summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml428
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
new file mode 100644
index 0000000000..237b2264ec
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/floater_about_land.xml
@@ -0,0 +1,428 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="Informazioni sul terreno">
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="Generale" name="land_general_panel">
+ <text name="Name:">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ Proprietario:
+ </text>
+ <text name="OwnerText">
+ Leyla Linden
+ </text>
+ <button label="Profilo..." label_selected="Profilo..." name="Profile..."/>
+ <text name="Group:">
+ Gruppo:
+ </text>
+ <button label="Imposta..." label_selected="Imposta..." name="Set..."/>
+ <check_box label="Permetti cessione al gruppo" name="check deed" tool_tip="Un funzionario del gruppo può cedere questa terra al gruppo stesso cosicchè essa sarà  supportata dalle terre del gruppo."/>
+ <button label="Cedi..." label_selected="Cedi..." name="Deed..." tool_tip="Puoi solo offrire terra se sei un funzionario del gruppo selezionato."/>
+ <check_box label="Il proprietario fa un contributo con la cessione" name="check contrib" tool_tip="Quando la terra è ceduta al gruppo, il proprietario precedente contribuisce con abbastanza allocazione di terra per supportarlo."/>
+ <text name="For Sale:">
+ In vendita:
+ </text>
+ <text name="Not for sale.">
+ Non in vendita.
+ </text>
+ <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
+ Prezzo: [PRICE] L$.
+ </text>
+ <button label="Vendi la terra..." label_selected="Vendi la terra..." name="Sell Land..."/>
+ <text name="For sale to">
+ In vendita a: [BUYER]
+ </text>
+ <text name="Sell with landowners objects in parcel.">
+ Gli oggetti sono inclusi nella vendita.
+ </text>
+ <text name="Selling with no objects in parcel.">
+ Gli oggetti non sono inclusi nella vendita.
+ </text>
+ <button label="Annulla la vendita del terreno" label_selected="Annulla la vendita del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text name="Claimed:">
+ Presa in possesso il:
+ </text>
+ <text name="DateClaimText">
+ Tue Aug 15 13:47:25 2006
+ </text>
+ <text name="PriceLabel">
+ Area:
+ </text>
+ <text name="PriceText">
+ 4048 m²
+ </text>
+ <text name="Traffic:">
+ Traffico:
+ </text>
+ <text name="DwellText">
+ 0
+ </text>
+ <button label="Acquista il terreno..." label_selected="Acquista il terreno..." name="Buy Land..."/>
+ <button label="Acquista per il gruppo..." label_selected="Acquista per il gruppo..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="Compra pass..." label_selected="Compra pass..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pass ti da un accesso temporaneo in questo territorio."/>
+ <button label="Abbandona la terra..." label_selected="Abbandona la terra..." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="Reclama la terra..." label_selected="Reclama la terra..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Vendita Linden..." label_selected="Vendita Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="La terra deve essere posseduta, con contenuto impostato, e non già messa in asta."/>
+ <string name="new users only">
+ Solo ai nuovi residenti
+ </string>
+ <string name="anyone">
+ A chiunque
+ </string>
+ <string name="area_text">
+ Area
+ </string>
+ <string name="area_size_text">
+ [AREA] m²
+ </string>
+ <string name="auction_id_text">
+ Asta n.: [ID]
+ </string>
+ <string name="need_tier_to_modify">
+ Devi confermare l&apos;acquisto prima di poter modificare il terreno.
+ </string>
+ <string name="group_owned_text">
+ (Posseduta dal gruppo)
+ </string>
+ <string name="profile_text">
+ Profilo...
+ </string>
+ <string name="info_text">
+ Info...
+ </string>
+ <string name="public_text">
+ (pubblica)
+ </string>
+ <string name="none_text">
+ (nessuno)
+ </string>
+ <string name="sale_pending_text">
+ (vendita in corso)
+ </string>
+ <string name="no_selection_text">
+ Nessun appezzamento selezionato.
+Vai al menu Mondo &gt; Informazioni sul terreno oppure seleziona un altro appezzamento per vederne i dettagli.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Regolamento" name="land_covenant_panel">
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ Ultima modifica Wed Dec 31 16:00:00 1969
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ Regione:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ leyla
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ Proprietà immobiliare:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ Continente
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ Proprietario immobiliare:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (nessuno)
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere rivenduta.
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere unita o suddivisa.
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ Non c&apos;è nessun regolamento imposto in questa regione.
+ </text_editor>
+ <string name="can_resell">
+ La terra acquistata in questa regione può essere rivenduta.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere rivenduta.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ La terra acquistata in questa regione può essere unita o suddivisa.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ La terra acquistata in questa regione non può essere unita o suddivisa.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Oggetti" name="land_objects_panel">
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ Fattore bonus degli oggetti della regione: [BONUS]
+ </text>
+ <text name="Simulator primitive usage:">
+ Oggetti presenti sul simulatore:
+ </text>
+ <text name="objects_available">
+ [COUNT] dei [MAX] ([AVAILABLE] dsponibili)
+ </text>
+ <string name="objects_available_text">
+ [COUNT] dei [MAX] ([AVAILABLE] disponibili)
+ </string>
+ <string name="objects_deleted_text">
+ [COUNT] dei [MAX] ([DELETED] saranno cancellati)
+ </string>
+ <text name="Primitives parcel supports:">
+ Numero massimo degli oggetti che il simulatore supporta:
+ </text>
+ <text name="object_contrib_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Primitives on parcel:">
+ Oggetti sul terreno:
+ </text>
+ <text name="total_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Owned by parcel owner:">
+ Posseduti dal proprietario:
+ </text>
+ <text name="owner_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostra" label_selected="Mostra" name="ShowOwner"/>
+ <button label="Restituisci..." label_selected="Restituisci..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Restituisci gli oggetti ai loro proprietari."/>
+ <text name="Set to group:">
+ Imposta al gruppo:
+ </text>
+ <text name="group_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostra" label_selected="Mostra" name="ShowGroup"/>
+ <button label="Restituisci..." label_selected="Restituisci..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Restituisci gli oggetti ai loro proprietari."/>
+ <text name="Owned by others:">
+ Posseduti da altri:
+ </text>
+ <text name="other_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostra" label_selected="Mostra" name="ShowOther"/>
+ <button label="Restituisci..." label_selected="Restituisci..." name="ReturnOther..." tool_tip="Restituisci gli oggetti ai loro proprietari."/>
+ <text name="Selected / sat upon:">
+ Selezionati / sui quali sei sopra:
+ </text>
+ <text name="selected_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Autoreturn">
+ Autorestituisci gli oggetti degli altri residenti (minuti, 0 per disabilitata):
+ </text>
+ <text name="Object Owners:">
+ Proprietari degli oggetti:
+ </text>
+ <button label="Aggiorna Elenco" label_selected="Aggiorna Elenco" name="Refresh List"/>
+ <button label="Restituisci oggetti..." label_selected="Restituisci oggetti..." name="Return objects..."/>
+ <name_list name="owner list">
+ <column label="Tipo" name="type"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Conta" name="count"/>
+ <column label="Più recenti" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="Opzioni" name="land_options_panel">
+ <text name="allow_label">
+ Permetti agli altri residenti di:
+ </text>
+ <check_box label="Modificare il terreno" name="edit land check" tool_tip="Se spuntato, chiunque può terraformare il tuo terreno. E&apos; preferibile lasciare questo quadrato non spuntato, dato che sarai sempre in grado di modificare il tuo terreno."/>
+ <check_box label="Creare dei landmark" name="check landmark"/>
+ <check_box label="Permetti il volo" name="check fly" tool_tip="Se spuntato, gli altri residenti potranno volare sul tuo terreno. Se non spuntato, potranno solamente arrivare in volo o sorvolare il terreno."/>
+ <text name="allow_label2">
+ Creare oggetti:
+ </text>
+ <check_box label="Tutti i residenti" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="Gruppo" name="edit group objects check"/>
+ <text name="allow_label3">
+ Entrata oggetti:
+ </text>
+ <check_box label="Tutti i residenti" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="Gruppo" name="group object entry check"/>
+ <text name="allow_label4">
+ Avere script attivi:
+ </text>
+ <check_box label="Tutti i residenti" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="Gruppo" name="check group scripts"/>
+ <text name="land_options_label">
+ Opzioni della terra:
+ </text>
+ <check_box label="Sicuro (senza danno)" name="check safe" tool_tip="Se spuntato, imposta il terreno su &apos;sicuro&apos;, disabilitando i danni da combattimento. Se non spuntato, viene abilitato il combattimento a morte."/>
+ <check_box label="Nessuna spinta" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previeni i colpi. Selezionare questa opzione può essere utile per prevenire comportamenti dannosi sul tuo terreno."/>
+ <check_box label="Mostra il luogo nella ricerca (30 L$/week) sotto" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Lascia che questa terra sia vista dagli altri nei risultati di ricerca"/>
+ <combo_box name="land category">
+ <combo_item name="AnyCategory">
+ Tutte le categorie
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LindenLocation">
+ Luogo dei Linden
+ </combo_item>
+
+ <combo_item name="Arts&amp;Culture">
+ Arte &amp; Cultura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Business">
+ Affari
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Educational">
+ Educazione
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Gaming">
+ Gioco
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hangout">
+ Divertimento
+ </combo_item>
+ <combo_item name="NewcomerFriendly">
+ Accoglienza nuovi residenti
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Parks&amp;Nature">
+ Parchi &amp; Natura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Residential">
+ Residenziale
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shopping">
+ Shopping
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Altro
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
+ <check_box name="MatureCheck" />
+ <text name="Snapshot:">
+ Fotografia:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clicca per scegliere una immagine"/>
+ <text name="landing_point">
+ Punto di atterraggio: [LANDING]
+ </text>
+ <string name="landing_point_none">
+ (nessuno)
+ </string>
+ <button label="Imposta" label_selected="Imposta" name="Set" tool_tip="Imposta il punto di atterraggio dove arrivano i visitatori. Impostalo nel punto dove si trova il tuo avatar in questo terreno."/>
+ <button label="Elimina" label_selected="Elimina" name="Clear" tool_tip="Elimina punto di atterraggio."/>
+ <text name="Teleport Routing: ">
+ Rotte dei teleport:
+ </text>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="Rotte dei teleport -- seleziona come vuoi organizzare i teleport nella tua terra.">
+ <combo_item name="Blocked">
+ Bloccati
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LandingPoint">
+ Punto di atterraggio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Anywhere">
+ Ovunque
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <string name="push_restrict_text">
+ Nessuna spinta
+ </string>
+ <string name="push_restrict_region_text">
+ Nessuna spinta (Impostazione regionale)
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Media" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:">
+ Tipo di Media:
+ </text>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="Specifica se l&apos;Url è un video, una pagina web, o un altro tipo di media"/>
+ <text name="at URL:">
+ Media URL:
+ </text>
+ <button label="Imposta..." label_selected="Imposta..." name="set_media_url"/>
+ <text name="Description:">
+ Descrizione:
+ </text>
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="Testo che appare vicino al bottone play/carica"/>
+ <text name="Media texture:">
+ Cambia
+Texture:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clicca per scegliere un&apos;immagine"/>
+ <text name="replace_texture_help">
+ (Gli oggetti che hanno questa texture applicata mostreranno il video o
+la pagina web dopo che avrai cliccato sulla freccia play.)
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ Opzioni
+Media:
+ </text>
+ <check_box label="Auto ridimensiona" name="media_auto_scale" tool_tip="Spuntando questa opzione, nell&apos;appezzamento il contenuto media si ridimensionerà automaticamente. Potrebbe darsi che appaia un po&apos; più lento e che diminuisca la qualità visiva ma nessun altro riadattamento o allineamento della texture sarà necessario."/>
+ <check_box label="Fai ripetere il video" name="media_loop" tool_tip="Fai ripetere il video continuamente. Quando il video è finito, reinizierà dal principio."/>
+ <check_box label="Nascondi indirizzo url dei media" name="hide_media_url" tool_tip="Abilitando questa opzione nasconderai l&apos;indirizzo url dei media a tutte le persone non autorizzate a vedere le informazioni del terreno. Nota che questo non è disponibile per contenuto di tipo HTML."/>
+ <check_box label="Nascondi indirizzo url della musica" name="hide_music_url" tool_tip="Abilitando questa opzione nasconderai l&apos;indirizzo url della musica a tutte le persone non autorizzate a vedere le informazioni del terreno."/>
+ <text name="media_size" tool_tip="Aumenta grandezza per far vedere meglio i media web, lascia a 0 per impostare il default.">
+ Grandezza Media:
+ </text>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="Aumenta larghezza per far vedere meglio i media web, lascia a 0 per impostare il default."/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="Aumenta altezza per far vedere meglio i media web, lascia a 0 per impostare il default."/>
+ <text name="pixels">
+ pixels
+ </text>
+ <text name="MusicURL:">
+ URL Musica:
+ </text>
+ <text name="Sound:">
+ Suono:
+ </text>
+ <check_box label="Restringi il suono dello spazio a questo terreno" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ Voice:
+ </text>
+ <radio_group name="parcel_voice_channel">
+ <radio_item name="Estate">
+ Usa il canale spaziale della regione
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Private">
+ Usa un canale privato
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Disabled">
+ Disabilita audio spaziale in questo terreno
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <panel label="Accesso" name="land_access_panel">
+ <text name="Limit access to this parcel to:">
+ Accesso a questo terreno
+ </text>
+ <check_box label="Permetti accesso pubblico" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Blocca l&apos;accesso con:
+ </text>
+ <check_box label="Residenti che non hanno dato le proprie informazioni di pagamento alla Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Manda via residenti non identificati."/>
+ <check_box label="Residenti che non sono adulti con età verificata" name="limit_age_verified" tool_tip="Manda via residenti che non hanno verificato la loro età. Guarda il sito support.secondlife.com per ulteriori informazioni."/>
+ <string name="estate_override">
+ Una o più di queste impostazioni sono già impostate a livello regionale
+ </string>
+ <check_box label="Permetti accesso al gruppo: [Gruppo]" name="GroupCheck" tool_tip="Imposta il gruppo nel pannello generale."/>
+ <check_box label="Vendi pass a:" name="PassCheck" tool_tip="Permetti in questo terreno l&apos;accesso temporaneo"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_item name="Anyone">
+ Chiunque
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Group">
+ Gruppo
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Prezzo in L$:" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="Ore di accesso:" name="HoursSpin"/>
+ <text label="Permetti sempre" name="AllowedText">
+ Residenti permessi
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] in elenco, [MAX] massimo)"/>
+ <button label="Aggiungi..." label_selected="Aggiungi..." name="add_allowed"/>
+ <button label="Rimuovi" label_selected="Rimuovi" name="remove_allowed"/>
+ <text label="Blocca" name="BanCheck">
+ Residenti bloccati
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] in elenco, [MAX] massimo)"/>
+ <button label="Aggiungi..." label_selected="Aggiungi..." name="add_banned"/>
+ <button label="Rimuovi" label_selected="Rimuovi" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>