summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorRamzi Ramey <ramzi@lindenlab.com>2009-10-02 21:48:32 +0000
committerRamzi Ramey <ramzi@lindenlab.com>2009-10-02 21:48:32 +0000
commitfc16786d6f1da421e9b720f43fd014917a455542 (patch)
treef339f840daba4ccfb44ed3689598d19df5cf83ec /indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
parentb630e62ad4266099a0daa14b3f02802a696c6fe9 (diff)
DEV-38453 (part4) Modernize the foreign languages by
- moving some existing translations into strings.xml - deleting sentences that were removed from EN in notifications.xml - converting structures in floater_god_tools.xml NO CHANGES TO ENGLISH
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
index 402bf0a3ed..294353ee03 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
@@ -516,4 +516,109 @@
<string name="GraphicsQualityHigh">
Wysoka
</string>
+
+ <!-- PARCEL_CATEGORY_UI_STRING -->
+ <string name="Linden Location">Linden Lokacja</string>
+ <string name="Adult">&apos;Adult&apos;</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Sztuka i Kultura</string>
+ <string name="Business">Biznes</string>
+ <string name="Educational">Edukacyjna</string>
+ <string name="Gaming">Gra</string>
+ <string name="Hangout">Poznawanie ludzi</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Przyjazne dla nowych</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Park i Natura</string>
+ <string name="Residential">Mieszkalna</string>
+ <string name="Shopping">Zakupy</string>
+ <string name="Other">Inna</string>
+
+ <string name="ringing">
+ Łączenie z rozmowami głosem w świecie...
+ </string>
+ <string name="connected">
+ Połączenie uzyskane.
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ Niestety, rozmowy głosem są niedozwolone w tym miejscu.
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ Połączenie rozmowy utracone.
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[OWNERNAME]&apos;, położenie: [REGIONNAME] [REGIONPOS], pozwala Ci na: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[OWNERNAME]&apos;, położenie: [REGIONNAME] [REGIONPOS], nie pozwala Ci na: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ Zabiera Lindeny (L$) od Ciebie
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ Używaj klawiszy sterowania
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ Zmień klawisze sterowania
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ Animuj Awatara
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ Dołącz do Awatara
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ Usuń prawo własności (zmień na publiczne)
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ Łącz / odłącz z innymi obiektów
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ Dodaj / usuń połączenia z innymi obiektami
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ Ustaw zezwolenia
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ Chodź za kamerą
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ Kontroluj kamerę
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ Jesteś jedyną osobą w tej konferencji.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST] - ta osoba jest obecnie niedostępna.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Kliknij na [BUTTON NAME] przycisk by zaakceptować/dołączyć do tej rozmowy.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ Nie posiadasz praw do kontynuacji.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ Ta konferencja jest już zakończona.
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ Nie posiadesz tego przywileju.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Nie jesteś moderatorem konferencji.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Moderator wyciszył Cię.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ Nie można dodać nikogo do czatu z [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ Nie można wysłać Twojej wiadomości do sesji czatu z [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Usunięto Cię z grupy.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ Nie posiadasz praw by uczestniczyć w tej konferencji.
+ </string>
</strings>