HelpCloudCoverage"> + Controla cuánto cubren el cielo las nubes. + </notification> + <notification name="HelpCloudScale"> + Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste. + </notification> + <notification name="HelpCloudScrollX"> + Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X. + </notification> + <notification name="HelpCloudScrollY"> + Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y. + </notification> + <notification name="HelpClassicClouds"> + Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight. + </notification> + <notification name="HelpWaterFogColor"> + Elije el color del agua bajo la superficie. + </notification> + <notification name="HelpWaterFogDensity"> + Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella. + </notification> + <notification name="HelpUnderWaterFogMod"> + Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua. + </notification> + <notification name="HelpWaterGlow"> + Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua. + </notification> + <notification name="HelpWaterNormalScale"> + Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua. + </notification> + <notification name="HelpWaterFresnelScale"> + Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos. + </notification> + <notification name="HelpWaterFresnelOffset"> + Controla cuánta intensidad de luz se refleja. + </notification> + <notification name="HelpWaterScaleAbove"> + Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba. + </notification> + <notification name="HelpWaterScaleBelow"> + Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo. + </notification> + <notification name="HelpWaterBlurMultiplier"> + Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos. + </notification> + <notification name="HelpWaterNormalMap"> + Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones. + </notification> + <notification name="HelpWaterWave1"> + Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'. + </notification> + <notification name="HelpWaterWave2"> + Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'. + </notification> + <notification name="NewSkyPreset"> + Dame un nombre para el cielo nuevo. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Preselección nueva + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> + ¡Esa preselección ya existe! + </notification> + <notification name="NewWaterPreset"> + Dame un nombre para la nueva preselección de agua. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Preselección nueva + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> + ¡Esa preselección ya existe! + </notification> + <notification name="WaterNoEditDefault"> + No puede editar o borrar una preselección por defecto. + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> + No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT]. [REASON] - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ChatterBoxSessionEventError" - > -[EVENT] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> + [EVENT] [REASON] - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="ForceCloseChatterBoxSession" - > -Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME]. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> + Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME]. [REASON] - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="Cannot_Purchase_an_Attachment" - > -No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado. - </notification> - - <notification - - label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" - name="DebitPermissionDetails" - > -Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto. - <usetemplate - name="okbutton" - yestext="OK"/> - </notification> - - <notification - - name="AutoWearNewClothing" - > -¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado? - <usetemplate - ignoretext="Vestirme automáticamente la ropa nueva" - name="okcancelignore" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="NotAgeVerified" - > -Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> + No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado. + </notification> + <notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails"> + Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AutoWearNewClothing"> + ¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado? + <usetemplate ignoretext="Vestirme automáticamente la ropa nueva" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified"> + Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad. ¿Quiere visitar la web de Second Life para verificar su edad? [_URL] - <url option="0" name="url"> - + <url name="url" option="0"> https://secondlife.com/account/verification.php - </url> - <usetemplate - ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad" - name="okcancelignore" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="Cannot enter parcel: no payment info on file" - > -Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago. + </url> + <usetemplate ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> + Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago. ¿Quiere visitar la web de Second Life para actualizar esto? [_URL] - <url option="0" name="url"> - + <url name="url" option="0"> https://secondlife.com/account/index.php?lang=es - </url> - <usetemplate - ignoretext="Advertir de la falta de información de pago" - name="okcancelignore" - notext="No" - yestext="Sí"/> - </notification> - - <notification - - name="MissingString" - > -La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml - </notification> - - <notification - - name="SystemMessageTip" - > -[MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="Cancelled" - > -Cancelado - </notification> - - <notification - - name="CancelledSit" - > -Cancelado el sentarse - </notification> - - <notification - - name="CancelledAttach" - > -Candelado el anexar - </notification> - - <notification - - name="ReplacedMissingWearable" - > -Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto. - </notification> - - <notification - - name="GroupNotice" - > -Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="FriendOnline" - > -[FIRST] [LAST] está conectado - </notification> - - <notification - - name="FriendOffline" - > -[FIRST] [LAST] no está conectado - </notification> - - <notification - - name="AddSelfFriend" - > -No se puede añadir como amigo a usted mismo. - </notification> - - <notification - - name="UploadingAuctionSnapshot" - > -Subiendo fotos del mundo y del sitio web... + </url> + <usetemplate ignoretext="Advertir de la falta de información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="MissingString"> + La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml + </notification> + <notification name="SystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="Cancelled"> + Cancelado + </notification> + <notification name="CancelledSit"> + Cancelado el sentarse + </notification> + <notification name="CancelledAttach"> + Candelado el anexar + </notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable"> + Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto. + </notification> + <notification name="GroupNotice"> + Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="FriendOnline"> + [FIRST] [LAST] está conectado + </notification> + <notification name="FriendOffline"> + [FIRST] [LAST] no está conectado + </notification> + <notification name="AddSelfFriend"> + No se puede añadir como amigo a usted mismo. + </notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> + Subiendo fotos del mundo y del sitio web... (tardará unos 5 minutos). - </notification> - - <notification - - name="UploadPayment" - > -Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida. - </notification> - - <notification - - name="UploadWebSnapshotDone" - > -Completada la subida de la foto del sitio web. - </notification> - - <notification - - name="UploadSnapshotDone" - > -Completada la subida de la foto del mundo. - </notification> - - <notification - - name="TerrainDownloaded" - > -Se ha descargado Terrain.raw - </notification> - - <notification - - name="GestureMissing" - > -El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos. - </notification> - - <notification - - name="UnableToLoadGesture" - > -No se ha podido cargar el gesto [NAME]. + </notification> + <notification name="UploadPayment"> + Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida. + </notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone"> + Completada la subida de la foto del sitio web. + </notification> + <notification name="UploadSnapshotDone"> + Completada la subida de la foto del mundo. + </notification> + <notification name="TerrainDownloaded"> + Se ha descargado Terrain.raw + </notification> + <notification name="GestureMissing"> + El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="UnableToLoadGesture"> + No se ha podido cargar el gesto [NAME]. Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="LandmarkMissing" - > -El hito ha desaparecido de la base de datos. - </notification> - - <notification - - name="UnableToLoadLandmark" - > -No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="CapsKeyOn" - > -Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña. + </notification> + <notification name="LandmarkMissing"> + El hito ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark"> + No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="CapsKeyOn"> + Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña. Quizá quiera soltar esa tecla. - </notification> - - <notification - - name="NotecardMissing" - > -La nota ha desaparecido de la base de datos. - </notification> - - <notification - - name="NotecardNoPermissions" - > -No tiene permisos suficientes para ver la nota. - </notification> - - <notification - - name="RezItemNoPermissions" - > -No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto. - </notification> - - <notification - - name="UnableToLoadNotecard" - > -No se ha podido cargar la nota. + </notification> + <notification name="NotecardMissing"> + La nota ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="NotecardNoPermissions"> + No tiene permisos suficientes para ver la nota. + </notification> + <notification name="RezItemNoPermissions"> + No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard"> + En este momento no se puede cargar la nota. + </notification> + <notification name="ScriptMissing"> + El script ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="ScriptNoPermissions"> + No tiene permisos suficientes para ver el script. + </notification> + <notification name="UnableToLoadScript"> + No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="IncompleteInventory"> + Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto. + </notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> + No puede modificar categorías que están protegidas. + </notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> + No puede quitar categorías que están protegidas. + </notification> + <notification name="OfferedCard"> + Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST] + </notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> + No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos. Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="ScriptMissing" - > -El script ha desaparecido de la base de datos. - </notification> - - <notification - - name="ScriptNoPermissions" - > -No tiene permisos suficientes para ver el script. - </notification> - - <notification - - name="UnableToLoadScript" - > -No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="IncompleteInventory" - > -Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto. - </notification> - - <notification - - name="CannotModifyProtectedCategories" - > -No puede modificar categorías que están protegidas. - </notification> - - <notification - - name="CannotRemoveProtectedCategories" - > -No puede quitar categorías que están protegidas. - </notification> - - <notification - - name="OfferedCard" - > -Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST] - </notification> - - <notification - - name="UnableToBuyWhileDownloading" - > -No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos. + </notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> + No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos. Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="UnableToLinkWhileDownloading" - > -No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos. -Por favor, vuelva a intentarlo. - </notification> - - <notification - - name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners" - > -No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios. + </notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> + No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios. Por favor, elija sólo uno. - </notification> - - <notification - - name="ObjectNotForSale" - > -El objeto no aparece como puesto a la venta. - </notification> - - <notification - - name="EnteringGodMode" - > -Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL] - </notification> - - <notification - - name="LeavingGodMode" - > -Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL] - </notification> - - <notification - - name="CopyFailed" - > -No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla - </notification> - - <notification - - name="InventoryAccepted" - > -[NAME] ha aceptado su oferta del inventario. - </notification> - - <notification - - name="InventoryDeclined" - > -[NAME] ha rehusado su oferta del inventario. - </notification> - - <notification - - name="ObjectMessage" - > -[NAME]: [MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="CallingCardAccepted" - > -Se ha aceptado su tarjeta de visita. - </notification> - - <notification - - name="CallingCardDeclined" - > -Se ha rehusado su tarjeta de visita. - </notification> - - <notification - - name="TeleportToLandmark" - > -Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos. + </notification> + <notification name="ObjectNotForSale"> + El objeto no aparece como puesto a la venta. + </notification> + <notification name="EnteringGodMode"> + Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL] + </notification> + <notification name="LeavingGodMode"> + Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL] + </notification> + <notification name="CopyFailed"> + No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla + </notification> + <notification name="InventoryAccepted"> + [NAME] ha aceptado su oferta del inventario. + </notification> + <notification name="InventoryDeclined"> + [NAME] ha rehusado su oferta del inventario. + </notification> + <notification name="ObjectMessage"> + [NAME]: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="CallingCardAccepted"> + Se ha aceptado su tarjeta de visita. + </notification> + <notification name="CallingCardDeclined"> + Se ha rehusado su tarjeta de visita. + </notification> + <notification name="TeleportToLandmark"> + Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos. Pulse dos veces en el hito y, luego, pulse en Teleportar para viajar hasta allí. - </notification> - - <notification - - name="TeleportToPerson" - > -Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita. + </notification> + <notification name="TeleportToPerson"> + Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita. Pulse dos veces en la tarjeta, pulse en Mensaje Instantáneo, y escriba un mensaje. - </notification> - - <notification - - name="CantSelectLandFromMultipleRegions" - > -No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores. + </notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> + No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores. Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno. - </notification> - - <notification - - name="GroupVote" - > -[NAME] ha propuesto votar: -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button - - name="VoteNow" - text="Votar ahora"/> - <button - - name="Later" - text="Más tarde"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="SystemMessage" - > + </notification> + <notification name="SearchWordBanned"> + Se han excluido algunos términos de su búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad. + </notification> + <notification name="NoContentToSearch"> + Por favor, elija al menos un tipo de contenido a buscar ('PG', 'Mature', o 'Adult'). + </notification> + <notification name="GroupVote"> + [NAME] ha propuesto votar: [MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="EventNotification" - > -Notificación de un evento: + <form name="form"> + <button name="VoteNow" text="Votar ahora"/> + <button name="Later" text="Más tarde"/> + </form> + </notification> + <notification name="SystemMessage"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="EventNotification"> + Notificación de un evento: [NAME] [DATE] - <form name="form"> - <button - - name="Teleport" - text="Teleportar"/> - <button - - name="Description" - text="Descripción"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="TransferObjectsHighlighted" - > -En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma. + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportar"/> + <button name="Description" text="Descripción"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="TransferObjectsHighlighted"> + En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma. * No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán. - <form name="form"> - <button - - name="Done" - text="Hecho"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="DeactivatedGesturesTrigger" - > -Desactivados los gestos que tienen el mismo botón: + <form name="form"> + <button name="Done" text="Hecho"/> + </form> + </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> + Desactivados los gestos que tienen el mismo botón: [NAMES] - </notification> - - <notification - - name="NoQuickTime" - > -No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple. + </notification> + <notification name="NoQuickTime"> + No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple. Si quiere ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debe ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player. - </notification> - - <notification - - name="OwnedObjectsReturned" - > -Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada. - </notification> - - <notification - - name="OtherObjectsReturned" - > -Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST]. - </notification> - - <notification - - name="OtherObjectsReturned2" - > -Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'. - </notification> - - <notification - - name="GroupObjectsReturned" - > -Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada. + </notification> + <notification name="OwnedObjectsReturned"> + Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned"> + Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST]. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2"> + Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'. + </notification> + <notification name="GroupObjectsReturned"> + Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada. Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores. Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados. - </notification> - - <notification - - name="UnOwnedObjectsReturned" - > -Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada. - </notification> - - <notification - - name="NotSafe" - > -Este es un terreno con el daño autorizado ('no seguro'). + </notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> + Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada. + </notification> + <notification name="NotSafe"> + Este es un terreno con el daño autorizado ('no seguro'). Aquí puede ser herido. Si muere, será teleportado a su Base. - </notification> - - <notification - - name="NoFly" - > -En este terreno no se permite volar ('no volar'). + </notification> + <notification name="NoFly"> + En este terreno no se permite volar ('no volar'). Aquí no debe volar. - </notification> - - <notification - - name="PushRestricted" - > -Este terreno es 'Sin empujones'. + </notification> + <notification name="PushRestricted"> + Este terreno es 'Sin empujones'. No puede empujar a otros a menos que sea el propietario del terreno. - </notification> - - <notification - - name="NoVoice" - > -Este terreno tiene desactivada la voz. - </notification> - - <notification - - name="NoBuild" - > -Este terreno tiene desactivado el construir ('no construir'). + </notification> + <notification name="NoVoice"> + Este terreno tiene desactivada la voz. + </notification> + <notification name="NoBuild"> + Este terreno tiene desactivado el construir ('no construir'). Aquí no puede crear objetos. - </notification> - - <notification - - name="ScriptsStopped" - > -Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región. - </notification> - - <notification - - name="ScriptsNotRunning" - > -En esta región no se está ejecutando ningún script. - </notification> - - <notification - - name="NoOutsideScripts" - > -Esta región tiene desactivados los scripts de otros + </notification> + <notification name="ScriptsStopped"> + Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región. + </notification> + <notification name="ScriptsNotRunning"> + En esta región no se está ejecutando ningún script. + </notification> + <notification name="NoOutsideScripts"> + Esta región tiene desactivados los scripts de otros ('no scripts de otros'). No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno. - </notification> - - <notification - - name="ClaimPublicLand" - > -Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted. - </notification> - - <notification - - name="ObjectGiveItem" - > -Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. - <form name="form"> - <button - - name="Keep" - text="Guardar"/> - <button - - name="Discard" - text="Descartar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ObjectGiveItemUnknownUser" - > -Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. - <form name="form"> - <button - - name="Keep" - text="Guardar"/> - <button - - name="Discard" - text="Descartar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="UserGiveItem" - > -[NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'. - <form name="form"> - <button - - name="Keep" - text="Guardar"/> - <button - - name="Discard" - text="Descartar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="GodMessage" - > -[NAME] + </notification> + <notification name="ClaimPublicLand"> + Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted. + </notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked"> + No está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debe validar su edad y/o instalar el último visor. + +Por favor, vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. + </notification> + <notification name="URBannedFromRegion"> + Se le ha prohibido el acceso a la región. + </notification> + <notification name="NoTeenGridAccess"> + Su cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen. + </notification> + <notification name="NoHelpIslandTP"> + No puede teleportarse de vuelta a la Help Island ('Isla de Ayuda'). +Vaya a la 'Help Island Public' ('Isla Pública de Ayuda') para repetir el tutorial. + </notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus"> + No tiene el estado de pago adecuado para entrar a esta región. + </notification> + <notification name="MustGetAgeRgion"> + Debe haber verificado su edad para entrar a esta región. + </notification> + <notification name="MustGetAgeParcel"> + Debe haber verificado su edad para entrar a esta parcela. + </notification> + <notification name="NoDestRegion"> + No se ha encontrada la región de destino. + </notification> + <notification name="NotAllowedInDest"> + No está autorizado en el destino. + </notification> + <notification name="RegionParcelBan"> + No puede cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intente otro camino. + </notification> + <notification name="TelehubRedirect"> + Ha sido redirigido a un punto de teleporte. + </notification> + <notification name="CouldntTPCloser"> + No se puede teleportar a un destino tan cercano. + </notification> + <notification name="TPCancelled"> + Teleporte cancelado. + </notification> + <notification name="FullRegionTryAgain"> + En estos momentos, está llena la región a la que intenta entrar. +Por favor, reinténtelo en unos momentos. + </notification> + <notification name="GeneralFailure"> + Fallo general. + </notification> + <notification name="RoutedWrongRegion"> + Mal dirigido a la región. Por favor, reinténtelo. + </notification> + <notification name="NoValidAgentID"> + ID de agente inválida. + </notification> + <notification name="NoValidSession"> + ID de sesión inválido. + </notification> + <notification name="NoValidCircuit"> + Circuito de código inválido. + </notification> + <notification name="NoValidTimestamp"> + Fecha inválida. + </notification> + <notification name="NoPendingConnection"> + No se puede crear la conexión. + </notification> + <notification name="InternalUsherError"> + Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de su teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de Second Life tenga problemas. + </notification> + <notification name="NoGoodTPDestination"> + No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte. + </notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver"> + Ha sucedido un error interno al manejar las coordenadas globales de su petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de Second Life tenga problemas. + </notification> + <notification name="NoValidLanding"> + No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido. + </notification> + <notification name="NoValidParcel"> + No se ha podido encontrar una parcela válida. + </notification> + <notification name="ObjectGiveItem"> + Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Guardar"/> + <button name="Discard" text="Descartar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> + Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Guardar"/> + <button name="Discard" text="Descartar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="UserGiveItem"> + [NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Guardar"/> + <button name="Discard" text="Descartar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="GodMessage"> + [NAME] [MESSAGE] - </notification> - - <notification - - name="JoinGroup" - > -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button - - name="Join" - text="Entrar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - <button - - name="Info" - text="Información"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="TeleportOffered" - > -[NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición: - -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button - - name="Teleport" - text="Teleportar"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> + </notification> + <notification name="JoinGroup"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Join" text="Entrar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Info" text="Información"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered"> + [NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición: - <notification - - name="GotoURL" - > [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportar"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="GotoURL"> + [MESSAGE] [URL] - <form name="form"> - <button - - name="Later" - text="Más tarde"/> - <button - - name="GoNow..." - text="Ir ahora..."/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="OfferFriendship" - > -[NAME] le está ofreciendo amistad. + <form name="form"> + <button name="Later" text="Más tarde"/> + <button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendship"> + [NAME] le está ofreciendo amistad. [MESSAGE] (Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás). - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="OfferFriendshipNoMessage" - > -[NAME] le está ofreciendo amistad. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> + [NAME] le está ofreciendo amistad. (Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás). - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="FriendshipAccepted" - > -[NAME] ha aceptado su oferta de amistad. - </notification> - - <notification - - name="FriendshipDeclined" - > -[NAME] ha rehusado su oferta de amistad. - </notification> - - <notification - - name="OfferCallingCard" - > -[FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"> + [NAME] ha aceptado su oferta de amistad. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclined"> + [NAME] ha rehusado su oferta de amistad. + </notification> + <notification name="OfferCallingCard"> + [FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita. Esto añadirá un ítem a su inventario para que pueda enviar rápidamente a este residente un MI. - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="RegionRestartMinutes" - - - > -La región se reiniciará en [MINUTES] minutos. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes"> + La región se reiniciará en [MINUTES] minutos. Si permanece en esta región, será desconectado. - </notification> - - <notification - - name="RegionRestartSeconds" - - - > -La región se reiniciará en [SECONDS] segundos. + </notification> + <notification name="RegionRestartSeconds"> + La región se reiniciará en [SECONDS] segundos. Si permanece en esta región, será desconectado. - </notification> - - <notification - - name="LoadWebPage" - > -¿Cargar la página web [URL]? + </notification> + <notification name="LoadWebPage"> + ¿Cargar la página web [URL]? [MESSAGE] Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]? - <form name="form"> - <button - - name="Gotopage" - text="Ir a la página"/> - <button - - name="Cancel" - text="Cancelar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="FailedToFindWearableUnnamed" - > -Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos. - </notification> - - <notification - - name="FailedToFindWearable" - > -Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos. - </notification> - - <notification - - name="ScriptQuestion" - > -'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: + <form name="form"> + <button name="Gotopage" text="Cargar"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> + Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos. + </notification> + <notification name="FailedToFindWearable"> + Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos. + </notification> + <notification name="InvalidWearable"> + El ítem que intenta llevar usa una característica que su visor no puede leer. Por favor, actualice su versión de Second Life para llevar este ítem. + </notification> + <notification name="ScriptQuestion"> + '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: [QUESTIONS] ¿Está de acuerdo? - <form name="form"> - <button - - name="Yes" - text="Sí"/> - <button - - name="No" - text="No"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ScriptQuestionCaution" - > -'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Sí"/> + <button name="No" text="No"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptQuestionCaution"> + '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: [QUESTIONS] Si no confía en este objeto y su creador, debe denegar la solicitud. Para más información, pulse el botón Detalles. ¿Autorizar esta petición? - <form name="form"> - <button - - name="Grant" - text="Autorizar"/> - <button - - name="Deny" - text="Denegar"/> - <button - - name="Details" - text="Detalles..."/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ScriptDialog" - > -'[TITLE]' de [FIRST] [LAST] + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Autorizar"/> + <button name="Deny" text="Denegar"/> + <button name="Details" text="Detalles..."/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialog"> + '[TITLE]' de [FIRST] [LAST] [MESSAGE] - <form name="form"> - <button - - name="Ignore" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="ScriptDialogGroup" - > -'[TITLE]' de [GROUPNAME]' + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialogGroup"> + '[TITLE]' de [GROUPNAME]' [MESSAGE] - <form name="form"> - <button - - name="Ignore" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="FirstBalanceIncrease" - > -Ha recibido [AMOUNT] L$. + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstBalanceIncrease"> + Ha recibido [AMOUNT] L$. Pueden darle L$ tanto objetos como otros usuarios. Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. - </notification> - - <notification - - name="FirstBalanceDecrease" - > -Ha pagado [AMOUNT] L$. + </notification> + <notification name="FirstBalanceDecrease"> + Ha pagado [AMOUNT] L$. Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. - </notification> - - <notification - - name="FirstSit" - > -Está sentado. + </notification> + <notification name="FirstSit"> + Está sentado. Use las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista. Pulde el botón 'Levantarse' para ponerse de pie. - </notification> - - <notification - - name="FirstMap" - > -Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo. + </notification> + <notification name="FirstMap"> + Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo. Púlselo dos veces para teleportarse. Use los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos. - </notification> - - <notification - - name="FirstBuild" - > -Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="FirstBuild"> + Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE]. Use las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y pruebe a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt. Pulse Esc para dejar de construir. - </notification> - - <notification - - name="FirstLeftClickNoHit" - > -En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos. + </notification> + <notification name="FirstLeftClickNoHit"> + En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos. Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puede interactuar con el objeto. El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con cosas que usted puede hacer. - </notification> - - <notification - - name="FirstTeleport" - > -Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano. + </notification> + <notification name="FirstTeleport"> + Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano. Su destinado está señalado con una columna de luz roja. Siga la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulse la flecha para hacerla desaparecer. - </notification> - - <notification - - name="FirstOverrideKeys" - > -A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto. + </notification> + <notification name="FirstOverrideKeys"> + A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto. Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen. Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse 'M' para hacerlo. - </notification> - - <notification - - name="FirstAppearance" - > -Está modificando su apariencia. + </notification> + <notification name="FirstAppearance"> + Está modificando su apariencia. Use las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom. Cuando acabe, pulse 'Guardar todo' para salvar su apariencia y salir del modificarla. Puede modificar su apariencia tantas veces como quiera. - </notification> - - <notification - - name="FirstInventory" - > -Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad. + </notification> + <notification name="FirstInventory"> + Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad. * Para vestirse un objeto o un vestuario completo, arrástrelo hasta usted mismo. * Para colocar un objeto en el mundo, arrástrelo hasta el suelo. * Para leer una nota, pulse dos veces en ella. - </notification> - - <notification - - name="FirstSandbox" - > -Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas). + </notification> + <notification name="FirstSandbox"> + Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas). Los objetos que construya aquí pueden ser eliminados cuando salga de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, tenga en cuenta la información que hay arriba de su pantalla junto al nombre de la región. Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas. - </notification> - - <notification - - name="FirstFlexible" - > -Este objeto es flexible. + </notification> + <notification name="FirstFlexible"> + Este objeto es flexible. Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles. - </notification> - - <notification - - name="FirstDebugMenus" - > -Ha activado el menú Avanzado. + </notification> + <notification name="FirstDebugMenus"> + Ha activado el menú Avanzado. Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando Second Life. Para pasar este menú a una ventana, pulse Ctrl-Alt-D. En un Mac, pulse Cmd-Opt-Shift-D. - </notification> - - <notification - - name="FirstSculptedPrim" - > -Está editando un prim 'sculpted'. + </notification> + <notification name="FirstSculptedPrim"> + Está editando un prim 'sculpted'. Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma. Puede encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario. - </notification> - - <notification - - name="FirstMedia" - > -Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe. - </notification> - - <notification - - name="MaxListSelectMessage" - > -Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista. - </notification> - - <notification - - name="VoiceInviteP2P" - > -[NAME] le está invitando a un chat de voz. + </notification> + <notification name="FirstMedia"> + Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe. + </notification> + <notification name="MaxListSelectMessage"> + Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista. + </notification> + <notification name="VoiceInviteP2P"> + [NAME] le está invitando a un chat de voz. Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama. - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="AutoUnmuteByIM" - > -[FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado. - </notification> - - <notification - - name="AutoUnmuteByMoney" - > -[FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado. - </notification> - - <notification - - name="AutoUnmuteByInventory" - > -[FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado. - </notification> - - <notification - - name="VoiceInviteGroup" - > -[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP]. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM"> + [FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney"> + [FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory"> + [FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + <notification name="VoiceInviteGroup"> + [NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP]. Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama. - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="VoiceInviteAdHoc" - > -[NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceInviteAdHoc"> + [NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia. Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario. - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="InviteAdHoc" - > -[NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="InviteAdHoc"> + [NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia. Pulse Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario. - <form name="form"> - <button - - name="Accept" - text="Aceptar"/> - <button - - name="Decline" - text="Rehusar"/> - <button - - name="Mute" - text="Ignorar"/> - </form> - </notification> - - <notification - - name="VoiceChannelFull" - > -El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="ProximalVoiceChannelFull" - > -Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona. - </notification> - - <notification - - name="VoiceChannelDisconnected" - > -Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo. - </notification> - - <notification - - name="VoiceChannelDisconnectedP2P" - > -[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. - </notification> - - <notification - - name="P2PCallDeclined" - > -[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. - </notification> - - <notification - - name="P2PCallNoAnswer" - > -[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. - </notification> - - <notification - - name="VoiceChannelJoinFailed" - > -Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. - </notification> - - <notification - - name="VoiceLoginRetry" - > -Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto. - </notification> - - <notification - - name="Cannot enter parcel: not a group member" - > -No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado. - </notification> - - <notification - - name="Cannot enter parcel: banned" - > -No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso. - </notification> - - <notification - - name="Cannot enter parcel: not on access list" - > -No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso. - </notification> - - <notification - - name="VoiceNotAllowed" - > -No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. - </notification> - - <notification - - name="VoiceCallGenericError" - > -Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde. - </notification> - - <notification - - name="ServerVersionChanged" - > -La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles. - </notification> - - <notification - - name="UnableToOpenCommandURL" - > -No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado. - </notification> - - <global name="UnsupportedCPU"> -- La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos. - </global> - - <global name="UnsupportedGLRequirements"> -Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para su sistema operativo. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceChannelFull"> + El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> + Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected"> + Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="P2PCallDeclined"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> + Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="VoiceLoginRetry"> + Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> + No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned"> + No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> + No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso. + </notification> + <notification name="VoiceNotAllowed"> + No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + <notification name="VoiceCallGenericError"> + Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="ServerVersionChanged"> + La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles. + </notification> + <notification name="UnableToOpenCommandURL"> + No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado. + </notification> + <global name="UnsupportedCPU"> + - La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + <global name="UnsupportedGLRequirements"> + Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para su sistema operativo. Si los problemas persisten, por favor, acuda a: http://www.secondlife.com/support - </global> - - <global name="UnsupportedCPUAmount"> -796 - </global> - - <global name="UnsupportedRAMAmount"> -510 - </global> - - <global name="UnsupportedGPU"> -- Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos. - </global> - - <global name="UnsupportedRAM"> -- La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos. - </global> - - <global name="PermYes"> -Sí - </global> - - <global name="PermNo"> -No - </global> + </global> + <global name="UnsupportedCPUAmount"> + 796 + </global> + <global name="UnsupportedRAMAmount"> + 510 + </global> + <global name="UnsupportedGPU"> + - Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + <global name="UnsupportedRAM"> + - La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + <global name="PermYes"> + Sí + </global> + <global name="PermNo"> + No + </global> </notifications> - diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml index 865dad9028..e5fd4b3aae 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml @@ -49,8 +49,17 @@ Ponga su ratón sobre las opciones para más información. <check_box label="Inscripción libre" name="open_enrollement" tool_tip="Definir si se admiten al grupo nuevos miembros sin que sea preciso invitárseles."/> <check_box label="Cuota de inscripción en L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Define si se requiere una cuota para entrar al grupo."/> <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Cuando está marcado 'Cuota de inscripción', los miembros nuevos deben pagar esta cuota para entrar al grupo."/> - - + <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Establece si la información de su grupo es 'mature'."> + <combo_item name="select_mature"> + - Elegir Calificación - + </combo_item> + <combo_item name="mature"> + Contenido 'Mature' + </combo_item> + <combo_item name="pg"> + Contenido 'PG' + </combo_item> + </combo_box> <panel name="title_container"> <text name="active_title_label"> Mi etiqueta activa diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml index 66329c4f2b..5f5f2c6e2e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml @@ -3,9 +3,9 @@ <text name="help_text"> Puede seleccionar a varios residentes para invitarles a su grupo. Para empezar, pulse -'Abrir el selector de personas'. +'Abrir el selector de residentes'. </text> - <button label="Abrir el selector de personas" name="add_button" tool_tip=""/> + <button label="Abrir el selector de residentes" name="add_button" tool_tip=""/> <name_list name="invitee_list" tool_tip="Para seleccionar a varios residentes, mantenga pulsada la tecla Ctrl y vaya pulsando sus nombres."/> <button label="Eliminar de la lista a los seleccionados" name="remove_button" tool_tip="Elimina los residentes seleccionados de la lista de invitaciones."/> <text name="role_text"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml index 436a79d429..32473b8133 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="Terreno y L$" name="land_money_tab"> <string name="help_text"> - Se listan las parcelas propiedad del grupo, detallando las contribuciones. Aparece una advertencia si el Terreno total en uso es menor que o igual a la Contribución total. Las pestañas 'Planeamiento', 'Detalles' y 'Ventas' aportan información sobre las finanzas del grupo. + Se listan las parcelas propiedad del grupo, detallando las contribuciones. Aparece una advertencia si el Terreno total en uso es menor que o igual a la Contribución total. Las pestañas 'Planificación', 'Detalles' y 'Ventas' aportan información sobre las finanzas del grupo </string> <button label="?" name="help_button"/> <string name="cant_view_group_land_text"> @@ -17,8 +17,9 @@ Terreno propiedad del grupo </text> <scroll_list name="group_parcel_list"> - <column label="Nombre de la parcela" name="name"/> + <column label="Parcela" name="name"/> <column label="Región" name="location"/> + <column label="Tipo" name="type"/> <column label="Superficie" name="area"/> <column label="" name="hidden"/> </scroll_list> @@ -57,6 +58,11 @@ L$ del grupo </text> <tab_container name="group_money_tab_container"> + <panel label="Planificación" name="group_money_planning_tab"> + <text_editor name="group_money_planning_text"> + Calculando... + </text_editor> + </panel> <panel label="Detalles" name="group_money_details_tab"> <text_editor name="group_money_details_text"> Calculando... diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml index 4c3e40ecc2..8cc1a4ba9d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml @@ -49,7 +49,7 @@ <column label="Cuotas donadas" name="donated"/> <column label="Última conexión" name="online"/> </name_list> - <button label="Invitar a una nueva persona..." name="member_invite"/> + <button label="Invitar a un nuevo miembro..." name="member_invite"/> <button label="Expulsar del grupo" name="member_eject"/> <string name="help_text"> Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros. diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml index 173da17f98..9e5cd88603 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml @@ -33,10 +33,28 @@ </text> <check_box label="Resolución independiente del tamaño" name="ui_auto_scale"/> <spinner label="Ausente tras:" name="afk_timeout_spinner"/> - <check_box label="Girar el minimapa" name="rotate_mini_map_checkbox"/> <check_box label="Avisar cuando gasto o recibo dólares Linden (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/> - <check_box label="Usar los colores del SO" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usar los colores del propio sistema operativo en vez de los propios de Second Life."/> - <check_box label="Incluir una ventana de búsqueda en la barra superior" name="show_search_panel" tool_tip="Muestra el panel de búsqueda insertado."/> + <text name="maturity_desired_label" bottom="-312"> + Calificación: + </text> + <text name="maturity_desired_prompt" bottom="-312"> + Quiero acceder a +contenido calificado: + </text> + <combo_box name="maturity_desired_combobox" bottom="-330" left="274"> + <combo_item name="Desired_Adult"> + 'PG', 'Mature' y 'Adult' + </combo_item> + <combo_item name="Desired_Mature"> + 'PG' y 'Mature' + </combo_item> + <combo_item name="Desired_PG"> + sólo 'PG' + </combo_item> + </combo_box> + <text name="maturity_desired_textbox" bottom="-324" left="274"> + sólo 'PG' + </text> <text length="1" name="start_location_textbox" type="string"> Posición inicial: </text> @@ -55,7 +73,7 @@ <text length="1" name="language_textbox" type="string"> Idioma: </text> - <text length="1" name="language_textbox2" type="string" left_delta="313" > + <text left_delta="313" length="1" name="language_textbox2" type="string"> (Tendrá efecto tras reiniciar) </text> <string name="region_name_prompt"> @@ -91,15 +109,30 @@ <combo_item length="1" name="French" type="string"> Français (Francés) - Beta </combo_item> + <combo_item name="Italian"> + Italiano - Beta + </combo_item> <combo_item name="Hungarian"> Magyar (Húngaro) - Beta </combo_item> + <combo_item name="Dutch"> + Nederlands (Neerlandés) - Beta + </combo_item> <combo_item name="Polish"> Polski (Polaco) - Beta </combo_item> <combo_item name="Portugese"> Portugués (Portugués) - Beta </combo_item> + <combo_item name="Russian"> + Русский (Ruso) - Beta + </combo_item> + <combo_item name="Turkish"> + Türkçe (Turco) - Beta + </combo_item> + <combo_item name="Ukrainian"> + Українська (Ucraniano) - Beta + </combo_item> <combo_item length="1" name="Chinese" type="string"> 中文 (简体) (Chino) - Beta </combo_item> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml index e353f6cdec..3f9e782bd7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml @@ -1,50 +1,80 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="Contrato" name="Covenant"> + <text name="estate_section_lbl"> + Estado: + </text> + <text name="estate_name_lbl"> + Nombre: + </text> + <text name="estate_name_text"> + mainland + </text> + <text name="estate_owner_lbl"> + Propietario: + </text> + <text name="estate_owner_text"> + (nadie) + </text> + <text name="estate_cov_lbl"> + Contrato: + </text> + <text name="covenant_timestamp_text"> + Última modificación el miér. 31 de dic. de 1969, 16:00:00 + </text> + <button label="?" name="covenant_help"/> + <text_editor name="covenant_editor"> + No se ha aportado un contrato para este estado. + </text_editor> + <button label="Cambiar" name="reset_covenant"/> <text name="covenant_help_text"> - Los cambios que se hagan en la información del contrato se mostrarán en todas las parcelas del estado. + Los cambios en el contrato se mostrarán en todas las parcelas del estado. </text> - <text name="region_name_lbl"> + <text name="covenant_instructions"> + Para cambiar el contrato de este estado, arrastre y suelte una nota. + </text> + <text name="region_section_lbl"> Región: </text> + <text name="region_name_lbl"> + Nombre: + </text> <text name="region_name_text"> - (desconocida) + leyla </text> - <text name="estate_name_lbl"> - Estado: + <text name="region_landtype_lbl"> + Tipo: </text> - <text name="estate_name_text"> - (desconocido) + <text name="region_landtype_text"> + Mainland / Homestead </text> - <text name="covenent_instructions"> - Para cambiar el contrato de este estado, arrastre y suelte una nota. + <text name="region_maturity_lbl"> + Calificación: </text> - <button label="?" name="covenant_help"/> - <button label="Cambiar" name="reset_covenant"/> - <text name="estate_owner_lbl"> - Propietario del estado: + <text name="region_maturity_text"> + 'Adult' </text> - <text name="estate_owner_text"> - (desconocido) + <text name="resellable_lbl"> + Revender: </text> <text name="resellable_clause"> - El terreno comprado en esta región se podrá o no revender. + El terreno de esta región no se podrá revender. + </text> + <text name="changeable_lbl"> + Dividir: </text> <text name="changeable_clause"> - El terreno comprado en esta región se podrá o no unir o subdividir. + El terreno de esta región no se podrá unir/dividir. </text> - <text_editor name="covenant_editor"> - Cargando... - </text_editor> - <text name="can_resell"> + <string name="can_resell"> El terreno comprado en esta región se podrá revender. - </text> - <text name="can_not_resell"> + </string> + <string name="can_not_resell"> El terreno comprado en esta región no se podrá revender. - </text> - <text name="can_change"> + </string> + <string name="can_change"> El terreno comprado en esta región se podrá unir o subdividir. - </text> - <text name="can_not_change"> + </string> + <string name="can_not_change"> El terreno comprado en esta región no se podrá unir ni subdividir. - </text> + </string> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml index 9ff7c97fc7..64169e427b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml @@ -12,6 +12,12 @@ <text name="version_channel_text"> desconocida </text> + <text name="region_type_lbl"> + Tipo: + </text> + <text name="region_type"> + desconocido + </text> <check_box label="No permitir modificar el terreno" name="block_terraform_check"/> <button label="?" name="terraform_help"/> <check_box label="Prohibir volar" name="block_fly_check"/> @@ -33,10 +39,17 @@ <text label="Calificación" name="access_text"> Calificación: </text> - - - - + <combo_box label="'Mature'" name="access_combo"> + <combo_item name="Adult"> + 'Adult' + </combo_item> + <combo_item name="Mature"> + 'Mature' + </combo_item> + <combo_item name="PG"> + 'PG' + </combo_item> + </combo_box> <button label="?" name="access_help"/> <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> <button label="Teleportar a su Base a un usuario..." name="kick_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml index 290dcac29c..4793f6c661 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. - It is only for those strings which don't belong in a floater. + It is only for those strings which do not belong in a floater. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> @@ -55,9 +55,6 @@ <string name="LoginDownloadingClothing"> Descargando la ropa... </string> - <string name="LoginFailedNoNetwork"> - Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revise su conexión a internet. - </string> <string name="AgentLostConnection"> Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, compruebe su conexión a internet. </string> @@ -184,6 +181,9 @@ <string name="AssetErrorCircuitGone"> Circuito desconectado </string> + <string name="AssetErrorPriceMismatch"> + No concuerda el precio en el visor y en el servidor + </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> Estado desconocido </string> @@ -418,4 +418,69 @@ <string name="shout"> grita: </string> + <string name="SIM_ACCESS_PG"> + 'PG' + </string> + <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> + 'Mature' + </string> + <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> + 'Adult' + </string> + <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> + Desconectado + </string> + <string name="SIM_ACCESS_MIN"> + Desconocido + </string> + <string name="land_type_unknown"> + (desconocido) + </string> + <string name="covenant_never_modified">Última modificación: (nunca)</string> + <string name="covenant_modified">Última modificación: </string> + <string name="all_files"> + Todos los archivos + </string> + <string name="sound_files"> + Sonidos + </string> + <string name="animation_files"> + Animaciones + </string> + <string name="image_files"> + Imágenes + </string> + <string name="save_file_verb"> + Guardar + </string> + <string name="load_file_verb"> + Cargar + </string> + <string name="targa_image_files"> + Imágenes Targa + </string> + <string name="bitmap_image_files"> + Imágenes de mapa de bits + </string> + <string name="avi_movie_file"> + Archivo de película AVI + </string> + <string name="xaf_animation_file"> + Archivo de anim. XAF + </string> + <string name="xml_file"> + Archivo XML + </string> + <string name="dot_raw_file"> + Archivo RAW + </string> + <string name="compressed_image_files"> + Imágenes comprimidas + </string> + <string name="load_files"> + Cargar archivos + </string> + <string name="choose_the_directory"> + Elegir directorio + </string> </strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml index 87d711f675..6cf5437e3c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml @@ -2,10 +2,12 @@ <teleport_messages> <message_set name="errors"> <message name="invalid_tport"> - Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: www.secondlife.com/support + Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: +www.secondlife.com/support </message> <message name="invalid_region_handoff"> - Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: www.secondlife.com/support + Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: +www.secondlife.com/support </message> <message name="blocked_tport"> Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelva a intentarlo en un momento. Si sigue sin poder teleportarse, desconéctese y vuelva a iniciar sesión para solucionar el problema. |