summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about.xml36
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml428
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_animation_preview.xml163
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_auction.xml9
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_picker.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_beacons.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_build_options.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bumps.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_contents.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_currency.xml66
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml228
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_object.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_choose_group.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_color_picker.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_critical.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_customize.xml427
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_day_cycle_options.xml94
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_device_settings.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_env_settings.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_gesture.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hardware_settings.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hud.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_im.xml45
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_image_preview.xml52
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inspect.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory.xml47
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_item_properties.xml85
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_view_finder.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_joystick.xml83
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lagmeter.xml152
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_land_holdings.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_live_lsleditor.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lsl_guide.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mem_leaking.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_moveview.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mute_object.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_friends.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_openobject.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay.xml21
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay_object.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_post_process.xml53
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml36
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_animation.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_classified.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_event.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_gesture.xml61
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_notecard.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_sound.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_texture.xml9
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_region_info.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_report_abuse.xml180
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_debug.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_preview.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_queue.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_search.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_select_key.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sell_land.xml68
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_settings_debug.xml17
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_snapshot.xml137
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sound_preview.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_telehub.xml28
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_texture_ctrl.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml611
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tos.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_url_entry.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_water.xml88
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_wearable_save_as.xml11
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_windlight_options.xml189
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_world_map.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_inventory.xml65
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_slurl.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml203
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/mime_types.xml230
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml5795
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_audio_device.xml25
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_friends.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_general.xml70
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_land_money.xml74
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_notices.xml71
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml143
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_groups.xml15
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml43
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_chat.xml57
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml114
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_graphics1.xml176
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_covenant.xml50
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_debug.xml40
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_estate.xml69
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_general.xml43
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_terrain.xml27
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_texture.xml57
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_scrolling_param.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml421
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml73
102 files changed, 12131 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6eb77adaee
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="Informazioni su Second Life">
+ <text_editor name="credits_editor">
+ Second Life è offerto da Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les and many others.
+
+ Si ringraziano i seguenti residenti per aver contribuito a rendere questa versione la migliore possibile:
+
+ 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
+ APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
+ cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
+ DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
+ expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
+ FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
+ GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
+ Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
+ jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
+ jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
+ ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
+ OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
+ SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
+ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
+ xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
+ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
+ google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
+
+ Tutti i diritti riservati. Leggi licenses.txt per maggiori dettagli.
+
+ Chat vocale Codifica audio: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
+
+
+ Ce la farò con un piccolo aiuto dai miei amici. --Richard Starkey
+ </text_editor>
+ <string name="you_are_at">
+ Sei a [POSITION]
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
new file mode 100644
index 0000000000..237b2264ec
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
@@ -0,0 +1,428 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="Informazioni sul terreno">
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="Generale" name="land_general_panel">
+ <text name="Name:">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ Proprietario:
+ </text>
+ <text name="OwnerText">
+ Leyla Linden
+ </text>
+ <button label="Profilo..." label_selected="Profilo..." name="Profile..."/>
+ <text name="Group:">
+ Gruppo:
+ </text>
+ <button label="Imposta..." label_selected="Imposta..." name="Set..."/>
+ <check_box label="Permetti cessione al gruppo" name="check deed" tool_tip="Un funzionario del gruppo può cedere questa terra al gruppo stesso cosicchè essa sarà  supportata dalle terre del gruppo."/>
+ <button label="Cedi..." label_selected="Cedi..." name="Deed..." tool_tip="Puoi solo offrire terra se sei un funzionario del gruppo selezionato."/>
+ <check_box label="Il proprietario fa un contributo con la cessione" name="check contrib" tool_tip="Quando la terra è ceduta al gruppo, il proprietario precedente contribuisce con abbastanza allocazione di terra per supportarlo."/>
+ <text name="For Sale:">
+ In vendita:
+ </text>
+ <text name="Not for sale.">
+ Non in vendita.
+ </text>
+ <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
+ Prezzo: [PRICE] L$.
+ </text>
+ <button label="Vendi la terra..." label_selected="Vendi la terra..." name="Sell Land..."/>
+ <text name="For sale to">
+ In vendita a: [BUYER]
+ </text>
+ <text name="Sell with landowners objects in parcel.">
+ Gli oggetti sono inclusi nella vendita.
+ </text>
+ <text name="Selling with no objects in parcel.">
+ Gli oggetti non sono inclusi nella vendita.
+ </text>
+ <button label="Annulla la vendita del terreno" label_selected="Annulla la vendita del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text name="Claimed:">
+ Presa in possesso il:
+ </text>
+ <text name="DateClaimText">
+ Tue Aug 15 13:47:25 2006
+ </text>
+ <text name="PriceLabel">
+ Area:
+ </text>
+ <text name="PriceText">
+ 4048 m²
+ </text>
+ <text name="Traffic:">
+ Traffico:
+ </text>
+ <text name="DwellText">
+ 0
+ </text>
+ <button label="Acquista il terreno..." label_selected="Acquista il terreno..." name="Buy Land..."/>
+ <button label="Acquista per il gruppo..." label_selected="Acquista per il gruppo..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="Compra pass..." label_selected="Compra pass..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pass ti da un accesso temporaneo in questo territorio."/>
+ <button label="Abbandona la terra..." label_selected="Abbandona la terra..." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="Reclama la terra..." label_selected="Reclama la terra..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Vendita Linden..." label_selected="Vendita Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="La terra deve essere posseduta, con contenuto impostato, e non già messa in asta."/>
+ <string name="new users only">
+ Solo ai nuovi residenti
+ </string>
+ <string name="anyone">
+ A chiunque
+ </string>
+ <string name="area_text">
+ Area
+ </string>
+ <string name="area_size_text">
+ [AREA] m²
+ </string>
+ <string name="auction_id_text">
+ Asta n.: [ID]
+ </string>
+ <string name="need_tier_to_modify">
+ Devi confermare l&apos;acquisto prima di poter modificare il terreno.
+ </string>
+ <string name="group_owned_text">
+ (Posseduta dal gruppo)
+ </string>
+ <string name="profile_text">
+ Profilo...
+ </string>
+ <string name="info_text">
+ Info...
+ </string>
+ <string name="public_text">
+ (pubblica)
+ </string>
+ <string name="none_text">
+ (nessuno)
+ </string>
+ <string name="sale_pending_text">
+ (vendita in corso)
+ </string>
+ <string name="no_selection_text">
+ Nessun appezzamento selezionato.
+Vai al menu Mondo &gt; Informazioni sul terreno oppure seleziona un altro appezzamento per vederne i dettagli.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Regolamento" name="land_covenant_panel">
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ Ultima modifica Wed Dec 31 16:00:00 1969
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ leyla
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ Proprietà immobiliare:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ Continente
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ Proprietario immobiliare:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (nessuno)
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere rivenduta.
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere unita o suddivisa.
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ Non c&apos;è nessun regolamento imposto in questa regione.
+ </text_editor>
+ <string name="can_resell">
+ La terra acquistata in questa regione può essere rivenduta.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere rivenduta.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ La terra acquistata in questa regione può essere unita o suddivisa.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere unita o suddivisa.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Oggetti" name="land_objects_panel">
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ Fattore bonus degli oggetti della regione: [BONUS]
+ </text>
+ <text name="Simulator primitive usage:">
+ Oggetti presenti sul simulatore:
+ </text>
+ <text name="objects_available">
+ [COUNT] dei [MAX] ([AVAILABLE] dsponibili)
+ </text>
+ <string name="objects_available_text">
+ [COUNT] dei [MAX] ([AVAILABLE] disponibili)
+ </string>
+ <string name="objects_deleted_text">
+ [COUNT] dei [MAX] ([DELETED] saranno cancellati)
+ </string>
+ <text name="Primitives parcel supports:">
+ Numero massimo degli oggetti che il simulatore supporta:
+ </text>
+ <text name="object_contrib_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Primitives on parcel:">
+ Oggetti sul terreno:
+ </text>
+ <text name="total_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Owned by parcel owner:">
+ Posseduti dal proprietario:
+ </text>
+ <text name="owner_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostra" label_selected="Mostra" name="ShowOwner"/>
+ <button label="Restituisci..." label_selected="Restituisci..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Restituisci gli oggetti ai loro proprietari."/>
+ <text name="Set to group:">
+ Imposta al gruppo:
+ </text>
+ <text name="group_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostra" label_selected="Mostra" name="ShowGroup"/>
+ <button label="Restituisci..." label_selected="Restituisci..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Restituisci gli oggetti ai loro proprietari."/>
+ <text name="Owned by others:">
+ Posseduti da altri:
+ </text>
+ <text name="other_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostra" label_selected="Mostra" name="ShowOther"/>
+ <button label="Restituisci..." label_selected="Restituisci..." name="ReturnOther..." tool_tip="Restituisci gli oggetti ai loro proprietari."/>
+ <text name="Selected / sat upon:">
+ Selezionati / sui quali sei sopra:
+ </text>
+ <text name="selected_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Autoreturn">
+ Autorestituisci gli oggetti degli altri residenti (minuti, 0 per disabilitata):
+ </text>
+ <text name="Object Owners:">
+ Proprietari degli oggetti:
+ </text>
+ <button label="Aggiorna Elenco" label_selected="Aggiorna Elenco" name="Refresh List"/>
+ <button label="Restituisci oggetti..." label_selected="Restituisci oggetti..." name="Return objects..."/>
+ <name_list name="owner list">
+ <column label="Tipo" name="type"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Conta" name="count"/>
+ <column label="Più recenti" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="Opzioni" name="land_options_panel">
+ <text name="allow_label">
+ Permetti agli altri residenti di:
+ </text>
+ <check_box label="Modificare il terreno" name="edit land check" tool_tip="Se spuntato, chiunque può terraformare il tuo terreno. E&apos; preferibile lasciare questo quadrato non spuntato, dato che sarai sempre in grado di modificare il tuo terreno."/>
+ <check_box label="Creare dei landmark" name="check landmark"/>
+ <check_box label="Permetti il volo" name="check fly" tool_tip="Se spuntato, gli altri residenti potranno volare sul tuo terreno. Se non spuntato, potranno solamente arrivare in volo o sorvolare il terreno."/>
+ <text name="allow_label2">
+ Creare oggetti:
+ </text>
+ <check_box label="Tutti i residenti" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="Gruppo" name="edit group objects check"/>
+ <text name="allow_label3">
+ Entrata oggetti:
+ </text>
+ <check_box label="Tutti i residenti" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="Gruppo" name="group object entry check"/>
+ <text name="allow_label4">
+ Avere script attivi:
+ </text>
+ <check_box label="Tutti i residenti" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="Gruppo" name="check group scripts"/>
+ <text name="land_options_label">
+ Opzioni della terra:
+ </text>
+ <check_box label="Sicuro (senza danno)" name="check safe" tool_tip="Se spuntato, imposta il terreno su &apos;sicuro&apos;, disabilitando i danni da combattimento. Se non spuntato, viene abilitato il combattimento a morte."/>
+ <check_box label="Nessuna spinta" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previeni i colpi. Selezionare questa opzione può essere utile per prevenire comportamenti dannosi sul tuo terreno."/>
+ <check_box label="Mostra il luogo nella ricerca (30 L$/week) sotto" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Lascia che questa terra sia vista dagli altri nei risultati di ricerca"/>
+ <combo_box name="land category">
+ <combo_item name="AnyCategory">
+ Tutte le categorie
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LindenLocation">
+ Luogo dei Linden
+ </combo_item>
+
+ <combo_item name="Arts&amp;Culture">
+ Arte &amp; Cultura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Business">
+ Affari
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Educational">
+ Educazione
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Gaming">
+ Gioco
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hangout">
+ Divertimento
+ </combo_item>
+ <combo_item name="NewcomerFriendly">
+ Accoglienza nuovi residenti
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Parks&amp;Nature">
+ Parchi &amp; Natura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Residential">
+ Residenziale
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shopping">
+ Shopping
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Altro
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
+ <check_box name="MatureCheck" />
+ <text name="Snapshot:">
+ Fotografia:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clicca per scegliere una immagine"/>
+ <text name="landing_point">
+ Punto di atterraggio: [LANDING]
+ </text>
+ <string name="landing_point_none">
+ (nessuno)
+ </string>
+ <button label="Imposta" label_selected="Imposta" name="Set" tool_tip="Imposta il punto di atterraggio dove arrivano i visitatori. Impostalo nel punto dove si trova il tuo avatar in questo terreno."/>
+ <button label="Elimina" label_selected="Elimina" name="Clear" tool_tip="Elimina punto di atterraggio."/>
+ <text name="Teleport Routing: ">
+ Rotte dei teleport:
+ </text>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="Rotte dei teleport -- seleziona come vuoi organizzare i teleport nella tua terra.">
+ <combo_item name="Blocked">
+ Bloccati
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LandingPoint">
+ Punto di atterraggio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Anywhere">
+ Ovunque
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <string name="push_restrict_text">
+ Nessuna spinta
+ </string>
+ <string name="push_restrict_region_text">
+ Nessuna spinta (Impostazione regionale)
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Media" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:">
+ Tipo di Media:
+ </text>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="Specifica se l&apos;Url è un video, una pagina web, o un altro tipo di media"/>
+ <text name="at URL:">
+ Media URL:
+ </text>
+ <button label="Imposta..." label_selected="Imposta..." name="set_media_url"/>
+ <text name="Description:">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="Testo che appare vicino al bottone play/carica"/>
+ <text name="Media texture:">
+ Cambia
+Texture:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <text name="replace_texture_help">
+ (Gli oggetti che hanno questa texture applicata mostreranno il video o
+la pagina web dopo che avrai cliccato sulla freccia play.)
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ Opzioni
+Media:
+ </text>
+ <check_box label="Auto ridimensiona" name="media_auto_scale" tool_tip="Spuntando questa opzione, nell&apos;appezzamento il contenuto media si ridimensionerà automaticamente. Potrebbe darsi che appaia un po&apos; più lento e che diminuisca la qualità visiva ma nessun altro riadattamento o allineamento della texture sarà necessario."/>
+ <check_box label="Fai ripetere il video" name="media_loop" tool_tip="Fai ripetere il video continuamente. Quando il video è finito, reinizierà dal principio."/>
+ <check_box label="Nascondi indirizzo url dei media" name="hide_media_url" tool_tip="Abilitando questa opzione nasconderai l&apos;indirizzo url dei media a tutte le persone non autorizzate a vedere le informazioni del terreno. Nota che questo non è disponibile per contenuto di tipo HTML."/>
+ <check_box label="Nascondi indirizzo url della musica" name="hide_music_url" tool_tip="Abilitando questa opzione nasconderai l&apos;indirizzo url della musica a tutte le persone non autorizzate a vedere le informazioni del terreno."/>
+ <text name="media_size" tool_tip="Aumenta grandezza per far vedere meglio i media web, lascia a 0 per impostare il default.">
+ Grandezza Media:
+ </text>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="Aumenta larghezza per far vedere meglio i media web, lascia a 0 per impostare il default."/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="Aumenta altezza per far vedere meglio i media web, lascia a 0 per impostare il default."/>
+ <text name="pixels">
+ pixels
+ </text>
+ <text name="MusicURL:">
+ URL Musica:
+ </text>
+ <text name="Sound:">
+ Suono:
+ </text>
+ <check_box label="Restringi il suono dello spazio a questo terreno" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ Voice:
+ </text>
+ <radio_group name="parcel_voice_channel">
+ <radio_item name="Estate">
+ Usa il canale spaziale della regione
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Private">
+ Usa un canale privato
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Disabled">
+ Disabilita audio spaziale in questo terreno
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <panel label="Accesso" name="land_access_panel">
+ <text name="Limit access to this parcel to:">
+ Accesso a questo terreno
+ </text>
+ <check_box label="Permetti accesso pubblico" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Blocca l&apos;accesso con:
+ </text>
+ <check_box label="Residenti che non hanno dato le proprie informazioni di pagamento alla Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Manda via residenti non identificati."/>
+ <check_box label="Residenti che non sono adulti con età verificata" name="limit_age_verified" tool_tip="Manda via residenti che non hanno verificato la loro età. Guarda il sito support.secondlife.com per ulteriori informazioni."/>
+ <string name="estate_override">
+ Una o più di queste impostazioni sono già impostate a livello regionale
+ </string>
+ <check_box label="Permetti accesso al gruppo: [Gruppo]" name="GroupCheck" tool_tip="Imposta il gruppo nel pannello generale."/>
+ <check_box label="Vendi pass a:" name="PassCheck" tool_tip="Permetti in questo terreno l&apos;accesso temporaneo"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_item name="Anyone">
+ Chiunque
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Group">
+ Gruppo
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Prezzo in L$:" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="Ore di accesso:" name="HoursSpin"/>
+ <text label="Permetti sempre" name="AllowedText">
+ Residenti permessi
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] in elenco, [MAX] massimo)"/>
+ <button label="Aggiungi..." label_selected="Aggiungi..." name="add_allowed"/>
+ <button label="Rimuovi" label_selected="Rimuovi" name="remove_allowed"/>
+ <text label="Blocca" name="BanCheck">
+ Residenti bloccati
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] in elenco, [MAX] massimo)"/>
+ <button label="Aggiungi..." label_selected="Aggiungi..." name="add_banned"/>
+ <button label="Rimuovi" label_selected="Rimuovi" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_animation_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c00e04b18f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_animation_preview.xml
@@ -0,0 +1,163 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Animation Preview" title="">
+ <text name="name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <spinner label="Priorità" name="priority" tool_tip="Controlla quali altre animazioni possono essere annullate da questa animazione."/>
+ <check_box label="Ciclica" name="loop_check" tool_tip="Rende questa animazione ciclica."/>
+ <spinner label="In(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Imposta il punto nell&apos;animazione in cui ritornare dopo ogni ciclo."/>
+ <spinner label="Out(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Imposta il punto nell&apos;animazione in cui terminare dopo ogni ciclo."/>
+ <text name="hand_label">
+ Postura della mano
+ </text>
+ <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Controlla cosa fanno le mani durante l&apos;animazione.">
+ <combo_item name="Spread">
+ Aperte
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Relaxed">
+ Rilassate
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PointBoth">
+ Entrambe indicano
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fist">
+ Pugno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="RelaxedLeft">
+ Sinistra Rilassata
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PointLeft">
+ Sinistra Indica
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FistLeft">
+ Sinistra a pugno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="RelaxedRight">
+ Destra rilassata
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PointRight">
+ Destra Indica
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FistRight">
+ Destra a Pugno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="SaluteRight">
+ Destra Saluta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Typing">
+ Digitano
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PeaceRight">
+ Destra &apos;segno di pace&apos;
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="emote_label">
+ Espressione
+ </text>
+ <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Controlla l&apos;espressione del viso durante l&apos;animazione.">
+ <combo_item name="[None]">
+ [None]
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Aaaaah">
+ Aaaaah
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Afraid">
+ Paura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Angry">
+ Rabbia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="BigSmile">
+ Sorriso Aperto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Bored">
+ Noia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Cry">
+ Pianto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disdain">
+ Sdegno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Embarrassed">
+ Imbarazzo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Frown">
+ Accigliato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Kiss">
+ Bacio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Laugh">
+ Risata
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Plllppt">
+ Linguaccia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Repulsed">
+ Repulsione
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sad">
+ Tristezza
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shrug">
+ Spallucce
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Smile">
+ Sorriso
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Surprise">
+ Sorpresa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Wink">
+ Ammiccamento
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Worry">
+ Preoccupazione
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="preview_label">
+ Vedi anteprima mentre
+ </text>
+ <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Da usarsi per controllare il comportamento dell&apos;animazione mentre l&apos;avatar svolge azioni abituali.">
+ <combo_item name="Standing">
+ In piedi
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Walking">
+ Passeggia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sitting">
+ Siede
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Flying">
+ Vola
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Avvio lento (sec)" name="ease_in_time" tool_tip="Tempo (in secondi) in cui le animazioni iniziano a sfumare."/>
+ <spinner label="Arresto lento (sec)" name="ease_out_time" tool_tip="Tempo (in secondi) in cui le animazioni iniziano a sfumare."/>
+ <button label="" name="play_btn" tool_tip="Attiva/sospendi l&apos;animazione."/>
+ <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Ferma la riproduzione dell&apos;animazione"/>
+ <text name="bad_animation_text">
+ Impossibile leggere il file dell&apos;animazione.
+
+Raccomandiamo file di tipo BVH esportati da Poser 4.
+ </text>
+ <button label="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Importa ([AMOUNT]L$)" name="ok_btn"/>
+ <string name="failed_to_initialize">
+ Impossibile inizializzare la sequenza
+ </string>
+ <string name="anim_too_long">
+ Il file dell&apos;animazione è lungo [LENGTH] secondi.
+
+La lunghezza massima è [MAX_LENGTH] secondi.
+ </string>
+ <string name="failed_file_read">
+ Impossibile leggere il file dell&apos;animazione.
+
+[STATUS]
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_auction.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_auction.xml
new file mode 100644
index 0000000000..84b89d9e1f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_auction.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_auction" title="Inizia a vendere terra Linden">
+ <check_box label="Includi barriere di selezione gialle" name="fence_check"/>
+ <button label="Fotografia" label_selected="Fotografia" name="snapshot_btn"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
+ <string name="already for sale">
+ Non puoi mettere in asta terreni che sono già in vendita.
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_picker.xml
new file mode 100644
index 0000000000..947f2b7b2c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_picker.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="avatarpicker" title="Scegli residente">
+ <text name="instruct_search_resident_name">
+ Scrivi parte del nome del residente:
+ </text>
+ <button label="Trova" label_selected="Trova" name="Find"/>
+ <text name="Or select their calling card:">
+ Oppure seleziona un biglietto da visita:
+ </text>
+ <button label="Chiudi" label_selected="Chiudi" name="Close"/>
+ <button label="Seleziona" label_selected="Seleziona" name="Select"/>
+ <string name="NotFound">
+ &apos;[TEXT]&apos; non trovato
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml
new file mode 100644
index 0000000000..cb1326aa4e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_avatar_textures.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="avatar_texture_debug" title="Texture dell&apos;Avatar">
+ <text name="baked_label">
+ Texture Visualizzate
+ </text>
+ <text name="composite_label">
+ Texture Composite
+ </text>
+ <texture_picker label="Testa" name="baked_head"/>
+ <texture_picker label="Trucco" name="head_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="Capelli" name="hair"/>
+ <button label="Deposito" label_selected="Deposito" name="Dump"/>
+ <texture_picker label="Occhi" name="baked_eyes"/>
+ <texture_picker label="Occhio" name="eye_texture"/>
+ <texture_picker label="Parte superiore del corpo" name="baked_upper_body"/>
+ <texture_picker label="Tatuaggio parte superiore del corpo" name="upper_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="Canottiera" name="undershirt"/>
+ <texture_picker label="Guanti" name="gloves"/>
+ <texture_picker label="Maglietta" name="shirt"/>
+ <texture_picker label="Giacca, parte superiore" name="upper_jacket"/>
+ <texture_picker label="Parte inferiore del corpo" name="baked_lower_body"/>
+ <texture_picker label="Tatuaggio parte inferiore del corpo" name="lower_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="Mutande" name="underpants"/>
+ <texture_picker label="Calze" name="socks"/>
+ <texture_picker label="Scarpe" name="shoes"/>
+ <texture_picker label="Pantaloni" name="pants"/>
+ <texture_picker label="Giacca" name="jacket"/>
+ <texture_picker label="Gonna" name="baked_skirt"/>
+ <texture_picker label="Gonna" name="skirt_texture"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_beacons.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_beacons.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5588d0a0a3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_beacons.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="beacons" title="Segnali luminosi">
+ <panel name="beacons_panel">
+ <check_box label="Oggetti scriptati con solo &apos;tocca&apos; abilitato" name="touch_only"/>
+ <check_box label="Oggetti scriptati" name="scripted"/>
+ <check_box label="Oggetti fisici" name="physical"/>
+ <check_box label="Sorgenti di suoni" name="sounds"/>
+ <check_box label="Sorgenti di particelle" name="particles"/>
+ <check_box label="Visualizza l&apos;evidenziato" name="highlights"/>
+ <check_box label="Visualizza segnali" name="beacons"/>
+ <text name="beacon_width_label">
+ Ampiezza segnali:
+ </text>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_build_options.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fe5e23f832
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_build_options.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="build options floater" title="Opzioni della griglia">
+ <spinner label="Unità di misura della griglia (metri)" name="GridResolution"/>
+ <spinner label="Estensione della griglia (metri)" name="GridDrawSize"/>
+ <check_box label="Abilita sotto-unità di movimento" name="GridSubUnit"/>
+ <check_box label="Mostra piani d&apos;intersezione" name="GridCrossSection"/>
+ <slider label="Trasparenza della griglia" name="GridOpacity"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bumps.xml
new file mode 100644
index 0000000000..87be70ec37
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bumps.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_bumps" title="Collisioni, spinte e colpi">
+ <string name="none_detected">
+ Nessuno rilevato
+ </string>
+ <string name="bump">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] ti ha urtato
+ </string>
+ <string name="llpushobject">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] ti ha spinto per mezzo di uno script
+ </string>
+ <string name="selected_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] ti ha colpito con un oggetto
+ </string>
+ <string name="scripted_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] ti ha colpito con un oggetto scriptato
+ </string>
+ <string name="physical_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] ti ha colpito con un oggetto fisico
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_contents.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2aca4a57e4
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_contents.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_buy_contents" title="Compra i contenuti">
+ <text name="contains_text">
+ [NAME] contiene:
+ </text>
+ <text name="buy_text">
+ Compra per [AMOUNT]L$ da [NAME]?
+ </text>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Compra" label_selected="Compra" name="buy_btn"/>
+ <check_box label="Indossa adesso l&apos;indumento" name="wear_check"/>
+ <string name="no_copy_text">
+ (non copiabile)
+ </string>
+ <string name="no_modify_text">
+ (non modificabile)
+ </string>
+ <string name="no_transfer_text">
+ (non traferibile)
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_currency.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ad92a8a478
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_currency.xml
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="buy currency" title="Acquista valuta">
+ <text name="info_buying">
+ Acquistando valuta:
+ </text>
+ <text name="info_cannot_buy">
+ Non è possibile comprare ora
+ </text>
+ <text name="info_need_more">
+ Hai bisogno di acquistare ulteriore contante:
+ </text>
+ <text name="error_message">
+ Qualcosa non è andato a buon fine:
+ </text>
+ <button label="Vai al sito web" name="error_web"/>
+ <text name="contacting">
+ Sto contattando il LindeX...
+ </text>
+ <text name="buy_action_unknown">
+ Compra L$ sul mercato delle valute LindeX
+ </text>
+ <text name="buy_action">
+ [NAME] [PRICE]L$
+ </text>
+ <text name="currency_action">
+ Compra L$
+ </text>
+ <line_editor name="currency_amt">
+ 1234
+ </line_editor>
+ <text name="currency_est">
+ per circa [USD]US$
+ </text>
+ <text name="getting_data">
+ Dati in ricezione...
+ </text>
+ <text name="balance_label">
+ Attualmente possiedi
+ </text>
+ <text name="balance_amount">
+ [AMT]L$
+ </text>
+ <text name="buying_label">
+ Stai comprando
+ </text>
+ <text name="buying_amount">
+ [AMT]L$
+ </text>
+ <text name="total_label">
+ Il tuo saldo sarà
+ </text>
+ <text name="total_amount">
+ [AMT]L$
+ </text>
+ <text name="purchase_warning_repurchase">
+ Confermando questa operazione si acquisterà solo la valuta. Per acquistare il bene, dovrai riprovare l&apos;operazione nuovamente.
+ </text>
+ <text name="purchase_warning_notenough">
+ Non stai comprando abbastanza denaro. Devi aumentare l&apos;importo da acquistare.
+ </text>
+ <button label="Cancella" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Acquista" name="buy_btn"/>
+ <string name="buy_currency">
+ Compra [LINDENS] L$ per circa [USD] US$
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d5bda5ecc6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_land.xml
@@ -0,0 +1,228 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="buy land" title="Compra terra">
+ <text name="region_name_label">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ (sconosciuto)
+ </text>
+ <text name="estate_name_label">
+ Proprietà:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ (sconosciuto)
+ </text>
+ <text name="estate_owner_label">
+ Proprietario della regione
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (sconosciuto)
+ </text>
+ <text name="resellable_changeable_label">
+ Terra acquistata in questa regione:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ La terra acquistata in questa regione può o non può essere rivenduta
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ Può o non può essere unita o suddivisa.
+ </text>
+ <text name="covenant_text">
+ Devi accettare il regolamento della regione:
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ Attendi...
+ </text_editor>
+ <check_box label="Accetto il regolamento succitato." name="agree_covenant"/>
+ <text name="info_parcel_label">
+ Terreno:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ Scotopteryx 138,204
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ Grandezza:
+ </text>
+ <text name="info_size">
+ 1024 sq. m.
+ </text>
+ <text name="info_price_label">
+ Prezzo:
+ </text>
+ <text name="info_price">
+ 1500 L$, oggetti inclusi
+ </text>
+ <text name="info_action">
+ Comprando questa terra:
+ </text>
+ <text name="error_message">
+ Qualcosa non è andato a buon fine.
+ </text>
+ <button label="Vai al sito" name="error_web"/>
+ <text name="account_action">
+ Trasforma il tuo avatar in un membro premium.
+ </text>
+ <text name="account_reason">
+ Solo i membri premium possono possedere terra.
+ </text>
+ <combo_box name="account_level">
+ <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
+ 9.95 US$/mese, addebitati mensilmente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
+ 7.50 US$/mese, addebitati ogni quadrimestre
+ </combo_item>
+ <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
+ 6.00 US$/mese, addebitati annualmente
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="land_use_action">
+ Aumenta il tasso di pagamento mensile delle tasse d&apos;uso della terra a 40 US$/mese.
+ </text>
+ <text name="land_use_reason">
+ Possiedi 1.309 metri quadri di terra.
+Questo appezzamento è di 512 metri quadri.
+ </text>
+ <text name="purchase_action">
+ Paga il residente Joe 4000 L$ per la terra
+ </text>
+ <text name="currency_reason">
+ Possiedi 2.100 L$.
+ </text>
+ <text name="currency_action">
+ Compra ulteriori L$
+ </text>
+ <line_editor name="currency_amt">
+ 1000
+ </line_editor>
+ <text name="currency_est">
+ per circa [AMOUNT2] US$
+ </text>
+ <text name="currency_balance">
+ Possiedi 2.100 L$.
+ </text>
+ <check_box label="Rimuovi [AMOUNT] metri quadri di contribuzione dal gruppo." name="remove_contribution"/>
+ <button label="Compra" name="buy_btn"/>
+ <button label="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <string name="can_resell">
+ Può essere rivenduta.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ Può non essere rivenduta.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ Può essere unita o suddivisa.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ Non può essere unita o suddivisa.
+ </string>
+ <string name="cant_buy_for_group">
+ Non hai il permesso di comprare terra per il tuo gruppo attivo.
+ </string>
+ <string name="no_land_selected">
+ Nessuna terra selezionata.
+ </string>
+ <string name="multiple_parcels_selected">
+ Hai selezionato appezzamenti diversi.
+Prova a selezionare un&apos;area più piccola.
+ </string>
+ <string name="no_permission">
+ Non hai il permesso di comprare terra per il tuo gruppo attivo.
+ </string>
+ <string name="parcel_not_for_sale">
+ Il terreno selezionato non è in vendita.
+ </string>
+ <string name="group_already_owns">
+ Il gruppo possiede già il terreno.
+ </string>
+ <string name="you_already_own">
+ Possiedi già il terreno.
+ </string>
+ <string name="set_to_sell_to_other">
+ Il terreno selezionato è già impostato per la vendita ad un altro gruppo.
+ </string>
+ <string name="no_public_land">
+ L&apos;area selezionata non è pubblica.
+ </string>
+ <string name="not_owned_by_you">
+ Hai selezionato una terra posseduta da un altro utente.
+Prova a selezionare un&apos;area più piccola.
+ </string>
+ <string name="processing">
+ Stiamo elaborando il tuo acquisto...
+
+(Potrebbe volerci un minuto o due.)
+ </string>
+ <string name="fetching_error">
+ C&apos;e stato un errore mentre si stavano ottenendo le informazioni sull&apos;acquisto della terra.
+ </string>
+ <string name="buying_will">
+ Comprando questa terra:
+ </string>
+ <string name="buying_for_group">
+ Comprando questa terra per il gruppo:
+ </string>
+ <string name="cannot_buy_now">
+ Non puoi comprare ora:
+ </string>
+ <string name="not_for_sale">
+ Non in vendita:
+ </string>
+ <string name="none_needed">
+ nessuno necessario
+ </string>
+ <string name="must_upgrade">
+ Il tuo tipo di account ha bisogno di un upgrade per possedere terra.
+ </string>
+ <string name="cant_own_land">
+ Il tuo account può possedere terra.
+ </string>
+ <string name="land_holdings">
+ Possiedi [BUYER] di metri quadri di terra.
+ </string>
+ <string name="pay_to_for_land">
+ Paga [AMOUNT] L$ a [SELLER] per questa terra
+ </string>
+ <string name="buy_for_US">
+ Compra [AMOUNT] L$ per appross. [AMOUNT2] US$,
+ </string>
+ <string name="parcel_meters">
+ Questo terreno è di [AMOUNT] metri quadri.
+ </string>
+ <string name="premium_land">
+ Questa terra è premium, e sarà  addebitata come [AMOUNT] metri quadri.
+ </string>
+ <string name="discounted_land">
+ Questa terra è scontata, e sarà  addebitata come [AMOUNT] metri quadri.
+ </string>
+ <string name="meters_supports_object">
+ [AMOUNT] metri quadri
+supporta [AMOUNT2] oggetti
+ </string>
+ <string name="sold_with_objects">
+ venduta con oggetti
+ </string>
+ <string name="insufficient_land_credits">
+ Il gruppo [GROUP] avrà bisogno di contribuzioni anticipate, mediante crediti d&apos;uso terriero,
+sufficienti a coprire l&apos;area del terreno prima che l&apos;acquisto
+sia completato.
+ </string>
+ <string name="have_enough_lindens">
+ Hai [AMOUNT] L$, che sono sufficienti per comprare questa terra.
+ </string>
+ <string name="not_enough_lindens">
+ Hai solo [AMOUNT] L$, ed hai bisogno di altri [AMOUNT2] L$.
+ </string>
+ <string name="balance_left">
+ Dopo l&apos;acquisto, ti rimarranno [AMOUNT] L$.
+ </string>
+ <string name="balance_needed">
+ Hai bisogno di acquistare almeno [AMOUNT] L$ per comprare questo terreno.
+ </string>
+ <string name="no_parcel_selected">
+ (nessun terreno selezionato)
+ </string>
+ <string name="buy_currency">
+ Compra [LINDENS] L$ per appross. [USD] US$
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_object.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c41581a529
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_buy_object.xml
@@ -0,0 +1,26 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="contents" title="Compra una copia dell&apos;oggetto">
+ <text name="contents_text">
+ e dei suoi contenuti:
+ </text>
+ <text name="buy_text">
+ Compra per [AMOUNT]L$ da [NAME]?
+ </text>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Compra" label_selected="Compra" name="buy_btn"/>
+ <string name="title_buy_text">
+ Compra
+ </string>
+ <string name="title_buy_copy_text">
+ Compra un copia di
+ </string>
+ <string name="no_copy_text">
+ (non copiabile)
+ </string>
+ <string name="no_modify_text">
+ (non modificabile)
+ </string>
+ <string name="no_transfer_text">
+ (non trasferibile)
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fd2aa9bcf6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_camera.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="move floater" title="">
+ <string name="rotate_tooltip">
+ Ruota la telecamera Intorno all&apos;Inquadratura
+ </string>
+ <string name="zoom_tooltip">
+ Avvicina la telecamera nell&apos;inquadratura
+ </string>
+ <string name="move_tooltip">
+ Muovi la telecamera su e giù e a sinistra e destra
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_choose_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_choose_group.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b6fbda411b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_choose_group.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="groups" title="Gruppi">
+ <text name="groupdesc">
+ Scegli un gruppo:
+ </text>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_color_picker.xml
new file mode 100644
index 0000000000..14858182e9
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_color_picker.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="ColorPicker" title="Tavolozza colori">
+ <text name="r_val_text">
+ Rosso:
+ </text>
+ <text name="g_val_text">
+ Verde:
+ </text>
+ <text name="b_val_text">
+ Blu:
+ </text>
+ <text name="h_val_text">
+ Tonalità:
+ </text>
+ <text name="s_val_text">
+ Saturazione:
+ </text>
+ <text name="l_val_text">
+ Luminosità:
+ </text>
+ <check_box label="Applica Immediatamente" name="apply_immediate"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Seleziona" label_selected="Seleziona" name="select_btn"/>
+ <text name="Current color:">
+ Colore attuale:
+ </text>
+ <text name="(Drag below to save.)">
+ (Trascina qui sotto per salvare.)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_critical.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_critical.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5ce9ff4de1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_critical.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title="">
+ <button label="Continua" label_selected="Continua" name="Continue"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <text name="tos_heading">
+ Per favore leggi attentamente il seguente messaggio.
+ </text>
+ <text_editor name="tos_text">
+ TOS_TEXT
+ </text_editor>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_customize.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5af8373d0c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_customize.xml
@@ -0,0 +1,427 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater customize" title="Aspetto fisico">
+ <tab_container name="customize tab container">
+ <panel label="Parti del corpo" name="body_parts_placeholder"/>
+ <panel label="Forma del corpo" name="Shape">
+ <button label="Rimuovi le modifiche" label_selected="Rimuovi le modifiche" name="Revert"/>
+ <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body"/>
+ <button label="Testa" label_selected="Testa" name="Head"/>
+ <button label="Occhi" label_selected="Occhi" name="Eyes"/>
+ <button label="Orecchie" label_selected="Orecchie" name="Ears"/>
+ <button label="Naso" label_selected="Naso" name="Nose"/>
+ <button label="Bocca" label_selected="Bocca" name="Mouth"/>
+ <button label="Mento" label_selected="Mento" name="Chin"/>
+ <button label="Torso" label_selected="Torso" name="Torso"/>
+ <button label="Gambe" label_selected="Gambe" name="Legs"/>
+ <radio_group name="sex radio">
+ <radio_item name="radio">
+ Femmina
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio2">
+ Maschio
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="Casuale" label_selected="Casuale" name="Randomize"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossato
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicato in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa una nuova Forma del Corpo trascinandone una dall&apos;inventario sul tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una nuova ed indossarla.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <button label="Crea una nuova forma del corpo" label_selected="Crea una nuova forma del corpo" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ </panel>
+ <panel label="Pelle" name="Skin">
+ <button label="Colore della pelle" label_selected="Colore della pelle" name="Skin Color"/>
+ <button label="Dettagli della faccia" label_selected="Dettagli della faccia" name="Face Detail"/>
+ <button label="Trucco" label_selected="Trucco" name="Makeup"/>
+ <button label="Dettagli del corpo" label_selected="Dettagli del corpo" name="Body Detail"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossata
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicata in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa una nuova pelle trascinandola dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una nuova da zero ed indossarla.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tatuaggi della testa" name="Head Tattoos" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <texture_picker label="Tatuaggi superiori" name="Upper Tattoos" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <texture_picker label="Tatuaggi inferiori" name="Lower Tattoos" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <button label="Randomizza" label_selected="Randomizza" name="Randomize"/>
+ <button label="Crea una nuova pelle" label_selected="Crea una nuova pelle" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Capelli" name="Hair">
+ <button label="Capelli" label_selected="Colore" name="Color"/>
+ <button label="Stile" label_selected="Stile" name="Style"/>
+ <button label="Sopracciglia" label_selected="Sopracciglia" name="Eyebrows"/>
+ <button label="Facciale" label_selected="Facciale" name="Facial"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabili
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossati
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicati in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa dei nuovi capelli trascinandoli dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne di nuovi da zero ed indossarli.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso per modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <button label="Randomizza" label_selected="Randomizza" name="Randomize"/>
+ <button label="Crea nuovi capelli" label_selected="Crea nuovi capelli" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Occhi" name="Eyes">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabili
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossati
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicati in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa dei nuovi occhi trascinandoli dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne di nuovi da zero ed indossarli.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Iride" name="Iris" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <button label="Randomizza" label_selected="Randomizza" name="Randomize"/>
+ <button label="Crea nuovi occhi" label_selected="Crea nuovi occhi" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Vestiti" name="clothes_placeholder"/>
+ <panel label="Camicia" name="Shirt">
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere un colore"/>
+ <button label="Crea una nuova maglietta" label_selected="Crea una nuova maglietta" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossata
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicata in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa una nuova maglietta trascinandola dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una nuova da zero ed indossarla.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Pantaloni" name="Pants">
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere un colore"/>
+ <button label="Crea nuovi pantaloni" label_selected="Crea nuovi pantaloni" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossato
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicati in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa dei nuovi pantaloni trascinandoli dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne uno paio nuovo da zero ed indossarlo.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Scarpe" name="Shoes">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabili
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossate
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicate in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa delle nuove scarpe trascinandole dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne uno paio nuovo da zero ed indossarlo.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="&gt;Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere un colore"/>
+ <button label="Crea nuove scarpe" label_selected="Crea nuove scarpe" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Calze" name="Socks">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabili
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossate
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicato in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa delle nuove calze trascinandole dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne uno paio nuovo da zero ed indossarlo.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere un colore"/>
+ <button label="Crea nuove calze" label_selected="Crea nuove calze" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Giacca" name="Jacket">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossata
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicata in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa una nuova giacca trascinandola dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una nuova da zero ed indossarla.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tessuto, parte superiore" name="Upper Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <texture_picker label="Tessuto, parte inferiore" name="Lower Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere il colore"/>
+ <button label="Crea una nuova giacca" label_selected="Crea una nuova giacca" name="Create New"/>
+ <button label="Togli" label_selected="Togli" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Guanti" name="Gloves">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabili
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossati
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicati in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa dei nuovi guanti trascinandoli dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne un paio nuovo da zero ed indossarlo.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere il colore"/>
+ <button label="Crea nuovi guanti" label_selected="Crea nuovi guanti" name="Create New"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;indumento" label_selected="Rimuovi l&apos;indumento" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Canottiera" name="Undershirt">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossata
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicata in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa una nuova canottiera trascinandola dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una nuovo da zero ed indossarla.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere il colore"/>
+ <button label="Crea una nuova canottiera" label_selected="Crea una nuova canottiera" name="Create New"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;indumento" label_selected="Rimuovi l&apos;indumento" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Mutande" name="Underpants">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabili
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossate
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicato in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa delle nuove mutande trascinandole dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una paio nuovo da zero ed indossarlo.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere il colore"/>
+ <button label="Crea nuove mutande" label_selected="Crea nuove mutande" name="Create New"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;indumento" label_selected="Rimuovi l&apos;indumento" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Gonna" name="Skirt">
+ <text name="title">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text name="title_no_modify">
+ [DESC]: immodificabile
+ </text>
+ <text name="title_loading">
+ [DESC]: in caricamento...
+ </text>
+ <text name="title_not_worn">
+ [DESC]: non indossata
+ </text>
+ <text name="path">
+ Ubicata in [PATH]
+ </text>
+ <text name="not worn instructions">
+ Indossa una nuova gonna trascinandola dall&apos;inventario al tuo avatar. In alternativa, puoi crearne una nuova da zero ed indossarla.
+ </text>
+ <text name="no modify instructions">
+ Non hai il permesso di modificare questo indumento.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tessuto" name="Fabric" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore/Tinta" name="Color/Tint" tool_tip="Clicca per scegliere il colore"/>
+ <button label="Crea una nuova gonna" label_selected="Crea una nuova gonna" name="Create New"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;indumento" label_selected="Rimuovi l&apos;indumento" name="Take Off"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Salva come" label_selected="Salva come" name="Save As"/>
+ <button label="Rimuovi l&apos;ultima modifica" label_selected="Rimuovi l&apos;ultima modifica" name="Revert"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <button label="Chiudi" label_selected="Chiudi" name="Close"/>
+ <button label="Salva tutto" label_selected="Salva tutto" name="Save All"/>
+ <button label="Crea outfit" label_selected="Crea outfit" name="Make Outfit"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_day_cycle_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_day_cycle_options.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9b10e8f6a5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_day_cycle_options.xml
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Day Cycle Floater" title="Editor delle ciclo giorno/notte">
+ <tab_container name="Day Cycle Tabs">
+ <panel label="Ciclo giorno/notte" name="Day Cycle">
+ <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/>
+ <text name="WL12am">
+ 12
+ </text>
+ <text name="WL3am">
+ 3
+ </text>
+ <text name="WL6am">
+ 6
+ </text>
+ <text name="WL9amHash">
+ 9
+ </text>
+ <text name="WL12pmHash">
+ 24
+ </text>
+ <text name="WL3pm">
+ 15
+ </text>
+ <text name="WL6pm">
+ 18
+ </text>
+ <text name="WL9pm">
+ 21
+ </text>
+ <text name="WL12am2">
+ 12
+ </text>
+ <text name="WL12amHash">
+ |
+ </text>
+ <text name="WL3amHash">
+ I
+ </text>
+ <text name="WL6amHash">
+ |
+ </text>
+ <text name="WL9amHash2">
+ I
+ </text>
+ <text name="WL12pmHash2">
+ |
+ </text>
+ <text name="WL3pmHash">
+ I
+ </text>
+ <text name="WL6pmHash">
+ |
+ </text>
+ <text name="WL9pmHash">
+ I
+ </text>
+ <text name="WL12amHash2">
+ |
+ </text>
+ <button label="Aggiungi voce" label_selected="Aggiungi voce" name="WLAddKey"/>
+ <button label="Cancella voce" label_selected="Cancella voce" name="WLDeleteKey"/>
+ <text name="WLCurKeyFrameText">
+ Impostazioni del fotogramma chiave:
+ </text>
+ <text name="WLCurKeyTimeText">
+ Tempo:
+ </text>
+ <spinner label="Ora" name="WLCurKeyHour"/>
+ <spinner label="Min" name="WLCurKeyMin"/>
+ <text name="WLCurKeyTimeText2">
+ Impostazione chiave:
+ </text>
+ <combo_box label="Programma:" name="WLKeyPresets"/>
+ <text name="DayCycleText">
+ Raggruppa:
+ </text>
+ <combo_box label="5 min" name="WLSnapOptions"/>
+ <text name="DayCycleText2">
+ Lunghezza del ciclo:
+ </text>
+ <spinner label="Ore" name="WLLengthOfDayHour"/>
+ <spinner label="Min" name="WLLengthOfDayMin"/>
+ <spinner label="Sec" name="WLLengthOfDaySec"/>
+ <text name="DayCycleText3">
+ Anteprima:
+ </text>
+ <button label="Avvia" label_selected="Avvia" name="WLAnimSky"/>
+ <button label="Arresta!" label_selected="Arresta" name="WLStopAnimSky"/>
+ <button label="Usa l&apos;ora della proprietà" label_selected="Vai all&apos;ora della proprietà" name="WLUseLindenTime"/>
+ <button label="Salva il test del giorno" label_selected="Salva il test del giorno" name="WLSaveDayCycle"/>
+ <button label="Carica il test del giorno" label_selected="Carica il test del giorno" name="WLLoadDayCycle"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_device_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_device_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e1109c38b3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_device_settings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_device_settings" title="Impostazioni dispositivi Voice Chat"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_env_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_env_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..df5a835f51
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_env_settings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Environment Editor Floater" title="Editor dell&apos;ambiente">
+ <text name="EnvTimeText">
+ Ora del giorno
+ </text>
+ <text name="EnvTimeText2">
+ 12:00 PM
+ </text>
+ <text name="EnvCloudText">
+ Intensità delle Nuvole
+ </text>
+ <text name="EnvWaterColorText">
+ Colore dell&apos;Acqua
+ </text>
+ <color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Clicca per aprire la tavolozza dei colori"/>
+ <text name="EnvWaterFogText">
+ Nebbiosità dell&apos;acqua
+ </text>
+ <button label="Usa orario della regione" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
+ <button label="Cielo avanzato" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
+ <button label="Acqua avanzata" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
+ <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_gesture.xml
new file mode 100644
index 0000000000..258bbcb990
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_gesture.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="gestures" title="Gesture attive">
+ <text name="help_label">
+ Fai doppio click su una gesture per azionare animazioni e suoni.
+ </text>
+ <scroll_list name="gesture_list">
+ <column label="Frase scatenante" name="trigger"/>
+ <column label="Pulsante" name="shortcut"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Nuova" name="new_gesture_btn"/>
+ <button label="Modifica" name="edit_btn"/>
+ <button label="Play" name="play_btn"/>
+ <button label="Stop" name="stop_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hardware_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b7b47a1fb8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hardware_settings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Hardware Settings Floater" title="Impostazioni Hardware">
+ <text name="Filtering:">
+ Filtraggio:
+ </text>
+ <check_box label="Filtraggio Anisotropico (rallenta se attivato)" name="ani"/>
+ <text name="Antialiasing:">
+ Antialiasing:
+ </text>
+ <combo_box label="Antialiasing" name="fsaa">
+ <combo_item name="FSAADisabled">
+ Disattivato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="2x">
+ 2x
+ </combo_item>
+ <combo_item name="4x">
+ 4x
+ </combo_item>
+ <combo_item name="8x">
+ 8x
+ </combo_item>
+ <combo_item name="16x">
+ 16x
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Gamma:" name="gamma"/>
+ <text name="(brightness, lower is brighter)">
+ (luminosità, più basso = più luminoso, 0=default)
+ </text>
+ <text name="Enable VBO:">
+ Attiva VBO:
+ </text>
+ <check_box label="Attiva oggetti OpenGL Vertex Buffer" name="vbo" tool_tip="Attivandolo su un hardware moderno aumenta la performance. Ma, su un vecchio hardware, spesso l&apos;implementazione dei VBO è scarsa e potresti avere dei crash quando è attivato."/>
+ <slider label="Memoria Texture (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Quantità di memoria allocata per le texture. Impostata di default sulla memoria della scheda grafica. Ridurla può aumentare la performance, ma può anche rendere le texture sfocate."/>
+ <spinner label="Indice della distanza della nebbia:" name="fog"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hud.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hud.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c75867956b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_hud.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_hud" title="Tutorial"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_im.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_im.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b617128b29
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_im.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<multi_floater name="im_floater" title="">
+ <string name="only_user_message">
+ Sei l&apos;unico utente di questa sessione.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST] è offline.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.
+ </string>
+ <string name="muted_message">
+ Hai mutato questo residente. L&apos;invio di un messaggio lo riabiliterà automaticamente.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Errore durante la richiesta, riprova più tardi.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ Non hai sufficienti permessi.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ Questa sessione non esiste più
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ Non hai questa abilitazione.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Non sei un moderatore.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Sei stato espulso dal gruppo.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.
+ </string>
+</multi_floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_image_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_image_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..dfd4d4356b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_image_preview.xml
@@ -0,0 +1,52 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Image Preview" title="">
+ <text name="name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="preview_label">
+ Anteprima dell&apos;immagine come:
+ </text>
+ <combo_box label="Tipo d&apos;abito" name="clothing_type_combo">
+ <combo_item name="Image">
+ Immagine
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hair">
+ Capelli
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FemaleHead">
+ Testa femminile
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FemaleUpperBody">
+ Corpo femminile superiore
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FemaleLowerBody">
+ Corpo femminile inferiore
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MaleHead">
+ Testa maschile
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MaleUpperBody">
+ Corpo maschile superiore
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MaleLowerBody">
+ Corpo maschile inferiore
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Skirt">
+ Gonna
+ </combo_item>
+ <combo_item name="SculptedPrim">
+ Oggetto sculpt
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="bad_image_text">
+ Non è stato possibile leggere l&apos;immagine.
+
+Prova a salvare in formato targa (.tga) a 24 bit.
+ </text>
+ <check_box label="Usa compressione ottimizzata" name="lossless_check"/>
+ <button label="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Carica ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inspect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inspect.xml
new file mode 100644
index 0000000000..17a0a71719
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inspect.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="inspect" title="Ispeziona oggetti">
+ <scroll_list name="object_list" tool_tip="Seleziona un oggetto da questo elenco per evidenziarlo inworld">
+ <column label="Nome dell&apos;oggetto" name="object_name"/>
+ <column label="Nome del proprietario" name="owner_name"/>
+ <column label="Nome del creatore" name="creator_name"/>
+ <column label="Data di creazione" name="creation_date"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Vedi il profilo del proprietario..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Vedi il profilo del proprietario dell&apos;oggetto evidenziato"/>
+ <button label="Vedi il profilo del creatore..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Vedi il profilo del creatore originale dell&apos;oggetto evidenziato"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bb7d387f22
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Inventory" title="Inventario">
+ <search_editor label="Scrivi qui per cercare" name="inventory search editor"/>
+ <tab_container name="inventory filter tabs">
+ <inventory_panel label="Tutti gli elementi" name="All Items"/>
+ <inventory_panel label="Elementi recenti" name="Recent Items"/>
+ </tab_container>
+ <menu_bar name="Inventory Menu">
+ <menu label="File" name="File">
+ <menu_item_call label="Apri" name="Open"/>
+ <menu_item_call label="Nuova finestra" name="New Window"/>
+ <menu_item_call label="Mostra Filtri" name="Show Filters"/>
+ <menu_item_call label="Azzera Filtri" name="Reset Current"/>
+ <menu_item_call label="Chiudi tutte le cartelle" name="Close All Folders"/>
+ <menu_item_call label="Svuota Cestino" name="Empty Trash"/>
+ </menu>
+ <menu label="Crea" name="Create">
+ <menu_item_call label="Nuova Cartella" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="Nuovo Script" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Nota" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Gesture" name="New Gesture"/>
+ <menu name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="Nuova Camicia" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Pantaloni" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="Nuove Scarpe" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Nuove Calze" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Giacca" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Gonna" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Guanti" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Canottiera" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Nuove Mutande" name="New Underpants"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="Nuova Forma del Corpo" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Pelle" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Capelli" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Occhi" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="Ordinamento" name="Sort">
+ <menu_item_check label="Per nome" name="By Name"/>
+ <menu_item_check label="Per data" name="By Date"/>
+ <menu_item_check label="Cartelle sempre per nome" name="Folders Always By Name"/>
+ <menu_item_check label="Cartelle di sistema sempre in cima" name="System Folders To Top"/>
+ </menu>
+ </menu_bar>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_item_properties.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1312cac3c5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="item properties" title="Proprietà dell&apos;oggetto nell&apos;inventario">
+ <text name="LabelItemNameTitle">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">
+ Creatore:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorName">
+ Nicole Linden
+ </text>
+ <button label="Profilo..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
+ <text name="LabelOwnerTitle">
+ proprietario:
+ </text>
+ <text name="LabelOwnerName">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="Profilo..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">
+ Acquisito:
+ </text>
+ <text name="LabelAcquiredDate">
+ Wed May 24 12:50:46 2006
+ </text>
+ <text name="OwnerLabel">
+ Tu puoi:
+ </text>
+ <check_box label="Modificare" name="CheckOwnerModify"/>
+ <check_box label="Copiare" name="CheckOwnerCopy"/>
+ <check_box label="Rivendere/Regalare" name="CheckOwnerTransfer"/>
+ <text name="BaseMaskDebug">
+ B:
+ </text>
+ <text name="OwnerMaskDebug">
+ O:
+ </text>
+ <text name="GroupMaskDebug">
+ G:
+ </text>
+ <text name="EveryoneMaskDebug">
+ E:
+ </text>
+ <text name="NextMaskDebug">
+ N:
+ </text>
+ <check_box label="Condividi con il gruppo" name="CheckShareWithGroup"/>
+ <check_box label="Permetti a tutti di copiare" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ Il prossimo proprietario può:
+ </text>
+ <check_box label="Modificare" name="CheckNextOwnerModify"/>
+ <check_box label="Copiare" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="Rivendere/Regalare" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
+ <text name="SaleLabel">
+ Metti l&apos;oggetto:
+ </text>
+ <check_box label="In vendita" name="CheckPurchase"/>
+ <radio_group name="RadioSaleType">
+ <radio_item name="radio">
+ Originale
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio2">
+ Copia
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="TextPrice">
+ Prezzo: L$
+ </text>
+ <string name="unknown">
+ (sconosciuto)
+ </string>
+ <string name="public">
+ (pubblico)
+ </string>
+ <string name="you_can">
+ Tu puoi:
+ </string>
+ <string name="owner_can">
+ Il proprietario può:
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_view_finder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_view_finder.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2311f68993
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Inventory Finder" title="Inventario_Cose_recenti">
+ <check_box label="Animazioni" name="check_animation"/>
+ <check_box label="Biglietti da visita" name="check_calling_card"/>
+ <check_box label="Abiti" name="check_clothing"/>
+ <check_box label="Gesture" name="check_gesture"/>
+ <check_box label="Landmark" name="check_landmark"/>
+ <check_box label="Notecard" name="check_notecard"/>
+ <check_box label="Oggetti" name="check_object"/>
+ <check_box label="Script" name="check_script"/>
+ <check_box label="Suoni" name="check_sound"/>
+ <check_box label="Texture" name="check_texture"/>
+ <check_box label="Fotografie" name="check_snapshot"/>
+ <button label="Tutto" label_selected="Tutto" name="All"/>
+ <button label="Nulla" label_selected="Nulla" name="None"/>
+ <check_box label="Mostra sempre le cartelle" name="check_show_empty"/>
+ <check_box label="Dall&apos;ultima sconnessione" name="check_since_logoff"/>
+ <text name="- OR -">
+ - Oppure -
+ </text>
+ <spinner label="Ore fa" name="spin_hours_ago"/>
+ <spinner label="Giorni fa" name="spin_days_ago"/>
+ <button label="Chiudi" label_selected="Chiudi" name="Close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_joystick.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6f2ee1668f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_joystick.xml
@@ -0,0 +1,83 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Joystick" title="Configurazione Joystick">
+ <check_box name="enable_joystick">
+ Abilita Joystick:
+ </check_box>
+ <spinner label="Mapping asse X" name="JoystickAxis1"/>
+ <spinner label="Mapping asse Y" name="JoystickAxis2"/>
+ <spinner label="Mapping asse Z" name="JoystickAxis0"/>
+ <spinner label="Mapping della direzione o Pitch" name="JoystickAxis4"/>
+ <spinner label="Mapping dell&apos;altitudine o Yaw" name="JoystickAxis5"/>
+ <spinner label="Mapping del Roll" name="JoystickAxis3"/>
+ <spinner label="Mapping dello Zoom" name="JoystickAxis6"/>
+ <check_box label="Zoom diretto" name="ZoomDirect"/>
+ <check_box label="Cursore 3D" name="Cursor3D"/>
+ <check_box label="Auto livellamento" name="AutoLeveling"/>
+ <text name="Control Modes:">
+ Modalità di controllo:
+ </text>
+ <check_box name="JoystickAvatarEnabled">
+ Avatar
+ </check_box>
+ <check_box name="JoystickBuildEnabled">
+ Costruire
+ </check_box>
+ <check_box name="JoystickFlycamEnabled">
+ Camera dall&apos;alto
+ </check_box>
+ <text name="XScale">
+ Regolazione X
+ </text>
+ <text name="YScale">
+ Regolazione Y
+ </text>
+ <text name="ZScale">
+ Regolazione Z
+ </text>
+ <text name="PitchScale">
+ Regolazione della direzione o Pitch
+ </text>
+ <text name="YawScale">
+ Regolazione dell&apos;altitudine o Yaw
+ </text>
+ <text name="RollScale">
+ Regolazione del Roll
+ </text>
+ <text name="XDeadZone">
+ Angolo morto X
+ </text>
+ <text name="YDeadZone">
+ Angolo morto Y
+ </text>
+ <text name="ZDeadZone">
+ Angolo morto Z
+ </text>
+ <text name="PitchDeadZone">
+ Angolo morto della direzione o Pitch
+ </text>
+ <text name="YawDeadZone">
+ Angolo morto dell&apos;altitudine o Yaw
+ </text>
+ <text name="RollDeadZone">
+ Angolo morto del Roll
+ </text>
+ <text name="Feathering">
+ Smussamento
+ </text>
+ <text name="ZoomScale2">
+ Regolazione dello zoom
+ </text>
+ <text name="ZoomDeadZone">
+ Angolo morto dello zoom
+ </text>
+ <button label="SpaceNavigator Defaults" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
+ <string name="JoystickMonitor">
+ Monitor del Joystick
+ </string>
+ <string name="Axis">
+ Assi [NUM]
+ </string>
+ <string name="NoDevice">
+ nessun dispositivo trovato
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lagmeter.xml
new file mode 100644
index 0000000000..b45ec00d9a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lagmeter.xml
@@ -0,0 +1,152 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_lagmeter" title="Misuratore del lag">
+ <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Stato del lag del programma in locale"/>
+ <text name="client">
+ Programma in locale:
+ </text>
+ <text name="client_text">
+ Normale
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Stato del lag del network"/>
+ <text name="network">
+ Network:
+ </text>
+ <text name="network_text">
+ Normale
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Stato del lag del server"/>
+ <text name="server">
+ Server:
+ </text>
+ <text name="server_text">
+ Normale
+ </text>
+ <button label="?" name="server_help"/>
+ <button label="&gt;&gt;" name="minimize"/>
+ <string name="max_title_msg">
+ Misuratore del lag
+ </string>
+ <string name="max_width_px">
+ 360
+ </string>
+ <string name="min_title_msg">
+ Lag
+ </string>
+ <string name="min_width_px">
+ 90
+ </string>
+ <string name="client_text_msg">
+ Programma in locale
+ </string>
+ <string name="client_frame_rate_critical_fps">
+ 10
+ </string>
+ <string name="client_frame_rate_warning_fps">
+ 15
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_window_bg_msg">
+ Normale, finestra sullo sfondo
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_critical_msg">
+ Velocità dei frame del programma in locale al di sotto di [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_warning_msg">
+ Velocità dei frame del programma in locale tra [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] e [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_normal_msg">
+ Normale
+ </string>
+ <string name="client_draw_distance_cause_msg">
+ Possibile causa: Campo visivo impostato troppo alto
+ </string>
+ <string name="client_texture_loading_cause_msg">
+ Possibile causa: Caricamento immagini
+ </string>
+ <string name="client_texture_memory_cause_msg">
+ Possibile causa: Troppe immagini in memoria
+ </string>
+ <string name="client_complex_objects_cause_msg">
+ Possibile causa: Troppi oggetti complessi intorno
+ </string>
+ <string name="network_text_msg">
+ Network
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_critical_pct">
+ 10
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_warning_pct">
+ 5
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_critical_msg">
+ La connessione sta calando al di sotto del [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% di pacchetti
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_warning_msg">
+ La connessione sta calando tra il [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]% e il [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% di pacchetti
+ </string>
+ <string name="network_performance_normal_msg">
+ Normale
+ </string>
+ <string name="network_ping_critical_ms">
+ 600
+ </string>
+ <string name="network_ping_warning_ms">
+ 300
+ </string>
+ <string name="network_ping_critical_msg">
+ Il tempo di ping della connessione è al di sopra di [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
+ </string>
+ <string name="network_ping_warning_msg">
+ Il tempo di ping della connessione è tra [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_cause_msg">
+ Possibile cattiva connessione o la larghezza di banda impostata nelle preferenze troppo alta.
+ </string>
+ <string name="network_ping_cause_msg">
+ Possibile cattiva connessione o l&apos;apertura di un programma di scambio files.
+ </string>
+ <string name="server_text_msg">
+ Server
+ </string>
+ <string name="server_frame_rate_critical_fps">
+ 20
+ </string>
+ <string name="server_frame_rate_warning_fps">
+ 30
+ </string>
+ <string name="server_single_process_max_time_ms">
+ 20
+ </string>
+ <string name="server_frame_time_critical_msg">
+ Velocità del simulatore al di sotto di [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </string>
+ <string name="server_frame_time_warning_msg">
+ Velocità del simulatore tra [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] e [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
+ </string>
+ <string name="server_frame_time_normal_msg">
+ Normale
+ </string>
+ <string name="server_physics_cause_msg">
+ Possibile causa: troppi oggetti fisici
+ </string>
+ <string name="server_scripts_cause_msg">
+ Possibile causa: troppi oggetti scriptati
+ </string>
+ <string name="server_net_cause_msg">
+ Possibile causa: eccessivo traffico sulla rete
+ </string>
+ <string name="server_agent_cause_msg">
+ Possibile causa: troppi residenti in movimento nella regione
+ </string>
+ <string name="server_images_cause_msg">
+ Possibile causa: troppe elaborazioni di immagini
+ </string>
+ <string name="server_generic_cause_msg">
+ Possibile causa: carico eccessivo del simulatore
+ </string>
+ <string name="smaller_label">
+ &gt;&gt;
+ </string>
+ <string name="bigger_label">
+ &lt;&lt;
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_land_holdings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..aa97f52806
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_land_holdings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="land holdings floater" title="Il mio terreno">
+ <scroll_list name="parcel list">
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Luogo" name="location"/>
+ <column label="Area" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Teletrasportati" label_selected="Teletrasportati" name="Teleport" tool_tip="Teletrasportati al centro di questo terreno."/>
+ <button label="Mostra sulla mappa" label_selected="Mostra sulla mappa" name="Show on Map" tool_tip="Mostra questo terreno sulla mappa."/>
+ <text name="contrib_label">
+ Contributi ai tuoi gruppi:
+ </text>
+ <scroll_list name="grant list">
+ <column label="Gruppo" name="group"/>
+ <column label="Area" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="allowed_label">
+ Proprietà di terreni consentite per l&apos;attuale piano di pagamento:
+ </text>
+ <text name="allowed_text">
+ [AREA] metri quadrati
+ </text>
+ <text name="current_label">
+ Attuale proprietà di terreni:
+ </text>
+ <text name="current_text">
+ [AREA] metri quadrati
+ </text>
+ <text name="available_label">
+ Quantità disponibile per ulteriori acquisti di terreno:
+ </text>
+ <text name="available_text">
+ [AREA] metri quadrati
+ </text>
+ <string name="area_string">
+ [AREA] metri quadrati
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_live_lsleditor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_live_lsleditor.xml
new file mode 100644
index 0000000000..be94b59725
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_live_lsleditor.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script ed float" title="Script: Nuovo script">
+ <button label="Ripristina" label_selected="Ripristina" name="Reset"/>
+ <check_box label="In esecuzione" name="running"/>
+ <check_box label="Mono" name="mono"/>
+ <string name="not_allowed">
+ Non sei autorizzato a visualizzare questo script.
+ </string>
+ <string name="script_running">
+ In esecuzione
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lsl_guide.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lsl_guide.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3083fea0fe
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_lsl_guide.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script ed float" title="LSL Wiki">
+ <check_box label="Segui il cursore" name="lock_check"/>
+ <combo_box label="Blocca" name="history_combo"/>
+ <button label="Indietro" name="back_btn"/>
+ <button label="Avanti" name="fwd_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml
new file mode 100644
index 0000000000..219b1c9d54
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_media_browser.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="Browser multimediale">
+ <layout_stack name="stack1">
+ <layout_panel name="nav_controls">
+ <button label="Indietro" name="back"/>
+ <button label="Avanti" name="forward"/>
+ <button label="Ricarica" name="reload"/>
+ <button label="Vai" name="go"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="parcel_owner_controls">
+ <button label="Invia questo URL al terreno" name="assign"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="external_controls">
+ <button label="Apri nel web browser" name="open_browser"/>
+ <check_box label="Apri sempre nel web browser" name="open_always"/>
+ <button label="Chiudi" name="close"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mem_leaking.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mem_leaking.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e54566f1fa
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mem_leaking.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="MemLeak" title="Simulazione di perdità di memoria">
+ <spinner label="Perdità di velocità (bytes per frame):" name="leak_speed"/>
+ <spinner label="Memoria Persa Max (MB):" name="max_leak"/>
+ <text name="total_leaked_label">
+ Memoria persa attuale: [SIZE] KB
+ </text>
+ <text name="note_label_1">
+ [NOTE1]
+ </text>
+ <text name="note_label_2">
+ [NOTE2]
+ </text>
+ <button label="Inizia" name="start_btn"/>
+ <button label="Stop" name="stop_btn"/>
+ <button label="Rilascia" name="release_btn"/>
+ <button label="Chiudi" name="close_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_moveview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..35d93f2a19
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_moveview.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="move floater" title="">
+ <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Gira a sinistra"/>
+ <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Gira a destra"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Salta o vola in alto"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Inchinati o vola in basso"/>
+ <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Vai a sinistra"/>
+ <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Vai a destra"/>
+ <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Vai avanti"/>
+ <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Vai indietro"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mute_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mute_object.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a894079976
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_mute_object.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="mute by name" title="Ignora l&apos;oggetto dal nome">
+ <text name="message">
+ Ignora per nome ha effetti sull&apos;oggetto in chat e IM, non nei suoni.
+Devi scrivere esattamente il nome dell&apos;oggetto.
+ </text>
+ <line_editor name="object_name">
+ Nome dell&apos;oggetto
+ </line_editor>
+ <button label="Ok" name="OK"/>
+ <button label="Annulla" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f38a92b5db
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_friends.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_my_friends" title="Contatti">
+ <tab_container name="friends_and_groups">
+ <panel label="Amici" name="friends_panel"/>
+ <panel label="Gruppi" name="groups_panel"/>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_openobject.xml
new file mode 100644
index 0000000000..77d4c9d66d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_openobject.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="objectcontents" title="Contenuto dell&apos;oggetto">
+ <text name="object_name">
+ [DESC]:
+ </text>
+ <button label="Copia nell&apos;inventario" label_selected="Copia nell&apos;inventario" name="copy_to_inventory_button"/>
+ <button label="Copia ed indossa" label_selected="Copia ed indossa" name="copy_and_wear_button"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c33f7f3d87
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/>
+ <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/>
+ <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/>
+ <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/>
+ <button label="Paga" label_selected="Paga" name="pay btn"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="cancel btn"/>
+ <text name="payee_label">
+ Paga residente:
+ </text>
+ <text name="payee_name">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <text name="fastpay text">
+ Pagamento veloce:
+ </text>
+ <text name="amount text">
+ Ammontare:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay_object.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8140ed64ab
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_pay_object.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <text name="payee_group">
+ Paga il gruppo:
+ </text>
+ <text name="payee_resident">
+ Paga il residente:
+ </text>
+ <text name="payee_name">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <text name="object_name_label">
+ Mediante l&apos;oggetto:
+ </text>
+ <text name="object_name_text">
+ ...
+ </text>
+ <text name="fastpay text">
+ Pagamento diretto:
+ </text>
+ <text name="amount text">
+ Ammontare:
+ </text>
+ <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/>
+ <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/>
+ <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/>
+ <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/>
+ <button label="Paga" label_selected="Paga" name="pay btn"/>
+ <button label="Cancella" label_selected="Cancella" name="cancel btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_post_process.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_post_process.xml
new file mode 100644
index 0000000000..80118160c9
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_post_process.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Post-Process Floater" title="Impostazioni di post-produzione">
+ <tab_container name="Post-Process Tabs">
+ <panel label="Filtro Colore" name="wmiColorFilterPanel">
+ <check_box label="Abilita" name="wmiColorFilterToggle"/>
+ <text name="wmiColorFilterBrightnessText">
+ Luminosità
+ </text>
+ <text name="wmiColorFilterSaturationText">
+ Saturazione
+ </text>
+ <text name="wmiColorFilterContrastText">
+ Contrasto
+ </text>
+ <text name="wmiColorFilterBaseText">
+ Colore Base Contrasto
+ </text>
+ <slider label="R" name="wmiColorFilterBaseR"/>
+ <slider label="G" name="wmiColorFilterBaseG"/>
+ <slider label="B" name="wmiColorFilterBaseB"/>
+ <slider label="I" name="wmiColorFilterBaseI"/>
+ </panel>
+ <panel label="Visione Notturna" name="wmiNightVisionPanel">
+ <check_box label="Abilita" name="wmiNightVisionToggle"/>
+ <text name="wmiNightVisionBrightMultText">
+ Amplificazione Multipla Luce
+ </text>
+ <text name="wmiNightVisionNoiseSizeText">
+ Ampiezza disturbo
+ </text>
+ <text name="wmiNightVisionNoiseStrengthText">
+ Forza disturbo
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Raggiatura" name="wmiBloomPanel">
+ <check_box label="Abilita" name="wmiBloomToggle"/>
+ <text name="wmiBloomExtractText">
+ Estrazione luminosità
+ </text>
+ <text name="wmiBloomSizeText">
+ Dimensione raggiatura
+ </text>
+ <text name="wmiBloomStrengthText">
+ Forza raggiatura
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Extra" name="Extras">
+ <button label="Carica effetto" label_selected="Carica effetto" name="PPLoadEffect"/>
+ <button label="Salva effetto" label_selected="Salva effetto" name="PPSaveEffect"/>
+ <line_editor label="Nome Effetto" name="PPEffectNameEditor"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e2dc74b79c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_postcard.xml
@@ -0,0 +1,36 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Postcard" title="Invia la fotografia via email">
+ <text name="to_label">
+ Email del destinatario:
+ </text>
+ <text name="from_label">
+ La tua email:
+ </text>
+ <text name="name_label">
+ Il tuo nome:
+ </text>
+ <text name="subject_label">
+ Soggetto:
+ </text>
+ <line_editor label="Scrivi il soggetto qui." name="subject_form"/>
+ <text name="msg_label">
+ Messaggio:
+ </text>
+ <text_editor name="msg_form">
+ Scrivi il messaggio qui.
+ </text_editor>
+ <text name="fine_print">
+ Se il tuo destinatario si registrerà in SL, riceverai il relativo bonus.
+ </text>
+ <button label="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Invia" name="send_btn"/>
+ <string name="default_subject">
+ Cartolina da Second Life.
+ </string>
+ <string name="default_message">
+ Vieni a vedere!
+ </string>
+ <string name="upload_message">
+ &quot;In spedizione...&quot;
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e89d1440a1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Preferences" title="Preferenze">
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <button label="Applica" label_selected="Applica" name="Apply"/>
+ <button label="Informazioni..." label_selected="Informazioni..." name="About..."/>
+ <button label="Aiuto" label_selected="Aiuto" name="Help"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_animation.xml
new file mode 100644
index 0000000000..93235b7859
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_animation.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_anim">
+ <text name="desc txt">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <button label="Esegui inworld" label_selected="Ferma" name="Anim play btn" tool_tip="Esegui questa animazione così che altri possano vederla."/>
+ <button label="Esegui localmente" label_selected="Ferma" name="Anim audition btn" tool_tip="Esegui questa animazione così che solo tu possa vederla."/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000000..26e783a7c7
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_classified.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="classified_preview" title="Informazione Riservata"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_event.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7fd3407d5e
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_event.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="event_preview" title="Informazione sull&apos;evento"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_gesture.xml
new file mode 100644
index 0000000000..13688c4c8d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_gesture.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="gesture_preview">
+ <string name="stop_txt">
+ Stop
+ </string>
+ <string name="preview_txt">
+ Anteprima
+ </string>
+ <string name="none_text">
+ -- Nulla --
+ </string>
+ <text name="desc_label">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="trigger_label">
+ Parole chiave:
+ </text>
+ <text name="replace_text" tool_tip="Sostituisci le parole chiave con questi termini. Per esempio, sostituire la parola chiave &apos;salve&apos; con &apos;ciao&apos; modificherà la chat &apos;Volevo solo dire salve&apos; in &apos;Volevo solo dire ciao&apos; e avvierà la gesture!">
+ Sostituisci con:
+ </text>
+ <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Sostituisci le parole chiave con questi termini. Per esempio, sostituire la parola chiave &apos;salve&apos; con &apos;ciao&apos; modificherà la chat &apos;Volevo solo dire salve&apos; in &apos;Volevo solo dire ciao&apos; e avvierà la gesture!"/>
+ <text name="key_label">
+ Scorciatoia da tastiera:
+ </text>
+ <combo_box label="Nessuno" name="modifier_combo"/>
+ <combo_box label="Nessuno" name="key_combo"/>
+ <text name="library_label">
+ Libreria:
+ </text>
+ <text name="steps_label">
+ Fasi:
+ </text>
+ <scroll_list name="library_list">
+ Animation
+Suono
+Chat
+Pausa
+ </scroll_list>
+ <button label="Aggiungi &gt;&gt;" name="add_btn"/>
+ <button label="Vai su" name="up_btn"/>
+ <button label="Vai giù" name="down_btn"/>
+ <button label="Elimina" name="delete_btn"/>
+ <text name="help_label">
+ Tutti i passi avvengono
+simultaneamente, a meno che tu
+non aggiunga pause.
+ </text>
+ <radio_group name="animation_trigger_type">
+ <radio_item name="start">
+ Avvio
+ </radio_item>
+ <radio_item name="stop">
+ Stop
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <check_box label="finché le animazioni sono eseguite" name="wait_anim_check"/>
+ <check_box label="tempo in secondi" name="wait_time_check"/>
+ <check_box label="Attiva" name="active_check" tool_tip="Le gesture attivate possono essere eseguite scrivendo in chat la parola chiave o premendo i tasti chiave. Le gesture generalmente si disattivano quando c&apos;è un conflitto nei relativi tasti."/>
+ <button label="Anteprima" name="preview_btn"/>
+ <button label="Salva" name="save_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_notecard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_notecard.xml
new file mode 100644
index 0000000000..65131e41ed
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_notecard.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview notecard" title="Nota:">
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <text name="desc txt">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text_editor name="Notecard Editor">
+ In caricamento...
+ </text_editor>
+ <string name="no_object">
+ Impossibile trovare l&apos;oggetto che contiene questa nota.
+ </string>
+ <string name="not_allowed">
+ Non ti è permesso vedere questa nota.
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_sound.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3a597ba193
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_sound.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_sound">
+ <text name="desc txt">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <button label="Avvia localmente" label_selected="Avvia localmente" name="Sound audition btn" tool_tip="Avvia questo suono in modo che sia ascoltato solo da te."/>
+ <button label="Avvia inworld" label_selected="Avvia inworld" name="Sound play btn" tool_tip="Avvia questo suono in modo che sia ascoltato da tutti."/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000000..94a50752c2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preview_texture.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_texture">
+ <text name="desc txt">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="dimensions">
+ Dimensioni: [WIDTH] x [HEIGHT]
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_region_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_region_info.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8972eedcef
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_region_info.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="regioninfo" title="Regione/Proprietà"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_report_abuse.xml
new file mode 100644
index 0000000000..addf01667a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_report_abuse.xml
@@ -0,0 +1,180 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_report_abuse" title="Denuncia di Abuso">
+ <check_box label="Includi una fotografia" name="screen_check"/>
+ <text name="reporter_title">
+ Segnalato da:
+ </text>
+ <text name="reporter_field">
+ Loremipsum Dolorsitamut
+ </text>
+ <text name="sim_title">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="sim_field">
+ Nome Regione
+ </text>
+ <text name="pos_title">
+ Posizione:
+ </text>
+ <text name="pos_field">
+ {128.1, 128.1, 15.4}
+ </text>
+ <text name="select_object_label">
+ Clicca sul pulsante e poi sull&apos;oggetto:
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Selezionatore di oggetti - Identifica un oggetto come argomento di questa segnalazione"/>
+ <text name="object_name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="object_name">
+ Consetetur Sadipscing
+ </text>
+ <text name="owner_name_label">
+ Proprietario:
+ </text>
+ <text name="owner_name">
+ Hendrerit Vulputate
+ </text>
+ <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoria -- scegli la categoria che descrive meglio questa segnalazione">
+ <combo_item name="Select_category">
+ Scegli la categoria
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Age__Age_play">
+ Età &gt; Far finta di essere minore
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
+ Età &gt; Residente adulto nella Teen Second Life
+ </combo_item>
+
+
+
+ <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
+ Assalto &gt; sandbox da combattimento / area pericolosa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Assault__Safe_area">
+ Assalto &gt; Area sicura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
+ Assalto &gt; Test di armi in sandbox
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
+ Commercio &gt; Problema nella consegna di un prodotto o servizio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
+ Divulgazione &gt; Informazioni del mondo reale
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
+ Divulgazione &gt; Monitoraggio remoto di chat
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
+ Divulgazione &gt; Informazione/chat/IMs di Second Life
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
+ Disturbo della quiete &gt; Uso sleale delle risorse di una regione
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
+ Disturbo della quiete &gt; Numero eccessivo di oggetti scriptati
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
+ Disturbo della quiete &gt; Oggetti messi a soqquadro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
+ Disturbo della quiete &gt; Spam continuato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
+ Disturbo della quiete &gt; Spam pubblicitario non richiesto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__L$">
+ Truffa &gt; L$
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__Land">
+ Truffa &gt; Terreno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
+ Truffa &gt; Multilivello o catena di Sant&apos;Antonio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__US$">
+ Truffa &gt; Dollari US$
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
+ Molestie &gt; Territori adibiti a pubblicità / spam visivo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
+ Molestie &gt; Diffamazione di individui o gruppi
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
+ Molestie &gt; Impedimento di movimenti
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
+ Molestie &gt; Molestie sessuali
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
+ Molestie &gt; Sollecitare/incitare altri a violare i Termini di Servizio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
+ Molestie &gt; Abusi verbali
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
+ Indecenza &gt; Condotta o contenuti largamente offensivi
+ </combo_item>
+
+
+
+ <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
+ Indecenza &gt; Nome di un avatar inappropriato
+ </combo_item>
+
+
+
+ <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
+ Violazione della proprietà intellettuale &gt; Rimozione contenuti
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
+ Violazione della proprietà intellettuale &gt; CopyBot o sblocco di permessi
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Intolerance">
+ Intolleranza
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
+ Terreno &gt; Abuso delle risorse di una sandbox
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
+ Terreno &gt; Invasione &gt; Oggetti/textures
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
+ Terreno &gt; Invasione &gt; Particelle
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
+ Terreno &gt; Invasione &gt; Alberi/piante
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Wagering_gambling">
+ Chiedere l&apos;elemosina/gioco d&apos;azzardo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Altro
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="abuser_name_title">
+ Nome di chi ha commesso l&apos;abuso:
+ </text>
+ <button label="Scegli un residente" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Scegli il nome di chi ha commesso l&apos;abuso dalla lista"/>
+ <check_box label="Non conosco il nome di chi ha fatto l&apos;abuso" name="omit_abuser_name" tool_tip="Metti qui la spunta se non sei in grado di fornire il nome di chi ha fatto l&apos;abuso"/>
+ <text name="abuser_name_title2">
+ Luogo dell&apos;abuso:
+ </text>
+ <text name="sum_title">
+ Riassunto:
+ </text>
+ <text name="dscr_title">
+ Dettagli:
+ </text>
+ <text name="bug_aviso">
+ Ti preghiamo di essere circostanziato riguardo data, luogo, natura
+dell&apos;abuso, testo rilevante di chat/IM, e, se possibile, indica l&apos;oggetto.
+ </text>
+ <text name="incomplete_title">
+ Nota: Segnalazioni incomplete non saranno esaminate.
+ </text>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Segnala abuso" label_selected="Segnala abuso" name="send_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f66a44a2ea
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_debug.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<multi_floater name="script debug floater" title="Avvisi/Errori Script">
+ <tab_container name="Preview Tabs">
+ <floater label="Script" name="all_scripts" title="[Tutti gli script]"/>
+ </tab_container>
+</multi_floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ceead0ab53
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_preview.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview lsl text" title="Script: Script di rotazione">
+ <text name="desc txt">
+ Descrizione:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_queue.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_queue.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5695abe295
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_queue.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="queue" title="Progressione reset">
+ <button label="Chiudi" label_selected="Chiudi" name="close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_search.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f100ab7f51
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_script_search.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script search" title="Cerca Script">
+ <check_box label="Senza distinzione tra maiuscole e minuscole" name="case_text"/>
+ <button label="Cerca" label_selected="Cerca" name="search_btn"/>
+ <button label="Sostituisci" label_selected="Sostituisci" name="replace_btn"/>
+ <button label="Sostituisci tutto" label_selected="Sostituisci tutto" name="replace_all_btn"/>
+ <text name="txt">
+ Cerca
+ </text>
+ <text name="txt2">
+ Sostituisci
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_select_key.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_select_key.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bdc0b86a41
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_select_key.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title="">
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <text name="Save item as:">
+ Premi un tasto per selezionare
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sell_land.xml
new file mode 100644
index 0000000000..d57d88f6f4
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sell_land.xml
@@ -0,0 +1,68 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="sell land" title="Vendi terra">
+ <text name="info_parcel_label">
+ Terreno:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ NOME APPEZZAMENTO
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ Dimensioni:
+ </text>
+ <text name="info_size">
+ [AREA] mq
+ </text>
+ <text name="info_action">
+ Per vendere questo terreno:
+ </text>
+ <text name="price_label">
+ Imposta prezzo:
+ </text>
+ <text name="price_text">
+ Scegli un prezzo appropriato per questa terra.
+ </text>
+ <text name="price_ld">
+ L$
+ </text>
+ <text name="price_per_m">
+ ([PER_METER] L$ per metro quadro)
+ </text>
+ <text name="sell_to_label">
+ Vendi la terra a:
+ </text>
+ <text name="sell_to_text">
+ Scegli se vendere a tutti o ad un compratore in particolare.
+ </text>
+ <combo_box name="sell_to">
+ <combo_item name="--selectone--">
+ -- selezionane uno --
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Anyone">
+ Chiunque
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Specificuser:">
+ Utente specifico:
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="Seleziona..." name="sell_to_select_agent"/>
+ <text name="sell_objects_label">
+ Vendi gli oggetti con la terra?
+ </text>
+ <text name="sell_objects_text">
+ Gli oggetti trasferibili del proprietario della terra sul terreno cambieranno proprietario.
+ </text>
+ <radio_group name="sell_objects">
+ <radio_item name="no">
+ No, voglio mantenere la proprietà degli oggetti
+ </radio_item>
+ <radio_item name="yes">
+ Si, vendi gli oggetti con la terra
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="Mostra oggetti" name="show_objects"/>
+ <text name="nag_message_label">
+ RICORDA: tutte le vendite sono definitive.
+ </text>
+ <button label="Metti la terra in vendita" name="sell_btn"/>
+ <button label="Annulla" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_settings_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_settings_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000000..869da40b8d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_settings_debug.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="settings_debug" title="Configurazioni per il debug">
+ <combo_box name="boolean_combo">
+ <combo_item name="TRUE">
+ VERO
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FALSE">
+ FALSO
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <color_swatch label="Colore" name="color_swatch"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
+ <button label="Reimposta i valori di default" name="default_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_snapshot.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8febc6d898
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_snapshot.xml
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Snapshot" title="Anteprima della fotografia">
+ <text name="type_label">
+ Destinazione della fotografia
+ </text>
+ <radio_group label="Tipo di fotografia" name="snapshot_type_radio">
+ <radio_item name="postcard">
+ Invia via email
+ </radio_item>
+ <radio_item name="texture">
+ Salva nel tuo inventario ([AMOUNT] L$)
+ </radio_item>
+ <radio_item name="local">
+ Salva sul tuo pc
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="file_size_label">
+ Grandezza del file: [SIZE] KB
+ </text>
+ <button label="Aggiorna la fotografia" name="new_snapshot_btn"/>
+ <button label="Invia" name="send_btn"/>
+ <button label="Salva ([AMOUNT] L$)" name="upload_btn"/>
+ <flyout_button label="Salva" name="save_btn" tool_tip="Salva l&apos;immagine come file">
+ <flyout_button_item name="save_item">
+ Salva
+ </flyout_button_item>
+ <flyout_button_item name="saveas_item">
+ Salva come...
+ </flyout_button_item>
+ </flyout_button>
+ <button label="Annulla" name="discard_btn"/>
+ <button label="Espandi &gt;&gt;" name="more_btn" tool_tip="Opzioni avanzate"/>
+ <button label="&lt;&lt; Diminuisci" name="less_btn" tool_tip="Opzioni avanzate"/>
+ <text name="type_label2">
+ Grandezza
+ </text>
+ <text name="format_label">
+ Formato
+ </text>
+ <combo_box label="Risoluzione" name="postcard_size_combo">
+ <combo_item name="CurrentWindow">
+ Finestra corrente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="640x480">
+ 640x480
+ </combo_item>
+ <combo_item name="800x600">
+ 800x600
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1024x768">
+ 1024x768
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Custom">
+ Personalizzata
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Risoluzione" name="texture_size_combo">
+ <combo_item name="CurrentWindow">
+ Finestra corrente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Small(128x128)">
+ Piccola (128x128)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Medium(256x256)">
+ Media (256x256)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Large(512x512)">
+ Larga (512x512)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Custom">
+ Personalizzata
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Risoluzione" name="local_size_combo">
+ <combo_item name="CurrentWindow">
+ Finestra corrente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="320x240">
+ 320x240
+ </combo_item>
+ <combo_item name="640x480">
+ 640x480
+ </combo_item>
+ <combo_item name="800x600">
+ 800x600
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1024x768">
+ 1024x768
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1280x1024">
+ 1280x1024
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1600x1200">
+ 1600x1200
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Custom">
+ Personalizzata
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Formato" name="local_format_combo">
+ <combo_item name="PNG">
+ PNG
+ </combo_item>
+ <combo_item name="JPEG">
+ JPEG
+ </combo_item>
+ <combo_item name="BMP">
+ BMP
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Larghezza" name="snapshot_width"/>
+ <spinner label="Altezza" name="snapshot_height"/>
+ <check_box label="Mantieni le proporzioni" name="keep_aspect_check"/>
+ <slider label="Qualità d&apos;immagine" name="image_quality_slider"/>
+ <text name="layer_type_label">
+ Fotografa:
+ </text>
+ <combo_box label="Layer dell&apos;immagine" name="layer_types">
+ <combo_item name="Colors">
+ Colori
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Depth">
+ Profondità
+ </combo_item>
+ <combo_item name="ObjectMattes">
+ Colori primari degli oggetti
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Mostra l&apos;interfaccia nella fotografia" name="ui_check"/>
+ <check_box label="Mostra i dispositivi indossati nella fotografia" name="hud_check"/>
+ <check_box label="Mantieni aperto dopo aver salvato" name="keep_open_check"/>
+ <check_box label="Blocca l&apos;anteprima (Anteprima a schermo intero)" name="freeze_frame_check"/>
+ <check_box label="Auto-Aggiorna" name="auto_snapshot_check"/>
+ <string name="unknown">
+ sconosciuto
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sound_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sound_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5c958da8a8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_sound_preview.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
+ <text name="name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Carica ([AMOUNT] L$)" label_selected="Carica ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_telehub.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_telehub.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0344ac9588
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_telehub.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="telehub" title="Telehub">
+ <text name="status_text_connected">
+ Telehub connesso all&apos;oggetto [OBJECT]
+ </text>
+ <text name="status_text_not_connected">
+ Nessun telehub connesso.
+ </text>
+ <text name="help_text_connected">
+ Per rimuovere, clicca Disconnetti.
+ </text>
+ <text name="help_text_not_connected">
+ Seleziona l&apos;oggetto e clicca connetti Telehub.
+ </text>
+ <button label="Connetti Telehub" name="connect_btn"/>
+ <button label="Disconnetti" name="disconnect_btn"/>
+ <text name="spawn_points_text">
+ Rigenera i punti (posizioni, non oggetti):
+ </text>
+ <button label="Aggiungi punti rigenerazione" name="add_spawn_point_btn"/>
+ <button label="Rimuovi punti rigenerazione" name="remove_spawn_point_btn"/>
+ <text name="spawn_point_help">
+ Seleziona un oggetto e clicca su aggiungi per specificarne la posizione.
+Potrai quindi muovere o rimuovere l&apos;oggetto.
+Le posizioni sono relative al centro del telehub.
+Seleziona un elemento per vederne la posizione globale.
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_texture_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..48ac863832
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_texture_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="texture picker" title="Preferiti: Immagine">
+ <string name="choose_picture">
+ Clicca per scegliere l&apos;immagine
+ </string>
+ <text name="Multiple">
+ Molteplice
+ </text>
+ <text name="unknown">
+ Dimensioni: [DIMENSIONS]
+ </text>
+ <button label="Default" label_selected="Default" name="Default"/>
+ <button label="Niente" label_selected="Niente" name="None"/>
+ <button label="Vuoto" label_selected="Vuoto" name="Blank"/>
+ <check_box label="Visualizza Cartelle" name="show_folders_check"/>
+ <search_editor label="Scrivi qui per cercare" name="inventory search editor"/>
+ <check_box label="Applica Subito" name="apply_immediate_check"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <button label="Seleziona" label_selected="Seleziona" name="Select"/>
+ <string name="pick title">
+ Scegli:
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9044dd057d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
@@ -0,0 +1,611 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="toolbox floater" title="">
+ <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Focus"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Muoviti"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Modifica"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Crea"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terra"/>
+ <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
+ <check_box label="Guarda ruotando(Ctrl)" name="radio orbit"/>
+ <check_box label="Guarda panoramicamente (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
+ <check_box label="Muovi" name="radio move"/>
+ <check_box label="Alza (Ctrl)" name="radio lift"/>
+ <check_box label="Gira intorno (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
+ <check_box label="Posizione" name="radio position"/>
+ <check_box label="Ruota (Ctrl)" name="radio rotate"/>
+ <check_box label="Ridimensiona (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
+ <check_box label="Seleziona Texture" name="radio select face"/>
+ <check_box label="Modifica parti unite" name="checkbox edit linked parts"/>
+ <text name="text ruler mode">
+ Modalità  regolo di precisione:
+ </text>
+ <combo_box name="combobox grid mode">
+ <combo_item name="World">
+ Globale
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Local">
+ Locale
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Reference">
+ Riferito a
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Ridimensiona simmetricamente" name="checkbox uniform"/>
+ <check_box label="Ridimensiona le Texture" name="checkbox stretch textures"/>
+ <check_box label="Usa righello" name="checkbox snap to grid"/>
+ <button label="Opzioni..." label_selected="Opzioni..." name="Options..."/>
+ <text name="text status">
+ Trascina per muovere, trascina+maiuscolo per copiare
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisma"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Piramide"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraedro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cilindro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Semicilindro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cono"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Semicono"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Sfera"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Semisfera"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Toro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tubo"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anello"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Albero"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Erba"/>
+ <check_box label="Mantieni lo strumento selezionato" name="checkbox sticky"/>
+ <check_box label="Copia la selezione" name="checkbox copy selection"/>
+ <check_box label="Centra la Copia" name="checkbox copy centers"/>
+ <check_box label="Ruota la Copia" name="checkbox copy rotates"/>
+ <check_box label="Seleziona il terreno" name="radio select land"/>
+ <check_box label="Appiattisci il terreno" name="radio flatten"/>
+ <check_box label="Alza il terreno" name="radio raise"/>
+ <check_box label="Abbassa il terreno" name="radio lower"/>
+ <check_box label="Uniforma il terreno" name="radio smooth"/>
+ <check_box label="Corruga il terreno" name="radio noise"/>
+ <check_box label="Ripristina il terreno" name="radio revert"/>
+ <combo_box name="combobox brush size">
+ <combo_item name="Small">
+ Piccolo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Medium">
+ Medio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Large">
+ Grande
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="Strength:">
+ Pressione:
+ </text>
+ <button label="Applica alla selezione" label_selected="Applica alla selezione" name="button apply to selection" tool_tip="Modifica il terreno selezionato"/>
+ <check_box label="Mostra i proprietari" name="checkbox show owners"/>
+ <button label="Espandi &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opzioni avanzate"/>
+ <button label="&lt;&lt; Restringi" name="button less" tool_tip="Opzioni avanzate"/>
+ <tab_container name="Object Info Tabs">
+ <panel label="Generale" name="General">
+ <text name="Name:">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="Creator:">
+ Creatore:
+ </text>
+ <text name="Creator Name">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="Profilo..." label_selected="Profilo..." name="button creator profile"/>
+ <text name="Owner:">
+ Proprietario:
+ </text>
+ <text name="Owner Name">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="Profilo..." label_selected="Profilo..." name="button owner profile"/>
+ <text name="Group:">
+ Gruppo:
+ </text>
+ <text name="Group Name Proxy">
+ The Lindens
+ </text>
+ <button label="Imposta..." label_selected="Imposta..." name="button set group"/>
+ <text name="prim info">
+ 1 Oggetto, 1 Prim
+ </text>
+ <text name="Permissions:">
+ Permessi:
+ </text>
+ <text name="perm_modify">
+ Puoi modificare questo oggetto.
+ </text>
+ <check_box label="Condividi con il gruppo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permetti ai membri del gruppo di muovere, modificare, copiare e cancellare."/>
+ <string name="text deed continued">
+ Cedi al gruppo...
+ </string>
+ <string name="text deed">
+ Cedi al gruppo
+ </string>
+ <button label="Cedi al gruppo..." label_selected="Cedi al gruppo..." name="button deed" tool_tip="Gli oggetti condivisi con il gruppo possono essere ceduti da un funzionario del gruppo."/>
+ <check_box label="Permetti a chiunque di spostare" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Permetti a chiunque di copiare" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Mostra nella ricerca" name="search_check" tool_tip="Permetti che l&apos;oggetto sia visibile nella ricerca"/>
+ <check_box label="In vendita" name="checkbox for sale"/>
+ <text name="Cost">
+ Prezzo: L$
+ </text>
+ <radio_group name="sale type">
+ <radio_item name="Original">
+ Originale
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Copy">
+ Copia
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Contents">
+ Contenuto
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="Next owner can:">
+ Il prossimo proprietario può:
+ </text>
+ <check_box label="Modificare" name="checkbox next owner can modify"/>
+ <check_box label="Copiare" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Rivendere/Regalare" name="checkbox next owner can transfer"/>
+ <text name="label click action">
+ Se cliccato con il tasto sinistro del mouse
+ </text>
+ <combo_box name="clickaction">
+ <combo_item name="Touch/grab(default)">
+ Tocca/Afferra (default)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sitonobject">
+ Siediti sull&apos;oggetto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Buyobject">
+ Compra l&apos;oggetto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Payobject">
+ Paga l&apos;oggetto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Open">
+ Apri
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Play">
+ Attiva i multimedia del terreno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Opemmedia">
+ Apri i multimedia del terreno
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="B:">
+ B:
+ </text>
+ <text name="O:">
+ O;
+ </text>
+ <text name="G:">
+ G:
+ </text>
+ <text name="E:">
+ E:
+ </text>
+ <text name="N:">
+ N:
+ </text>
+ <text name="F:">
+ F:
+ </text>
+ <string name="text modify info 1">
+ Puoi modificare questo oggetto.
+ </string>
+ <string name="text modify info 2">
+ Puoi modificare questi oggetti.
+ </string>
+ <string name="text modify info 3">
+ Non puoi modificare questo oggetto.
+ </string>
+ <string name="text modify info 4">
+ Non puoi modificare questi oggetti.
+ </string>
+ <string name="text modify warning">
+ Devi selezionare l&apos;intero oggetto per impostare i permessi.
+ </string>
+ <string name="Cost Default">
+ Prezzo: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Total">
+ Prezzo totale: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Per Unit">
+ Prezzo per: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Mixed">
+ Prezzo misto
+ </string>
+ <string name="Sale Mixed">
+ Vendita mista
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Oggetto" name="Object">
+ <text name="select_single">
+ Seleziona solo un prim per modificarne i parametri.
+ </text>
+ <text name="edit_object">
+ Modifica i parametri dell&apos;oggetto:
+ </text>
+ <check_box label="Bloccato" name="checkbox locked" tool_tip="Previene lo spostamento o la cancellazione dell&apos;oggetto. Spesso utile mentre si costruisce per evitare involontarie modifiche."/>
+ <check_box label="Fisico" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permette all&apos;oggetto di essere spostato e di subire gli effetti della gravità"/>
+ <check_box label="Temporaneo" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Provoca la cancellazione dell&apos;oggetto 1 minuto dopo la sua creazione."/>
+ <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Rende l&apos;oggetto penetrabile dagli altri oggetti e dagli avatars"/>
+ <text name="label position">
+ Posizione (metri)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Pos X"/>
+ <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
+ <text name="label size">
+ Dimensioni (metri)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
+ <text name="label rotation">
+ Rotazione (gradi)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Rot X"/>
+ <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
+ <text name="label material">
+ Materiale
+ </text>
+ <combo_box name="material">
+ <combo_item name="Stone">
+ Pietra
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Metal">
+ Metallo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Glass">
+ Vetro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Wood">
+ Legno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Flesh">
+ Carne
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Plastic">
+ Plastica
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Rubber">
+ Gomma
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="label basetype">
+ Forma di costruzione
+ </text>
+ <combo_box name="comboBaseType">
+ <combo_item name="Box">
+ Cubo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Cylinder">
+ Cilindro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Prism">
+ Prisma
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sphere">
+ Sfera
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Torus">
+ Toro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Tube">
+ Tubo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Ring">
+ Anello
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sculpted">
+ Sculpted
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="text cut">
+ Linea di taglio Inizio e Fine
+ </text>
+ <spinner label="I" name="cut begin"/>
+ <spinner label="F" name="cut end"/>
+ <text name="text hollow">
+ Foro
+ </text>
+ <text name="text skew">
+ Asimmetria
+ </text>
+ <text name="Hollow Shape">
+ Forma del foro
+ </text>
+ <combo_box name="hole">
+ <combo_item name="Default">
+ Default
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Circle">
+ Rotondo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Square">
+ Quadrato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Triangle">
+ Triangolare
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="text twist">
+ Torsione Inizio e Fine
+ </text>
+ <spinner label="I" name="Twist Begin"/>
+ <spinner label="F" name="Twist End"/>
+ <text name="scale_taper">
+ Avvicina i lati
+ </text>
+ <text name="scale_hole">
+ Grandezza del foro
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
+ <text name="text topshear">
+ Inclinazione
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Shear X"/>
+ <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
+ <text name="advanced_cut">
+ Ritaglia il profilo Inizio e Fine
+ </text>
+ <text name="advanced_dimple">
+ Scava Inizio e Fine
+ </text>
+ <spinner label="I" name="Path Limit Begin"/>
+ <spinner label="F" name="Path Limit End"/>
+ <text name="text taper2">
+ Avvicina
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
+ <text name="text radius delta">
+ Raggio
+ </text>
+ <text name="text revolutions">
+ Rivoluzioni
+ </text>
+ <texture_picker label="Sculpt Texture" name="sculpt texture control" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <check_box label="Rifletti" name="sculpt mirror control" tool_tip="Ribalta lo sculpted prim lungo l&apos;asse X."/>
+ <check_box label="Rivolta" name="sculpt invert control" tool_tip="Inverte le normali dello sculpted prim, facendolo apparire rivoltato."/>
+ <text name="label sculpt type">
+ Tipo di congiunzione
+ </text>
+ <combo_box name="sculpt type control">
+ <combo_item name="None">
+ (nessuna)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sphere">
+ Sferica
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Torus">
+ Toroidale
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Plane">
+ Piana
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Cylinder">
+ Cilindrica
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="Caratteristiche" name="Features">
+ <text name="select_single">
+ Seleziona solo un prim per modificarne le caratteristiche.
+ </text>
+ <text name="edit_object">
+ Modifica le caratteristiche dell&apos;oggetto:
+ </text>
+ <check_box label="Flessibilità" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permette all&apos;oggetto di flettersi rispetto all&apos;asse Z. (solo lato client)"/>
+ <spinner label="Morbidezza" name="FlexNumSections"/>
+ <spinner label="Gravità" name="FlexGravity"/>
+ <spinner label="Elasticità" name="FlexFriction"/>
+ <spinner label="Sventolio" name="FlexWind"/>
+ <spinner label="Tensione" name="FlexTension"/>
+ <spinner label="Forza X" name="FlexForceX"/>
+ <spinner label="Forza Y" name="FlexForceY"/>
+ <spinner label="Forza Z" name="FlexForceZ"/>
+ <check_box label="Luce" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Imposta l&apos;oggetto come sorgente di luce"/>
+ <text name="label color">
+ Colore
+ </text>
+ <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clicca per aprire la tavolozza dei colori"/>
+ <spinner label="Intensità" name="Light Intensity"/>
+ <spinner label="Raggio" name="Light Radius"/>
+ <spinner label="Attenuazione" name="Light Falloff"/>
+ </panel>
+ <panel label="Texture" name="Texture">
+ <texture_picker label="Texture" name="texture control" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <color_swatch label="Colore" name="colorswatch" tool_tip="Clicca per aprire la tavolozza dei colori"/>
+ <text name="color trans">
+ Trasparenza %
+ </text>
+ <text name="glow label">
+ Bagliore
+ </text>
+ <check_box label="Massima luminosità" name="checkbox fullbright"/>
+ <text name="tex gen">
+ Applicazione della texture
+ </text>
+ <combo_box name="combobox texgen">
+ <combo_item name="Default">
+ Default
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Planar">
+ Planare
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="label shininess">
+ Brillantezza
+ </text>
+ <combo_box name="combobox shininess">
+ <combo_item name="None">
+ Nessuna
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Low">
+ Bassa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Medium">
+ Media
+ </combo_item>
+ <combo_item name="High">
+ Alta
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="label bumpiness">
+ Rilievo
+ </text>
+ <combo_box name="combobox bumpiness">
+ <combo_item name="None">
+ Nessuna
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Brightness">
+ Luminoso
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Darkness">
+ Scuro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="woodgrain">
+ Venature del legno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="bark">
+ Corteccia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="bricks">
+ Mattoni
+ </combo_item>
+ <combo_item name="checker">
+ Scacchi
+ </combo_item>
+ <combo_item name="concrete">
+ Cemento
+ </combo_item>
+ <combo_item name="crustytile">
+ Mattonella incrostata
+ </combo_item>
+ <combo_item name="cutstone">
+ Mosaico in pietra
+ </combo_item>
+ <combo_item name="discs">
+ Dischi
+ </combo_item>
+ <combo_item name="gravel">
+ Ghiaia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="petridish">
+ Sassi
+ </combo_item>
+ <combo_item name="siding">
+ Listoni
+ </combo_item>
+ <combo_item name="stonetile">
+ Mattonelle in pietra
+ </combo_item>
+ <combo_item name="stucco">
+ Stucco
+ </combo_item>
+ <combo_item name="suction">
+ Cerchi rialzati
+ </combo_item>
+ <combo_item name="weave">
+ Trama
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="tex scale">
+ Ripetizioni per faccia
+ </text>
+ <spinner label="Orizzontale (U)" name="TexScaleU"/>
+ <check_box label="Inverti" name="checkbox flip s"/>
+ <spinner label="Verticale (V)" name="TexScaleV"/>
+ <check_box label="Inverti" name="checkbox flip t"/>
+ <text name="tex rotate">
+ Rotazione (Gradi)
+ </text>
+ <string name="string repeats per meter">
+ Ripetizioni per metro
+ </string>
+ <string name="string repeats per face">
+ Ripetizioni per faccia
+ </string>
+ <text name="rpt">
+ Ripetizioni per metro
+ </text>
+ <button label="Applica" label_selected="Applica" name="button apply"/>
+ <text name="tex offset">
+ Offset
+ </text>
+ <spinner label="Orizzontale (U)" name="TexOffsetU"/>
+ <spinner label="Verticale (V)" name="TexOffsetV"/>
+ <text name="textbox autofix">
+ Allinea texture dei media
+(deve prima caricarsi)
+ </text>
+ <button label="Allinea" label_selected="Allinea" name="button align"/>
+ </panel>
+ <panel label="Contenuto" name="Contents">
+ <button label="Nuovo script..." label_selected="Nuovo script..." name="button new script"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="land info panel">
+ <text name="label_area_price">
+ Prezzo: [PRICE] L$ per [AREA] mq.
+ </text>
+ <text name="label_area">
+ Area: [AREA] mq.
+ </text>
+ <button label="Acquista il terreno..." label_selected="Acquista il terreno..." name="button buy land"/>
+ <button label="Abbandona il terreno..." label_selected="Abbandona il terreno..." name="button abandon land"/>
+ <button label="Suddividi..." label_selected="Suddividi..." name="button subdivide land"/>
+ <button label="Unisci..." label_selected="Unisci..." name="button join land"/>
+ <button label="Informazioni sul terreno..." label_selected="Informazioni sul terreno..." name="button about land"/>
+ </panel>
+ <string name="status_rotate">
+ Sposta le fasce colorate per ruotare l&apos;oggetto
+ </string>
+ <string name="status_scale">
+ Clicca e trascina per ridimensionare il lato selezionato
+ </string>
+ <string name="status_move">
+ Trascina per spostare, maiuscolo+trascina per copiare
+ </string>
+ <string name="status_modifyland">
+ Clicca e tieni premuto per modificare il terreno
+ </string>
+ <string name="status_camera">
+ Clicca e sposta per cambiare visuale
+ </string>
+ <string name="status_grab">
+ Trascina per spostare gli oggetti, Ctrl per sollevarli, Ctrl+maiuscolo per ruotarli
+ </string>
+ <string name="status_place">
+ Clicca intorno per creare, Maiuscolo+click per selezionare
+ </string>
+ <string name="status_selectland">
+ Clicca e trascina per selezionare il terreno
+ </string>
+ <string name="grid_screen_text">
+ Schermo
+ </string>
+ <string name="grid_local_text">
+ Locale
+ </string>
+ <string name="grid_world_text">
+ Globale
+ </string>
+ <string name="grid_reference_text">
+ Riferimento
+ </string>
+ <string name="grid_attachment_text">
+ Accessorio
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml
new file mode 100644
index 0000000000..95bb0e3597
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml
@@ -0,0 +1,55 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="top_objects" title="In caricamento...">
+ <text name="title_text">
+ In caricamento...
+ </text>
+ <scroll_list name="objects_list">
+ <column label="Punteggio" name="score"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Proprietario" name="owner"/>
+ <column label="Ubicazione" name="location"/>
+ <column label="Ora" name="time"/>
+ <column label="Ora (Mono)" name="mono_time"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="id_text">
+ ID oggetto:
+ </text>
+ <button label="Mostra segnali luminosi" name="show_beacon_btn"/>
+ <text name="obj_name_text">
+ Nome oggetto:
+ </text>
+ <button label="Filtro" name="filter_object_btn"/>
+ <text name="owner_name_text">
+ Nome oggetto:
+ </text>
+ <button label="Filtro" name="filter_owner_btn"/>
+ <button label="Restituisci selezionato" name="return_selected_btn"/>
+ <button label="Restituisci tutti" name="return_all_btn"/>
+ <button label="Disabilita selezionato" name="disable_selected_btn"/>
+ <button label="Disabilita per tutti" name="disable_all_btn"/>
+ <button label="Aggiorna" name="refresh_btn"/>
+ <string name="top_scripts_title">
+ Script pesanti
+ </string>
+ <string name="top_scripts_text">
+ [COUNT] script richiedono un totale di [TIME] ms
+ </string>
+ <string name="scripts_score_label">
+ Ora
+ </string>
+ <string name="scripts_mono_time_label">
+ Ora &apos;Mono&apos;
+ </string>
+ <string name="top_colliders_title">
+ Oggetti con maggiori collisioni
+ </string>
+ <string name="top_colliders_text">
+ I [COUNT] oggetti che sperimentano il maggior numero di collisioni
+ </string>
+ <string name="colliders_score_label">
+ Punteggio
+ </string>
+ <string name="none_descriptor">
+ Nulla di rilevato.
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tos.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tos.xml
new file mode 100644
index 0000000000..da3f2e2c1f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tos.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title="">
+ <button label="Continua" label_selected="Continua" name="Continue"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <check_box label="Accetto i Termini di Servizio" name="agree_chk"/>
+ <text name="tos_heading">
+ Leggi attentamente i seguenti Termini di Servizio . Per continuare ad entrare in Second Life,
+devi accettare l&apos;accordo.
+ </text>
+ <text_editor name="tos_text">
+ TOS_TEXT
+ </text_editor>
+ <string name="real_url">
+ http://secondlife.com/app/tos/
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_url_entry.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_url_entry.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0a757edf24
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_url_entry.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="url_entry" title="">
+ <text name="media_label">
+ Media URL:
+ </text>
+ <button label="OK" name="ok_btn"/>
+ <button label="Annulla" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Cancella" name="clear_btn"/>
+ <text name="loading_label">
+ In caricamento...
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_water.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_water.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0f2444ca70
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_water.xml
@@ -0,0 +1,88 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Water Floater" title="Editor avanzato dell&apos;acqua">
+ <text name="KeyFramePresetsText">
+ Impostazioni predeterminate dell&apos;acqua:
+ </text>
+ <button label="Nuovo" label_selected="Nuovo" name="WaterNewPreset"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="WaterSavePreset"/>
+ <button label="Cancella" label_selected="Cancella" name="WaterDeletePreset"/>
+ <tab_container name="Water Tabs">
+ <panel label="Impostazioni" name="Settings">
+ <text name="BHText">
+ Colore della nebbiosità dell&apos;acqua
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFogColorHelp"/>
+ <color_swatch label="" name="WaterFogColor" tool_tip="Clicca per aprire la selezione colore"/>
+ <text name="WaterFogDensText">
+ Esponente di densità  della nebbia dell&apos;acqua
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFogDensityHelp"/>
+ <text name="WaterUnderWaterFogModText">
+ Regolatore effetto nebbia subacquea
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp"/>
+ <text name="BDensText">
+ Scala di riflessione delle onde
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp"/>
+ <text name="BHText2">
+ 1
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ 2
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ 3
+ </text>
+ <text name="HDText">
+ Scala Fresnel
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp"/>
+ <text name="FresnelOffsetText">
+ Offset Fresnel
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp"/>
+ <text name="DensMultText">
+ Scala di rifrazione nell&apos;acqua dall&apos;alto
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp"/>
+ <text name="WaterScaleBelowText">
+ Scala di rifrazione nell&apos;acqua dal basso
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp"/>
+ <text name="MaxAltText">
+ Moltiplicatore della sfocatura
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="Immagine" name="Waves">
+ <text name="BHText">
+ Direzione della grande onda
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterWave1Help"/>
+ <text name="WaterWave1DirXText">
+ X
+ </text>
+ <text name="WaterWave1DirYText">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ Direzione della piccola onda
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterWave2Help"/>
+ <text name="WaterWave2DirXText">
+ X
+ </text>
+ <text name="WaterWave2DirYText">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ Mappatura normale
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterNormalMapHelp"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <string name="WLDefaultWaterNames">
+ Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_wearable_save_as.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_wearable_save_as.xml
new file mode 100644
index 0000000000..453a0bc8a4
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_wearable_save_as.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title="">
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="Save"/>
+ <button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <text name="Save item as:">
+ Salva oggetto come:
+ </text>
+ <line_editor name="name ed">
+ Nuovo [DESC]
+ </line_editor>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_windlight_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_windlight_options.xml
new file mode 100644
index 0000000000..37ada0f210
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_windlight_options.xml
@@ -0,0 +1,189 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="WindLight floater" title="Editor avanzato del cielo">
+ <text name="KeyFramePresetsText">
+ Cieli predefiniti:
+ </text>
+ <button label="Nuovo" label_selected="Nuovo" name="WLNewPreset"/>
+ <button label="Salva" label_selected="Salva" name="WLSavePreset"/>
+ <button label="Elimina" label_selected="Elimina" name="WLDeletePreset"/>
+ <button label="Editor del ciclo giorno/notte" label_selected="Editor del ciclo giorno/notte" name="WLDayCycleMenuButton"/>
+ <tab_container name="WindLight Tabs">
+ <panel label="Atmosfera" name="Atmosphere">
+ <text name="BHText">
+ Blu dell&apos;Orizzonte
+ </text>
+ <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/>
+ <text name="BHText2">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText5">
+ I
+ </text>
+ <text name="BDensText">
+ Altezza della Foschia all&apos;Orizzonte
+ </text>
+ <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/>
+ <text name="BDensText2">
+ Densità del Blu
+ </text>
+ <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/>
+ <text name="BHText6">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText8">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText9">
+ I
+ </text>
+ <text name="HDText">
+ Densità  della Foschia
+ </text>
+ <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/>
+ <text name="DensMultText">
+ Moltiplicatore di Densità
+ </text>
+ <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/>
+ <text name="WLDistanceMultText">
+ Moltiplicatore della Distanza
+ </text>
+ <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/>
+ <text name="MaxAltText">
+ Altitudine Massima
+ </text>
+ <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="Illuminazione" name="Lighting">
+ <text name="SLCText">
+ Colore Sole/Luna
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/>
+ <text name="BHText">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ I
+ </text>
+ <text name="TODText">
+ Posizione Sole/Luna
+ </text>
+ <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/>
+ <text name="WLAmbientText">
+ Ambiente
+ </text>
+ <button label="?" name="WLAmbientHelp"/>
+ <text name="BHText5">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText6">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText8">
+ I
+ </text>
+ <text name="WLEastAngleText">
+ Angolo Est
+ </text>
+ <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/>
+ <text name="SunGlowText">
+ Corona intorno al sole
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/>
+ <slider label="Focus" name="WLGlowB"/>
+ <slider label="Grandezza" name="WLGlowR"/>
+ <text name="SceneGammaText">
+ Gamma della Scena
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/>
+ <text name="WLStarText">
+ Luminosità  delle stelle
+ </text>
+ <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="Nuvole" name="Clouds">
+ <text name="WLCloudColorText">
+ Colore delle Nuvole
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/>
+ <text name="BHText">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ I
+ </text>
+ <text name="WLCloudColorText2">
+ Nuvole XY/Densità
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/>
+ <text name="BHText5">
+ X
+ </text>
+ <text name="BHText6">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ D
+ </text>
+ <text name="WLCloudCoverageText">
+ Copertura delle Nuvole
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/>
+ <text name="WLCloudScaleText">
+ Altitudine delle Nuvole
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/>
+ <text name="WLCloudDetailText">
+ Dettagli Nuvole (XY/ Densità)
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/>
+ <text name="BHText8">
+ X
+ </text>
+ <text name="BHText9">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText10">
+ D
+ </text>
+ <text name="WLCloudScrollXText">
+ Scorrimento delle nuvole X
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/>
+ <check_box label="Blocca" name="WLCloudLockX"/>
+ <text name="WLCloudScrollYText">
+ Scorrimento delle nuvole Y
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/>
+ <check_box label="Blocca" name="WLCloudLockY"/>
+ <check_box label="Mostra le Nuvole Classiche" name="DrawClassicClouds"/>
+ <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <string name="WLDefaultSkyNames">
+ A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor&apos;s Delight:Sheer Sensuality
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_world_map.xml
new file mode 100644
index 0000000000..461b7c264f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_world_map.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="worldmap" title="Mappa">
+ <tab_container name="maptab">
+ <panel label="Oggetti" name="objects_mapview"/>
+ <panel label="Terreno" name="terrain_mapview"/>
+ </tab_container>
+ <text name="land_for_sale_label">
+ Terreno in vendita
+ </text>
+ <text name="auction_label">
+ Asta
+ </text>
+ <text name="you_label">
+ Tu
+ </text>
+ <text name="home_label">
+ Casa
+ </text>
+ <button label="Vai a Casa" label_selected="Vai a Casa" name="Go Home" tool_tip="Teletrasportati a casa"/>
+ <text name="person_label">
+ Persona
+ </text>
+ <text name="infohub_label">
+ Punto d&apos;informazione
+ </text>
+ <text name="telehub_label">
+ Snodo di teleport
+ </text>
+ <text name="land_for_sale_label2">
+ Terreno in vendita
+ </text>
+ <text name="events_label">
+ Eventi
+ </text>
+
+ <combo_box label="Amici Online" name="friend combo" tool_tip="Amici da mostrare sulla mappa">
+ <combo_item name="none_selected">
+ Amici Online
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Landmark" name="landmark combo" tool_tip="Landmarks da mostrare sulla mappa">
+ <combo_item name="none_selected">
+ Landmark
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <line_editor label="Cerca per nome di regione" name="location" tool_tip="Scrivi il nome di una regione"/>
+ <button label="Cerca" name="DoSearch" tool_tip="Cerca regione"/>
+ <text name="search_label">
+ Cerca tra i risultati:
+ </text>
+ <text name="location_label">
+ Luogo:
+ </text>
+ <spinner name="spin x" tool_tip="Coordinata X del luogo da mostrare sulla mappa"/>
+ <spinner name="spin y" tool_tip="Coordinata Y del luogo da mostrare sulla mappa"/>
+ <spinner name="spin z" tool_tip="Coordinata Z del luogo da mostrare sulla mappa"/>
+ <button label="Teletrasporto" label_selected="Teletrasporto" name="Teleport" tool_tip="Teletrasporto al luogo prescelto"/>
+ <button label="Mostra destinazione" label_selected="Mostra destinazione" name="Show Destination" tool_tip="Centra la mappa sul luogo prescelto"/>
+ <button label="Pulisci" label_selected="Pulisci" name="Clear" tool_tip="Togli traccia"/>
+ <button label="Mostra la mia posizione" label_selected="Mostra la mia posizione" name="Show My Location" tool_tip="Centra la mappa alla posizione del tuo avatar"/>
+ <button label="Copia lo SLURL negli appunti" name="copy_slurl" tool_tip="Copia l&apos;attuale posizione quale SLURL utilizzabile nel web."/>
+ <slider label="Zoom" name="zoom slider"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_inventory.xml
new file mode 100644
index 0000000000..396390e209
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_inventory.xml
@@ -0,0 +1,65 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="Compra" name="Task Buy"/>
+ <menu_item_call label="Apri" name="Task Open"/>
+ <menu_item_call label="Esegui" name="Task Play"/>
+ <menu_item_call label="Proprietà" name="Task Properties"/>
+ <menu_item_call label="Rinomina" name="Task Rename"/>
+ <menu_item_call label="Elimina" name="Task Remove"/>
+ <menu_item_call label="Svuota il Cestino" name="Empty Trash"/>
+ <menu_item_call label="Svuota gli oggetti persi e ritrovati" name="Empty Lost And Found"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Cartella" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="Nuovo Script" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Notecard" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Gesture" name="New Gesture"/>
+ <menu name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="Nuova Maglietta" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Pantaloni" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="Nuove Scarpe" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Nuove Calze" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Giacca" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Gonna" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Guanti" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Canottiera" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Nuove Mutande" name="New Underpants"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="Nuova Forma del corpo" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="Nuova Pelle" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Capelli" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="Nuovi Occhi" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Teletrasportati" name="Landmark Open"/>
+ <menu_item_call label="Apri" name="Animation Open"/>
+ <menu_item_call label="Apri" name="Sound Open"/>
+ <menu_item_call label="Elimina oggetto" name="Purge Item"/>
+ <menu_item_call label="Ripristina oggetto" name="Restore Item"/>
+ <menu_item_call label="Apri" name="Open"/>
+ <menu_item_call label="Proprietà" name="Properties"/>
+ <menu_item_call label="Rinomina" name="Rename"/>
+ <menu_item_call label="Copia UUID dell&apos;oggetto" name="Copy Asset UUID"/>
+ <menu_item_call label="Copia" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="Incolla" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="Cancella" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="Togli gli oggetti" name="Take Off Items"/>
+ <menu_item_call label="Aggiungi all&apos;outfit" name="Add To Outfit"/>
+ <menu_item_call label="Sostituisci outfit" name="Replace Outfit"/>
+ <menu_item_call label="Inizia la conferenza chat" name="Conference Chat Folder"/>
+ <menu_item_call label="Esegui" name="Sound Play"/>
+ <menu_item_call label="Informazioni sul landmark" name="Teleport To Landmark"/>
+ <menu_item_call label="Esegui inworld" name="Animation Play"/>
+ <menu_item_call label="Esegui localmente" name="Animation Audition"/>
+ <menu_item_call label="Invia un Instant Message" name="Send Instant Message"/>
+ <menu_item_call label="Offri teletrasporto..." name="Offer Teleport..."/>
+ <menu_item_call label="Inizia una conferenza chat" name="Conference Chat"/>
+ <menu_item_call label="Attiva" name="Activate"/>
+ <menu_item_call label="Disattiva" name="Deactivate"/>
+ <menu_item_call label="Stacca da te" name="Detach From Yourself"/>
+ <menu_item_call label="Indossa" name="Object Wear"/>
+ <menu label="Attacca a" name="Attach To"/>
+ <menu label="Attacca all&apos;HUD" name="Attach To HUD"/>
+ <menu_item_call label="Modifica" name="Wearable Edit"/>
+ <menu_item_call label="Indossa" name="Wearable Wear"/>
+ <menu_item_call label="Togli" name="Take Off"/>
+ <menu_item_call label="--nessuna opzione--" name="--no options--"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000000..70b3ea528d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu_bar name="Login Menu">
+ <menu label="File" name="File">
+ <menu_item_call label="Chiudi" name="Quit"/>
+ </menu>
+ <menu label="Modifica" name="Edit">
+ <menu_item_call label="Preferenze...." name="Preferences..."/>
+ </menu>
+ <menu label="Aiuto" name="Help">
+ <menu_item_call label="Aiuto di Second Life" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="Informazioni su Second Life..." name="About Second Life..."/>
+ </menu>
+</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_slurl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ed56599d37
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_slurl.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="Informazioni sull&apos;indirizzo URL" name="about_url"/>
+ <menu_item_call label="Teleportati all&apos;indirizzo URL" name="teleport_to_url"/>
+ <menu_item_call label="Mostra sulla mappa" name="show_on_map"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
new file mode 100644
index 0000000000..21e587cbd5
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
@@ -0,0 +1,203 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu_bar name="Main Menu">
+ <menu label="File" name="File">
+ <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
+ <menu label="Carica" name="upload">
+ <menu_item_call label="Carica immagine ([COST] L$)..." name="Upload Image"/>
+ <menu_item_call label="Carica Suono ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/>
+ <menu_item_call label="Carica Animazione ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/>
+ <menu_item_call label="Caricamento multiplo ([COST] L$ per file)..." name="Bulk Upload"/>
+ </menu>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Chiudi la finestra" name="Close Window"/>
+ <menu_item_call label="Chiudi tutte le finestre" name="Close All Windows"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Salva la texture come..." name="Save Texture As..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Fai una fotografia" name="Take Snapshot"/>
+ <menu_item_call label="Salva la fotografia sul tuo disco" name="Snapshot to Disk"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Disconnetti" name="Quit"/>
+ </menu>
+ <menu label="Modifica" name="Edit">
+ <menu_item_call label="Annulla" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="Ripeti" name="Redo"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Taglia" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="Copia" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="Incolla" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="Cancella" name="Delete"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Cerca..." name="Search..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Seleziona tutto" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="Deseleziona" name="Deselect"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Duplica" name="Duplicate"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu label="Indossa l&apos;oggetto" name="Attach Object"/>
+ <menu label="Togli l&apos;oggetto" name="Detach Object"/>
+ <menu label="Spogliati dei vestiti" name="Take Off Clothing">
+ <menu_item_call label="Maglietta" name="Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Pantaloni" name="Pants"/>
+ <menu_item_call label="Scarpe" name="Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Calze" name="Socks"/>
+ <menu_item_call label="Giacca" name="Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Guanti" name="Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Canottiera" name="Menu Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Mutande" name="Menu Underpants"/>
+ <menu_item_call label="Gonna" name="Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Tutti i vestiti" name="All Clothes"/>
+ </menu>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Gesture..." name="Gestures..."/>
+ <menu_item_call label="Profilo..." name="Profile..."/>
+ <menu_item_call label="Aspetto fisico..." name="Appearance..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu_item_check label="Amici..." name="Friends..."/>
+ <menu_item_call label="Gruppi..." name="Groups..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
+ <menu_item_call label="Preferenze..." name="Preferences..."/>
+ </menu>
+ <menu label="Visualizza" name="View">
+ <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
+ <menu_item_call label="Visualizzazione in soggettiva" name="Mouselook"/>
+ <menu_item_check label="Costruisci" name="Build"/>
+ <menu_item_check label="Camera dall&apos;alto" name="Joystick Flycam"/>
+ <menu_item_call label="Reimposta la visuale" name="Reset View"/>
+ <menu_item_call label="Guarda l&apos;ultimo che ha parlato" name="Look at Last Chatter"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Strumenti" name="Toolbar"/>
+ <menu_item_check label="Chat locale" name="Chat History"/>
+ <menu_item_check label="Comunica" name="Instant Message"/>
+ <menu_item_check label="Inventario" name="Inventory"/>
+ <menu_item_check label="Residenti con voice attivo" name="Active Speakers"/>
+ <menu_item_check label="Muta la lista" name="Mute List"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_check label="Controlli della telecamera" name="Camera Controls"/>
+ <menu_item_check label="Controlli dei movimenti" name="Movement Controls"/>
+ <menu_item_check label="Mappa globale" name="World Map"/>
+ <menu_item_check label="Mini-Mappa" name="Mini-Map"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_check label="Barra delle statistiche" name="Statistics Bar"/>
+ <menu_item_check label="Confini della proprietÃ" name="Property Lines"/>
+ <menu_item_check label="Proprietari dei terreni" name="Land Owners"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu label="Suggerimenti" name="Hover Tips">
+ <menu_item_check label="Mostra suggerimenti" name="Show Tips"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Suggerimenti sul terreno" name="Land Tips"/>
+ <menu_item_check label="Suggerimenti su tutti gli oggetti" name="Tips On All Objects"/>
+ </menu>
+ <menu_item_check label="Evidenzia oggetti trasparenti" name="Highlight Transparent"/>
+ <menu_item_check label="Tracciatori" name="beacons"/>
+ <menu_item_check label="Nascondi le particelle" name="Hide Particles"/>
+ <menu_item_check label="Mostra dispositivi HUD indossati" name="Show HUD Attachments"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu_item_call label="Zoom Avanti" name="Zoom In"/>
+ <menu_item_call label="Zoom Default" name="Zoom Default"/>
+ <menu_item_call label="Zoom Indietro" name="Zoom Out"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Alterna schermo intero" name="Toggle Fullscreen"/>
+ <menu_item_call label="Reimposta la grandezza dell&apos;interfaccia al default" name="Set UI Size to Default"/>
+ </menu>
+ <menu label="Mondo" name="World">
+ <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
+ <menu_item_check label="Corri sempre" name="Always Run"/>
+ <menu_item_check label="Vola" name="Fly"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Crea qui un landmark" name="Create Landmark Here"/>
+ <menu_item_call label="Imposta la tua casa qui" name="Set Home to Here"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Teleportati a casa" name="Teleport Home"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Imposta come &apos;Assente&apos;" name="Set Away"/>
+ <menu_item_call label="Imposta occupato" name="Set Busy"/>
+ <menu_item_call label="Ferma tutte le animazioni" name="Stop All Animations"/>
+ <menu_item_call label="Rilascia tutti i dispositivi" name="Release Keys"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Estratto conto..." name="Account History..."/>
+ <menu_item_call label="Gestisci il mio account..." name="Manage My Account..."/>
+ <menu_item_call label="Compra L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu_item_call label="Il mio terreno..." name="My Land..."/>
+ <menu_item_call label="Informazioni sul terreno..." name="About Land..."/>
+ <menu_item_call label="Acquista il terreno..." name="Buy Land..."/>
+ <menu_item_call label="Regione/Proprietà Immobiliari..." name="Region/Estate..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu label="Impostazioni dell&apos;ambiente" name="Environment Settings">
+ <menu_item_call label="Alba" name="Sunrise"/>
+ <menu_item_call label="Mezzogiorno" name="Noon"/>
+ <menu_item_call label="Tramonto" name="Sunset"/>
+ <menu_item_call label="Mezzanotte" name="Midnight"/>
+ <menu_item_call label="Reimposta al default della regione" name="Revert to Region Default"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Editor dell&apos;ambiente" name="Environment Editor"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="Strumenti" name="Tools">
+ <menu label="Seleziona strumento" name="Select Tool">
+ <menu_item_call label="Focalizza" name="Focus"/>
+ <menu_item_call label="Muovi" name="Move"/>
+ <menu_item_call label="Modifica" name="Edit"/>
+ <menu_item_call label="Crea" name="Create"/>
+ <menu_item_call label="Terra" name="Land"/>
+ </menu>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Seleziona solo i miei oggetti" name="Select Only My Objects"/>
+ <menu_item_check label="Seleziona solo gli oggetti mobili" name="Select Only Movable Objects"/>
+ <menu_item_check label="Seleziona solo se racchiuso" name="Select By Surrounding"/>
+ <menu_item_check label="Mostra selezione nascosta" name="Show Hidden Selection"/>
+ <menu_item_check label="Mostra raggio di luce per la selezione" name="Show Light Radius for Selection"/>
+ <menu_item_check label="Mostra raggio di selezione" name="Show Selection Beam"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_check label="Allinea al righello" name="Snap to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Allinea l&apos;oggetto XY al righello" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Usa la selezione come righello" name="Use Selection for Grid"/>
+ <menu_item_call label="Opzioni del righello..." name="Grid Options..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_check label="Modifica parti di oggetti uniti" name="Edit Linked Parts"/>
+ <menu_item_call label="Unisci" name="Link"/>
+ <menu_item_call label="Dividi" name="Unlink"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Focalizza la selezione" name="Focus on Selection"/>
+ <menu_item_call label="Fai zoom sulla selezione" name="Zoom to Selection"/>
+ <menu_item_call label="Compra l&apos;oggetto" name="Menu Object Take"/>
+ <menu_item_call label="Prendi una copia" name="Take Copy"/>
+ <menu_item_call label="Salva nuovamente l&apos;oggetto nel mio inventario" name="Save Object Back to My Inventory"/>
+ <menu_item_call label="Salva nuovamente l&apos;oggetto nel contenuto dell&apos;oggetto" name="Save Object Back to Object Contents"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Mostra avvisi script/finestra degli errori" name="Show Script Warning/Error Window"/>
+ <menu label="Ricompila gli script nella selezione" name="Recompile Scripts in Selection">
+ <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
+ <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Reimposta gli script nella selezione" name="Reset Scripts in Selection"/>
+ <menu_item_call label="Attiva gli script nella selezione" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
+ <menu_item_call label="Disattiva gli script nella selezione" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
+ </menu>
+ <menu label="Aiuto" name="Help">
+ <menu_item_call label="Aiuto di Secondlife" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Blog ufficiale Linden..." name="Official Linden Blog..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Portale degli script..." name="Scripting Portal..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Denuncia di abuso..." name="Report Abuse..."/>
+ <menu_item_call label="Collisioni, Spinte &amp; Colpi..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
+ <menu_item_call label="Misuratore del lag" name="Lag Meter"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu label="Segnalazione di un bug" name="Bug Reporting">
+ <menu_item_call label="Registro pubblico errori..." name="Public Issue Tracker..."/>
+ <menu_item_call label="Aiuto per il registro pubblico errori..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu_item_call label="Come fare la segnalazione di un bug..." name="Bug Reporing 101..."/>
+ <menu_item_call label="Problematiche di sicurezza..." name="Security Issues..."/>
+ <menu_item_call label="Wiki QA - controllo qualità..." name="QA Wiki..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
+ <menu_item_call label="Segnala un bug..." name="Report Bug..."/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Informazioni su Second Life..." name="About Second Life..."/>
+ </menu>
+</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/mime_types.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/mime_types.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4de7d2a70c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/mime_types.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<mimetypes name="default">
+ <widgetset name="web">
+ <label name="web_label">
+ Contenuto Web
+ </label>
+ <tooltip name="web_tooltip">
+ Questo luogo ha un contenuto web
+ </tooltip>
+ <playtip name="web_playtip">
+ Visualizza il contenuto web
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="movie">
+ <label name="movie_label">
+ Video
+ </label>
+ <tooltip name="movie_tooltip">
+ C&apos;è un video da riprodurre qui.
+ </tooltip>
+ <playtip name="movie_playtip">
+ Riproduci video
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="none">
+ <label name="none_label">
+ Senza Contenuti
+ </label>
+ <tooltip name="none_tooltip">
+ Nessun video qui
+ </tooltip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="image">
+ <label name="image_label">
+ Immagine
+ </label>
+ <tooltip name="image_tooltip">
+ C&apos;è un&apos;immagine in questo luogo
+ </tooltip>
+ <playtip name="image_playtip">
+ Visualizza l&apos;immagine di questo posto
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="audio">
+ <label name="audio_label">
+ Audio
+ </label>
+ <tooltip name="audio_tooltip">
+ C&apos;è l&apos;audio in questo luogo
+ </tooltip>
+ <playtip name="audio_playtip">
+ Riproduci l&apos;audio di questo posto
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <scheme name="rtsp">
+ <label name="rtsp_label">
+ Streaming in tempo reale
+ </label>
+ </scheme>
+ <mimetype name="blank">
+ <label name="blank_label">
+ - Nessuno -
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="none/none">
+ <label name="none/none_label">
+ - Nessuno -
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/*">
+ <label name="audio2_label">
+ Audio
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/*">
+ <label name="video2_label">
+ Video
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/*">
+ <label name="image2_label">
+ Immagine
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
+ <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
+ Video (QuickTime)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/javascript">
+ <label name="application/javascript_label">
+ Javascript
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/ogg">
+ <label name="application/ogg_label">
+ Ogg Audio/Video
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/pdf">
+ <label name="application/pdf_label">
+ Documento PDF
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/postscript">
+ <label name="application/postscript_label">
+ Documento Postscript
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/rtf">
+ <label name="application/rtf_label">
+ Rich Text (RTF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/smil">
+ <label name="application/smil_label">
+ Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/xhtml+xml">
+ <label name="application/xhtml+xml_label">
+ Pagina Web (XHTML)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/x-director">
+ <label name="application/x-director_label">
+ Macromedia Director
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
+ <label name="application/x-shockwave-flash_label">
+ Flash
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/mid">
+ <label name="audio/mid_label">
+ Audio (MIDI)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/mpeg">
+ <label name="audio/mpeg_label">
+ Audio (MP3)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/x-aiff">
+ <label name="audio/x-aiff_label">
+ Audio (AIFF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/x-wav">
+ <label name="audio/x-wav_label">
+ Audio (WAV)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/bmp">
+ <label name="image/bmp_label">
+ Immagine (BMP)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/gif">
+ <label name="image/gif_label">
+ Immagine (GIF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/jpeg">
+ <label name="image/jpeg_label">
+ Immagine (JPEG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/png">
+ <label name="image/png_label">
+ Immagine (PNG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/svg+xml">
+ <label name="image/svg+xml_label">
+ Immagine (SVG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/tiff">
+ <label name="image/tiff_label">
+ Immagine (TIFF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="text/html">
+ <label name="text/html_label">
+ Pagina Web
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="text/plain">
+ <label name="text/plain_label">
+ Testo
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="text/xml">
+ <label name="text/xml_label">
+ XML
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/mpeg">
+ <label name="video/mpeg_label">
+ Video (MPEG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/mp4">
+ <label name="video/mp4_label">
+ Video (MP4)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/quicktime">
+ <label name="video/quicktime_label">
+ Video (QuickTime)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/x-ms-asf">
+ <label name="video/x-ms-asf_label">
+ Video (Windows Media ASF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/x-ms-wmv">
+ <label name="video/x-ms-wmv_label">
+ Video (Windows Media WMV)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/x-msvideo">
+ <label name="video/x-msvideo_label">
+ Video (AVI)
+ </label>
+ </mimetype>
+</mimetypes>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c5b84da4c9
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
@@ -0,0 +1,5795 @@
+<?xml version="1.0" ?><notifications>
+
+ <global name="skipnexttime">
+
+ Non mostrare più la prossima volta
+ </global>
+
+ <global name="alwayschoose">
+
+ Scegli sempre questa opzione
+ </global>
+
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okignore">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <ignore text="$ignoretext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okcancelignore">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="$notext"/>
+ <ignore text="$ignoretext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="Help"
+ text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="Yes"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="No"
+ text="$notext"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="$canceltext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <notification
+ functor="GenericAcknowledge"
+
+ name="MissingAlert"
+ >
+&apos;[_NAME]&apos; non trovato in notifications.xml.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FloaterNotFound"
+ >
+Errore visualizzazione finestra: Non trovati i seguenti controlli:
+
+[CONTROLS]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TutorialNotFound"
+ >
+Nessun tutorial disponibile al momento.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GenericAlert"
+ >
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GenericAlertYesCancel"
+ >
+[MESSAGE]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WearableSave"
+ >
+Salva i cambiamenti all&apos;attuale parte del corpo/abito?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Non salvare"
+ yestext="Salva"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CompileQueueSaveText"
+ >
+C&apos;è stato un problema importando il testo di uno script per la seguente ragione: [REASON]. Riprova più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CompileQueueSaveBytecode"
+ >
+C&apos;è stato un problema importando lo script compilato per la seguente ragione: [REASON]. Riprova più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WriteAnimationFail"
+ >
+C&apos;è stato un problema di scrittura dati dell&apos;animazione. Riprova più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadAuctionSnapshotFail"
+ >
+C&apos;è stato un problema importando la fotografia dell&apos;asta per la seguente ragione: [REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
+ >
+Non è possibile vedere il contenuto di più di un elemento per volta.
+Scegli solo un oggetto e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveClothingBodyChanges"
+ >
+Salva tutte le modifiche alle parti del corpo/abiti?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Non Salvare"
+ yestext="Salva Tutto"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GrantModifyRights"
+ >
+Dare i diritti di modifica ad un altro residente gli consente di cambiare, cancellare o prendere QUALUNQUE oggetto che hai in Second Life. Fai MOLTA attenzione quando concedi questo permesso.
+Vuoi davvero dare i diritti di modifica a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GrantModifyRightsMultiple"
+ >
+Dare i diritti di modifica ad un altro residente gli consente di cambiare QUALUNQUE oggetto che hai in Second Life. Fai MOLTA attenzione quando concedi questo permesso.
+Vuoi davvero dare i diritti di modifica ai residenti selezionati?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RevokeModifyRights"
+ >
+Vuoi revocare i diritti di modifica dati a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RevokeModifyRightsMultiple"
+ >
+Vuoi revocare i permessi di modifica dati ai residenti selezionati?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToCreateGroup"
+ >
+Non è possibile creare il gruppo.
+[MESSAGE]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PanelGroupApply"
+ >
+[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+[WANT_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Ignora le modifiche"
+ yestext="Applica le modifiche"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
+ >
+Devi specificare un oggetto per mandare una notice al gruppo.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AddGroupOwnerWarning"
+ >
+Stai per aggiungere dei membri al ruolo [ROLE_NAME].
+Non si possono rimuovere membri da quel ruolo.
+I membri devono dimettersi volontariamente dal ruolo.
+Confermi l&apos;operazione?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando si aggiungono membri al ruolo di proprietario"
+ name="okcancelignore"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AssignDangerousActionWarning"
+ >
+Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+ *ATTENZIONE*
+ Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- ruoli che hanno più poteri di quelli che hanno correntemente, potenzialmente consentendogli di avere quasi i poteri del proprietario. Accertati di sapere quello che stai facendo prima di assegnare questo potere.
+
+Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AssignDangerousAbilityWarning"
+ >
+Stai per aggiungere il potere &apos;[ACTION_NAME]&apos; al ruolo &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+ *ATTENZIONE*
+ Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- tutti i poteri, elevandosi al livello di quasi proprietario.
+
+Aggiungi questo potere a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPublishHelpLand"
+ >
+Selezionare &quot;Pubblica in Ricerca&quot;
+Marcando questo campo si mostrerà:
+- questo terreno nei risultati di ricerca
+- gli oggetti pubblici di questo terreno
+- questo terreno nella ricerca web
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPublishHelpLandDisabled"
+ >
+Non puoi rendere questo terreno visibile nella ricerca perchè è in una regione che non lo consente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPublishHelpAvatar"
+ >
+Scegliendo &quot;Mostra in Ricerca&quot; verrà mostrato:
+- il mio profilo nei risultati della ricerca
+- un link al mio profilo nelle pagine pubbliche del gruppo
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPartnerHelpAvatar"
+ >
+Puoi proporre o cancellare una partnership con un altro/a residente attraverso il sito web [SECOND_LIFE].
+
+Vai al sito web di Second Life per ulteriori informazioni sulla partnership?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Vai alla pagina"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickWebProfileHelpAvatar"
+ >
+Se questo/a residente ha impostato una URL nel suo profilo puoi:
+ * Cliccare &apos;Carica&apos; per vedere la pagina in questa finestra web.
+ * Cliccare Carica &gt; &apos;nel browser esterno&apos; per vedere la pagina nel vostro browser web preimpostato.
+ * Cliccare Carica &gt; &apos;URL Principale&apos; per ritornare alla pagina web del profile di questo/a Residente se hai cambiato pagina.
+
+Quando visiti il tuo profilo, puoi specificare qualunque URL come tuo profilo web e cliccare OK per impostarla.
+Altri residenti possono visitare la URL che hai impostato cliccando sul tuo profilo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinGroupCanAfford"
+ >
+Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
+Vuoi proseguire?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Iscriviti"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinGroupCannotAfford"
+ >
+Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$.
+Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LandBuyPass"
+ >
+Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) per [TIME] ore. Compri un pass?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SalePriceRestriction"
+ >
+Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti.
+Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmLandSaleChange"
+
+ >
+Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita.
+Il tuo prezzo di vendità è [SALE_PRICE]L$ ed è autorizzato alla vendita a [NAME].
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
+ >
+ATTENZIONE: Cliccando &apos;vendi a tutti&apos; rende il tuo terrono disponibile all&apos;intera comunità di Second Life, anche non in questa regione.
+
+Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita.
+Il tuo prezzo di vendità è [SALE_PRICE]L$ ed è autorizzato alla vendita a [NAME].
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsDeededToGroup"
+ >
+Confermi di volere restituire tutti gli oggetti condivisi con il gruppo &apos;[NAME]&apos; di questo terreno agli inventari dei proprietari precedenti?
+
+*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
+
+Oggetti: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsOwnedByUser"
+ >
+Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente &apos;[NAME]&apos; in questo terreno al suo inventario?
+
+Oggetti: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
+ >
+Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti da te in questo terreno, di nuovo nel tuo inventario?
+
+Oggetti: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
+ >
+Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all&apos;inventario dei rispettivi proprietari?
+Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
+
+*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
+
+Oggetti: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
+ >
+Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell&apos;inventario dei loro proprietari?
+Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti.
+
+*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
+
+Oggetti: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnAllTopObjects"
+ >
+Confermi di volere restituire tutti gli oggetti elencati nell&apos;inventario dei loro proprietari?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisableAllTopObjects"
+ >
+Confermi di volere disabilitare tutti gli oggetti in questa regione?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
+ >
+Restituisci gli oggetti in questo terreno che NON sono condivisi con il gruppo [NAME] ai loro proprietari?
+
+Oggetti: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToDisableOutsideScripts"
+ >
+Non è possibile disabilitare gli script.
+L&apos;intera regione ha l&apos;abilitazione danni.
+Gli script devono essere autorizzati all&apos;esecuzione affinchè le armi funzionino.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustBeInParcel"
+ >
+Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptRecipientEmail"
+ >
+Introduci un indirizzo email per il destinatario/i.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptSelfEmail"
+ >
+Introduci il tuo indirizzo email.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptMissingSubjMsg"
+ >
+Invia la foto via email con soggetto o messaggio predefinito?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorProcessingSnapshot"
+ >
+Errore nell&apos;elaborazione della fotografia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorEncodingSnapshot"
+ >
+Errore nella codifica della fotografia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUploadingPostcard"
+ >
+C&apos;è stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUploadingReportScreenshot"
+ >
+C&apos;è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustAgreeToLogIn"
+ >
+Devi accettare i Termini di Servizio prima di proseguire il collegamento con [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CouldNotPutOnOutfit"
+ >
+Non è stato possibile indossare un equipaggiamento.
+La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotWearTrash"
+ >
+Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotWearInfoNotComplete"
+ >
+Non puoi indossare quell&apos;elemento perchè non è ancora stato caricato. Riprova fra un minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustHaveAccountToLogIn"
+ >
+Qualcosa è rimasto vuoto.
+Devi inserire sia il nome che il cognome del tuo avatar.
+
+Hai bisogno di un account per entrare in [SECOND_LIFE]. Ne vuoi creare uno adesso?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Riprova"
+ yestext="Crea un nuovo account"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AddClassified"
+ >
+Gli annunci appaiono nella sezione &apos;Annunci&apos; della ricerca nel database e su www.secondlife.com per una settimana.
+Compila il tuo annuncio e clicca &apos;Pubblica...&apos; per aggiungerlo al database.
+Ti verrà chiesto un prezzo da pagare quando clicchi su Pubblica.
+Pagare un prezzo più alto fa sì che il tuo annuncio compaia più in alto nella lista, e che sia più facile da trovare quando la gente ricerca per parole chiavi.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Mentre si aggiunge un annuncio"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeleteClassified"
+ >
+Cancella annuncio &apos;[NAME]&apos;?
+Non ci sono rimborsi per la tariffa pagata.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClassifiedSave"
+ >
+Salva le modifiche all&apos;annuncio [NAME]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Non salvare"
+ yestext="Salva"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeleteAvatarPick"
+ >
+Cancella il favorito [PICK]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptGoToEventsPage"
+ >
+Vai alla pagina degli eventi di [SECOND_LIFE]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SelectProposalToView"
+ >
+Scegli una proposta da vedere.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SelectHistoryItemToView"
+ >
+Scegli un item storico da vedere.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ResetShowNextTimeDialogs"
+ >
+Vuoi riabilitare tutti le finestre di popup, che precedentemente hai indicato che &apos;Non vuoi vedere più&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SkipShowNextTimeDialogs"
+ >
+Vuoi disabilitare tutti i popup che possono essere ignorati?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CacheWillClear"
+ >
+La Cache verrà pulita dopo il riavvio di [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CacheWillBeMoved"
+ >
+La Cache verrà traslocata dopo il riavvio di [SECOND_LIFE].
+Nota: Questo pulirà la cache.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChangeConnectionPort"
+ >
+Le impostazioni delle porte avranno effetto dopo il riavvio di [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChangeSkin"
+ >
+La nuova pelle apparità dopo il riavvio di [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GoToAuctionPage"
+ >
+Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell&apos;asta oppure fai un&apos;offerta?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveChanges"
+ >
+Salva le modifiche?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Non salvare"
+ yestext="Salva"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedTooManySteps"
+ >
+Il salvataggio della Gesture è fallito.
+La gesture ha troppi passi.
+Prova a togliere qualche passo e quindi risalva.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedTryAgain"
+ >
+Il salvataggio della gesture è fallito. Riprova fra un minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
+ >
+Non è possibile salvare la gesture perchè non è stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
+L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedReason"
+ >
+C&apos;è stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
+ >
+Non è possibile salvare la notecard perchè non è stato trovato l&apos;oggetto o l&apos;inventario associato.
+L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveNotecardFailReason"
+ >
+C&apos;è stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptCannotUndo"
+ >
+Non è stato possibile annullare tutti i cambiamenti nella tua versione dello script.
+Vuoi ripristinare l&apos;ultima versione salvata sul server?
+(**Attenzione** Questa operazione non è reversibile)
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveScriptFailReason"
+ >
+C&apos;è stato un problema salvando lo script a causa del seguente motivo : [REASON]. Riprova a salvare lo script più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveScriptFailObjectNotFound"
+ >
+Non è stato possibile salvare lo script perchè l&apos;oggetto che lo contiene non è stato trovato.
+L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveBytecodeFailReason"
+ >
+C&apos;è stato un problema salvando lo script compilato a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare lo script più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CouldNotStartStopScript"
+ >
+Non è stato possibile lanciare o fermare lo script perchè l&apos;oggetto che lo contiene non è stato trovato.
+L&apos;oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDownloadFile"
+ >
+Non è stato possibile scaricare il file
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotWriteFile"
+ >
+Non è stato possibile scrivere il file [[FILE]]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnsupportedHardware"
+ >
+Attenzione: Il tuo sistema non soddisfa i requisiti minimi per il funzionamento Second Life. Se continui ad usare Second Life, potresti osservare una lentezza eccessiva. Sfortunatamente non possiamo fornire supporto tecnico per configurazioni di sistema non supportate.
+
+MINSPECS
+Vuoi visitare [_URL] per maggiori informazioni?
+ <url option="0" name="url">
+
+ http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it
+ </url>
+ <usetemplate
+ ignoretext="Mentre sto individuando hardware non supportato"
+ name="okcancelignore"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnknownGPU"
+ >
+Il tuo sistema contiene una scheda grafica che attualmente non supportiamo.
+Questo succede spesso con nuovi prodotti che non siamo riusciti a verificare. Probabilmente Second Life funzionerà correttamente ma forse dovrai modificare le impostazioni grafiche in modo appropriato.
+(Modifica &gt; Preferenze &gt; Grafica).
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Mentre stavo valutando una scheda grafica sconosciuta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisplaySettingsNoShaders"
+ >
+[SECOND_LIFE] si è bloccata mentre stava inizializzando i driver grafici.
+La qualità grafica verrà impostata al valore basso per evitare alcuni degli errori più comuni con i driver.
+Questo però disabiliterà alcune funzioni grafiche.
+Ti raccomandiamo di aggiornare i driver della tua scheda grafica.
+La qualità grafica può essere aumentara in Preferenze &gt; Grafica.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RegionNoTerraforming"
+ >
+La regione [REGION] non consente di terraformare.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCopyWarning"
+ >
+Non hai il permesso di copiare questo elemento e lo perderai dal tuo inventario se lo regali.
+Confermi veramente di offrire questo elemento?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotGiveItem"
+ >
+Impossibile consegnare l&apos;elemento dell&apos;inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TransactionCancelled"
+ >
+La transazione è stata annullata.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TooManyItems"
+ >
+Non è possibile dare più di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoItems"
+ >
+Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCopyCountItems"
+ >
+Non hai i permessi di copia per copiare [COUNT]
+degli elementi selezionati. Perderai questi elementi dal tuo inventario.
+Vuoi veramente perdere questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotGiveCategory"
+ >
+Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FreezeAvatar"
+ >
+Immobilizza questo avatar?
+Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Smobilizza"
+ yestext="Immobilizza"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FreezeAvatarFullname"
+ >
+Immobilizza [AVATAR_NAME]?
+Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo.
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Smobilizza"
+ yestext="Immobilizza"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EjectAvatarFullname"
+ >
+Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Espelli e blocca"
+ yestext="Espelli"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EjectAvatarNoBan"
+ >
+Espelli questo avatar dal tuo terreno?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Espelli"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EjectAvatarFullnameNoBan"
+ >
+Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Espelli"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AcquireErrorTooManyObjects"
+ >
+ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AcquireErrorObjectSpan"
+ >
+ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di più di una regione.
+Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptGoToCurrencyPage"
+ >
+[EXTRA]
+
+Vuoi andare su [URL] per maggiori informazioni su come acquistare denaro?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLinkObjects"
+ >
+Impossibile unire questi [COUNT] oggetti.
+Puoi unire al massimo [MAX] oggetti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotLinkIncompleteSet"
+ >
+Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare più di un oggetto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotLinkModify"
+ >
+Impossibile unire perchè non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti.
+
+Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotLinkDifferentOwners"
+ >
+Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario.
+
+Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoFileExtension"
+ >
+Manca l&apos;estensione per il file: &apos;[FILE]&apos;
+
+Accertati che il file abbia una estensione corretta.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InvalidFileExtension"
+ >
+L&apos;estensione [EXTENSION] del file non è valida
+Attese [VALIDS]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotUploadSoundFile"
+ >
+Impossibile aprire in lettura il file di suono importato:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileNotRIFF"
+ >
+Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileNotPCM"
+ >
+Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidChannelCount"
+ >
+Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidSampleRate"
+ >
+Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidWordSize"
+ >
+Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidHeader"
+ >
+Impossibile trovare il frammento &apos;data&apos; nell&apos;intestazione WAV:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidTooLong"
+ >
+Il file audio è troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemWithFile"
+ >
+Problemi con il file [FILE]:
+
+[ERROR]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotOpenTemporarySoundFile"
+ >
+Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnknownVorbisEncodeFailure"
+ >
+Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CorruptResourceFile"
+ >
+File risorsa corrotto: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnknownResourceFileVersion"
+ >
+Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToCreateOutputFile"
+ >
+Impossibile creare il file in uscita: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
+ >
+Non supportiamo attualmente l&apos;upload multiplo di file di animazione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotUploadReason"
+ >
+Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON]
+Riprova più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCreateLandmarkNotOwner"
+ >
+Non puoi creare qui un landmark perchè il proprietario di questo terreno non lo consente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
+Seleziona un oggetto con uno script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
+ >
+Impossibile fare la &apos;ricompilazione&apos;.
+
+Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
+
+Seleziona oggetti con degli script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
+ >
+Impossibile fare &apos;ripristino&apos;.
+
+Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibile mettere &apos;in esecuzione&apos; gli script.
+
+Seleziona oggetti con script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibile impostare script a &apos;non in esecuzione&apos;.
+
+Seleziona oggetti con script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoFrontmostFloater"
+ >
+Non c&apos;è nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SeachFilteredOnShortWords"
+ >
+La tua ricerca è stata modificata.
+Le parole troppo corte sono state rimosse.
+
+Ho cercato: [FINALQUERY]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"
+ >
+Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non è stato possibile iniziare la ricerca.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CouldNotTeleportReason"
+ >
+Impossibile eseguire il teleport.
+[REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
+ >
+Impossibile impostare il proprietario del terreno:
+Nessun terreno selezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
+ >
+Impossibile forzare la proprietà del terreno perchè la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area più piccola e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ForceOwnerAuctionWarning"
+ >
+Questo terreno è venduta all&apos;asta. Forzare la proprietà cancellerà l&apos;asta e potrebbe disturbare residenti che abbiano già fatto offerte.
+Vuoi forzare la proprietà?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotContentifyNothingSelected"
+ >
+Impossibile fare la contentificazione:
+Nessun terreno selezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotContentifyNoRegion"
+ >
+Impossibile fare la contentificazione:
+Nessuna regione selezionata.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandNothingSelected"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Nessun terreno selezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandNoRegion"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Non riesco a trovare la regione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotBuyLandNothingSelected"
+ >
+Impossibile comprare il terreno:
+Nessun terreno selezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotBuyLandNoRegion"
+ >
+Impossibile comprare il terreno:
+Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCloseFloaterBuyLand"
+ >
+Non puoi chiudere la finestra di Acquisto Terreno finchè Second Life non stima il prezzo di questa transazione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNothingSelected"
+ >
+Impossibile cedere il terreno:
+Nessun terreno selezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNoGroup"
+ >
+Impossibile cedere il terreno:
+Nessun gruppo selezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNoRegion"
+ >
+Impossibile cedere il terreno:
+Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.
+Usa Strumenti -&gt; Segnala Bug per segnalare il problema.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandMultipleSelected"
+ >
+Impossibile cedere il terreno:
+Hai selezionato più di un terreno.
+
+Prova a selezionare un solo terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ParcelCanPlayMedia"
+ >
+Questo posto offre contenuto multimediale in streaming.
+Ricevere lo streaming multimediale richiede una connessione internet veloce.
+
+Vuoi vedere il contenuto multimediale quando è disponibile?
+(Puoi cambiare questa opzione in seguito scegliendo Preferenze &gt; Audio &amp; Video.)
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Disabilita"
+ yestext="Abilita MultiMedia"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandWaitingForServer"
+ >
+Impossibile cedere il terreno:
+Sto aspettando il server per segnalare la proprietà.
+
+Riprova di nuovo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNoTransfer"
+ >
+Impossibile cedere il terreno:
+La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandWatingForServer"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Sto aspettando il server per aggiornare le informazioni del terreno.
+
+Riprova fra poco.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandSelected"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Non possiedi tutti i terreni selezionati.
+
+Seleziona un solo terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandDontOwn"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Non hai i permessi per rilasciare questo terreno.
+I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno.
+
+Usa Strumenti &gt; Segnala Bug segnalare questo problema.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandNoTransfer"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandPartialSelection"
+ >
+Impossibile abbandonare il terreno:
+Devi selezionare un terreno intero per rilasciarla.
+
+Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReleaseLandWarning"
+ >
+Stai per rilasciare [AREA] m² di terreno.
+Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierà dalle tue proprietà, ma non ti verranno dati L$.
+
+Rilasciare questo terreno?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDivideLandNothingSelected"
+ >
+Impossibile dividere il terreno:
+
+Non sono stati selezionati terreni.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDivideLandPartialSelection"
+ >
+Impossibile dividere il terreno:
+
+Hai selezionato unintero terreno.
+Prova a selezionare unappezzamento di terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LandDivideWarning"
+ >
+La suddivisione di questo terreno lo dividerà in due parti ed ognuna potrà avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l&apos;operazione.
+
+Dividi il terreno?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDivideLandNoRegion"
+ >
+Impossibile dividere il terreno:
+Non riesco a trovare la regione dove è situato.
+
+Usa Strumenti -&gt; Segnala Bug per segnalare il problema.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandNoRegion"
+ >
+Impossibile unire il terreno:
+Non riesco a trovare la regione dove è situato.
+
+Usa Strumenti -&gt; Segnala Bug per segnalare il problema.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandNothingSelected"
+ >
+Impossibile unire il terreno:
+Non hai selezionato terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
+ >
+Impossibile unire il terreno:
+Hai selezionato un solo terreno.
+
+Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandSelection"
+ >
+Impossibile unire il terreno:
+Devi selezionare più di un terreno.
+
+Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinLandWarning"
+ >
+Unire questi appezzamenti creerà un terreno più grande a partire da tutti gli appezzamenti che si intersecano nel rettangolo selezionato.
+Dovrai reimpostare il nome e le opzioni del nuovo terreno.
+
+Unisci il terreno?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmNotecardSave"
+ >
+Questa notecard deve essere salvata prima che l&apos;elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmItemCopy"
+ >
+Copia questo elemento nel tuo inventario?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Copia"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ResolutionSwitchFail"
+ >
+Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUndefinedGrasses"
+ >
+Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUndefinedTrees"
+ >
+Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
+ >
+Impossibile salvare &apos;[NAME]&apos; nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSaveToAssetStore"
+ >
+Impossibile salvare [NAME] nel database centrale.
+Normalmente questo problema è temporaneo. Riprova a generare la parte indossabile e a salvarla fra qualche minuto.
+
+Se questo problema persiste, clicca sul menu a tendina &apos;Strumenti &gt; Segnala Bug&apos; e fornisci i dettagli sulla tua configurazione di rete.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="YouHaveBeenLoggedOut"
+ >
+Sei stato sconnesso da [SECOND_LIFE]:
+ [MESSAGE]
+Puoi ancora vedere i tuoi IM e la chat cliccando &apos;Vedi IM &amp; Chat&apos;. Altrimenti, clicca &apos;Esci&apos; per uscire immediatamente da [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Esci"
+ yestext="Vedi IM &amp; Chat"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OnlyOfficerCanBuyLand"
+ >
+Impossibile comprare terreno per il gruppo:
+Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Aggiungi Amico"
+ name="AddFriend"
+ >
+Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l&apos;un l&apos;altro sulla mappa e sapere quando sono collegati.
+
+Offri l&apos;amicizia a [NAME]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Aggiungi Amico"
+ name="AddFriendWithMessage"
+ >
+Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l&apos;un l&apos;altro sulla mappa e sapere quando sono collegati.
+
+Offri l&apos;amicizia a [NAME]?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Vorresti essere mio amico?
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="Offer"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RemoveFromFriends"
+ >
+Vuoi rimuovere remove [FIRST_NAME] [LAST_NAME] dalla lista dei tuoi amici?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RemoveMultipleFromFriends"
+ >
+Vuoi rimuovere gli amici selezionati dalla lista dei tuoi amici?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
+ >
+Confermi di volere cancellare tutti gli oggetti scriptati della proprietà di
+** [AVATAR_NAME] **
+su tutti gli altri terreni di questa sim?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
+ >
+Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti scriptati posseduti da
+** [AVATAR_NAME] **
+su TUTTI I TERRENI di questa sim?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodDeleteAllObjectsByUser"
+ >
+Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti (scriptati o no) posseduti da
+** [AVATAR_NAME] **
+su TUTTI I TERRENI di questa sim?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BlankClassifiedName"
+ >
+Devi specificare un nome per il tuo annuncio.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MinClassifiedPrice"
+ >
+Il prezzo da pagare per essere messo in lista deve essere almeno [MIN_PRICE]L$.
+
+Introduci un prezzo più alto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLock"
+ >
+Almeno uno degli elementi selezionati è bloccato.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
+ >
+Almeno uno degli elementi selezionati non è copiabile.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
+ >
+Non possiedi neanche uno degli oggetti selezionati.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
+ >
+Almeno un oggetto è bloccato.
+Almeno un oggetto è non copiabile.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
+ >
+Almeno un oggetto è bloccato.
+Non possiedi neanche un oggetto.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancella"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
+ >
+Almeno un oggetto non è copiabile.
+Non possiedi neanche un oggetto.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
+ >
+Almeno un oggetto è bloccato.
+Almeno un oggetto è non copiabile.
+Non possiedi neanche un oggetto.
+
+Confermi di voler cancellare questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectTakeLock"
+ >
+Almeno un oggetto è bloccato.
+
+Confermi di voler prendere questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
+ >
+Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo.
+Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilità di modificarli o di copiarli.
+
+Confermi di voler prendere questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
+ >
+Almeno un oggetto è bloccato.
+Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo.
+Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilità di modificarli o di copiarli.
+Puoi comunque prendere gli oggetti selezionati.
+
+Confermi di voler prendere questi elementi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
+ >
+Impossibile comprare il terreno perchè la selezione comprende più regioni.
+
+Seleziona un&apos;area più piccola e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeedLandToGroup"
+ >
+Cedendo questo terreno al gruppo sara richiesto ai componenti di avere e di mantenere il terreno con un credito sufficiente.
+Il prezzo di acquisto del terreno non è rifondibile al proprietario.
+Se una terreno ceduto al gruppo viene venduto, il prezzo di vendita verrà diviso in parti uguali fra i membri del gruppo.
+
+Cedi questo terreno di [AREA] m² al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeedLandToGroupWithContribution"
+ >
+Cedendo questo terreno al gruppo sara richiesto hai componenti di avere e di mantenere il terreno con un credito sufficiente.
+La cessione include un contributo simultaneo di terreno al gruppo da &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
+Il prezzo di acquisto del terreno non è rifondibile al proprietario.
+Se una terreno ceduto al gruppo viene venduto, il prezzo di vendita viene diviso in parti uguali fra i membri del gruppo.
+
+Cedi questo terreno di [AREA] m² al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisplaySetToSafe"
+ >
+Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori di sicurezza perchè hai specificato l&apos;opzione -safe.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisplaySetToRecommended"
+ >
+Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori ottimali basati sulla tua configurazione di sistema.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorMessage"
+ >
+[ERROR_MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AvatarMoved"
+ >
+La tua locazione [TYPE] non è al momento disponibile.
+[HELP]
+Il tuo avatar è stato spostato in una regione vicina.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClothingLoading"
+ >
+I tuoi vestiti stanno ancora scaricandosi.
+Puoi usare [SECOND_LIFE] normalmente e gli altri utenti ti vedranno correttamente.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="se gli abiti ci impiegano troppo tempo a scaricarsi"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstRun"
+ >
+L&apos;installazione di [SECOND_LIFE] è completata.
+
+Se questa è la prima volta che usi [SECOND_LIFE], avari bisogno di creare un account prima di poterti collegare.
+Vai su www.secondlife.com per creare un nuovo account?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continua"
+ yestext="Nuovo Account..."/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LoginPacketNeverReceived"
+ >
+Ci sono stati problemi durante la connessione. Potrebbero esserci problemi con la tua connessione ad internet oppure con i server di Second Life.
+
+Puoi controllare la tua connessione internet e riprovare fra qualche minuto, oppure cliccare su Aiuto per collegarti al nostro sito di supporto, oppure cliccare teleporta per cercare di teleportarti a casa.
+ <form name="form">
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Help"
+ text="Aiuto"/>
+ <button
+
+ name="Teleport"
+ text="Teleportati"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WelcomeChooseSex"
+ >
+Il tuo avatar apparirà fra un attimo.
+
+Usa le frecce per camminare.
+Premi F1 in qualunque momento per aiuto o per apprendere altre cose su [SECOND_LIFE].
+Scegli l&apos;avatar maschile o femminile. Puoi sempre cambiare idea più tardi.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Femminile"
+ yestext="Maschile"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotEnoughCurrency"
+ >
+[NAME] [PRICE]L$ Non hai abbastanza L$ per farlo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GrantedModifyRights"
+ >
+Ti sono stati accordati i privilegi di modifica degli oggetti di [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RevokedModifyRights"
+ >
+Ti sono stati revocati i privilegi di modifica degli oggetti di [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FlushMapVisibilityCaches"
+ >
+Questo reinizializzerà la cache della mappa di questa regione.
+Funzione usata solo per il debug.
+(Per la produzione, attendere 5 minuti, dopo di che tutte le mappe di ognuno si aggiorneranno dopo la loro riconnessione)
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
+ >
+Impossibile copiare il contenuto di più di un elemento alla volta.
+Scegli solo un oggetto e riprova.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="KickUsersFromRegion"
+ >
+Teleporta a casa tutti i residenti in questa regione?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EstateObjectReturn"
+ >
+Confermi di voler restituire gli oggetti di proprietà di [USER_NAME] ?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InvalidTerrainBitDepth"
+ >
+Impossibile impostare le texture della regione:
+La texture del terreno [TEXTURE_NUM] ha una profondità di bit pari a [TEXTURE_BIT_DEPTH] non corretta.
+
+Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 o una immagine più piccola e quindi clicca nuovamente su &quot;Applica&quot;.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InvalidTerrainSize"
+ >
+Impossibile impostare le texture di regione:
+La texture del terreno [TEXTURE_NUM] è troppo grande se a [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
+
+Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 oppure con una immagine più piccola e quindi clicca di nuovo &quot;Applica&quot;.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RawUploadStarted"
+ >
+Importazione iniziata. Può impiegare fino a due minuti, a seconda della velocità della tua connessione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmBakeTerrain"
+ >
+Vuoi veramente impostare come base il terreno corrente, impostarlo come riferimento per i limiti dei rialzi/abbassamenti di tutto il territorio ed il suo valore impostato come base per lo strumento &apos;Ripristina&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxAllowedAgentOnRegion"
+ >
+Puoi avere al massimo [MAX_AGENTS] residenti consentiti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxBannedAgentsOnRegion"
+ >
+Puoi avere al massimo [MAX_BANNED] residenti bloccati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxAgentOnRegionBatch"
+ >
+E&apos; fallito il tentativo di aggiungere [NUM_ADDED] avatar:
+Eccede il [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limite di [NUM_EXCESS].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxAllowedGroupsOnRegion"
+ >
+Puoi avere al massimo [MAX_GROUPS] gruppi.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Imposta come predefinito"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxManagersOnRegion"
+ >
+Puoi avere al massimo [MAX_MANAGER] manager della proprietà immobiliare.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OwnerCanNotBeDenied"
+ >
+Impossibile aggiungere i proprietari della proprietà immobiliare alla lista dei residenti bloccati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
+ >
+Impossibile cambiare l&apos;aspetto fisico finchè gli abiti e i vestiti non sono caricati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
+ >
+Il nome del tuo annuncio deve iniziare con una lettera da A a Z oppure con un numero.
+Non sono consentiti caratteri di punteggiatura.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantSetBuyObject"
+ >
+Impossibile impostare &apos;Compra l&apos;oggetto&apos;, perchè l&apos;oggetto non è in vendita.
+Imposta l&apos;oggetto per la vendita e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FinishedRawDownload"
+ >
+Hai terminato di scaricare il file del terreno nella cartella:
+[DOWNLOAD_PATH].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadWindowsMandatory"
+ >
+E&apos; disponibile una nuova versione di [SECOND_LIFE].
+[MESSAGE]
+Devi scaricare questo aggiornamento per usare [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Esci"
+ yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadWindows"
+ >
+E&apos; disponibile una versione aggiornata di [SECOND_LIFE].
+[MESSAGE]
+Questo aggiornamento non è obbligatorio, ma ti suggeriamo di installarlo per migliorarne le prestazioni e la stabilità.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continua"
+ yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
+ >
+E&apos; disponibile una versione aggiornata di [SECOND_LIFE].
+[MESSAGE]
+Questo aggiornamento non è obbligatorio, ma ti suggeriamo di installarlo per migliorarne le prestazioni e la stabilità.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continua"
+ yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadMacMandatory"
+ >
+E&apos; disponibile una nuova versione di [SECOND_LIFE].
+[MESSAGE]
+Devi scaricare questo aggiornamento per usare [SECOND_LIFE].
+
+Vuoi avviarne lo scaricamento nella tua cartella applicazioni?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Esci"
+ yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadMac"
+ >
+E&apos; disponibile una versione aggiornata di [SECOND_LIFE].
+[MESSAGE]
+Questo aggiornamento non è obbligatorio, ma ti suggeriamo di installarlo per migliorarne le prestazioni e la stabilità.
+
+Vuoi avviarne lo scaricamento nella tua cartella applicazioni?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continua"
+ yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadMacReleaseForDownload"
+ >
+E&apos; disponibile una versione aggiornata di [SECOND_LIFE].
+[MESSAGE]
+Questo aggiornamento non è obbligatorio, ma ti suggeriamo di installarlo per migliorarne le prestazioni e la stabilità.
+
+Vuoi avviarne lo scaricamento nella tua cartella applicazioni?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continua"
+ yestext="Scarica l&apos;aggiornamento"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeedObjectToGroup"
+ >
+La cessione di questo oggetto farà in modo che il gruppo:
+* Riceva i L$ pagati all&apos;oggetto
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando cedi oggetti ai gruppi"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Cedi"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchExternalTarget"
+ >
+Apri il tuo browser web per vedere questo contenuto?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando apri il browser di sistema per vedere una pagina web"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchJoinNow"
+ >
+Vuoi andare su www.secondlife.com per gestire il tuo account?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per gestire il tuo account"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchBugReport101"
+ >
+Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per imparare a segnalare un bug correttamente.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere la Wiki di segnalazione bug base"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchSecurityIssues"
+ >
+Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per i dettagli su come segnalare un problema di sicurezza.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere la Wiki sui problemi di sicurezza"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchQAWiki"
+ >
+Visita il controllo di qualità Wiki [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere il controllo di qualità Wiki"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchPublicIssue"
+ >
+Visita il registro pubblico dei problemi di [SECOND_LIFE], dove puoi segnalare bug ed altri problemi.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere il registro pubblico dei problemi"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Vai alla pagina"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchPublicIssueHelp"
+ >
+Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per le informazioni su come usare il registro pubblico dei problemi.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere la Wiki del registro pubblico dei problemi"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Vai alla pagina"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchSupportWiki"
+ >
+Vai al blog ufficiale Linden, per le ultime notizie ed informazioni.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere il blog"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchLSLGuide"
+ >
+Vai alla guida dello scripting per l&apos;aiuto sullo scripting?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere la guida dello scripting"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchLSLWiki"
+ >
+Vai al portale LSL per aiuto sullo scripting?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando lanci il browser web per vedere il portale LSL"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Vai alla pagina"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnToOwner"
+ >
+Confermi di voler restituire gli oggetti selezionati ai loro proprietari? Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo, verranno restituiti ai proprietari precedenti.
+
+*ATTENZIONE* Gli oggetti ceduti non trasferibili verranno cancellati!
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando restituisci gli oggetti ai loro proprietari"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupLeaveConfirmMember"
+ >
+Sei attualmente un membro del gruppo [GROUP].
+Vuoi lasciare il gruppo?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmKick"
+ >
+Vuoi VERAMENTE espellere tutti gli utenti dalla griglia?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Espelli tutti gli utenti"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MuteLinden"
+ >
+Mi dispiace, ma non puoi mutare un Linden.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Non è stato possibile mutare l&apos;oggetto per nome"
+ name="MuteByNameFailed"
+ >
+Hai già mutato questo nome.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RemoveItemWarn"
+ >
+Sebbene consentita, la cancellazione di contenuti può danneggiare l&apos;oggetto.
+Vuoi cancellare quell&apos;elemento?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantOfferCallingCard"
+ >
+Impossibile offrire un biglietto da visita in questo momento. Riprova fra poco.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantOfferFriendship"
+ >
+Impossibile offrire l&apos;amicizia in questo momento. Riprova fra poco.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BusyModeSet"
+ >
+Impostata la modalità &apos;Occupato&apos;.
+La chat e i messaggi verranno nascosti. I messaggi IM riceveranno la risposta impostata per la modalità &apos;Occupato&apos;. Tutte le offerte di teleport verranno declinate. Tutte le offerte di inventario andranno nel cestino.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando si imposta la modalità occupato"
+ name="okignore"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinedTooManyGroupsMember"
+ >
+Sei membro di troppi gruppi per poterti unire ad uno nuovo.
+Abbandona almeno un gruppo prima di unirti a questo, oppure declina l&apos;offerta.
+Per abbandonare un gruppo seleziona l&apos;opzione &apos;Gruppi..&apos; dal menu &apos;Modifica&apos;.
+[NAME] ti ha invitato ad unirti ad un gruppo come membro.
+
+[INVITE]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Declino"
+ yestext="Unisciti"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="KickUser"
+ >
+Espelli questo utente con quale messaggio?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Un amministratore ti ha disconnesso.
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="KickAllUsers"
+ >
+Espelli tutti quelli che sono sulla griglia con quale messaggio?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Un amministratore ti ha disconnesso.
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FreezeUser"
+ >
+Immobilizza questo utente con quale messaggio?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Sei stato immobilizzato. Non puoi muoverti o usare la chat. Un amministratore ti contatterà con un messaggio (IM).
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnFreezeUser"
+ >
+Smobilizza questo utente con quale messaggio?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Non sei più immobilizzato.
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferTeleport"
+ >
+Offri un teleport nel posto dove sei con il seguente messaggio?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Raggiungimi a [REGION]
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferTeleportFromGod"
+ >
+Vuoi trasportare divinamente l&apos;utente nel posto dove sei?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Raggiungimi in [REGION]
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportFromLandmark"
+ >
+Confermi di volerti teleportare?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando ti teleporti da un landmark nell&apos;inventario"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Teleportati"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Manda un messaggio a tutti nella tua proprietà"
+ name="MessageEstate"
+ >
+Scrivi un annuncio breve che verrà mandato a tutti quelli che sono in questo momento nella tua proprietà.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text"/>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Cambia la tipologia della proprietà Linden"
+ name="ChangeLindenEstate"
+ >
+Stai per cambiare la tipologia della proprietà Linden (mainland, griglia minorenni, orientamento, ecc.).
+
+Questo è ESTREMAMENTE PERICOLOSO perchè può cambiare radicalmente l&apos;esperienza degli utenti. Sulla mainland cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
+
+Confermi?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Cambia la tipologia Linden di accesso alla proprietà"
+ name="ChangeLindenAccess"
+ >
+Stai per cambiare la lista di accesso per una proprietà Linden (mainland, griglia minorenni, orientamento, ecc.).
+
+Questo è PERICOLOSO e dovrebbe essere fatto soltanto per poter lanciare il programma che consente agli oggetti/L$ di essere trasferiti fra griglie diverse.
+Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateAllowedAgentAdd"
+ >
+Aggiungi alla lista di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateAllowedAgentRemove"
+ >
+Rimuovi dalla lista di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateAllowedGroupAdd"
+ >
+Aggiungi al gruppo di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateAllowedGroupRemove"
+ >
+Rimuovi dal gruppo di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateBannedAgentAdd"
+ >
+Rifiuta l&apos;accesso solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateBannedAgentRemove"
+ >
+Rimuovi questo residente dalla lista dei residenti bloccati nell&apos;accesso solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateManagerAdd"
+ >
+Aggiungi come gestore della proprietà solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleziona la proprietà"
+ name="EstateManagerRemove"
+ >
+Rimuovi come gestore della proprietà solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Annulla"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Tutte le proprietà"
+ yestext="Questa proprietà"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Conferma espulsione"
+ name="EstateKickUser"
+ >
+Espelli [EVIL_USER] da questa proprietà?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EstateChangeCovenant"
+ >
+Confermi di voler cambiare il Regolamento della proprietà?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemImportingEstateCovenant"
+ >
+Problemi nell&apos;importazione del regolamento della proprietà.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemAddingEstateManager"
+ >
+Si sono riscontrati problemi nell&apos;aggiungere un nuovo manager della proprietà. Una o più proprietà potrebbero avere la lista dei manager piena.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemAddingEstateGeneric"
+ >
+Si sono riscontrati problemi nell&apos;aggiunta a questo elenco della proprietà. Una o più proprietà potrebbe avere una lista piena.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadNotecard"
+ >
+Impossibile caricare la notecard in questo momento.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotAllowedToViewNotecard"
+ >
+Permessi insufficienti per vedere la notecard associata con l&apos;asset ID richiesto.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MissingNotecardAssetID"
+ >
+L&apos;asset ID della notecard è mancante dal database.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PublishClassified"
+ >
+Ricorda: le tariffe per gli annunci non sono rimborsabili.
+
+Pubblica questo annuncio adesso per [AMOUNT]L$?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+
+
+
+
+ <notification
+
+ label="Conferma il riavvio"
+ name="ConfirmRestart"
+ >
+Vuoi veramente far ripartire la regione in 2 minuti?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Manda un messaggio a tutti in questa regione"
+ name="MessageRegion"
+ >
+Scrivi un breve annuncio che verrà mandato a tutti in questa regione.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text"/>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Blocca il terraforming"
+ name="HelpRegionBlockTerraform"
+ >
+Se questa casella è selezionata, i proprietari dei terreni non potranno terraformare il loro terreno indipendentemente dall&apos;impostazione locale di &apos;Modifica Terreno&apos;.
+
+Impostazione base: spenta
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Blocca il volo"
+ name="HelpRegionBlockFly"
+ >
+Se questa casella è selezionata, le persone non potranno volare in questa regione indipendentemente dall&apos;impostazione locale di &apos;Volo&apos;.
+
+Impostazione base: spenta
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Consenti Danni"
+ name="HelpRegionAllowDamage"
+ >
+Se questa casella è selezionata, il sistema del livello vitale su tutti i terreni sarà abilitato indipendentemente dalle impostazioni locali. Se la casella è lasciata vuota i proprietari dei singoli terreni individuali potranno comunque essere in grado di attivare il sistema di livello vitale sulla loro terra.
+
+Impostazione base: spenta
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Limite avatar"
+ name="HelpRegionAgentLimit"
+ >
+Imposta il massimo numero di avatar consentito in questa regione.
+Le prestazioni possono variare a seconda del numero totale di avatar presenti.
+
+Impostazione base: 40
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Coefficiente bonus oggetti"
+ name="HelpRegionObjectBonus"
+ >
+Il coefficiente bonus oggetti è un moltiplicatore per i prim consentiti su ogni terreno.
+Si può specificare da 1 a 10. Impostandolo ad 1, ogni terreno di 512m² consentià 117 oggetti. Impostandolo a 2, ogni terreno di 512m² ne consentirà 234 o il doppio, e così via. Il numero complessivo di oggetti consentiti per una regione rimane comunque 15.000 indipendentemente dal coefficiente di bonus.
+Una volta impostato, fai attenzione che abbassare il bonus può causare la cancellazione o restituzione di oggetti.
+
+Impostazione base: 1.0
+ </notification>
+
+
+
+ <notification
+
+ label="Limita gli urti"
+ name="HelpRegionRestrictPushObject"
+ >
+Questa casella limita per tutta la regione i permessi di urto (spinte).
+Se abilitata, i residenti possono essere urtati/spinti solo da sè stessi o dal proprietario del terreno.
+(La spinta si riferisce all&apos;uso della funzione LSL llPushObject())
+
+Impostazione base: spenta
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Unisci/Dividi terreno"
+ name="HelpParcelChanges"
+ >
+Questa casella imposta se i terreni non posseduti dal possessore della proprietà immobiliare possano essere unite o divise.
+Se questa opzione è deselezionata:
+ * Soltanto i possessori o i manager della proprietà immobiliare possono unire o dividere i terreni.
+ * Possono solo unire o dividere terreni che appartengono al proprietario, o ad un gruppo dove hanno poteri appropriati.
+Se questa opzione è selezionata:
+ * Tutti i proprietari del terreno possono unire o dividere i terreni che possiedono.
+ * Per i terreni di proprietà del gruppo, solo coloro con poteri appropriati possono unire o dividere il terreno.
+
+Impostazione base: Selezionata
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Non mostrare in ricerca"
+ name="HelpRegionSearch"
+ >
+Selezionare questa casella bloccherà i proprietari dei terreni dal mettere in lista i loro terreni nella ricerca
+
+Impostazione base: spenta
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Cambiato il contenuto Mature"
+ name="RegionMaturityChange"
+ >
+La classificazione del contenuto Mature di questa regione è stata aggiornata.
+Può essere necessario un po&apos; di tempo prima che questo cambiamento sia visibile sulle mappe.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Rivendita dei Terreni"
+ name="HelpRegionLandResell"
+ >
+I possessori e i manager della proprietà immobiliare possono vendere tutte le terre di cui sono proprietari.
+Se questa opzione è lasciata deselezionata i compratori non potranno rivendere le proprie terre in questa regione.
+Se questa opzione è selezionato i compratori possono rivendere i loro terreni in questa regione.
+
+Impostazione base: Non consentire
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Disabilita gli script"
+ name="HelpRegionDisableScripts"
+ >
+Se le prestazioni di una sim sono basse, probabilmente è colpa di uno script. Apri la &apos;barra delle statistiche&apos; (Ctrl-Shift-1). Controlla il FPS della fisica del simulatore.
+Se è più basso di 45, apri il pannello &quot;Tempi&quot; collocato ln fondo alla &apos;barra delle statistiche&apos;
+Se il tempo per gli script è di 25 ms o più alto, clicca sul bottone &apos;individua script pesanti&apos;. Ti verrà dato il nome e l&apos;ubicazione degli script che probabilmente causano una cattiva prestazione.
+
+Selezionare la casella della disabilitazione script e, premendo il bottone applica, disabilitare temporaneamente tutti gli script in questa regione. Questo è necessario per poterti recare verso l&apos;ubicazione dello script definito nell&apos;elenco come &apos;script più pesante&apos;. Una volta arrivato all&apos;oggetto, studia lo script per capire se è quello che sta causando il problema. Potresti dover contattare il proprietario dello script oppure cancellare o restituire l&apos;oggetto.
+Disabilita la casella e quindi premere applica per riattivare gli script nella regione.
+
+Impostazione base: spento
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Disabilita le collisioni"
+ name="HelpRegionDisableCollisions"
+ >
+Quando le prestazioni della sim sono basse, può darsi che la colpa sia di oggetti fisici.
+Apri la &apos;barra delle statistiche&apos; (Ctrl-Shift-1).
+Controlla il FPS della fisica del simulatore.
+Se è più basso di 45, apri il pannello &quot;Tempi&quot; collocato in fondo alla &apos;barra delle statistiche&apos;.
+Se il tempo della sim (fisica) risulta 20 ms o più, clicca sul bottone &quot;mostra gli oggetti che collidono di più&quot;.
+Ti verranno dati il nome e l&apos;ubicazione degli oggetti fisici che possono causare una cattiva prestazione.
+
+Selezionare la casella disabilita collisioni e, premendo il bottone applica, disabilitare temporaneamente le collisioni oggetto-oggetto. Questo è necessario per poterti recare verso l&apos;ubicazione dell&apos;oggetto che sta collidendo eccessivamente.
+Una volta arrivato sul posto, studia l&apos;oggetto - sta collidendo costantemente con altri oggetti? Potresti dover contattare il proprietario dell&apos;oggetto oppure cancellare o restituire l&apos;oggetto.
+Disabilitare la casella disabilita collisioni e quindi premere applica per riattivare le collisioni nella regione.
+
+Impostazione base: spento
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Disabilita la fisica"
+ name="HelpRegionDisablePhysics"
+ >
+Disabilitare la fisica è simile alla disabilitazione delle collisioni eccetto che tutte le simulazioni fisiche sono disabilitate. Questo significa che non solo gli oggetti cessano di collidere, ma anche gli avatar non riusciranno più a muoversi.
+
+Questo dovrebbe essere utilizzato solo se il &apos;disabilita collisioni&apos; non restituisce abbastanza prestazioni alla regione dopo aver cercato un problema fisico o un oggetto che collide eccessivamente.
+
+Fai attenzione a riabilitare la fisica quando hai terminato, altrimenti nessun avatar riuscirà a muoversi.
+
+Impostazione base: spento
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Oggetti con maggiori collisioni"
+ name="HelpRegionTopColliders"
+ >
+Mostra una lista di oggetti che sperimentano la maggior quantità di potenziali collisioni oggetto-oggetto. Questi oggetti possono abbassare le prestazioni.
+Seleziona Vista &gt; Barra Statistiche e guarda sotto Simulatore &gt; Tempi &gt; Tempo Sim (fisica) per controllare se un tempo di più di 20 ms è impiegato nella fisica.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Script pesanti"
+ name="HelpRegionTopScripts"
+ >
+Mostra una lista degli oggetti che occupano la maggior parte del loro tempo eseguendo script LSL. Questi oggetti possono abbassare le prestazioni.
+Seleziona Vista &gt; Barra statistiche e guarda sotto Simulatore &gt; Tempi &gt; Tempo Script per controllare se un tempo di più di 20 ms è impiegato per gli script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Fai ripartire la regione"
+ name="HelpRegionRestart"
+ >
+Fai ripartire i processi del server che gestisce questa regione dopo un avvertimento di due minuti. Tutti i residenti nella regione verranno scollegati.
+La regione salverà i suoi dati e dovrebbe tornare attiva entro 90 secondi.
+
+Far ripartire la regione non risolverà i problemi maggiori delle prestazioni e dovrebbe essere fatta solo se necessario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Altezza dell&apos;acqua"
+ name="HelpRegionWaterHeight"
+ >
+Questa è l&apos;altezza in metri del mare dove deve apparire l&apos;acqua.
+Se questa impostazione è diversa da 20 e l&apos;acqua circonda il confine di terra o acqua della tua sim, vedrai una discontinuità fra la sim e il mare.
+
+Impostazione base: 20
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sollevamento terreno"
+ name="HelpRegionTerrainRaise"
+ >
+Questa è l&apos;ulteriore altezza in metri entro la quale i proprietari di appezzamenti possono alzare il loro terreno partendo dall&apos;altezza preimpostata.
+
+Impostazione base: 4
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Abbassamento terreno"
+ name="HelpRegionTerrainLower"
+ >
+Questa è l&apos;ulteriore altezza in metri entro la quale i proprietari di appezzamenti possono abbassare il loro terreno partendo dall&apos;altezza preimpostata.
+
+Impostazione base: -4
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Importa terreno RAW"
+ name="HelpRegionUploadRaw"
+ >
+Questo bottone importa un file .RAW nella regione in cui sei.
+Il file deve avere le corrette dimensioni (RGB, 256x256) e 13 canali. Il modo migliore per creare un file di terreno è di scaricare un file RAW esistente. Un buon primo passo è quello di modificare il canale del rosso (altezza della terra), ed importarlo.
+
+L&apos;importazione può impiegare fino a 45 secondi. Nota che importare un file del terreno *non muoverà* gli oggetti che sono sulla sim, soltanto il terreno stesso e i permessi associati agli appezzamenti.
+Questo potrebbe far sì che gli oggetti vadano sotto terra.
+
+Per maggiori informazioni sulle modifiche dei campi dell&apos;altezza della regione, consulta il tasto F1 Aiuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Scarica il terreno RAW"
+ name="HelpRegionDownloadRaw"
+ >
+Questo bottone scarica un file che contiene i dati dell&apos;altezza, delle dimensioni, dello stato di vendita del terreno e di alcuni permessi degli appezzamenti di questa regione.
+Aprendo questo file in un programma come Photoshop devi specificare le dimensioni che sono: RGB, 256x256 con 13 channels. Questo file del terreno non può essere aperto in nessun altro modo.
+
+Per maggiori informazioni sulle modifiche dei campi dell&apos;altezza della regione, consulta il tasto F1 Aiuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Usa il sole della proprietà"
+ name="HelpRegionUseEstateSun"
+ >
+Questa casella fa si che la posizione del sole in questa regione coincida con la posizione del sole nel resto della proprietà.
+
+Impostazione base: attivo
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sole fisso"
+ name="HelpRegionFixedSun"
+ >
+Questa casella imposta la posizione del sole ad un valore definito nel cursore delle fasi e fa in modo che il sole non si muova.
+
+Impostazione base: spento
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Crea il Terreno"
+ name="HelpRegionBakeTerrain"
+ >
+Questo bottone salva l&apos;attuale forma del terreno come impostazione base per la regione. Una volta creato, il terreno può riassumere la forma base ogni volta che che tu o altri dovessero usare l&apos;opzione &apos;Reimposta&apos; della modifica del terreno.
+Il terreno creato è anche il punto intermedio dei limiti di sollevamento ed abbassamento terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Manager della proprietà"
+ name="HelpEstateEstateManager"
+ >
+Un manager della proprietà è un residente a cui avete delegato il controllo di una regione o di una proprietà. Un manager della proprietà può cambiare qualunque impostazione in queste finestre, eccezion fatta per l&apos;importazione, l&apos;esportazione e la creazione del terreno. In particolare, possono consentire o bloccare l&apos;accesso ai residenti nella tua proprietà.
+
+I manager della proprietà possono essere soltanto aggiunti o rimossi dal possessore della proprietà e non possono farlo loro l&apos;un l&apos;altro. Scegli solo residenti di cui ti fidi come manager della proprietà, dato che tu sarai responsabile per le loro azioni.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Usa l&apos;ora globale"
+ name="HelpEstateUseGlobalTime"
+ >
+Questa casella fa si che il sole nella vostra proprietà segua la stessa posizione della mainland Linden.
+
+Impostazione base: on
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sole Fisso"
+ name="HelpEstateFixedSun"
+ >
+Questa casella imposta la posizione del sole su una posizione del cursore di Fase del sole e lo blocca in quella posizione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Accesso Pubblico"
+ name="HelpEstateExternallyVisible"
+ >
+Questa casella permette ai residenti che sono su altre regioni, di entrare in questa proprietà anche se non sono nella lista di accesso.
+
+Impostazione base: attivo
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Consenti teleport diretto"
+ name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
+ >
+Se selezionato, consente ai residenti di teleportarsi direttamente in qualunque punto di questa proprietà.
+Se deselezionato, i residenti si teleporteranno al più vicino snodo.
+
+Impostazione base: spento
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Consenti accesso"
+ name="HelpEstateAllowResident"
+ >
+L&apos;accesso a questa proprietà verrà limitata solo ai residenti ed ai gruppi elencati più sotto. Questa impostazione è disponibile solo se l&apos;accesso pubblico è deselezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Consenti Accesso di gruppo"
+ name="HelpEstateAllowGroup"
+ >
+L&apos;accesso a questa proprietà verrà limitata solo ai gruppi qui elencati e ai residenti loro appartenenti. Questa impostazione è disponibile soltanto se l&apos;accesso pubblico è deselezionato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Indirizzo di posta email per le segnalazioni di abuso"
+ name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
+ >
+Impostando qui un indirizzo di posta elettronica valido, farà si che le segnalazioni di abuso, fatte su questa proprietà, siano mandate a quell&apos;indirizzo.
+Lasciandolo vuoto causerà l&apos;invio delle segnalazioni di abuso soltanto ai Linden Lab.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Rifiuta accesso"
+ name="HelpEstateBanResident"
+ >
+I residenti su questa lista non saranno accettati nella tua proprietà, indipendentemente da qualunque altra impostazione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Consenti la voice chat"
+ name="HelpEstateVoiceChat"
+ >
+I terreni di questa proprietà potranno avere i loro canali voce nei quali i residenti potranno parlare con gli avatar vicini.
+
+Impostazione base: spento
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Versione voice non compatibile"
+ name="VoiceVersionMismatch"
+ >
+Questa versione di Second Life non è compatibile con le impostazioni di voice chat di questa regione. Per poter fare funzionare correttamente la chat voce devi aggiornare Second Life.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Regolamento della proprietà"
+ name="HelpEstateCovenant"
+ >
+Impostare un regolamento della proprietà ti consente di vendere i terreni all&apos;interno di quella proprietà. Se non imposti un regolamento, non puoi vendere i terreni. La notecard per il tuo regolamente può essere vuota se non desideri applicare nessuna regola o informare i compratori di cose inerenti la terra, prima dell&apos;acquisto.
+
+Un regolamento può essere usato per comunicare regole, linee guida, informazioni culturali o semplicemente ciò che ti aspetti dal possibile compratore. Questo può includere impostazioni in zone, regolamenti architettonici, opzioni di pagamento o qualunque altra informazione che ritieni importante che il nuovo proprietario debba aver visto e accettato prima dell&apos;acquisto.
+
+Il compratore deve accettare il regolamento selezionando la casella appropriata per poter completare l&apos;acquisto. I regolamenti delle proprietà sono sempre visibili nella finestra &quot;Informazioni sul terreno&quot; in tutti gli appezzamenti in cui è stato impostato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Impossibile comprare oggetti"
+ name="BuyObjectOneOwner"
+ >
+Impossibile comprare oggetti da proprietari diversi nello stesso momento.
+Seleziona solo un oggetto e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Impossibile comprare il contenuto"
+ name="BuyContentsOneOnly"
+ >
+Impossibile comprare il contenuto di più di un oggetto per volta.
+Seleziona solo un oggetto e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Impossibile comprare il contenuto"
+ name="BuyContentsOneOwner"
+ >
+Impossibile comprare oggetti da proprietari differenti nello stesso momento.
+Scegli un solo oggetto e riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyOriginal"
+ >
+Compra l&apos;oggetto originale da [OWNER] per [PRICE]L$?
+Diventerai proprietario di questo oggetto.
+Sarai in grado di:
+ Modificare: [MODIFYPERM]
+ Copiare: [COPYPERM]
+ Rivendere o regalare: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyOriginalNoOwner"
+ >
+Compra l&apos;oggetto originale per [PRICE]L$?
+Diventerai proprietario di questo oggetto.
+Sarai in grado di:
+ Modificare: [MODIFYPERM]
+ Copiare: [COPYPERM]
+ Rivendere o regalare: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyCopy"
+ >
+Compra una copia da [OWNER] per [PRICE]L$?
+L&apos;oggetto verrà copiato nel tuo inventario.
+Sarai in grado di:
+ Modificare: [MODIFYPERM]
+ Copiare: [COPYPERM]
+ Rivendere o regalare: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyCopyNoOwner"
+ >
+Compra una copia per [PRICE]L$?
+L&apos;oggetto verrà copiato nel tuo inventario.
+Sarai in grado di:
+ Modificare: [MODIFYPERM]
+ Copiare: [COPYPERM]
+ Rivendere o regalare: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyContents"
+ >
+Compra il contenuto da [OWNER] per [PRICE]L$?
+Il contenuto verrà copiato nel tuo inventario.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyContentsNoOwner"
+ >
+Compra il contenuto per [PRICE]L$?
+Il contenuto verrà copiato nel tuo inventario.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmPurchase"
+ >
+Questa transazione farà:
+[ACTION]
+
+Confermi di voler procedere all&apos;acquisto?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmPurchasePassword"
+ type="password">
+Questa transazione farà:
+[ACTION]
+
+Confermi di voler procedere all&apos;acquisto?
+Ridigita la tua password e premi OK.
+ <form name="form">
+ <input
+ name="message"
+ type="password"/>
+ <button
+
+
+ name="ConfirmPurchase"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SetPickLocation"
+ >
+Nota:
+Hai aggiornato l&apos;ubicazione di questo preferito ma gli altri dettagli conserveranno il loro valore originale.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MoveInventoryFromObject"
+ >
+Hai selezionato elementi dall&apos;inventario &apos;non copiabili&apos;.
+Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, ma non copiati.
+
+Trasferisci gli elementi nell&apos;inventario?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando si trasferiscono, dagli oggetti all&apos;inventario, elementi non copiabili"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MoveInventoryFromScriptedObject"
+ >
+Hai selezionato elementi dell&apos;inventario non copiabili. Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, non verranno copiati.
+Dato che questo oggetto è scriptato, il trasferimento di questi elementi nel tuo inventario potrebbe causare un malfunzionamento degli script.
+
+Trasferisci gli elementi nell&apos;inventario?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando si trasferiscono oggetti scriptati non copiabili nell&apos;inventario"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickActionNotPayable"
+ >
+Attenzione: L&apos;azione di pagamento automatico al click è stata impostata, ma funzionerà solo se aggiungi uno script con un evento money().
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Quando imposti il &quot;Pagamento&quot; di oggetti senza l&apos;evento money()"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OpenObjectCannotCopy"
+ >
+Non ci sono elementi in questo oggetto che tu possa copiare.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchAccountHistory"
+ >
+Vai nel sito web di Second Life per vedere il tuo estratto conto?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando carichi la pagina web dell&apos;estratto conto"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Vai alla pagina"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickOpenF1Help"
+ >
+Visita il sito di supporto di Second Life?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando visiti il sito del supporto di Second Life."
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Vai"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmQuit"
+ >
+Confermi di voler uscire?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando esci da Second Life."
+ name="okcancelignore"
+ notext="Continua"
+ yestext="Esci"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseEmailLL"
+ >
+Usa questo strumento per segnalare violazioni ai Termini di Servizio e agli standard della Comunità. Vedi:
+
+http://secondlife.com/corporate/tos.php
+http://secondlife.com/corporate/cs.php
+
+Tutte gli abusi ai Termini di Servizio e agli Standard della Comunità segnalati, sono indagati e risolti. Puoi controllare la risoluzione degli abusi visitando la pagina delle Risoluzioni degli Incidenti:
+
+http://secondlife.com/support/incidentreport.php
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseEmailEO"
+ >
+IMPORTANTE: questo rapporto verrà inviato al proprietario della regione dove sei in questo momento e non ai Linden Lab.
+
+Come servizio ai residenti e ai visitatori, il proprietario della regione in cui ti trovi, ha scelto di ricevere e risolvere le segnalazioni di abuso che nascono in questa regione. Il Linden Lab non investiga sulle segnalazione inviate da qui.
+
+Il proprietario della regione risolverà le segnalazione basandosi sulle regole locali di questa regione così come sono indicate dal regolamento della proprietà.
+(Puoi vedere il regolamento andando sul menu Mondo e selezionando Informazioni sul terreno.)
+
+La risoluzione di questa segnalazione verrà applicata solo in questa regione; L&apos;accesso dei residenti ad altre aree di Second Life non verrà influenzato dal risultato di questa segnalazione. Soltanto i Linden Lab possono restringere l&apos;accesso alla totalità di Second Life.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBug"
+ >
+Usa questo strumento per segnalare *soltanto* caratteristiche tecniche che non funzionano come descitto o atteso, fornisci quanti più dettagli è possibile, Puoi rispondere all&apos;email automatica aggiungendo ulteriori dettagli sulla tua segnalazione.
+
+Tutte le segnalazioni di bug sono investigate e valutate. Non vengono inviate risposte via email.
+
+Se hai difficoltà tecniche contatta il supporto:
+
+http://secondlife.com/community/support.php
+
+Nota: segnalazioni incomplete non verranno prese in considerazione
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseSelectCategory"
+ >
+Scegli una categoria per questa segnalazione di abuso.
+Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBugSelectCategory"
+ >
+Scegli una categoria per questo bug.
+Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di bug.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
+ >
+Introduci il nome di chi abusa.
+Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
+ >
+Inserisci il luogo dove l&apos;abuso è avvenuto.
+Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
+ >
+Inserisci un yiyolo descrittivo dell&apos;abuso che è avvenuto.
+Introducendo un titolo descrittivo accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBugSummaryEmpty"
+ >
+Introduci una descrizione del bug.
+Introducendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di bug.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
+ >
+Inserisci una descrizione dettagliata dell&apos;abuso che è avvenuto.
+Devi essere il più specifico possibile, includendo i nomi e i dettagli dell&apos;incidente che stai segnalando.
+Inserendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBugDetailsEmpty"
+ >
+Inserisci una descrizione dettagliata del bug.
+Devi essere il pià specifico possibile, includendo se possibil i passi per riprodurre il problema.
+Inserendo una descrizione accurata, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di bug.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
+ >
+Caro residente,
+
+Sembra che stai segnalando un problema di furto di proprietà intellettuale. Cerca di essere sicuro che la tua segnalazione stia riportando correttamente:
+
+(1) Il processo di abuso. Puoi sottomettere una segnalazione di abuso se ritieni che un residente stia sfruttando il sistema di permessi di Second Life, per esempio, usando CopyBot oppure simili strumenti di copia, per rubare i diritti della proprietà intellettuale. L&apos;ufficio Abusi investigherà e deciderà delle azioni disciplinari adeguate per comportamenti che violano gli standard di comunità di Second Life o i Termini di Servizio. Si tenga però presente che l&apos;ufficio Abusi non gestisce e non risponde alle richieste di rimozione di contenuto da Second Life.
+
+(2) Il processo di rimozione DMCA o processo di rimozione dei contenuti. Per richiedere la rimozione di contenuto da Second Life, DEVI sottomettere una notifica valida di furto intellettuale come definito nella nostra politica DMCA che trovi a http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
+
+Se desideri egualmente continuare con il processo di abuso, chiudi questa finestra e termina di compilare la segnalazione. Potresti dover selezionare la categoria specifica &apos;CopyBot o Sfruttamento permessi&apos;.
+
+Grazie,
+La Linden Lab
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FailedRequirementsCheck"
+ >
+I seguenti componenti obbligatori sono mancanti da [FLOATER]:
+[COMPONENTS]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sostituisci gli oggetti indossati"
+ name="ReplaceAttachment"
+ >
+C&apos;è già un oggetto indossato in questo punto del corpo.
+Vuoi sostituirlo con l&apos;oggetto selezionato?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ save_option="true"
+ text="Quando avviene la sostituzione di un oggetto indossato già esistente"/>
+ <button
+
+
+
+ name="Yes"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+
+ name="No"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Avviso di &apos;Occupato&apos;"
+ name="BusyModePay"
+ >
+Sei in modalità &apos;Occupato&apos;, ciò significa che non riceverai ciò che attendi per questo pagamento.
+
+Desideri abbandonare la modalità &apos;Occupato&apos; prima di completare questa transazione?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ save_option="true"
+ text="Quando avviene il pagamento di una persona o oggetto in modalità &apos;Occupato&apos;"/>
+ <button
+
+
+
+ name="Yes"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+
+ name="No"
+ text="Abbandona"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmEmptyTrash"
+ >
+Confermi di volere permanentemente rimuovere il contenuto del tuo cartella Cestino?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando svuoti la cartella cestino del tuo inventario"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Annulla"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmClearBrowserCache"
+ >
+Confermi di voler pulire la cache del tuo browser?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmClearCookies"
+ >
+Confermi di volere cancellare i tuoi cookie?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmClearMediaUrlList"
+ >
+Confermi di voler cancellare la lista degli URL salvati?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Annulla"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmEmptyLostAndFound"
+ >
+Confermi di volere rimuovere permanentemente il contenuto della tua cartalla Persi e ritrovati?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando cancelli la cartella persi e ritrovati del tuo inventario"
+ name="okcancelignore"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CopySLURL"
+ >
+Lo SLURL seguente è stato copiato nei tuoi appunti:
+ [SLURL]
+
+Lo puoi inserire in una pagina web per dare ad altri modo di accedere a questo posto o puoi provare a copiarla nella barra indirizzi del tuo browser web.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Quando copi lo SLURL negli appunti"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GraphicsPreferencesHelp"
+ >
+Questo pannello controlla la dimensione delle finestre, la risoluzione e la qualità della grafica del tuo browser. Le Preferenze &gt; Grafica consente di scegliere fra quattro livelli grafici: Basso, Medio, Alto, e Ultra. Puoi anche modificare le impostazioni grafiche selezionando la casella Personalizza e manipolando le seguenti impostazioni:
+
+Effetti grafici: Abilita o disabilita vari tipi di effetti grafici.
+
+Oggetti riflettenti: Imposta le tipologie di oggetti riflessi dall&apos;acqua.
+
+Visualizzazione Avatar: Imposta le opzioni che influenzano come il client visualizza gli avatar.
+
+Campo visivo: Imposta quanto lontano dalla tua posizione gli oggetti vengono visualizzati nella scena.
+
+Massima quantità di particelle: Imposta il valore massimo di particelle che puoi vedere contemporaneamente sullo schermo.
+
+Qualità post elaborazione: Imposta la risoluzione con il quale il bagliore è visualizzato.
+
+Dettaglio della retinatura: Imposta il dettaglio o il numero di triangoli che sono usati per visualizzare determinati oggetti. Un valore più alto impiega più tempo ad essere visualizzato, ma rende questi oggetti più dettagliati.
+
+Dettagli dell&apos;illuminazione: Seleziona quali tipi di luce vuoi visualizzare.
+
+Dettaglio del terreno: Imposta la quantità di dettagli che vuoi vedere per le texture del terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLSavePresetAlert"
+ >
+Vuoi sovrascrivere le preimpostazioni salvate?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLDeletePresetAlert"
+ >
+Vuoi cancellare [SKY]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLNoEditDefault"
+ >
+Non puoi modificare o cancellare una preimpostazione di fabbrica.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLMissingSky"
+ >
+Questo file di ciclo giornaliero fa riferimento ad un file di cielo mancante: [SKY].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PPSaveEffectAlert"
+ >
+Effetto di post elaborazione già presente. Vuoi sovrascrivere?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpEditSky"
+ >
+Modifica i cursori di WindLight per creare e savare un insieme di cieli.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpEditDayCycle"
+ >
+Scegli quale cielo impostare per ciclo giornaliero.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EnvSettingsHelpButton"
+ >
+Queste impostazioni modificano il modo in cui l&apos;ambiente viene visto localmente sul tuo computer. La tua scheda grafica deve supportare gli effetti atmosferici per poter accedere a tutte le impostazioni.
+
+Modifica il cursore &quot;Ora del Giorno &quot; per cambiare la fase giornaliera locale sul client.
+
+Modifica il cursore &quot;Intensità delle nuvole&quot; per controllare la quantità di nuvole che coprono il cielo.
+
+Scegli un colore nella tavolozza colori per il &quot;colore dell&apos;acqua&quot; per cambiare il colore dell&apos;acqua.
+
+Modifica il cursore &quot;Nebbiosità dell&apos;acqua&quot; per controllare quanto densa è la nebbia sott&apos;acqua.
+
+Clicca &quot;Usa l&apos;ora della proprietà&quot; per sincronizzare il tempo del giorno con l&apos;ora del giorno della regione e collegarle stabilmente.
+
+Clicca &quot;Cielo avanzato&quot; per visualizzare un editor con le impostazioni avanzate per il cielo.
+
+Clicca &quot;Acqua Avanzata&quot; per visualizzare un editor con le impostazini avanzate per l&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpDayCycle"
+ >
+L&apos;editor del Ciclo Giorno/Notte permette di controllare il cielo durante il ciclo giornaliero di Second Life. Questo è il ciclo che è usato dal cursore dell&apos;editor base dell&apos;ambiente.
+
+L&apos;editor del ciclo giorno/notte funziona impostando i fotogrammi chiave. Questi sono nodi (rappresentati da tacche grige sul grafico temporale) che hanno delle preregolazioni associate del cielo. Man mano che l&apos;ora del giorno procede, il cielo di WindLight&quot;si anima&quot; interpolando i valori fra questi fotogrammi chiave.
+
+La freccia gialla sopra la linea del tempo rappresenta la tua vista corrente, basata sull&apos;ora del giorno. Cliccandola e spostandola vedrai come il giorno si animerebbe. Si può aggiungere o cancellare fotogrammi chiave cliccando sui tasti &apos;Aggiungi Fotogramma Chiave&apos; e &apos;Cancella Fotogramma Chiave&apos; alla destra della linea del tempo.
+
+Si possono impostare le posizioni temporali dei fotogrammi chiave spostandole lungo la linea del tempo o impostando il loro valore a mano nella finestra di impostazione dei fotogrammi chiave. All&apos;interno della finestra di impostazione si può associare il fotogramma chiave con le impostazioni corrispondenti di Wind Light.
+
+La durata del ciclo definisce la durata complessiva di un &quot;giorno&quot;. Impostando questo ad un valore basso (per esempio, 2 minuti) tutto il ciclo di 24 ore verrà completato in solo 2 minuti reali! Una volta soddisfatto dell tua linea del tempo e le impostazioni dei fotogrammi chiave, usa i bottoni Play e Stop per vederne in anteprima i risultati. Attenzione: si può sempre spostare la freccia gialla indicatrice del tempo sopra la linea del tempo per vedere il ciclo animarsi interattivamente. Scegliendo invece il pulsanto &apos;Usa il tempo della regione&apos; ci si sincronizza con il le durate del ciclo definite per questa regione.
+
+Una volta soddisfatto del ciclo giornaliero, puoi salvarlo o ricaricarlo con i bottoni &apos;Salva test del giorno&apos; e &apos;Carica il test del giorno&apos;. Attualmente è possibile definire un solo ciclo giorno/notte
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpBlueHorizon"
+ >
+Si usano i cursori RGB (Rosso/Verde/Blu) per modificare il colore del cielo. Si può usare il cursore I (Intensità) per alterare i tre cursori all&apos;unisono.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpHazeHorizon"
+ >
+Altezza della foschia all&apos;orizzonte è uno dei parametri più utili per modificare l&apos;esposizione di luce complessiva nella scena.
+E&apos; utile per simulare molte impostazioni di esposizione, come la sovraesposizione del sole e impostazioni più scure a diaframma chiuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpBlueDensity"
+ >
+La densità del blu influenza la saturazione complessiva del cielo e della nebbia. Se impostate il cursore (I) Intensità verso destra i colori diventeranno più brillanti e accesi. Se lo impostate tutto a sinistra, i colori diventeranno opachi e ultimamente si confonderanno con il bianco/nero. Se si vuole controllare in modo preciso l&apos;equilibro di colori del cielo, si può agire sui singoli elementi di saturazione utilizzando i tre cursori RGB (Rosso, Verde, Blu).
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpHazeDensity"
+ >
+La densità della foschia controlla il livello di foschia grigia generale nell&apos;atmosfera.
+E&apos; utile per simulare scene con un livello alto di fumo e di inquinamento di origine umana.
+E&apos; anche utile per simulare la nebbia e la foschia al mattino.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpDensityMult"
+ >
+Il moltiplicatore di densità può essere usato per influenzare la densità atmosferica generale. Con valori bassi, crea la sensazione di &quot;aria sottile&quot;, con valori alti crea un effetto molto pesante, annebbiato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpDistanceMult"
+ >
+Modifica la distanza percepita da WindLight.
+Immettendo il valore zero si spegne l&apos;influenza di WindLight sul terreno e gli oggetti.
+Valori più grandi di 1 simulano distanze più grandi per effetti atmosferici più spessi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpMaxAltitude"
+ >
+Altitudine Massima modifica i calcoli di altezza che fa WindLight quando calcola l&apos;illuminazione atmosferica.
+In periodi successivi del giorno, è utile per modificare quanto &quot;profondo&quot; appaia il tramonto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSunlightColor"
+ >
+Modifica il colore e l&apos;intensità della luce diretta nella scena.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSunAmbient"
+ >
+Modifica il colore e l&apos;intensità della luce atmosferica ambientale nella scena.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSunGlow"
+ >
+Il cursore Dimensione controlla la dimensione del sole.
+Lo slider &quot;Focus&quot; controlla quanto è offuscato il sole sopra il cielo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSceneGamma"
+ >
+Modifica la distribuzione di luci e ombre nello schermo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpStarBrightness"
+ >
+Modifica la brillantezza delle stelle nel cielo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpTimeOfDay"
+ >
+Controlla la posizione del sole nel cielo.
+Simile all&apos;elevazione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpEastAngle"
+ >
+Controlla la posizione del sole nel cielo.
+Simile all&apos;azimuth.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudColor"
+ >
+Modifica il colore delle nuvole. Normalmente si raccomanda di mantenere un colore verso il bianco, ma puoi sbizzarrirti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudDetail"
+ >
+Controlla l&apos;immagine dei dettagli che è sovraimposta sopra l&apos;immagine principale delle nuvole.
+X e Y controllano la sua posizione.
+D (Densità) controlla quanto gonfie o spezzettate appaiono le nuvole.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudDensity"
+ >
+Consente di controllare la posizione delle nuvole usando i cursori X e Y e quanto dense siano usando il cursore D.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudCoverage"
+ >
+Controlla quanto le nuvole coprono il cielo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudScale"
+ >
+Controlla le dimensioni delle immagini delle nuvole sul cielo stellato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudScrollX"
+ >
+Controlla la velocità delle nuvole lungo la direzione X.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudScrollY"
+ >
+Controlla la velocità delle nuvole lungo la direzione Y.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpClassicClouds"
+ >
+Seleziona questa casella per consentire la visualizzazione delle nuvole nello stile classico in aggiunta alle nuvole Windlight.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFogColor"
+ >
+Sceglie il Colore della nebbiosità dell&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFogDensity"
+ >
+Controlla la densità della foschia dell&apos;acqua e quanto lontano si può vedere sott&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpUnderWaterFogMod"
+ >
+Modifica l&apos;effetto dell&apos;Esponente Densità Vapore Acqueo per controllare quanto lontano può vedere il vostro avatar quando è sott&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterGlow"
+ >
+Controlla la quantità del bagliore dell&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterNormalScale"
+ >
+Controlla le dimensioni delle tre wavelet che compongono l&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFresnelScale"
+ >
+Controlla quanta luce è riflessa ad angoli differenti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFresnelOffset"
+ >
+Controlla quanta intensità di luce è riflessa.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterScaleAbove"
+ >
+Controlla quanta luce è rifratta guardando dal di sopra della superficie dell&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterScaleBelow"
+ >
+Controlla quanta luce è rifratta guardando dal di sotto della superficie dell&apos;acqua.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterBlurMultiplier"
+ >
+Controlla come le onde e le riflessioni vengono miscelate.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterNormalMap"
+ >
+Controlla quale mappa normale è sovraimposta nell&apos;acqua per determinare le riflessioni/rifrazioni.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterWave1"
+ >
+Controlla dove e quanto velocemente la versione ingrandita della mappa normale si muove lungo le direzioni X e Y.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterWave2"
+ >
+Controlla dove e quanto velocemente la versione ridotta della mappa normale si muove lungo le direzioni X e Y.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NewSkyPreset"
+ >
+Fornisci il nome per il nuovo cielo.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Nuova preimpostazione
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ExistsSkyPresetAlert"
+ >
+La preimpostazione esiste già!
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NewWaterPreset"
+ >
+Fornisci il nome per la nuova preregolazione del livello dell&apos;acqua.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Nuova preimpostazione
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ExistsWaterPresetAlert"
+ >
+La preimpostazione esiste già!
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WaterNoEditDefault"
+ >
+Non puoi modificare o cancellare una preimpostazione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChatterBoxSessionStartError"
+ >
+Impossibile iniziare una nuova sessione di chat con [RECIPIENT].
+[REASON]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChatterBoxSessionEventError"
+ >
+[EVENT]
+[REASON]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ForceCloseChatterBoxSession"
+ >
+La sessione chat con [NAME] deve chiudere.
+[REASON]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
+ >
+Gli elementi non possono essere comprati mentre sono indossati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Informazioni sulle richieste per il permesso di addebito"
+ name="DebitPermissionDetails"
+ >
+Accettare questa richiesta da allo script il permesso continuativo di prendere Linden dollar (L$) dal tuo account. Per revocare questo permesso, il proprietario dell&apos;oggetto deve cancellare l&apos;oggetto oppure reimpostare gli script nell&apos;oggetto.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoWearNewClothing"
+ >
+Vuoi indossare automaticamente i vestiti che crei?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Indossa automaticamente i nuovi vestiti."
+ name="okcancelignore"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotAgeVerified"
+ >
+La tua età deve essere verificata per poter entrare in questo territorio.
+Vuoi visitare il sito di Second Life per verificare la tua eta?
+
+[_URL]
+ <url option="0" name="url">
+
+ https://secondlife.com/account/verification.php
+ </url>
+ <usetemplate
+ ignoretext="Avviso per mancanza della verifica dell&apos;età"
+ name="okcancelignore"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
+ >
+Questo terreno richiede che tu abbia registrato le tue informazioni di pagamento prima che tu possa accedervi.
+Vuoi visitare il sito di Second Life per impostarle?
+
+[_URL]
+ <url option="0" name="url">
+
+ https://secondlife.com/account/index.php?lang=it
+ </url>
+ <usetemplate
+ ignoretext="Avviso per mancanza di informazioni di pagamento registrato"
+ name="okcancelignore"
+ notext="No"
+ yestext="Si"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MissingString"
+ >
+La stringa [STRING_NAME] non è presente in strings.xml
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SystemMessageTip"
+ >
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cancelled"
+ >
+Annullato
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CancelledSit"
+ >
+Seduta annullata
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CancelledAttach"
+ >
+Attaccamento annullato
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReplacedMissingWearable"
+ >
+Gli abiti/parti del corpo mancanti sono stati sostituiti con quelli di default .
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupNotice"
+ >
+Oggetto: [SUBJECT], Messaggio: [MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendOnline"
+ >
+[FIRST] [LAST] è Online
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendOffline"
+ >
+[FIRST] [LAST] è Offline
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AddSelfFriend"
+ >
+Non puoi aggiungere te stesso come amico.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadingAuctionSnapshot"
+ >
+Sto importando le fotografie per l&apos;uso inworld e per il web...
+(Durata circa 5 minuti.)
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadPayment"
+ >
+Hai pagato [AMOUNT]L$ per il caricamento.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadWebSnapshotDone"
+ >
+Il caricamento della fotografia nel sito web è andato a buon fine.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadSnapshotDone"
+ >
+Il caricamento della fotografia inworld è andato a buon fine.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TerrainDownloaded"
+ >
+Terrain.raw caricato
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureMissing"
+ >
+La gesture [NAME] non è stata trovata nel database.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadGesture"
+ >
+Impossibile caricare la gesture [NAME].
+Riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LandmarkMissing"
+ >
+Landmark non trovato nel database.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadLandmark"
+ >
+Impossibile caricare il Landmark di riferimento. Riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CapsKeyOn"
+ >
+Il tasto BLOC MAIUSC è attivato.
+Dato che questo tasto ha effetto su come scrivi la password, forse sarebbe preferibile disattivarlo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotecardMissing"
+ >
+Notecard non trovata nel database.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotecardNoPermissions"
+ >
+Permessi insufficienti per visualizzare la notecard.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RezItemNoPermissions"
+ >
+Permessi insufficienti per creare un oggetto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadNotecard"
+ >
+Impossibile caricare la notecard.
+Riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptMissing"
+ >
+Script non trovato nel database.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptNoPermissions"
+ >
+Permessi insufficenti per visualizzare lo script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadScript"
+ >
+Impossibile caricare lo script. Riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="IncompleteInventory"
+ >
+Il contenuto che stai offrendo per il momento non è localmente disponibile. Prova a rioffrire gli oggetti fra un minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotModifyProtectedCategories"
+ >
+Non è possibile modificare le categorie protette.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotRemoveProtectedCategories"
+ >
+Non è possibile rimuovere le categorie protette.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferedCard"
+ >
+Hai offerto un biglietto da visita a [FIRST] [LAST]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToBuyWhileDownloading"
+ >
+Impossibile acquistare l&apos;oggetto durante il download dei dati.
+Riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLinkWhileDownloading"
+ >
+Impossibile collegare l&apos;oggetto durante il download dei dati.
+Riprova.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
+ >
+Non è possibile acquistare oggetti provenienti da diversi proprietari allo stesso tempo.
+Seleziona un oggetto singolo per volta.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectNotForSale"
+ >
+L&apos;oggetto non sembra essere in vendita
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EnteringGodMode"
+ >
+Entra in modalità divina, livello [LEVEL]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LeavingGodMode"
+ >
+Esci dalla modalità divina, livello [LEVEL]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CopyFailed"
+ >
+La copia non è riuscita perche non hai il permesso di copiare.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InventoryAccepted"
+ >
+[NAME] ha accettato la tua offerta dall&apos;inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InventoryDeclined"
+ >
+[NAME] non ha accettato la tua offerta dall&apos;inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectMessage"
+ >
+[NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CallingCardAccepted"
+ >
+Il tuo biglietto da visita è stato accettato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CallingCardDeclined"
+ >
+Il tuo biglietto da visita non è stato accettato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportToLandmark"
+ >
+Ora che hai raggiunto la mainland, puoi teleportarti in posti come &apos;[NAME]&apos; cliccando inventario in basso a destra del tuo schermo, e selezionando la cartella dei Landmarks.
+Fai doppio click su un landmark e poi clicca su Teleport per andare là.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportToPerson"
+ >
+Ora che hai raggiunto la mainland, puoi contattare residenti con &apos;[NAME]&apos; cliccando inventario in basso a destra del tuo schermo, e selezionando la cartella dei biglietti da visita.
+Fai doppio click sul biglietto, clicca su IM messaggio istantaneo, e scrivi il messaggio.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
+ >
+Non è possibile selezionare il terreno attraverso i confini del server.
+Prova a selezionare una parte di terreno più piccola.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupVote"
+ >
+[NAME] ha proposto di votare su:
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="VoteNow"
+ text="Vota ora"/>
+ <button
+
+ name="Later"
+ text="Successivo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SystemMessage"
+ >
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EventNotification"
+ >
+Notifica eventi:
+
+[NAME]
+[DATE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Teleport"
+ text="Teleport"/>
+ <button
+
+ name="Description"
+ text="Descrizione"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancella"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TransferObjectsHighlighted"
+ >
+Tutti gli oggetti presenti sul terreno, che saranno trasferiti al compratore di questa terra, saranno ora evidenziati.
+
+* Gli alberi e l&apos;erba che cederai non saranno evidenziati.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Done"
+ text="Fatto"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeactivatedGesturesTrigger"
+ >
+Usa lo stesso tasto per disattivare la gesture:
+[NAMES]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoQuickTime"
+ >
+Il software Apple QuickTime sembra non essere installato nel tuo sistema.
+Se desideri visualizzare il video streaming nei terreni supportati si consiglia di andare sul sito di QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e procedere con l&apos;installazione di QuickTime Player.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OwnedObjectsReturned"
+ >
+Gli oggetti che possiedi sul terreno selezionato ti sono stati restituiti nell&apos;inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OtherObjectsReturned"
+ >
+Gli oggetti selezionati sul terreno che è di proprietà di [FIRST] [LAST] sono stati restituiti nel suo inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OtherObjectsReturned2"
+ >
+Gli oggetti selezionati sul terreno di proprietà del residente &apos;[NAME]&apos; sono stati restituiti al loro proprietario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupObjectsReturned"
+ >
+Gli oggetti selezionati sul terreno e condivisi con il gruppo [GROUPNAME] sono stati restituiti nell&apos;inventario dei propietari.
+Gli oggetti trasferibili ceduti sono stati restituiti ai proprietari precedenti.
+Gli oggetti non trasferibili che erano stati ceduti al gruppo sono stati cancellati.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnOwnedObjectsReturned"
+ >
+Gli oggetti selezionati sul terreno che non sono di tua proprietà sono stati restituiti ai loro proprietari.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotSafe"
+ >
+In questa terra il danno è abilitato (&apos;non sicura&apos;).
+Puoi farti male qui. Se muori, sarai teleportato a casa.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoFly"
+ >
+Questa terra ha il volo disabilitato (&apos;non puoi volare&apos;).
+Non è possibile volare qui.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PushRestricted"
+ >
+Questa terra è &apos;Senza spinte&apos;.
+Non si puo spingere gli altri a meno che tu non sia propietario del terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoVoice"
+ >
+Questa terra ha il voice disabilitato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoBuild"
+ >
+Questo terreno ha la costruzione disabilitata (&apos;non puoi costruire&apos;).
+Non puoi costruire qui.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptsStopped"
+ >
+Un amministratore ha temporaneamente disabilitato gli script in questa regione.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptsNotRunning"
+ >
+In questa terra nessuno script è attivo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoOutsideScripts"
+ >
+Questa land ha script esterni disabilitati.
+(&apos;nessuno script esterno&apos;).
+Nessuno script esterno funzionerà tranne quelli del propietario del terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClaimPublicLand"
+ >
+Puoi solo prendere possesso di terra pubblica nella regione dove sei attualmente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectGiveItem"
+ >
+Un oggetto chiamato [OBJECTFROMNAME] di proprietà di [FIRST] [LAST] ti ha dato un [OBJECTTYPE] che si chiama [OBJECTNAME].
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Keep"
+ text="Prendi"/>
+ <button
+
+ name="Discard"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectGiveItemUnknownUser"
+ >
+Un oggetto chiamato [OBJECTFROMNAME] di proprietà di (un utente sconosciuto) ti ha dato un [OBJECTTYPE] che si chiama [OBJECTNAME].
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Keep"
+ text="Prendi"/>
+ <button
+
+ name="Discard"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UserGiveItem"
+ >
+[NAME] ti ha dato un [OBJECTTYPE] chiamato &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Keep"
+ text="Prendi"/>
+ <button
+
+ name="Discard"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodMessage"
+ >
+[NAME]
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinGroup"
+ >
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Join"
+ text="Iscriviti"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Info"
+ text="Info"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportOffered"
+ >
+[NAME] ti ha offerto di teleportarti dove sta ora:
+
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Teleport"
+ text="Teleport"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancella"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GotoURL"
+ >
+[MESSAGE]
+[URL]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Later"
+ text="Successivo"/>
+ <button
+
+ name="GoNow..."
+ text="Vai ora..."/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferFriendship"
+ >
+[NAME] ti ha offerto la sua amicizia.
+
+[MESSAGE]
+
+(Di default, potrete vedervi reciprocamente online.)
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferFriendshipNoMessage"
+ >
+[NAME] ti ha offerto la sua amicizia.
+
+(Di default, potrete vedervi reciprocamente online.)
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendshipAccepted"
+ >
+[NAME] ha accettato la tua offerta di amicizia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendshipDeclined"
+ >
+[NAME] ha rifiutato la tua offerta di amicizia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferCallingCard"
+ >
+[FIRST] [LAST] ti ha offerto il suo biglietto da visita.
+Questo aggiungerà un segnalibro nel tuo inventario.
+in modo da poter rapidamente inviargli un IM al residente.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RegionRestartMinutes"
+
+
+ >
+Il riavvio della regione avverrà tra [MINUTES] minuti.
+Se rimani in questa regione sarai disconnesso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RegionRestartSeconds"
+
+
+ >
+Il riavvio della regione avverrà tra [SECONDS] secondi.
+Se rimani in questa regione sarai disconnesso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LoadWebPage"
+ >
+Caricare pagina web [URL]?
+
+[MESSAGE]
+
+Dall&apos;oggetto: [OBJECTNAME], di: [NAME]?
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Gotopage"
+ text="Vai alla pagina"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FailedToFindWearableUnnamed"
+ >
+Impossibile trovare [TYPE] nel database.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FailedToFindWearable"
+ >
+Impossibile trovare [TYPE] chiamato [DESC] nel database.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptQuestion"
+ >
+&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[NAME]&apos;, vorrebbe:
+
+[QUESTIONS]
+Va bene?
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Yes"
+ text="Si"/>
+ <button
+
+ name="No"
+ text="No"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptQuestionCaution"
+ >
+&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[NAME]&apos;, vorrebbe:
+
+[QUESTIONS]
+Se non ci si fida dell&apos;oggetto e del suo creatore, si dovrebbe negare la richiesta. Per ulteriori informazioni, fai clic sul pulsante &apos;Dettagli&apos;.
+
+Accettare tale richiesta?
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Grant"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Deny"
+ text="Nega"/>
+ <button
+
+ name="Details"
+ text="Dettagli..."/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptDialog"
+ >
+[FIRST] [LAST] &apos;[TITLE]&apos;
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Ignore"
+ text="Ignora"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptDialogGroup"
+ >
+[GROUPNAME] &apos;[TITLE]&apos;
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Ignore"
+ text="Ignora"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstBalanceIncrease"
+ >
+Hai appena ricevuto [AMOUNT]L$.
+Gli oggetti e gli altri utenti possono darti L$.
+Il tuo saldo è indicato nell&apos;angolo in alto a destra dello schermo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstBalanceDecrease"
+ >
+Hai appena pagato [AMOUNT]L$.
+Il tuo saldo è indicato nell&apos;angolo in alto a destra dello schermo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstSit"
+ >
+Sei seduto.
+Utilizza i tasti freccia (o AWSD) per cambiare visualizzazione.
+Fai clic sul pulsante &apos;Alzati&apos; per rialzarti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstMap"
+ >
+Fai clic e trascina per scorrere la mappa.
+Doppio click per teleportarti.
+Utilizza i controlli sulla destra per trovare le cose e visualizzare sfondi differenti.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstBuild"
+ >
+È possibile creare nuovi oggetti in alcune zone di [SECOND_LIFE].
+Utilizza gli strumenti in alto a sinistra per costruire, e prova a tenere premuto Ctrl o Alt per passare rapidamente tra uno strumento e l&apos;altro.
+Premi Esc per smettere di costruire.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstLeftClickNoHit"
+ >
+Cliccare con il tasto sinistro fa interagire con particolari oggetti.
+Se il puntatore del mouse si trasforma in una mano, puoi interagire con l&apos;oggetto.
+Se fai clic col tasto destro ti verranno sempre mostrati menù con le cose che puoi fare.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstTeleport"
+ >
+Questa regione non permette i teleport da punto a punto, cosi sei stato teletrasportato nel punto più vicino.
+La tua destinazione originale è comunque segnata da un segnale luminoso.
+Segui la freccia rossa per arrivare a destinazione, o fai clic sulla freccia per spegnerla.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstOverrideKeys"
+ >
+I tuoi movimenti della tastiera vengono ora gestiti da un oggetto.
+Prova i tasti freccia o AWSD per vedere quello che fanno.
+Alcuni oggetti (come pistole) richiedono di andare in mouselook per il loro utilizzo.
+Premi &apos;M&apos; per farlo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstAppearance"
+ >
+Stai modificando il tuo aspetto.
+Per ruotare e fare uno zoom, utilizza le frecce della tastiera.
+Quando hai finito, premi &apos;Salva tutto&apos;
+per salvare il tuo look e uscire.
+Puoi modificare il tuo aspetto ogni qualvolta vuoi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstInventory"
+ >
+Questo è il tuo inventario, che contiene gli oggetti, notecard, abbigliamento, e altre cose che possiedi.
+* Per indossare un oggetto o un outfit completo contenuto in una cartella, trascinali su te stesso.
+* Per ricreare un oggetto inworld, trascinalo sul terreno.
+* Per leggere una notecard, fai doppio clic su di essa.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstSandbox"
+ >
+Questa è una regione sandbox.
+Gli oggetti che costruisci qui, potrebbero essere cancellati dopo che lasci questa area, dato che le sandbox si autopuliscono regolarmente. Leggi le informazioni scritte al riguardo, vicino al nome della regione in alto sullo schermo.
+
+Le regioni sandbox sono rare, e sono contrassegnate da segnali.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstFlexible"
+ >
+Questo oggetto è flessibile.
+Gli oggetti flessibili non possono essere fisici e devano essere fantasma fino a quando la casella di controllo della flessibilità verrà deselezionata.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstDebugMenus"
+ >
+Hai attivato il menu Avanzato.
+Questo menu contiene funzioni utili per gli sviluppatori per il debug di Second Life.
+Per attivare o disattivare questo menu su Windows premere Ctrl-Alt-D. Su Mac premere Cmd-Opt-Shift-D.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstSculptedPrim"
+ >
+Si sta modificando uno sculpted prim.
+Gli sculpted prim richiedono una speciale texture che ne specifichi la forma.
+Puoi trovare esempi di texture sculpted nella libreria dell&apos;inventario.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstMedia"
+ >
+Hai iniziato la riproduzione dei media. I media possono essere impostati per essere riprodotti automaticamente nella finestra delle Preferenze sotto la voce Audio / Video. Questo può essere un rischio di sicurezza da media che non sono affidabili.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxListSelectMessage"
+ >
+È possibile selezionare solo fino a [MAX_SELECT] oggetti da questa lista.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceInviteP2P"
+ >
+[NAME] ti ha invitato a una chiamata Voice.
+Fai clic su Accetta per partecipare alla chiamata o su Rifiuta per rifiutare l&apos;invito. fai clic sul pulsante Muta per mutare il chiamante.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoUnmuteByIM"
+ >
+A [FIRST] [LAST] e&apos; stato mandato un messaggio instantaneo ed è stato quindi automaticamente non mutato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoUnmuteByMoney"
+ >
+A [FIRST] [LAST] è stato dato del denaro ed è stato automaticamente non mutato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoUnmuteByInventory"
+ >
+A [FIRST] [LAST] é stato passato qualcosa dall&apos;inventario ed è stato automaticamente non mutato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceInviteGroup"
+ >
+[NAME] ha iniziato una chiamata Voice-Chat con il gruppo [GROUP].
+Fai clic su Accetta per partecipare alla chiamata o Rifiuta per Rifiutare l&apos;invito. Fai clic sul pulsante muta per mutare il chiamante.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceInviteAdHoc"
+ >
+[NAME] ha iniziato una chiamata Voice Chat mediante una conferenza chat..
+Fai clic su Accetta per partecipare alla chiamata o Rifiuta per Rifiutare l&apos;invito. Fai clic sul pulsante muta per mutare il chiamante.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InviteAdHoc"
+ >
+[NAME] ti ha invitato ad una conferenza chat.
+Fai clic su Accetta per partecipare alla chiamata o su Rifiuta per rifiutare l&apos;invito. Fai clic sul pulsante muta per mutare il chiamante.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Accetta"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Rifiuta"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Muta"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelFull"
+ >
+La chiamata vocale a cui si sta cercando di unirsi, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha raggiunto la capacità massima. Si prega di riprovare più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProximalVoiceChannelFull"
+ >
+Siamo spiacenti. Questa area ha raggiunto la capacità massima per le chiamate voice. Si prega di provare ad usare il voice in un&apos;altra area.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelDisconnected"
+ >
+Sei stato disconnesso da [VOICE_CHANNEL_NAME]. Ora verrai riconnesso al canale voice chat pubblico.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
+ >
+[VOICE_CHANNEL_NAME] ha chiuso la chiamata. Ora verrai riconnesso al canale voice chat pubblico.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="P2PCallDeclined"
+ >
+[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rifiutato la tua chiamata. Ora verrai riconnesso al canale voice chat pubblico.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="P2PCallNoAnswer"
+ >
+[VOICE_CHANNEL_NAME] non è disponibile per rispondere alla chiamata. Ora verrai riconnesso al canale voice chat pubblico.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelJoinFailed"
+ >
+Impossibile connettersi con [VOICE_CHANNEL_NAME], si prega di riprovare più tardi. Ora verrai riconnesso al canale voice chat pubblico.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceLoginRetry"
+ >
+Stiamo creando una canale voice per te. Questo può richiedere fino a un minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: not a group member"
+ >
+Non puoi entrare nel terreno, non sei un membro del gruppo appropriato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: banned"
+ >
+Non puoi entrare nel terreno, sei stato bloccato.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: not on access list"
+ >
+Non puoi entrare nel terreno, non fai parte della lista di accesso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceNotAllowed"
+ >
+Non hai il permesso di collegarti ad una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceCallGenericError"
+ >
+Si è verificato un errore durante il tentativo di collegarti a una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME]. Riprova più tardi.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ServerVersionChanged"
+ >
+La regione in cui sei entrato, gira su una versione di simulatore differente. Fai clic su questo messaggio per i dettagli.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToOpenCommandURL"
+ >
+L&apos;URL che hai selezionato non può essere aperto da questo browser.
+ </notification>
+
+ <global name="UnsupportedCPU">
+- La velocità della tua CPU non soddisfa i requisiti minimi.
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">
+Sembra che tu non abbia i requisiti appropriati hardware per Second Life. Second Life ha bisogno di una scheda grafica OpenGL che abbia il supporto multitexture. Se ritieni di avere l&apos;hardware giusto verifica di avere installati i driver più aggiornati per la tua scheda grafica e gli aggiornamenti e service pack appropriati per il tuo sistema operativo.
+
+Se continui ad avere problemi, visita il sito: http://www.secondlife.com/support
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">
+796
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">
+510
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedGPU">
+- La tua scheda grafica non soddisfa i requisiti minimi.
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedRAM">
+- La memoria del tuo sistema non soddisfa i requisiti minimi.
+ </global>
+
+ <global name="PermYes">
+Si
+ </global>
+
+ <global name="PermNo">
+No
+ </global>
+</notifications>
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_audio_device.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_audio_device.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6a5e220d18
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_audio_device.xml
@@ -0,0 +1,25 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="device_settings">
+ <text name="Audio Devices">
+ Periferiche audio
+ </text>
+ <text name="Input device (microphone):">
+ Periferica di input (microfono):
+ </text>
+ <text name="Output device (speakers):">
+ Periferica di Output (altoparlanti):
+ </text>
+ <text name="Input level:">
+ Livello d&apos;ingresso
+ </text>
+ <text_editor name="voice_intro_text1">
+ Sposta il cursore per impostare il livello della tua voce per gli altri residenti. Per controllare il livello di ingresso, parla semplicemente nel microfono.
+ </text_editor>
+ <volume_slider name="mic_volume_slider" tool_tip="Cambia il volume usando il cursore"/>
+ <text name="wait_text">
+ Attendi
+ </text>
+ <string name="default_text">
+ Default
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ec3801a969
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_friends.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="friends">
+ <string name="Multiple">
+ Amici multipli...
+ </string>
+ <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Tieni premuto shift o control mentre clicchi per selezionare più di un amico">
+ <column name="icon_online_status" tool_tip="Stato Online"/>
+ <column label="Nome" name="friend_name" tool_tip="Nome"/>
+ <column name="icon_visible_online" tool_tip="Questo amico può vedere quando sei online"/>
+ <column name="icon_visible_map" tool_tip="Questo amico può localizzarti sulla mappa"/>
+ <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Questo amico può modificare, cancellare o prendere i tuoi oggetti"/>
+ <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Puoi modificare gli oggetti di questo amico"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="IM/Chiama" name="im_btn" tool_tip="Apri una sessione di IM - Messaggio Privato"/>
+ <button label="Profilo" name="profile_btn" tool_tip="Mostra foto, gruppi, ed altre informazioni"/>
+ <button label="Teleport..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Offri a questo amico un teleport per dove sei tu ora"/>
+ <button label="Paga..." name="pay_btn" tool_tip="Dai Linden dollar (L$) a questo amico"/>
+ <button label="Rimuovi..." name="remove_btn" tool_tip="Rimuovi questa persona dalla tua lista amici"/>
+ <button label="Aggiungi come amico..." name="add_btn" tool_tip="Offri amicizia ad un residente"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_general.xml
new file mode 100644
index 0000000000..70bf6a2668
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_general.xml
@@ -0,0 +1,70 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Generale" name="general_tab">
+ <string name="help_text">
+ Il pannello &apos;Generale&apos; contiene informazioni generali riguardanti il
+gruppo, un elenco dei proprietari e i membri visibili,
+le preferenze generali di gruppo e le opzioni dei membri.
+
+Passa il mouse sulle opzioni per un aiuto aggiuntivo.
+ </string>
+ <string name="group_info_unchanged">
+ Le informazioni generali del gruppo sono cambiate.
+ </string>
+ <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
+ <line_editor label="Scrivi il nome del nuovo gruppo qui" name="group_name_editor"/>
+ <text name="group_name">
+ Scrivi il nome del nuovo gruppo qui
+ </text>
+ <text name="prepend_founded_by">
+ Fondato da
+ </text>
+ <text name="founder_name">
+ (attendi)
+ </text>
+ <text name="group_charter_label">
+ Statuto del gruppo
+ </text>
+ <texture_picker label="Immagine del gruppo" name="insignia" tool_tip="Clicca per scegliere una immagine"/>
+ <text_editor name="charter">
+ Statuto del gruppo
+ </text_editor>
+ <button label="Unisciti (0 L$)" label_selected="Unisciti (0 L$)" name="join_button"/>
+ <button label="Visualizza dettagli" label_selected="Visualizza dettagli" name="info_button"/>
+ <text name="text_owners_and_visible_members">
+ Proprietari &amp; Membri visibili
+ </text>
+ <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
+ (I proprietari sono scritti in neretto)
+ </text>
+ <name_list name="visible_members">
+ <column label="Nome del membro" name="name"/>
+ <column label="Titolo" name="title"/>
+ <column label="Ultimo login" name="online"/>
+ </name_list>
+ <text name="text_group_preferences">
+ Preferenze di gruppo
+ </text>
+ <panel name="preferences_container">
+ <check_box label="Mostra nella ricerca" name="show_in_group_list" tool_tip="Lascia che i residenti vedano questo gruppo nella ricerca."/>
+ <check_box label="Iscrizione libera" name="open_enrollement" tool_tip="Imposta se questo gruppo permette ai nuovi membri di unirsi senza essere invitati."/>
+ <check_box label="Tassa di iscrizione: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Imposta se richiedere una tassa di iscrizione per unirsi al gruppo."/>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="I nuovi membri devono pagare questa tassa per unirsi al gruppo. La tassa di iscrizione è selezionata."/>
+
+ <panel name="title_container">
+ <text name="active_title_label">
+ Il mio titolo attivo
+ </text>
+ <combo_box name="active_title" tool_tip="Imposta il titolo che appare sulla testa del tuo avatar quando il gruppo è attivo."/>
+ </panel>
+ <check_box label="Ricevi avvisi dal gruppo" name="receive_notices" tool_tip="Imposta se vuoi ricevere avvisi da questo gruppo. Togli la spunta da questa casella se questo gruppo ti sta spammando."/>
+ <check_box label="Elenca il gruppo nel mio profilo" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Imposta se vuoi elencare questo gruppo nel tuo profilo"/>
+ </panel>
+ <string name="incomplete_member_data_str">
+ Rilevando i dati dei membri
+ </string>
+ <string name="confirm_group_create_str">
+ Creare questo gruppo ti costerà 100 L$.
+Sei davvero, davvero, DAVVERO sicuro che vuoi spendere 100 L$ per creare questo gruppo?
+Fai attenzione che se nessun altro viene unito al gruppo entro 48 ore, questo gruppo verrà dismesso e il nome del gruppo non sarà più disponibile in futuro.
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c17321fcf6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_invite.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Invita una persona" name="invite_panel">
+ <text name="help_text">
+ Puoi selezionare residenti multipli
+da invitare nel tuo gruppo. Clicca &apos;Apri seleziona persone&apos;
+per iniziare.
+ </text>
+ <button label="Apri seleziona persone" name="add_button" tool_tip=""/>
+ <name_list name="invitee_list" tool_tip="Tieni premuto il tasto ctrl e clicca i nomi dei residenti per avere una selezione multipla."/>
+ <button label="Rimuovi i selezionati dall&apos;elenco" name="remove_button" tool_tip="Rimuove i residenti qui sopra selezionati, dall&apos;elenco degli inviti."/>
+ <text name="role_text">
+ Scegli che ruolo assegnare loro:
+ </text>
+ <combo_box name="role_name" tool_tip="Scegli dall&apos;elenco dei ruoli che tu sei abilitato ad assegnare."/>
+ <button label="Manda gli inviti" name="ok_button"/>
+ <button label="Annulla" name="cancel_button"/>
+ <string name="confirm_invite_owner_str">
+ Sei sicuro di voler invitare nuovi capogruppo? Questa azione è irrevocabile!
+ </string>
+ <string name="loading">
+ (Attendi...)
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_land_money.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fe2ba27a1a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_land_money.xml
@@ -0,0 +1,74 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Terra &amp; L$" name="land_money_tab">
+ <string name="help_text">
+ Porzioni di terreno posseduti dal gruppo sono elencati insieme ai dettagli dei contributi. Un avvertimento sarà visualizzato finchè la terra totale in uso è minore o uguale al totale delle contribuzioni. Le pagine &apos;Dettagli&apos; e &apos;Vendite&apos; forniscono informazioni riguardanti lo stato finanziario del gruppo.
+ </string>
+ <button label="?" name="help_button"/>
+ <string name="cant_view_group_land_text">
+ Non hai i permessi necessari per visualizzare la terra posseduta dal gruppo.
+ </string>
+ <string name="cant_view_group_accounting_text">
+ Non hai i permessi necessari per visualizzare i movimenti finanziari del gruppo.
+ </string>
+ <string name="loading_txt">
+ Attendi...
+ </string>
+ <text name="group_land_heading">
+ Terra posseduta dal gruppo
+ </text>
+ <scroll_list name="group_parcel_list">
+ <column label="Nome dell&apos;appezzamento" name="name"/>
+ <column label="Regione" name="location"/>
+ <column label="Area" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Mostra sulla mappa" label_selected="Mostra sulla mappa" name="map_button"/>
+ <text name="total_contributed_land_label">
+ Total Contribution:
+ </text>
+ <text name="total_contributed_land_value">
+ [AREA] metri quadri
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_label">
+ Terra totale in uso:
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_value">
+ [AREA] metri quadri
+ </text>
+ <text name="land_available_label">
+ Terra disponibile:
+ </text>
+ <text name="land_available_value">
+ [AREA] metri quadri
+ </text>
+ <text name="your_contribution_label">
+ Il tuo contributo:
+ </text>
+ <string name="land_contrib_error">
+ Non è possibile impostare i tuoi contributi in terra.
+ </string>
+ <text name="your_contribution_max_value">
+ metri quadri ([AMOUNT] massimo)
+ </text>
+ <text name="group_over_limit_text">
+ I membri del gruppo devono contribuire con più crediti per mantenere la quantità  di terra in uso.
+ </text>
+ <text name="group_money_heading">
+ L$ del gruppo
+ </text>
+ <tab_container name="group_money_tab_container">
+ <panel label="Dettagli" name="group_money_details_tab">
+ <text_editor name="group_money_details_text">
+ Calcolo...
+ </text_editor>
+ <button label="&lt; Precedente" label_selected="&lt; Precedente" name="earlier_details_button" tool_tip="Vai ai dettagli precedenti"/>
+ <button label="Successivo &gt;" label_selected="Successivo &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Vai ai dettagli successivi"/>
+ </panel>
+ <panel label="Vendite" name="group_money_sales_tab">
+ <text_editor name="group_money_sales_text">
+ Calcolo...
+ </text_editor>
+ <button label="&lt; Precedente" label_selected="&lt; Precedente" name="earlier_sales_button" tool_tip="Vai ai dettagli precedenti"/>
+ <button label="Successivo &gt;" label_selected="Successivo &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="Vai ai dettagli successivi"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_notices.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7f65ca0abd
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_notices.xml
@@ -0,0 +1,71 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Notice" name="notices_tab">
+ <string name="help_text">
+ Le notice sono un modo veloce per comunicare in un
+gruppo diffondendo un messaggio e recapitando un
+eventuale oggetto allegato. Le notice arrivano solo ai
+membri del gruppo il cui ruolo è abilitato a riceverli.
+Puoi disattivare la ricezione delle notice
+nella finestra principale.
+ </string>
+ <string name="no_notices_text">
+ Non ci sono vecchie notice.
+ </string>
+ <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
+ <text name="lbl">
+ Archivio delle notice del gruppo
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ Le notice sono conservate per 14 giorni. Clicca la notice qui sotto che desideri leggere.
+Clicca il bottone &apos;Aggiorna&apos; per controllare se sono arrivate nuove notice.
+Il numero delle notice è limitato a 200 notice per gruppo al giorno.
+ </text>
+ <scroll_list name="notice_list">
+ <column label="Oggetto" name="subject"/>
+ <column label="Da" name="from"/>
+ <column label="Data" name="date"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="notice_list_none_found">
+ Nessuna notice trovata.
+ </text>
+ <button label="Crea una nuova notice" label_selected="Crea una nuova notice" name="create_new_notice"/>
+ <button label="Aggiorna" label_selected="Aggiorna l&apos;elenco" name="refresh_notices"/>
+ <panel label="Crea una nuova notice" name="panel_create_new_notice">
+ <text name="lbl">
+ Crea una notice
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ Devi scrivere l&apos;oggetto della notice per poterla inviare.
+Puoi aggiungere un solo allegato alla notice trascinandolo
+dal tuo inventario in questa finestra. L&apos;allegato deve essere copiabile e cedibile,
+e non puoi allegare una cartella.
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ Oggetto:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ Messaggio:
+ </text>
+ <text name="lbl5">
+ Allega:
+ </text>
+ <button label="Rimuovi allegato" label_selected="Rimuovi allegato" name="remove_attachment"/>
+ <button label="Invia la notice" label_selected="Invia la notice" name="send_notice"/>
+ <panel name="drop_target" tool_tip="Trascina un oggetto dall&apos;inventario sulla casella del messaggio per inviarlo con la notice. Devi avere il permesso di copia e trasferimento dell&apos;oggetto per poterlo inviare con la notice."/>
+ </panel>
+ <panel label="Vedi le notice precedenti" name="panel_view_past_notice">
+ <text name="lbl">
+ Notice archiviate
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ Per mandare una nuova notice, clicca il bottone &apos;Crea una nuova notice&apos; qui sopra.
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ Oggetto:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ Messaggio:
+ </text>
+ <button label="Apri l&apos;allegato" label_selected="Apri l&apos;allegato" name="open_attachment"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bf0492dde1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_group_roles.xml
@@ -0,0 +1,143 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Membri &amp; Ruoli" name="roles_tab">
+ <string name="default_needs_apply_text">
+ Ci sono modifiche non applicate nella scheda attuale.
+ </string>
+ <string name="want_apply_text">
+ Vuoi applicare questi cambiamenti?
+ </string>
+ <button label="?" name="help_button"/>
+ <panel name="members_header">
+ <text name="static">
+ Membri &amp; Ruoli
+ </text>
+ <text name="static2">
+ I membri del Gruppo hanno ricevuto ruoli con delle abilità. Queste impostazioni possono
+essere facilmente personalizzate, permettendo una maggiore organizzazione e flessibilità.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="roles_header">
+ <text name="static">
+ Ruoli
+ </text>
+ <text name="role_properties_modifiable">
+ Seleziona un ruolo qui sotto. È possibile modificarne il nome, la descrizione e il titolo.
+ </text>
+ <text name="role_properties_not_modifiable">
+ Seleziona un ruolo qui sotto per vederne le proprietà, i membri e i permessi abilitati.
+ </text>
+ <text name="role_actions_modifiable">
+ Puoi anche assegnare abilità al ruolo.
+ </text>
+ <text name="role_actions_not_modifiable">
+ Puoi vedere, ma non modificare, le abilità assegnate.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="actions_header">
+ <text name="static">
+ Abilità
+ </text>
+ <text name="static2">
+ Puoi vedere la descrizione delle abilità e quali ruoli e membri possono
+eseguire tali abilità.
+ </text>
+ </panel>
+ <tab_container name="roles_tab_container">
+ <panel label="Membri" name="members_sub_tab" tool_tip="Membri">
+ <button label="Cerca" name="search_button"/>
+ <button label="Mostra tutti" name="show_all_button"/>
+ <name_list name="member_list">
+ <column label="Nome del membro" name="name"/>
+ <column label="Contributo donato" name="donated"/>
+ <column label="Ultimo accesso" name="online"/>
+ </name_list>
+ <button label="Invitare una nuova persona..." name="member_invite"/>
+ <button label="Espellere dal gruppo" name="member_eject"/>
+ <string name="help_text">
+ Puoi aggiungere o rimuovere i ruoli assegnati ai membri.
+Seleziona più membri tenendo premuto il tasto Ctrl e
+cliccando sui loro nomi.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Ruoli" name="roles_sub_tab">
+ <button label="Cerca" name="search_button"/>
+ <button label="Mostra tutti" name="show_all_button"/>
+ <scroll_list name="role_list">
+ <column label="Nome del ruolo" name="name"/>
+ <column label="Titolo" name="title"/>
+ <column label="Membri" name="members"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Crea un nuovo ruolo..." name="role_create"/>
+ <button label="Elimina ruolo" name="role_delete"/>
+ <string name="help_text">
+ I ruoli hanno un titolo e un elenco di abilità permesse
+che i membri possono eseguire. I membri possono appartenere a
+uno o più ruoli. Un gruppo può avere fino a 10 ruoli,
+compresi il ruolo base o &apos;Membro&apos; e il ruolo del Capogruppo.
+ </string>
+ <string name="cant_delete_role">
+ I ruoli &apos;Membro&apos; e &apos;Capogruppo&apos; sono ruoli speciali e non possono essere eliminati.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Abilità" name="actions_sub_tab">
+ <button label="Cerca" name="search_button"/>
+ <button label="Visualizza tutto" name="show_all_button"/>
+ <scroll_list name="action_list" tool_tip="Seleziona una abilità per vederne maggiori dettagli."/>
+ <string name="help_text">
+ Le abilità permettono ai membri nei ruoli di fare cose specifiche
+in questo gruppo. C&apos;è una vasta gamma di abilità.
+ </string>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="members_footer">
+ <text name="static">
+ Ruoli assegnati
+ </text>
+ <text name="static2">
+ Abilità permesse
+ </text>
+ <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Per i dettagli di ogni abilità consentita vedi il pannello abilità."/>
+ </panel>
+ <panel name="roles_footer">
+ <text name="static">
+ Nome
+ </text>
+ <text name="static2">
+ Descrizione
+ </text>
+ <line_editor name="role_name">
+ Addetti
+ </line_editor>
+ <text name="static3">
+ Titolo
+ </text>
+ <line_editor name="role_title">
+ (attendi)
+ </line_editor>
+ <text_editor name="role_description">
+ (attendi)
+ </text_editor>
+ <text name="static4">
+ Membri assegnati
+ </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Una lista delle abilità che il ruolo ora selezionato può eseguire.">
+ Abilità permesse
+ </text>
+ <check_box label="I membri sono visibili" name="role_visible_in_list" tool_tip="Serve ad impostare se i membri di questo ruolo sono visibili nel pannello generale ai residenti al di fuori del gruppo."/>
+ <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Per i dettagli di ogni abilità consentita vedi il pannello abilità."/>
+ </panel>
+ <panel name="actions_footer">
+ <text name="static">
+ Descrizione
+ </text>
+ <text_editor name="action_description">
+ Questa abilità è &apos;Espelli i membri dal gruppo&apos;. Solo un Capogruppo puo espellere un&apos;altro Capogruppo.
+ </text_editor>
+ <text name="static2">
+ Ruoli con abilità
+ </text>
+ <text name="static3">
+ Membri con abilità
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_groups.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_groups.xml
new file mode 100644
index 0000000000..58d62c24e2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_groups.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="groups">
+ <text name="groupdesc">
+ Il tuo gruppo attualmente attivo è visualizzato in grassetto.
+ </text>
+ <text name="groupcount">
+ Appartieni a [COUNT] gruppi (su un massimo di [MAX]).
+ </text>
+ <button label="IM/Chiama" name="IM" tool_tip="Apri una sessione di IM/Instant Messages"/>
+ <button label="Informazioni" name="Info"/>
+ <button label="Attiva" name="Activate"/>
+ <button label="Abbandona" name="Leave"/>
+ <button label="Crea..." name="Create"/>
+ <button label="Cerca..." name="Search..."/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a289e32b47
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_login.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_login">
+ <string name="real_url">
+ http://secondlife.com/app/login/
+ </string>
+ <string name="forgot_password_url">
+ http://secondlife.com/account/request.php
+ </string>
+ <text name="first_name_text">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="last_name_text">
+ Cognome:
+ </text>
+ <text name="password_text">
+ Password:
+ </text>
+ <text name="start_location_text">
+ Luogo di partenza:
+ </text>
+ <combo_box name="start_location_combo">
+ <combo_item name="MyHome">
+ Casa Mia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MyLastLocation">
+ Ultimo luogo dove sono stato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Typeregionname">
+ &lt;Scrivi la regione di partenza&gt;
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Ricorda password" name="remember_check"/>
+ <button label="Log In" label_selected="Log In" name="connect_btn"/>
+ <text name="create_new_account_text">
+ Registra un account
+ </text>
+ <text name="forgot_password_text">
+ Hai dimenticato il tuo nome o la password?
+ </text>
+ <text name="channel_text">
+ [VERSION]
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_chat.xml
new file mode 100644
index 0000000000..aa5e2bc9e6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_chat.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Text Chat" name="chat">
+ <text name="text_box">
+ Grandezza carattere chat:
+ </text>
+ <radio_group name="chat_font_size">
+ <radio_item name="radio">
+ Piccolo
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio2">
+ Medio
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio3">
+ Grande
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="text_box2">
+ Colore carattere chat:
+ </text>
+ <color_swatch label="Tuo" name="user"/>
+ <color_swatch label="Altri" name="agent" width="60" left_delta="48"/>
+ <color_swatch label="IM" name="im" left_delta="64" />
+ <color_swatch label="Sistema" name="system"/>
+ <color_swatch label="Errori" name="script_error"/>
+ <color_swatch label="Oggetti" name="objects"/>
+ <color_swatch label="Proprietario" name="owner" width="60" left_delta="48"/>
+ <color_swatch label="Vignetta" name="background" left_delta="64" />
+ <color_swatch label="URLs" name="links"/>
+ <text name="text_box8">
+ Errori script:
+ </text>
+ <check_box label="Mostra errori script ed avvertimenti nella chat principale" name="script_errors_as_chat"/>
+ <text name="text_box3">
+ Console della chat:
+ </text>
+ <spinner label="Dissolvi la chat dopo" name="fade_chat_time" label_width="112" width="162"/>
+ <text name="text_box4" left="313" >
+ (s)
+ </text>
+ <text name="text_box5">
+ (# linee)
+ </text>
+ <slider label="Opacità" name="console_opacity"/>
+ <check_box label="Utilzza la larghezza intera dello schermo (Richiede riavvio)" name="chat_full_width_check"/>
+ <text name="text_box6">
+ Opzioni chat:
+ </text>
+ <check_box label="Chiudi la barra chat dopo aver premuto invio" name="close_chat_on_return_check"/>
+ <check_box label="Le frecce muovono comunque l&apos;avatar quando si sta scrivendo" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
+ <check_box label="Mostra orario nella chat principale" name="show_timestamps_check"/>
+ <check_box label="Simula la battitura tasti quando chatti" name="play_typing_animation"/>
+ <text name="text_box7">
+ Chat con vignette:
+ </text>
+ <check_box label="Mostra vignette chat" name="bubble_text_chat"/>
+ <slider label="Opacità" name="bubble_chat_opacity"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3b29b5e60a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml
@@ -0,0 +1,114 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Generale" name="general_panel">
+ <radio_group name="default_start_location">
+ <radio_item name="MyHome" tool_tip="Vai a casa di default quando fai login">
+ Casa mia
+ </radio_item>
+ <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Vai nell&apos;ultimo posto visitato di default quando fai login.">
+ Ultimo posto visitato
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <check_box label="Mostra il posto di partenza sulla schermata d&apos;inizio" name="show_location_checkbox"/>
+ <combo_box name="fade_out_combobox" width="166">
+ <combo_item name="Never">
+ Mai
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Show Temporarily">
+ Mostra temporanemente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Always">
+ Sempre
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Nomi avatar in piccolo" name="small_avatar_names_checkbox"/>
+ <check_box label="Nascondi il mio nome sul mio schermo" name="show_my_name_checkbox"/>
+ <text name="group_titles_textbox">
+ Titoli di gruppo:
+ </text>
+ <check_box label="Nascondi i titoli di gruppo" name="show_all_title_checkbox"/>
+ <check_box label="Nascondi il mio titolo di gruppo" name="show_my_title_checkbox"/>
+ <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Clicca per aprire la tavolozza dei colori"/>
+ <text name="UI Size:">
+ Dimensione interfaccia:
+ </text>
+ <check_box label="Usa ridimensionamento indipendente dalla risoluzione" name="ui_auto_scale"/>
+ <spinner label="Assente dopo:" name="afk_timeout_spinner"/>
+ <check_box label="Ruota la Mini-Mappa" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
+ <check_box label="Avvisami quando spendo o ricevo Linden Dollars (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/>
+ <check_box label="Usa la tavolozza di scelta colori di default del sistema" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usa la tavolozza di scelta colori di default del sistema, invece di quella integrata in Second Life."/>
+ <check_box label="Mostra il pannello di ricerca nella barra" name="show_search_panel" tool_tip="Visualizza il pannello di ricerca integrato."/>
+ <text name="start_location_textbox">
+ Punto di inizio:
+ </text>
+ <text name="show_names_textbox">
+ Mostra Nomi:
+ </text>
+ <text name="effects_color_textbox">
+ Colore per i miei effetti:
+ </text>
+ <text name="seconds_textbox">
+ secondi
+ </text>
+ <text name="crash_report_textbox">
+ Rapporti crash:
+ </text>
+ <text name="language_textbox">
+ Lingua:
+ </text>
+ <text name="language_textbox2" left_delta="313">
+ (Richiede restart)
+ </text>
+ <string name="region_name_prompt">
+ &lt;Scrivi il nome della regione&gt;
+ </string>
+ <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166">
+ <combo_item name="Askbeforesending">
+ Chiedi prima di inviare
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Alwayssend">
+ Invia sempre
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Neversend">
+ Non inviare mai
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="language_combobox" width="166">
+ <combo_item name="System Default Language">
+ Default di sistema
+ </combo_item>
+ <combo_item name="English">
+ English
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Danish">
+ Dansk (Danese) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Deutsch(German)">
+ Deutsch (Tedesco) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Spanish">
+ Español (Spagnolo) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="French">
+ Français (Francese) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hungarian">
+ Magyar (Ungherese) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Polish">
+ Polski (Polacco) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Portugese">
+ Portugués (Portoghese) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Chinese">
+ 中文 (简体) (Cinese) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="(Japanese)">
+ 日本語 (Giapponese) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="(Korean)">
+ 한국어 (Coreano) - Beta
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Condividi la tua lingua con gli oggetti" name="language_is_public" tool_tip="Questo fa in modo che gli oggetti inworld riconoscano la tua lingua."/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_graphics1.xml
new file mode 100644
index 0000000000..4826aafc6a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -0,0 +1,176 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Grafica" name="Display panel">
+ <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/>
+ <check_box label="Esegui Second Life in una finestra" name="windowed mode"/>
+ <text_editor name="FullScreenInfo">
+ Se deselezionato, il viewer partirà a schermo intero all&apos;avvio.
+ </text_editor>
+ <text name="WindowSizeLabel">
+ Dimensione della finestra:
+ </text>
+ <combo_box name="windowsize combo">
+ <combo_item name="640x480">
+ 640x480
+ </combo_item>
+ <combo_item name="800x600">
+ 800x600
+ </combo_item>
+ <combo_item name="720x480">
+ 720x480 (NTSC)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="768x576">
+ 768x576 (PAL)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1024x768">
+ 1024x768
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="DisplayResLabel">
+ Risoluzione del monitor:
+ </text>
+ <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="larghezza/altezza">
+ Rapporto di visualizzazione:
+ </text>
+ <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="larghezza/altezza">
+ <combo_item name="4:3(StandardCRT)">
+ 4:3 (Monitor Standard)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="5:4(1280x1024LCD)">
+ 5:4 (1280x1024 LCD)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="8:5(Widescreen)">
+ 8:5 (Widescreen)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="16:9(Widescreen)">
+ 16:9 (Widescreen)
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Autoconfigurazione" name="aspect_auto_detect"/>
+ <text name="HigherText">
+ Qualità e
+ </text>
+ <text name="QualityText">
+ Performance:
+ </text>
+ <text name="FasterText">
+ Più veloce
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText2">
+ Medio
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText3">
+ Alto
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText4">
+ Ultra
+ </text>
+ <text name="HigherText2">
+ più alto
+ </text>
+ <text name="QualityText2">
+ Qualità
+ </text>
+ <check_box label="Personalizzate" name="CustomSettings"/>
+ <text name="ShadersText">
+ Effetti grafici:
+ </text>
+ <check_box label="Bump Mapping (piccoli rilievi) e scintillii" name="BumpShiny"/>
+ <check_box label="Effetti grafici base" name="BasicShaders" tool_tip="Disabilite questa opzione può evitare che qualche scheda grafica vada in crash."/>
+ <check_box label="Effetti grafici atmosferici" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
+ <check_box label="Riflessi dell&apos;acqua" name="Reflections"/>
+ <text name="ReflectionDetailText">
+ Dettaglio dei riflessi
+ </text>
+ <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
+ <radio_item name="0">
+ Terreno ed alberi
+ </radio_item>
+ <radio_item name="1">
+ Tutti gli aggetti statici
+ </radio_item>
+ <radio_item name="2">
+ Tutti gli avatar e gli oggetti
+ </radio_item>
+ <radio_item name="3">
+ Tutto
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="AvatarRenderingText">
+ Rendering dell&apos;avatar:
+ </text>
+ <check_box label="Avatar bidimensionali (Impostor)" name="AvatarImpostors"/>
+ <check_box label="Hardware Skinning" name="AvatarVertexProgram"/>
+ <check_box label="Abiti dell&apos;avatar" name="AvatarCloth"/>
+ <text name="DrawDistanceMeterText1">
+ m
+ </text>
+ <text name="DrawDistanceMeterText2">
+ m
+ </text>
+ <slider label="Distanza di disegno:" name="DrawDistance"/>
+ <slider label="Conteggio massimo particelle:" name="MaxParticleCount"/>
+ <slider label="Qualità in post-produzione:" name="RenderPostProcess"/>
+ <text name="MeshDetailText">
+ Dettagli reticolo:
+ </text>
+ <slider label="Oggetti:" name="ObjectMeshDetail"/>
+ <slider label="Prims flessibili:" name="FlexibleMeshDetail"/>
+ <slider label="Alberi:" name="TreeMeshDetail"/>
+ <slider label="Avatar:" name="AvatarMeshDetail"/>
+ <slider label="Terreno:" name="TerrainMeshDetail"/>
+ <slider label="Cielo:" name="SkyMeshDetail"/>
+ <text name="PostProcessText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="ObjectMeshDetailText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="FlexibleMeshDetailText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="TreeMeshDetailText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="AvatarMeshDetailText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="TerrainMeshDetailText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="SkyMeshDetailText">
+ Basso
+ </text>
+ <text name="LightingDetailText">
+ Dettagli illuminazione:
+ </text>
+ <radio_group name="LightingDetailRadio">
+ <radio_item name="SunMoon">
+ Sole e luna solamente
+ </radio_item>
+ <radio_item name="LocalLights">
+ Luci locali
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="TerrainDetailText">
+ Dettagli terreno:
+ </text>
+ <radio_group name="TerrainDetailRadio">
+ <radio_item name="0">
+ Bassi
+ </radio_item>
+ <radio_item name="2">
+ Alti
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="Configurazione raccomandata" name="Defaults" left="110" width="190" />
+ <button label="Opzioni hardware" label_selected="Opzioni hardware" name="GraphicsHardwareButton"/>
+ <string name="resolution_format">
+ [RES_X] x [RES_Y]
+ </string>
+ <string name="aspect_ratio_text">
+ [NUM]:[DEN]
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_covenant.xml
new file mode 100644
index 0000000000..0089967aca
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_covenant.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Regolamento" name="Covenant">
+ <text name="covenant_help_text">
+ Le modifiche alle informazioni del regolamento saranno esposte in tutti i terreni della proprietà immobiliare.
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ (sconosciuta)
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ Proprietà immobiliare:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ (sconosciuta)
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ Proprietario immobiliare:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (sconosciuto)
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ Un terreno acquistato in questa regione può o non può essere rivenduto.
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ Un terreno acquistato in questa regione può o non può essere unito o suddiviso.
+ </text>
+ <text name="covenent_instructions">
+ Trascina e rilascia una notecard per cambiare il Regolamento di questa Proprietà Immobiliare.
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ In caricamento...
+ </text_editor>
+ <button label="Ripristina" name="reset_covenant"/>
+ <string name="can_resell">
+ Un terreno acquistato in questa regione può essere rivenduto.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ Un terreno acquistato in questa regione non può essere rivenduto.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ Un terreno acquistato in questa regione può essere unito o suddiviso.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ Un terreno acquistato in questa regione non può essere unito o suddiviso.
+ </string>
+ <button label="?" name="covenant_help"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_debug.xml
new file mode 100644
index 0000000000..eee72843e9
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_debug.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Debug - individuazione errori" name="Debug">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ sconosciuta
+ </text>
+ <check_box label="Disabilita gli script" name="disable_scripts_check" tool_tip="Disabilita tutti gli script in questa regione"/>
+ <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
+ <check_box label="Disabilita le collisioni" name="disable_collisions_check" tool_tip="Disabilita tutte le collisioni non di avatar in questa regione"/>
+ <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
+ <check_box label="Disabilita la fisica" name="disable_physics_check" tool_tip="Disabilita tutta la fisica dei corpi in questa regione"/>
+ <button label="?" name="disable_physics_help"/>
+ <button label="Applica" name="apply_btn"/>
+ <text name="objret_text_lbl">
+ Restituisci oggetti
+ </text>
+ <text name="resident_text_lbl">
+ Residente:
+ </text>
+ <line_editor name="target_avatar_name">
+ (nessuno)
+ </line_editor>
+ <button label="Scegli..." name="choose_avatar_btn"/>
+ <text name="options_text_lbl">
+ Opzioni:
+ </text>
+ <check_box label="Restituisci gli oggetti con script" name="return_scripts" tool_tip="Restituisci solo gli oggetti contenenti script."/>
+ <check_box label="Restituisci solo gli oggetti che sono sulle terre altrui" name="return_other_land" tool_tip="Restituisci solo gli oggetti che sono in terreni appartenenti a qualcun altro"/>
+ <check_box label="Restituisci gli oggetti in ogni regione di questi possedimenti" name="return_estate_wide" tool_tip="Restituisci tutti gli oggetti nelle varie regioni che costituiscono l&apos;insieme dei possedimenti terrieri"/>
+ <button label="Restituisci" name="return_btn"/>
+ <button label="Visualizza l&apos;elenco dei maggiori collidenti..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Elenco degli oggetti che stanno potenzialmente subendo le maggiori collisioni"/>
+ <button label="?" name="top_colliders_help"/>
+ <button label="Visualizza l&apos;elenco degli script più pesanti..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Elenco degli oggetti che impiegano più tempo a far girare gli script"/>
+ <button label="?" name="top_scripts_help"/>
+ <button label="Riavvia la regione" name="restart_btn" tool_tip="Dai 2 minuti di tempo massimo e fai riavviare la regione"/>
+ <button label="?" name="restart_help"/>
+ <button label="Ritarda il riavvio" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Ritarda il riavvio della regione di un&apos;ora"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_estate.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f99a906868
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_estate.xml
@@ -0,0 +1,69 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Proprietà immobiliari" name="Estate">
+ <text name="estate_help_text">
+ I cambiamenti alle impostazioni in questa finestra avranno effetto su tutte
+le regioni della proprietà.
+ </text>
+ <text name="estate_text">
+ Proprietà immobiliari:
+ </text>
+ <text name="estate_name">
+ (sconosciuto)
+ </text>
+ <text name="owner_text">
+ Proprietario:
+ </text>
+ <text name="estate_owner">
+ (sconosciuto)
+ </text>
+ <check_box label="Usa orario globale" name="use_global_time_check"/>
+ <button label="?" name="use_global_time_help"/>
+ <check_box label="Sole fisso" name="fixed_sun_check"/>
+ <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
+ <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
+ <check_box label="Permetti accesso pubblico" name="externally_visible_check"/>
+ <button label="?" name="externally_visible_help"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Limita l&apos;accesso a:
+ </text>
+ <check_box label="residenti che hanno dato informazioni di pagamento" name="limit_payment" tool_tip="Blocca residenti non identificati."/>
+ <check_box label="Adulti con età verificata" name="limit_age_verified" tool_tip="Blocca residenti che non hanno verificato la loro età. Per maggiori informazioni vai a support.secondlife.com."/>
+ <check_box label="Permetti la chat voice" name="voice_chat_check"/>
+ <button label="?" name="voice_chat_help"/>
+ <check_box label="Permetti teleport diretto" name="allow_direct_teleport"/>
+ <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
+ <text name="abuse_email_text">
+ Indirizzo email per la denuncia di abuso:
+ </text>
+ <string name="email_unsupported">
+ Tipologia non supportata
+ </string>
+ <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
+ <button label="Applica" name="apply_btn"/>
+ <button label="Espelli persona dalle proprietà..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
+ <button label="Manda un messaggio ai residenti di tutte le tue proprietà..." name="message_estate_btn"/>
+ <text name="estate_manager_label">
+ Manager delle proprietà:
+ </text>
+ <button label="?" name="estate_manager_help"/>
+ <button label="Rimuovi..." name="remove_estate_manager_btn"/>
+ <button label="Aggiungi..." name="add_estate_manager_btn"/>
+ <text name="allow_resident_label">
+ Residenti autorizzati:
+ </text>
+ <button label="?" name="allow_resident_help"/>
+ <button label="Rimuovi..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
+ <button label="Aggiungi..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
+ <text name="allow_group_label">
+ Gruppi autorizzati:
+ </text>
+ <button label="?" name="allow_group_help"/>
+ <button label="Rimuovi..." name="remove_allowed_group_btn"/>
+ <button label="Aggiungi..." name="add_allowed_group_btn"/>
+ <text name="ban_resident_label">
+ Residenti bloccati:
+ </text>
+ <button label="?" name="ban_resident_help"/>
+ <button label="Rimuovi..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
+ <button label="Aggiungi..." name="add_banned_avatar_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_general.xml
new file mode 100644
index 0000000000..9b167bebd1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_general.xml
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Regione" name="General">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ sconosciuta
+ </text>
+ <text name="version_channel_text_lbl">
+ Versione:
+ </text>
+ <text name="version_channel_text">
+ sconosciuta
+ </text>
+ <check_box label="Proibisci la modifica del terreno" name="block_terraform_check"/>
+ <button label="?" name="terraform_help"/>
+ <check_box label="Impedisci il volo" name="block_fly_check"/>
+ <button label="?" name="fly_help"/>
+ <check_box label="Abilita i danni" name="allow_damage_check"/>
+ <button label="?" name="damage_help"/>
+ <check_box label="Limita gli urti" name="restrict_pushobject"/>
+ <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
+ <check_box label="Abilita la rivendita del terreno" name="allow_land_resell_check"/>
+ <button label="?" name="land_resell_help"/>
+ <check_box label="Abilita unione/suddivisione del terreno" name="allow_parcel_changes_check"/>
+ <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
+ <check_box label="Proibisci che il terreno appaia nelle ricerche" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Permetti che le persone vedano questa regione e le sue suddivisioni nei risultati delle ricerche"/>
+ <button label="?" name="parcel_search_help"/>
+ <spinner label="Limite massimo di avatar" name="agent_limit_spin"/>
+ <button label="?" name="agent_limit_help"/>
+ <spinner label="Bonus di oggetti" name="object_bonus_spin"/>
+ <button label="?" name="object_bonus_help"/>
+ <text label="Maturità" name="access_text">
+ Maturità:
+ </text>
+
+ <button label="?" name="access_help"/>
+ <button label="Applica" name="apply_btn"/>
+ <button label="Teletrasporta a casa un utente..." name="kick_btn"/>
+ <button label="Teletrasporta a casa tutti gli utenti..." name="kick_all_btn"/>
+ <button label="Invia messaggio alla regione..." name="im_btn"/>
+ <button label="Gestisci snodo di teleport..." name="manage_telehub_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_terrain.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_terrain.xml
new file mode 100644
index 0000000000..27ec475881
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_terrain.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Terreno" name="Terrain">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ sconosciuto
+ </text>
+ <spinner label="Altezza dell&apos;acqua" name="water_height_spin"/>
+ <button label="?" name="water_height_help"/>
+ <spinner label="Limite di altezza del terreno" name="terrain_raise_spin"/>
+ <button label="?" name="terrain_raise_help"/>
+ <spinner label="Limite di abbassamento del terreno" name="terrain_lower_spin"/>
+ <button label="?" name="terrain_lower_help"/>
+ <check_box label="Usa il sole della regione" name="use_estate_sun_check"/>
+ <button label="?" name="use_estate_sun_help"/>
+ <check_box label="Sole fisso" name="fixed_sun_check"/>
+ <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
+ <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
+ <button label="Applica" name="apply_btn"/>
+ <button label="Scarica terreno RAW..." name="download_raw_btn" tool_tip="Disponibile solo per i proprietari del terreno, non per i manager"/>
+ <button label="?" name="download_raw_help"/>
+ <button label="Carica terreno RAW..." name="upload_raw_btn" tool_tip="Disponibile solo per i proprietari del terreno, non per i manager"/>
+ <button label="?" name="upload_raw_help"/>
+ <button label="Trasforma il terreno" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Imposta il terreno corrente come punto medio per i limiti di innalzamento/abbassamento"/>
+ <button label="?" name="bake_terrain_help"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_texture.xml
new file mode 100644
index 0000000000..6b0c4cf9df
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_region_texture.xml
@@ -0,0 +1,57 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Texture del terreno" name="Textures">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ sconosciuto
+ </text>
+ <text name="detail_texture_text">
+ Texture del terreno (è necessario siano 512x512, 24 bit .tga files)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl">
+ 1 (Bassa)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl2">
+ 2
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl3">
+ 3
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl4">
+ 4 (Alta)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl5">
+ Range di elevazione della texture
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl6">
+ Sud Ovest
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl7">
+ Nord Ovest
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl8">
+ Sud Est
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl9">
+ Nord Est
+ </text>
+ <spinner label="Bassa" name="height_start_spin_0"/>
+ <spinner label="Bassa" name="height_start_spin_1"/>
+ <spinner label="Bassa" name="height_start_spin_2"/>
+ <spinner label="Bassa" name="height_start_spin_3"/>
+ <spinner label="Alta" name="height_range_spin_0"/>
+ <spinner label="Alta" name="height_range_spin_1"/>
+ <spinner label="Alta" name="height_range_spin_2"/>
+ <spinner label="Alta" name="height_range_spin_3"/>
+ <text name="height_text_lbl10">
+ Questi valori rappresentano l&apos;intervallo di miscelazione delle texture qui sopra.
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl11">
+ Misurato in metri, il valore più BASSO corrisponde all&apos;altezza MASSIMA della Texture #1,
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl12">
+ e il valore più ALTO all&apos;altezza MINIMA della Texture #4.
+ </text>
+ <button label="Applica" name="apply_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_scrolling_param.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_scrolling_param.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e7c35f590d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_scrolling_param.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="LLScrollingPanelParam">
+ <text name="Loading...">
+ Attendi...
+ </text>
+ <text name="Loading...2">
+ Attendi...
+ </text>
+ <slider label="[DESC]" name="param slider"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml
new file mode 100644
index 0000000000..581e0c0e6a
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="status">
+ <text name="ParcelNameText" tool_tip="Nome dell&apos;appezzamento di terreno su cui sei. Clicca &apos;Informazioni sul terreno&apos;.">
+ indica qui il nome del terreno
+ </text>
+ <text name="BalanceText" tool_tip="Saldo dell&apos;Account">
+ In caricamento ...
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Acquista valuta"/>
+ <text name="TimeText" tool_tip="Ora corrente (Pacifico)">
+ 12:00 AM
+ </text>
+ <string name="StatBarDaysOfWeek">
+ Domenica:Lunedì:Martedì:Mercoledì:Giovedì:Venerdì:Sabato
+ </string>
+ <string name="StatBarMonthsOfYear">
+ Gennaio:Febbraio:Marzo:Aprile:Maggio:Giugno:Luglio:Agosto:Settembre:Ottobre:Novembre:Dicembre
+ </string>
+ <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Avvisi ed Errori degli script"/>
+ <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Salute"/>
+ <text name="HealthText" tool_tip="Salute">
+ 100%
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Volo non permesso"/>
+ <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="Costruzione non permessa"/>
+ <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="Script non permessi"/>
+ <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Vietato spingere"/>
+ <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Voice non disponibile qui"/>
+ <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Compra questo terreno"/>
+ <line_editor label="Cerca" name="search_editor" tool_tip="Cerca in Second Life"/>
+ <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Cerca in Second Life"/>
+ <string name="packet_loss_tooltip">
+ Perdita di pacchetti
+ </string>
+ <string name="bandwidth_tooltip">
+ Larghezza di banda
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f58a9131ae
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -0,0 +1,421 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
+ It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater.
+ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
+ that are returned from one component and may appear in many places-->
+<strings>
+ <string name="LoginInProgress">
+ In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi.
+ </string>
+ <string name="LoginAuthenticating">
+ In autenticazione
+ </string>
+ <string name="LoginMaintenance">
+ Aggiornamento account in corso...
+ </string>
+ <string name="LoginAttempt">
+ Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]
+ </string>
+ <string name="LoginPrecaching">
+ Sto caricando SecondLife...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">
+ Inizializzazione del browser web incorporato...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">
+ Inizializzazione dati multimediali...
+ </string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">
+ Verifica della cache corso (può impiegarci dai 60-90 secondi)...
+ </string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">
+ Risposta in elaborazione...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">
+ Inizializzazione...
+ </string>
+ <string name="LoginDecodingImages">
+ Decodifica immagini...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">
+ Inizializzazione QuickTime...
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">
+ QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">
+ QuickTime configurato con successo.
+ </string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
+ In attesa della risposta della regione...
+ </string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">
+ Connessione alla regione...
+ </string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">
+ Sto caricando i vestiti...
+ </string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">
+ Errore di rete: impossibile connettersi, verifica la tua connessione.
+ </string>
+ <string name="AgentLostConnection">
+ Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.
+ </string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ Persona
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (nessun nome)
+ </string>
+ <string name="TooltipOwner">
+ Proprietario:
+ </string>
+ <string name="TooltipPublic">
+ Pubblico
+ </string>
+ <string name="TooltipIsGroup">
+ (Gruppo)
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagScript">
+ Script
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagPhysics">
+ Fisica
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagTouch">
+ Tocca
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagL$">
+ L$
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagDropInventory">
+ Prendi dall&apos;inventario
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagPhantom">
+ Fantasma
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagTemporary">
+ Temporaneo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
+ (Clicca con il tasto destro per il menù)
+ </string>
+ <string name="TooltipFreeToCopy">
+ Copia consentita
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">
+ In Vendita: [AMOUNT]L$
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleMsg">
+ In Vendita: [MESSAGE]
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">
+ Costruzione solo con gruppo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">
+ Divieto di Costruire
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">
+ Costruzione solo con gruppo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">
+ Non Sicuro
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">
+ Divieto di Volare
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">
+ Script solo con gruppo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">
+ Script vietati
+ </string>
+ <string name="TooltipLand">
+ Terreno:
+ </string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">
+ Solo un singolo oggetto può essere creato qui
+ </string>
+ <string name="RetrievingData">
+ Recupero dati in corso...
+ </string>
+ <string name="ReleaseNotes">
+ Note sulla versione
+ </string>
+ <string name="LoadingData">
+ In caricamento...
+ </string>
+ <string name="AvatarNameNobody">
+ (nessuno)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">
+ (in attesa)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameHippos">
+ (hippos)
+ </string>
+ <string name="GroupNameNone">
+ (nessuno)
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNone">
+ Nessun errore
+ </string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">
+ Richiesta risorsa: fallita
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">
+ Richiesta risorsa: file non esistente
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">
+ Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database
+ </string>
+ <string name="AssetErrorEOF">
+ Fine del file
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
+ Apertura del file non possibile
+ </string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">
+ File non trovato
+ </string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">
+ Tempo esaurito per il trasferimento file
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">
+ Circuito perso
+ </string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">
+ Stato sconosciuto
+ </string>
+ <string name="AvatarEditingApparance">
+ (In modifica dell&apos;aspetto fisico)
+ </string>
+ <string name="AvatarAway">
+ Assente
+ </string>
+ <string name="AvatarBusy">
+ Occupato
+ </string>
+ <string name="AvatarMuted">
+ Mutato
+ </string>
+ <string name="anim_express_afraid">
+ Dispiaciuto
+ </string>
+ <string name="anim_express_anger">
+ Arrabbiato
+ </string>
+ <string name="anim_away">
+ Assente
+ </string>
+ <string name="anim_backflip">
+ Salto all&apos;indietro
+ </string>
+ <string name="anim_express_laugh">
+ Ridere a crepapelle
+ </string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">
+ Gran sorriso
+ </string>
+ <string name="anim_blowkiss">
+ Lancia un bacio
+ </string>
+ <string name="anim_express_bored">
+ Noia
+ </string>
+ <string name="anim_bow">
+ Inchino
+ </string>
+ <string name="anim_clap">
+ Applauso
+ </string>
+ <string name="anim_courtbow">
+ Inchino a corte
+ </string>
+ <string name="anim_express_cry">
+ Pianto
+ </string>
+ <string name="anim_dance1">
+ Ballo 1
+ </string>
+ <string name="anim_dance2">
+ Ballo 2
+ </string>
+ <string name="anim_dance3">
+ Ballo 3
+ </string>
+ <string name="anim_dance4">
+ Ballo 4
+ </string>
+ <string name="anim_dance5">
+ Ballo 5
+ </string>
+ <string name="anim_dance6">
+ Ballo 6
+ </string>
+ <string name="anim_dance7">
+ Ballo 7
+ </string>
+ <string name="anim_dance8">
+ Dance 8
+ </string>
+ <string name="anim_express_disdain">
+ Sdegno
+ </string>
+ <string name="anim_drink">
+ Bere
+ </string>
+ <string name="anim_express_embarrased">
+ Imbarazzo
+ </string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">
+ Negare col dito
+ </string>
+ <string name="anim_fist_pump">
+ Esultare con pugno
+ </string>
+ <string name="anim_yoga_float">
+ Yoga fluttuante
+ </string>
+ <string name="anim_express_frown">
+ Acciglio
+ </string>
+ <string name="anim_impatient">
+ Impazienza
+ </string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">
+ Salto di gioia
+ </string>
+ <string name="anim_kissmybutt">
+ Baciami il sedere
+ </string>
+ <string name="anim_express_kiss">
+ Bacio
+ </string>
+ <string name="anim_laugh_short">
+ Risata
+ </string>
+ <string name="anim_musclebeach">
+ Muscoli da spiaggia
+ </string>
+ <string name="anim_no_unhappy">
+ No (Scontento)
+ </string>
+ <string name="anim_no_head">
+ No
+ </string>
+ <string name="anim_nyanya">
+ Na-na-na
+ </string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">
+ Uno-due pugno
+ </string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">
+ Bocca aperta
+ </string>
+ <string name="anim_peace">
+ Pace
+ </string>
+ <string name="anim_point_you">
+ Indicare altri
+ </string>
+ <string name="anim_point_me">
+ Indicare te stesso
+ </string>
+ <string name="anim_punch_l">
+ Pugno a sinistra
+ </string>
+ <string name="anim_punch_r">
+ Pugno a destra
+ </string>
+ <string name="anim_rps_countdown">
+ Contare nella morra cinese
+ </string>
+ <string name="anim_rps_paper">
+ Carta nella morra cinese
+ </string>
+ <string name="anim_rps_rock">
+ Sasso nella morra cinese
+ </string>
+ <string name="anim_rps_scissors">
+ Forbici nella morra cinese
+ </string>
+ <string name="anim_express_repulsed">
+ Repulsione
+ </string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">
+ Calcio con rotazione
+ </string>
+ <string name="anim_express_sad">
+ Triste
+ </string>
+ <string name="anim_salute">
+ Saluto
+ </string>
+ <string name="anim_shout">
+ Urlo
+ </string>
+ <string name="anim_express_shrug">
+ Spallucce
+ </string>
+ <string name="anim_express_smile">
+ Sorriso
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_idle">
+ Fumare
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">
+ Fumare inspirazione
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">
+ Fumare mandando giù
+ </string>
+ <string name="anim_express_surprise">
+ Sorpresa
+ </string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">
+ Colpo di spada
+ </string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">
+ Collera
+ </string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">
+ Linguaccia
+ </string>
+ <string name="anim_hello">
+ Saluto con mano
+ </string>
+ <string name="anim_whisper">
+ Sussurro
+ </string>
+ <string name="anim_whistle">
+ Fischio
+ </string>
+ <string name="anim_express_wink">
+ Ammicca
+ </string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">
+ Ammicca (Hollywood)
+ </string>
+ <string name="anim_express_worry">
+ Preoccupato
+ </string>
+ <string name="anim_yes_happy">
+ Si (Felice)
+ </string>
+ <string name="anim_yes_head">
+ Si
+ </string>
+ <string name="texture_loading">
+ Caricando...
+ </string>
+ <string name="worldmap_offline">
+ Offline
+ </string>
+ <string name="whisper">
+ sussurra:
+ </string>
+ <string name="shout">
+ grida:
+ </string>
+</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8973ca2fe8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
@@ -0,0 +1,73 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<teleport_messages>
+ <message_set name="errors">
+ <message name="invalid_tport">
+ C&apos;è stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teletrasporto. Potresti aver bisogno di ricollegarti prima di poter usare il teletrasporto. Se continui ad avere problemi, controlla per favore le FAQ del Supporto Tecnico a: www.secondlife.com/support
+ </message>
+ <message name="invalid_region_handoff">
+ C&apos;è stato un problema nell&apos;elaborare il cambio di regione. Potresti aver bisogno di ricollegarti prima di poterlo effetuare. Se continui ad avere problemi, controlla per favore le FAQ del Supporto Tecnico a: www.secondlife.com/support
+ </message>
+ <message name="blocked_tport">
+ Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
+ </message>
+ <message name="nolandmark_tport">
+ Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
+ </message>
+ <message name="timeout_tport">
+ Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
+ </message>
+ <message name="noaccess_tport">
+ Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
+ </message>
+ <message name="missing_attach_tport">
+ Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
+ </message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">
+ La gestione dati della regione è al momento occupata e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
+ </message>
+ <message name="expired_tport">
+ Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
+ </message>
+ <message name="expired_region_handoff">
+ Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
+ </message>
+ <message name="no_host">
+ Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.
+ </message>
+ <message name="no_inventory_host">
+ L&apos;inventario è temporaneamente inaccessibile.
+ </message>
+ </message_set>
+ <message_set name="progress">
+ <message name="sending_dest">
+ In invio verso la destinazione.
+ </message>
+ <message name="redirecting">
+ In reindirizzamento ad una nuova destinazione.
+ </message>
+ <message name="relaying">
+ In ritrasmissione alla destinazione.
+ </message>
+ <message name="sending_home">
+ In invio la richiesta di ubicazione casa.
+ </message>
+ <message name="sending_landmark">
+ In invio la richiesta della destinazione del landmark.
+ </message>
+ <message name="completing">
+ Teletrasporto completato
+ </message>
+ <message name="resolving">
+ Destinazione in elaborazione.
+ </message>
+ <message name="contacting">
+ Si sta contattando la nuova regione.
+ </message>
+ <message name="arriving">
+ In arrivo...
+ </message>
+ <message name="requesting">
+ Teletrasporto in avvio...
+ </message>
+ </message_set>
+</teleport_messages>