Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2011-07-06 | STORM-1472 FIXED Favorites folder in inventory does not translate properly | Paul ProductEngine | |
Reason: Instead of changing value of existing strings (Favorite and favorite) a new string(My Favorites) with wrong key was added. Solution: Deleted unnecessary string ("My Favorites") and added proper translation to the existing strings (Favorite and favorite). | |||
2011-06-27 | STORM-457 There is no space char after [AGENT_NAME] in ↵ | Jonathan Yap | |
'conference-title-incoming' for Japanese language | |||
2011-06-08 | WIP INTL-50 translation of Viewer Set24, Basic Set3, for ES, IT, JA | eli_linden | |
2011-05-26 | FIX INTL-47 Japanese and Italian translation for set19-23, light set1-2 | eli_linden | |
2011-02-04 | STORM-465 FIXED Made all keys localizable. | Vadim ProductEngine | |
Renamed HUD direction strings ("Left", "Right", "Up", "Down") to avoid strings duplication. | |||
2010-11-16 | STORM-563 FIXED Updated all localized XUI strings and notifications ↵ | Vadim ProductEngine | |
templates to use display names. Previously name substitutions were broken, so "[FIRST] [LAST]" was displayed instead of avatar name. Some of the affected notifications: * avatar went online/offline notification * object return notification * calling card offer * script dialog * auto-unmute notification. See the diff for more details. The fixes apply to all locales but English (which is already correct). Besides, I fixed calling card offer notification to display avatar name correctly. It was broken even in English. | |||
2010-10-20 | STORM-423: fix raw file association in strings.xml | Merov Linden | |
2010-10-11 | CT-575 WIP JA DE IT translation for set18 | Eli Linden | |
2010-09-14 | VWR-21356 FIX added missing translation for string | eli_linden | |
2010-08-03 | CT-575 WIP DE JA ES translation for set16 for Viewer 2.1.1 | Eli Linden | |
2010-07-16 | CT-575 WIP l10n catchup with set15 translation for Viewer 2.1, part 2/2 | Eli Linden | |
2010-07-15 | CT-575 WIP l10n catchup of translation up to set14, for Viewer 2.1 | Eli Linden | |
2010-07-15 | Reverted changeset 2bb10eae42bf | Dessie Linden | |
2010-07-12 | ND-47674 WIP ES and JA translation for set 14 | Eli Linden | |
2010-07-09 | EXT-8296 FIXED Format currency properly in tooltips and the about land window. | Aimee Linden | |
2010-07-01 | EXT-8001 FIX need to update translated files as well whenever string ID ↵ | Eli Linden | |
changes in EN | |||
2010-06-29 | ND-46735 WIP JA and ES (vendor) translation for set 13 | Eli Linden | |
2010-06-21 | ND-46735 WIP JA and ES translation for set 12 | Eli Linden | |
2010-06-03 | EXT-7013 FIX due to localization tools restrictions hardcode using of ↵ | Yuri Chebotarev | |
special strings for Japanese reviewed by Mike Antipov https://codereview.productengine.com/secondlife/r/504/ --HG-- branch : product-engine | |||
2010-05-31 | Manual merge from default branch. | Vadim Savchuk | |
Semi-automatically resolved conflicts in: * indra/newview/llappearancemgr.cpp * indra/newview/llappviewer.cpp * indra/newview/llcofwearables.cpp * indra/newview/llinventoryfunctions.cpp * indra/newview/llpaneloutfitedit.cpp * indra/newview/skins/default/xui/en/strings.xml * indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml --HG-- branch : product-engine | |||
2010-05-28 | EXT-7013 FIX time formatting function didn't work for some parameters for ↵ | Yuri Chebotarev | |
Japanise (like weekdays). reviewed by Vadim Savchuk https://codereview.productengine.com/secondlife/r/457/ --HG-- branch : product-engine | |||
2010-05-27 | ND-47146 WIP JA translation for set11 | Eli Linden | |
2010-05-26 | ND-46735 WIP FR JA linguistic | Eli Linden | |
2010-05-17 | ND-46735 WIP JA linguistic | Eli Linden | |
2010-05-05 | JA and PT linguistic | Eli Linden | |
2010-04-30 | Viewer 2.1 set10 translation for DE, JA, FR, PT, IT, ES | Eli Linden | |
2010-04-19 | Fixed bug EXT-6842 ([I18N] Date format in Profile - mm/dd/yyyy needs to be: ↵ | Vadim Savchuk | |
yyyy/mm/dd for Japanese). - Made avatar registration date localizeable. - Specified localization templates for English, Japanese and German. Reviewed by Mike: https://jira.secondlife.com/browse/EXT-6842 --HG-- branch : product-engine | |||
2010-03-22 | EXT-2188 CT-575 PL translation for Sets 5B, 6A, 6B, 7, 8. JA Cycle9 ↵ | Eli Linden | |
translation. for beta 5 | |||
2010-03-17 | FR linguistic; JA cycle8 translation for beta 5 | Eli Linden | |
2010-03-16 | linguistic change; fixing floater_about_land.xml button label translation by ↵ | Eli Linden | |
removing extra ellipses and the label_selected= attribute as they became out of sync with EN file (must have been due to some kind of tool error in the past) | |||
2010-03-08 | beta 4 tier1 JA translation | Eli Linden | |
2010-03-08 | linguistic fixes | Eli Linden | |
2010-03-04 | cycle6 DE JA xlation; beta 4 DE linguistic fix | Eli Linden | |
2010-03-02 | VWR-17830 for 'en' xml, resizing; JA linguistic fix | Eli Linden | |
2010-03-02 | DEV-46346 Cycle5 DE and JA change | Eli Linden | |
2010-03-01 | JA linguistic fixes | Eli Linden | |
2010-02-19 | DEV-46346 Cycle4 more linguistic change JA | Eli Linden | |
2010-02-19 | DEV-46346 Cycle5 translation JA | Eli Linden | |
2010-02-19 | DEV-46346 Cycle4 linguistic change DE and JA | Eli Linden | |
2010-02-18 | move base back to default because doing it as a backout was causing merge errors | Kent Quirk | |
2010-02-17 | EXT-5461 - Installing 1.23.5 release version over recent 2.0 builds corrupts ↵ | Richard Linden | |
1.23s UI reviewed by Leyla | |||
2010-02-17 | DEV-46346 Cycle4 translation for DE, JA | Eli Linden | |
2010-02-09 | DEV-43688 Cycle3 JA massive linguistic changes by Rika for better UI, post ↵ | Eli Linden | |
truncation fix | |||
2010-01-30 | DEV-43688 Cycle3 JA, FR, DE (minor spacing corrections) | Ramzi Linden | |
2010-01-26 | DEV-43688 cycle3 for JA | Eli Linden | |
2010-01-20 | Convert all XML files to Unix line endings | Bryan O'Sullivan | |
2010-01-13 | DEV-43688 commit new translations - DE, FR, JA cycle2 | Ramzi Linden | |
(Apparently our Localizatoin tool (xuiparse.py) destroys any preceding spaces in a translation, which in these few cases are critical to proper formatting of the string as shown to the user. Sigh. Dont ask me about the state of our tools.) | |||
2010-01-13 | DEV-43688 commit new translations - DE, FR, JA cycle2 | Ramzi Linden | |
This adds new, raw translations to the viewer; they will not yet be formatted to fit cleanly to the user. | |||
2009-11-20 | - Changed the EN links used for the KnowledgeBase to its new home on the sl ↵ | Ramzi Linden | |
wiki. - DEV-43134 Insert localized hyperlinks for all places in XUI where viewer jumps to the web. (This will be needed for Phase 4 Testing of QAR-1355) | |||
2009-11-18 | Switch some files to Unix line endings | Bryan O'Sullivan | |