summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bulk_perms.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_scripts.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml61
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml27
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_item_info.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_task_info.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml27
12 files changed, 127 insertions, 69 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bulk_perms.xml
index 399eb15802..10bbe933e3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bulk_perms.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_bulk_perms.xml
@@ -38,17 +38,17 @@
<text name="GroupLabel">
Gruppo:
</text>
- <check_box label="Condividi" name="share_with_group"/>
+ <check_box label="Condividi" name="share_with_group" tool_tip="Consenti a tutti i membri del gruppo selezionato di condividere i tuoi diritti di modifica per questo oggetto. Per attivare le restrizioni per ruolo devi prima effettuare la cessione."/>
<text name="AnyoneLabel">
Chiunque:
</text>
- <check_box label="Copia" name="everyone_copy"/>
+ <check_box label="Copia" name="everyone_copy" tool_tip="Chiunque può prendere una copia di questo oggetto. L&apos;oggetto e tutti i suoi contenuti devono avere il permesso di copia e trasferimento."/>
<text name="NextOwnerLabel">
Proprietario successivo:
</text>
- <check_box label="Modificare" name="next_owner_modify"/>
- <check_box label="Copiare" name="next_owner_copy"/>
- <check_box initial_value="true" label="Trasferisci" name="next_owner_transfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto"/>
+ <check_box label="Modificare" name="next_owner_modify" tool_tip="Il prossimo proprietario può modificare le proprietà dell&apos;oggetto come il nome o la scala."/>
+ <check_box label="Copiare" name="next_owner_copy" tool_tip="Il proprietario successivo può prendere infinite copie di questo oggetto. Le copie mantengono le informazioni sul creatore, e non possono avere permessi maggiori di quelli posseduti dall&apos;oggetto copiato."/>
+ <check_box initial_value="true" label="Trasferisci" name="next_owner_transfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto."/>
<button label="OK" name="ok"/>
<button label="Applica" name="apply"/>
<button label="Annulla" name="close"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_scripts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_scripts.xml
new file mode 100644
index 0000000000..a75f7f3f6f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_my_scripts.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="myscripts" title="I miei Script"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml
index 895b6eef3c..094b2de19f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_preferences.xml
@@ -5,6 +5,9 @@
</floater.string>
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
<button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="Cancel"/>
+ <panel name="search_panel">
+ <search_editor label="Ricerca Impostazioni" name="search_prefs_edit" tool_tip="Digita qui il termine della tua ricerca. I risultati verranno mostrati secondo la concordanza parziale o totale con il nome dell&apos;impostazione."/>
+ </panel>
<tab_container name="pref core" tab_width="100">
<panel label="Generale" name="general"/>
<panel label="Grafica" name="display"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
index c81c3736b4..a21ae9a485 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_tools.xml
@@ -173,9 +173,11 @@
<text name="Name:">
Nome:
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="Il nome è limitato a 63 caratteri. Prim con nomi più lunghi verranno accorciati. I nomi possono avere solamente caratteri stampabili facenti parte del codice ASCII-7 (non esteso), con l&apos;eccezione della barra verticale &apos;|&apos;."/>
<text name="Description:">
Descrizione:
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Quando la dicitura &quot;Vedi suggerimenti su tutti gli oggetti&quot; è selezionata nelle impostazioni del Viewer, passando il mouse sopra un oggetto si vedrà la sua descrizione. La descrizione dei Prim è limitata a 127 bytes. Se più lunga, verrá troncata."/>
<text name="Creator:">
Creatore:
</text>
@@ -198,7 +200,7 @@
<text name="label click action">
Fai clic per:
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Con l&apos;azione &quot;clic singolo&quot; puoi interagire con un oggetto semplicemente cliccandolo una volta. Ogni azione &quot;clic singolo&quot; ha un cursore speciale che indica il suo effetto. Alcune azioni &quot;clic singolo&quot; hanno dei requisiti per funzionare. Ad esempio per il comando &quot;Touch and Pay&quot; sono necessari degli script.">
<combo_box.item label="Tocca (predefinito)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Siediti sull&apos;oggetto" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Compra l&apos;oggetto" name="Buyobject"/>
@@ -207,9 +209,9 @@
<combo_box.item label="Ingrandisci" name="Zoom"/>
<combo_box.item label="Nessuno" name="None"/>
</combo_box>
- <check_box label="In vendita:" name="checkbox for sale"/>
- <spinner label="L$" name="Edit Cost"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="In vendita:" name="checkbox for sale" tool_tip="Permette alla gente di comprare questo oggetto, il suo contenuto o la sua copia virtuale ad un prezzo stabilito."/>
+ <spinner label="L$" name="Edit Cost" tool_tip="Costo oggetto."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Decidi se vuoi che il compratore riceva una copia, una copia del contenuto o l&apos;oggetto stesso.">
<combo_box.item label="Copia" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Contenuto" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Originale" name="Original"/>
@@ -222,14 +224,14 @@
<text name="Anyone can:">
Chiunque:
</text>
- <check_box label="Sposta" name="checkbox allow everyone move"/>
- <check_box label="Copia" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Sposta" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Chiunque può muovere l&apos;oggetto."/>
+ <check_box label="Copia" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Chiunque può prendere una copia di questo oggetto. L&apos;oggetto e tutti i suoi contenuti devono avere il permesso di copia e trasferimento."/>
<text name="Next owner can:">
Proprietario successivo:
</text>
- <check_box label="Modificare" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copiare" name="checkbox next owner can copy"/>
- <check_box label="Trasferisci" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto"/>
+ <check_box label="Modificare" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Il prossimo proprietario può modificare le proprietà dell&apos;oggetto come il nome o la scala."/>
+ <check_box label="Copiare" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Il proprietario successivo può prendere infinite copie di questo oggetto. Le copie mantengono le informazioni sul creatore, e non possono avere permessi maggiori di quelli posseduti dall&apos;oggetto copiato."/>
+ <check_box label="Trasferisci" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto."/>
<text name="B:">
B:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml
index afd6a87646..f01ff2e1aa 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_top_objects.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Script pesanti
</floater.string>
<floater.string name="top_scripts_text">
- [COUNT] script richiedono un totale di [TIME] ms
+ [COUNT] script che impiegano un totale di [TIME] ms e utilizzano [MEMORY] KB
</floater.string>
<floater.string name="scripts_score_label">
Ora
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
index 0ed374bedb..ae82a89d28 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/menu_viewer.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
<menu_item_call label="Luoghi..." name="Places"/>
<menu_item_call label="Preferiti..." name="Picks"/>
<menu_item_call label="Esperienze..." name="Experiences"/>
+ <menu_item_call label="I miei Script..." name="MyScripts"/>
<menu_item_call label="Controlli fotocamera..." name="Camera Controls"/>
<menu label="Spostamento" name="Movement">
<menu_item_call label="Siedi" name="Sit Down Here"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
index d9d2c7909d..07a3eb5095 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
@@ -244,6 +244,10 @@ Scegli solo un oggetto e riprova.
Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l&apos;elenco di luoghi preferiti.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="AllowMultipleViewers">
+ Non è possibile utilizzare più di un viewer Second Life contemporaneamente. L’utilizzo simultaneo potrebbe portare a collisioni o corruzione della cache texture, e ad un peggioramento nelle immagini e nella performance.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare, eliminare o prendere QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto.
Vuoi concedere i diritti di modifica a [NAME]?
@@ -716,8 +720,8 @@ La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze &gt; Grafica.
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Non hai l&apos;autorizzazione a copiare i seguenti oggetti:
-[ITEMS]
-e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di volere offrire questi oggetti?
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di voler offrire questi oggetti?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
@@ -1609,9 +1613,25 @@ Imposta l&apos;oggetto per la vendita e riprova.
[DOWNLOAD_PATH].
</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
- É richiesta la versione [VERSION] per l’accesso. Sembra che dovresti avere la versione aggiornata, ma cosí non é. Scaricala da https://secondlife.com/support/downloads/
+ Per effettuare l&apos;accesso è richiesta la versione [VERSION].
+Scaricala dal sito https://secondlife.com/support/downloads/
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PauseForUpdate">
+ Per effettuare l&apos;accesso è richiesta la versione [VERSION].
+Fai clic su OK per scaricarla e installarla.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="OptionalUpdateReady">
+ La versione [VERSION] è stata scaricata ed è pronta per essere installata.
+Fai clic su OK per installarla.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="PromptOptionalUpdate">
+ La versione [VERSION] è stata scaricata ed è pronta per essere installata.
+Vuoi procedere?
+ <usetemplate canceltext="Non adesso" name="yesnocancelbuttons" notext="Salta" yestext="Installa"/>
+ </notification>
<notification name="LoginFailedUnknown">
Spiacenti, accesso non riuscito per ragioni sconosciute. Se continui a visualizzare questo messaggio, visita il [SUPPORT_SITE].
<usetemplate name="okbutton" yestext="Chiudi"/>
@@ -3075,15 +3095,6 @@ Non consentire l&apos;accesso se non comprendi perfettamente il motivo per cui d
<button name="Deny" text="Nega"/>
</form>
</notification>
- <notification name="UnknownScriptQuestion">
- L&apos;autorizzazione per script runtime richiesta da &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[NAME]&apos;, non è stata riconosciuta nel viewer e non può essere concessa.
-
-Per concedere questa autorizzazione è necessario che il viewer venga aggiornato alla versione più recente da [DOWNLOADURL].
- <form name="form">
- <button name="Deny" text="Ok"/>
- <button name="Mute" text="Blocca"/>
- </form>
- </notification>
<notification name="ScriptDialog">
&apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; di [NAME]
[MESSAGE]
@@ -3748,13 +3759,13 @@ non è nella stessa regione in cui ti trovi.
Non puoi creare alberi ed erba su terreni che non sono di tua proprietà.
</notification>
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Copia non riuscita perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria per copiare l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Copia non riuscita perché non hai il permesso per copiare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransPermsNoObject">
- La copia non è riuscita perché &apos;[OBJ_NAME]&apos; non può essere trasferito a te.
+ Copia non riuscita perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non può esserti trasferito.
</notification>
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- La copia non è riuscita perché &apos;[OBJ_NAME]&apos; contribuisce al navmesh.
+ Copia non riuscita perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribuisce al navmesh.
</notification>
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
Duplicato senza oggetto principale selezionato.
@@ -3799,34 +3810,34 @@ Riprova tra un minuto.
Opzione Salva nell&apos;inventario disattivata
</notification>
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Impossibile salvare &apos;[OBJ_NAME]&apos; nei contenuti dell&apos;oggetto perché l&apos;oggetto da cui è stato razzato non esiste più.
+ Impossibile salvare &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; in contenuti oggetto perché l’oggetto da cui è stato rezzato non esiste più.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveToContents">
- Impossibile salvare &apos;[OBJ_NAME]&apos; nei contenuti dell&apos;oggetto perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria per modificare l&apos;oggetto &apos;[DEST_NAME]&apos;.
+ Impossibile salvare &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; in contenuti oggetto perché non hai i permessi per modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]’&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Impossibile riportare &apos;[OBJ_NAME]&apos; nell&apos;inventario -- questa operazione è stata disattivata.
+ Impossibile salvare &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; nell’inventario: questa operazione è stata disabilitata.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Non puoi copiare l&apos;elemento selezionato perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria per copiare l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di copiare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransNoSelCopy">
- Non puoi copiare la selezione perché l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos; non può essere trasferito.
+ Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non è trasferibile.
</notification>
<notification name="NoTransNoCopy">
- Non puoi copiare la selezione perché l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos; non può essere trasferito.
+ Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non è trasferibile.
</notification>
<notification name="NoPermsNoRemoval">
- La rimozione dell&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos; dal simulatore non è consentita dal sistema delle autorizzazioni.
+ La rimozione dell’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; dal simulatore è disattivata dal sistema dei permessi.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveSelection">
- Non puoi salvare l&apos;elemento selezionato perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria per modificare l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Non puoi copiare la selezione perché non hai il permesso di modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Non puoi salvare la selezione perché l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos; non può essere copiato.
+ Non puoi copiare la selezione perché l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; non è copiabile.
</notification>
<notification name="NoModNoTaking">
- Non puoi prendere l&apos;elemento selezionato perché non hai l&apos;autorizzazione necessaria per modificare l&apos;oggetto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Non puoi prendere ciò che hai selezionato perché non hai il permesso di modificare l’oggetto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="RezDestInternalError">
Errore interno: Tipo di destinazione sconosciuto.
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml
index ef999d03c0..49edc0aa12 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_preferences_general.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Lingua:
</text>
<combo_box name="language_combobox">
- <combo_box.item label="Default di sistema" name="System Default Language"/>
<combo_box.item label="English" name="English"/>
<combo_box.item label="Dansk (Danese) - Beta" name="Danish"/>
<combo_box.item label="Deutsch (Tedesco) - Beta" name="Deutsch(German)"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml
index 295ca8d9f2..160fd4e180 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/panel_status_bar.xml
@@ -1,16 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="status">
- <panel.string name="packet_loss_tooltip">Perdita di pacchetti</panel.string>
- <panel.string name="bandwidth_tooltip">Larghezza di banda</panel.string>
- <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string>
- <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">
+ Perdita di pacchetti
+ </panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">
+ Larghezza di banda
+ </panel.string>
+ <panel.string name="time">
+ [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="timeTooltip">
+ [weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">
+ L$ [AMT]
+ </panel.string>
+ <panel name="menu_search_panel">
+ <search_editor label="Ricerca Menu" name="search_menu_edit" tool_tip="Digita qui il termine della tua ricerca. I risultati verranno mostrati secondo la concordanza parziale o totale con il menú."/>
+ </panel>
<panel left="-426" name="balance_bg" width="195">
<text name="balance" tool_tip="Clicca per aggiornare il tuo saldo in L$" value="L$ ??"/>
<button label="Acquista L$" name="buyL" tool_tip="Clicca per acquistare più L$"/>
<button label="Acquisti" name="goShop" tool_tip="Apri Mercato Second Life" width="75"/>
</panel>
- <text name="TimeText" tool_tip="Orario attuale (Pacifico)">24:00, ora del Pacifico</text>
+ <text name="TimeText" tool_tip="Orario attuale (Pacifico)">
+ 24:00, ora del Pacifico
+ </text>
<button name="media_toggle_btn" tool_tip="Attiva/ferma tutti i media (musica, video, pagine Web)"/>
<button name="volume_btn" tool_tip="Regolazione del volume globale"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_item_info.xml
index 14c1c43816..9d659bb50d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_item_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_item_info.xml
@@ -34,9 +34,11 @@
<text name="LabelItemNameTitle">
Nome:
</text>
+ <line_editor name="LabelItemName" tool_tip="Il nome è limitato a 63 caratteri. Prim con nomi più lunghi verranno accorciati. I nomi possono avere solamente caratteri stampabili facenti parte del codice ASCII-7 (non esteso), con l&apos;eccezione della barra verticale &apos;|&apos;."/>
<text name="LabelItemDescTitle">
Descrizione:
</text>
+ <line_editor name="LabelItemDesc" tool_tip="Quando la dicitura &quot;Vedi suggerimenti su tutti gli oggetti&quot; è selezionata nelle impostazioni del Viewer, passando il mouse sopra un oggetto si vedrà la sua descrizione. La descrizione dei Prim è limitata a 127 bytes. Se più lunga, verrá troncata."/>
<text name="LabelCreatorTitle">
Ideatore:
</text>
@@ -59,7 +61,7 @@
<text name="AnyoneLabel">
Chiunque:
</text>
- <check_box label="Copia" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <check_box label="Copia" name="CheckEveryoneCopy" tool_tip="Chiunque può prendere una copia di questo oggetto. L&apos;oggetto e tutti i suoi contenuti devono avere il permesso di copia e trasferimento."/>
<text name="GroupLabel">
Gruppo:
</text>
@@ -67,17 +69,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Proprietario successivo:
</text>
- <check_box label="Modifica" name="CheckNextOwnerModify"/>
- <check_box label="Copia" name="CheckNextOwnerCopy"/>
- <check_box label="Trasferisci" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto"/>
+ <check_box label="Modifica" name="CheckNextOwnerModify" tool_tip="Il prossimo proprietario può modificare le proprietà dell&apos;oggetto come il nome o la scala."/>
+ <check_box label="Copia" name="CheckNextOwnerCopy" tool_tip="Il proprietario successivo può prendere infinite copie di questo oggetto. Le copie mantengono le informazioni sul creatore, e non possono avere permessi maggiori di quelli posseduti dall&apos;oggetto copiato."/>
+ <check_box label="Trasferisci" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto."/>
</panel>
- <check_box label="In vendita" name="CheckPurchase"/>
- <combo_box name="ComboBoxSaleType">
+ <check_box label="In vendita" name="CheckPurchase" tool_tip="Permette alla gente di comprare questo oggetto, il suo contenuto o la sua copia virtuale ad un prezzo stabilito."/>
+ <combo_box name="ComboBoxSaleType" tool_tip="Decidi se vuoi che il compratore riceva una copia, una copia del contenuto o l&apos;oggetto stesso.">
<combo_box.item label="Copia" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Contenuti" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Originale" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Prezzo: L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Prezzo: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Costo oggetto."/>
</panel>
</scroll_container>
<panel name="button_panel">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_task_info.xml
index 72a89c77ab..a96bb15399 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/sidepanel_task_info.xml
@@ -48,9 +48,11 @@
<text name="Name:">
Nome:
</text>
+ <line_editor name="Object Name" tool_tip="Il nome è limitato a 63 caratteri. Prim con nomi più lunghi verranno accorciati. I nomi possono avere solamente caratteri stampabili facenti parte del codice ASCII-7 (non esteso), con l&apos;eccezione della barra verticale &apos;|&apos;."/>
<text name="Description:">
Descrizione:
</text>
+ <line_editor name="Object Description" tool_tip="Quando la dicitura &quot;Vedi suggerimenti su tutti gli oggetti&quot; è selezionata nelle impostazioni del Viewer, passando il mouse sopra un oggetto si vedrà la sua descrizione. La descrizione dei Prim è limitata a 127 bytes. Se più lunga, verrá troncata."/>
<text name="CreatorNameLabel">
Ideatore:
</text>
@@ -66,7 +68,7 @@
<text name="label click action">
Fai clic per:
</text>
- <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box name="clickaction" tool_tip="Con l&apos;azione &quot;clic singolo&quot; puoi interagire con un oggetto semplicemente cliccandolo una volta. Ogni azione &quot;clic singolo&quot; ha un cursore speciale che indica il suo effetto. Alcune azioni &quot;clic singolo&quot; hanno dei requisiti per funzionare. Ad esempio per il comando &quot;Touch and Pay&quot; sono necessari degli script.">
<combo_box.item label="Tocca (predefinito)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Siediti sull&apos;oggetto" name="Sitonobject"/>
<combo_box.item label="Acquista oggetto" name="Buyobject"/>
@@ -82,8 +84,8 @@
<text name="Anyone can:">
Chiunque:
</text>
- <check_box label="Copia" name="checkbox allow everyone copy"/>
- <check_box label="Sposta" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Copia" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Chiunque può prendere una copia di questo oggetto. L&apos;oggetto e tutti i suoi contenuti devono avere il permesso di copia e trasferimento."/>
+ <check_box label="Sposta" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Chiunque può muovere l&apos;oggetto."/>
<text name="GroupLabel">
Gruppo:
</text>
@@ -91,17 +93,17 @@
<text name="NextOwnerLabel">
Proprietario successivo:
</text>
- <check_box label="Modifica" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copia" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Modifica" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="Il prossimo proprietario può modificare le proprietà dell&apos;oggetto come il nome o la scala."/>
+ <check_box label="Copia" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="Il proprietario successivo può prendere infinite copie di questo oggetto. Le copie mantengono le informazioni sul creatore, e non possono avere permessi maggiori di quelli posseduti dall&apos;oggetto copiato."/>
<check_box label="Trasferisci" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="Il prossimo proprietario può regalare o rivendere questo oggetto"/>
</panel>
- <check_box label="In vendita" name="checkbox for sale"/>
- <combo_box name="sale type">
+ <check_box label="In vendita" name="checkbox for sale" tool_tip="Permette alla gente di comprare questo oggetto, il suo contenuto o la sua copia virtuale ad un prezzo stabilito."/>
+ <combo_box name="sale type" tool_tip="Decidi se vuoi che il compratore riceva una copia, una copia del contenuto o l&apos;oggetto stesso.">
<combo_box.item label="Copia" name="Copy"/>
<combo_box.item label="Contenuto" name="Contents"/>
<combo_box.item label="Originale" name="Original"/>
</combo_box>
- <spinner label="Prezzo: L$" name="Edit Cost"/>
+ <spinner label="Prezzo: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Costo oggetto."/>
<check_box label="Mostra nella ricerca" name="search_check" tool_tip="Permetti alle persone di vedere questo oggetto nei risultati della ricerca"/>
<text name="pathfinding_attributes_label">
Attributi pathfinding:
@@ -126,9 +128,9 @@
</text>
</panel>
<panel name="button_panel">
- <button label="Apri" name="open_btn"/>
- <button label="Paga" name="pay_btn"/>
- <button label="Acquista" name="buy_btn"/>
- <button label="Dettagli" name="details_btn"/>
+ <button label="Apri" name="open_btn" tool_tip="Apri per vedere i Contenuti dell&apos;Oggetto."/>
+ <button label="Paga" name="pay_btn" tool_tip="Apri finestra di Pagamento. L&apos;oggetto deve avere uno script di pagamento affinchè tutto ciò funzioni."/>
+ <button label="Acquista" name="buy_btn" tool_tip="Apri finestra Acquisto. È necessario che l&apos;oggetto sia impostato per la vendita."/>
+ <button label="Dettagli" name="details_btn" tool_tip="Apri finestra Ispezione oggetto."/>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index 83f768083e..0ea6bd5d22 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -2268,7 +2268,7 @@ Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l&apos;assistenza Second Life
Petto
</string>
<string name="ATTACH_HEAD">
- Testa
+ Cranio
</string>
<string name="ATTACH_LSHOULDER">
Spalla sinistra
@@ -2289,7 +2289,7 @@ Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l&apos;assistenza Second Life
Piede destro
</string>
<string name="ATTACH_BACK">
- Indietro
+ Spina dorsale
</string>
<string name="ATTACH_PELVIS">
Pelvi
@@ -2346,7 +2346,7 @@ Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l&apos;assistenza Second Life
Polpaccio sinistro
</string>
<string name="ATTACH_BELLY">
- Addome
+ Stomaco
</string>
<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
Petto sinistro
@@ -5668,4 +5668,25 @@ Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica.
</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">
+ Il DNS non ha potuto risolvere il nome dell’host([HOSTNAME]).
+Verifica di riuscire a connetterti al sito web www.secondlife.com.
+Se riesci ma continui a ricevere questo errore, visita la sezione
+Assistenza e segnala il problema.
+ </string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">
+ Il server per il login non ha potuto effettuare la verifica tramite SSL.
+Se continui a ricevere questo errore, visita
+la sezione Assistenza nel sito SecondLife.com
+e segnala il problema.
+ </string>
+ <string name="ssl_connect_error">
+ Spesso l’errore è dovuto all’orologio del computer, impostato incorrettamente.
+Vai al Pannello di Controllo e assicurati che data e ora siano
+esatte. Controlla anche che il network e il firewall siano impostati
+correttamente. Se continui a ricevere questo errore, visita la sezione
+Assistenza nel sito SecondLife.com e segnala il problema.
+
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base conoscenze]
+ </string>
</strings>