diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es')
104 files changed, 12274 insertions, 12274 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml index 9ff8293f84..0b3143a0e8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml @@ -1,36 +1,36 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_about" title="Acerca de Second Life">
- <text_editor name="credits_editor">
- Le ofrecen Second Life Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les, y otros muchos.
-
- Gracias a todos estos residentes por contribuir a garantizar que, por el momento, esta es la mejor versión:
-
- 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
- APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
- cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
- DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
- expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
- FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
- GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
- Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
- jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
- jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
- ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
- OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
- SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
- SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
- xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
- zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
- google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
-
- All rights reserved. See licenses.txt for details.
-
- Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
-
-
- Me las apañaré con un poco de ayuda de mis amigos. -- Richard Starkey
- </text_editor>
- <string name="you_are_at">
- Está en [POSITION]
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_about" title="Acerca de Second Life"> + <text_editor name="credits_editor"> + Le ofrecen Second Life Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les, y otros muchos. + + Gracias a todos estos residentes por contribuir a garantizar que, por el momento, esta es la mejor versión: + + 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion + APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation + cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) + DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc. + expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. + FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). + GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. + Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. + jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) + jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. + ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus + OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. + SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga + SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) + xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. + zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. + google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. + + All rights reserved. See licenses.txt for details. + + Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) + + + Me las apañaré con un poco de ayuda de mis amigos. -- Richard Starkey + </text_editor> + <string name="you_are_at"> + Está en [POSITION] + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml index ad1031fcbc..526327d28b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml @@ -1,428 +1,428 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floaterland" title="Acerca del terreno">
- <tab_container name="landtab">
- <panel label="General" name="land_general_panel">
- <text length="1" name="Name:" type="string">
- Nombre:
- </text>
- <text length="1" name="Description:" type="string">
- Descripción:
- </text>
- <text length="1" name="Owner:" type="string">
- Propietario:
- </text>
- <text length="1" name="OwnerText" type="string">
- Leyla Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
- <text length="1" name="Group:" type="string">
- Grupo:
- </text>
- <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="Set..."/>
- <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
- <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
- <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
- <text length="1" name="For Sale:" type="string">
- En venta:
- </text>
- <text length="1" name="Not for sale." type="string">
- No está en venta.
- </text>
- <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
- Precio: [PRICE] L$
- </text>
- <button label="Vender el terreno..." label_selected="Vender el terreno..." name="Sell Land..."/>
- <text length="1" name="For sale to" type="string">
- En venta a: [BUYER]
- </text>
- <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
- Los objetos se incluyen en la venta.
- </text>
- <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
- Los objetos no se incluyen en la venta.
- </text>
- <button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
- <text length="1" name="Claimed:" type="string">
- Reclamada:
- </text>
- <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
- Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
- </text>
- <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
- Superficie:
- </text>
- <text length="1" name="PriceText" type="string">
- 4048 m²
- </text>
- <text length="1" name="Traffic:" type="string">
- Tráfico:
- </text>
- <text length="1" name="DwellText" type="string">
- 0
- </text>
- <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
- <button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..."/>
- <button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/>
- <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="Abandon Land..."/>
- <button label="Reclamar el terreno..." label_selected="Reclamar el terreno..." name="Reclaim Land..."/>
- <button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
- <string name="new users only">
- Sólo usuarios nuevos
- </string>
- <string name="anyone">
- Cualquiera
- </string>
- <string name="area_text">
- Superficie
- </string>
- <string name="area_size_text">
- [AREA] m²
- </string>
- <string name="auction_id_text">
- ID de la subasta: [ID]
- </string>
- <string name="need_tier_to_modify">
- Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
- </string>
- <string name="group_owned_text">
- (Propiedad del grupo)
- </string>
- <string name="profile_text">
- Perfil...
- </string>
- <string name="info_text">
- Información...
- </string>
- <string name="public_text">
- (público)
- </string>
- <string name="none_text">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="sale_pending_text">
- (Venta pendiente)
- </string>
- <string name="no_selection_text">
- No se ha seleccionado una parcela.
-Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Contrato" name="land_covenant_panel">
- <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
- Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
- </text>
- <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
- Región:
- </text>
- <text length="1" name="region_name_text" type="string">
- leyla
- </text>
- <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
- Estado:
- </text>
- <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
- mainland
- </text>
- <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
- Propietario del estado:
- </text>
- <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
- (nadie)
- </text>
- <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </text>
- <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
- El terreno comprado en esta región no se podrá unir/dividir.
- </text>
- <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </text_editor>
- <string name="can_resell">
- El terreno comprado en esta región se podrá revender.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </string>
- <string name="can_change">
- El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- PEl terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
- <text name="parcel_object_bonus">
- Plus de objetos en la región: [BONUS]
- </text>
- <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
- Simulador de uso de prims:
- </text>
- <text name="objects_available">
- [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
- </text>
- <string name="objects_available_text">
- [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
- </string>
- <string name="objects_deleted_text">
- [COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
- </string>
- <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string">
- Prims que admite la parcela:
- </text>
- <text name="object_contrib_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
- Prims en la parcela:
- </text>
- <text name="total_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string">
- Del propietario de la parcela:
- </text>
- <text name="owner_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/>
- <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text length="1" name="Set to group:" type="string">
- Del grupo:
- </text>
- <text name="group_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/>
- <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text length="1" name="Owned by others:" type="string">
- Propiedad de otros:
- </text>
- <text name="other_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/>
- <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
- Seleccionados / con gente sentada:
- </text>
- <text name="selected_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Autoreturn">
- Autodevolución de objetos a otros residentes (minutos; 0 la desactiva):
- </text>
- <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
- Propietarios de los objetos:
- </text>
- <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List"/>
- <button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..."/>
- <name_list name="owner list">
- <column label="Tipo" name="type"/>
- <column label="Nombre" name="name"/>
- <column label="Número" name="count"/>
- <column label="Más recientes" name="mostrecent"/>
- </name_list>
- </panel>
- <panel label="Opciones" name="land_options_panel">
- <text length="1" name="allow_label" type="string">
- Permitir a otros residentes:
- </text>
- <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/>
- <check_box label="Crear hitos" name="check landmark"/>
- <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
- <text length="1" name="allow_label2" type="string">
- Crear objetos:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/>
- <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/>
- <text length="1" name="allow_label3" type="string">
- Dejar objetos:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/>
- <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/>
- <text length="1" name="allow_label4" type="string">
- Ejecutar scripts:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/>
- <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/>
- <text length="1" name="land_options_label" type="string">
- Opciones del terreno:
- </text>
- <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en 'seguro', desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
- <check_box label="Sin 'empujones'" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
- <check_box label="Mostrar la parcela en Buscar (30 L$/semana) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
- <combo_box name="land category">
- <combo_item name="AnyCategory">
- Cualquier categoría
- </combo_item>
- <combo_item name="LindenLocation">
- Localización Linden
- </combo_item>
-
- <combo_item name="Arts&Culture">
- Arte y Cultura
- </combo_item>
- <combo_item name="Business">
- Negocios
- </combo_item>
- <combo_item name="Educational">
- Educativo
- </combo_item>
- <combo_item name="Gaming">
- Juegos de azar
- </combo_item>
- <combo_item name="Hangout">
- Entretenimiento
- </combo_item>
- <combo_item name="NewcomerFriendly">
- Para recién llegados
- </combo_item>
- <combo_item name="Parks&Nature">
- Parques y Naturaleza
- </combo_item>
- <combo_item name="Residential">
- Residencial
- </combo_item>
- <combo_item name="Shopping">
- Compras
- </combo_item>
- <combo_item name="Other">
- Otra
- </combo_item>
- </combo_box>
- <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
- <check_box name="MatureCheck" />
- <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
- Foto:
- </text>
- <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text name="landing_point">
- Punto de llegada: [LANDING]
- </text>
- <string name="landing_point_none">
- (ninguno)
- </string>
- <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
- <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
- <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
- Punto de teleporte:
- </text>
- <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
- <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
- Bloqueado
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
- Punto de llegada
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
- Cualquiera
- </combo_item>
- </combo_box>
- <string name="push_restrict_text">
- Sin 'empujones'
- </string>
- <string name="push_restrict_region_text">
- Sin 'empujones' (prevalece lo marcado en la región)
- </string>
- </panel>
- <panel label="Media" name="land_media_panel">
- <text name="with media:">
- Tipo de media:
- </text>
- <combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/>
- <text name="at URL:">
- URL del media:
- </text>
- <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
- <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/>
- <text length="1" name="Media texture:" type="string">
- Cambiar
-la textura:
- </text>
- <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text name="replace_texture_help">
- (Los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la web
-cuando pulse la flecha de play)
- </text>
- <text name="Options:">
- Opciones de
-los media:
- </text>
- <check_box label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
- <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
- <check_box label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/>
- <check_box label="Ocultar la URL de la música" name="hide_music_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL de la música"/>
- <text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto).">
- Tamaño del media:
- </text>
- <spinner name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
- <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
- <text name="pixels">
- píxeles
- </text>
- <text name="MusicURL:">
- URL de la música:
- </text>
- <text name="Sound:">
- Sonido:
- </text>
- <check_box label="Limitar el sonido a sólo esta parcela" name="check sound local"/>
- <text name="Voice settings:">
- Voz:
- </text>
- <radio_group name="parcel_voice_channel">
- <radio_item name="Estate">
- Usar el canal del estado
- </radio_item>
- <radio_item name="Private">
- Usar un canal privado
- </radio_item>
- <radio_item name="Disabled">
- Desactivar el audio ambiental en esta parcela
- </radio_item>
- </radio_group>
- </panel>
- <panel label="Acceso" name="land_access_panel">
- <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
- Acceso a esta parcela
- </text>
- <check_box label="Permitir el acceso público" name="public_access"/>
- <text name="Only Allow">
- Impedir el acceso a:
- </text>
- <check_box label="Residentes que no hayan dado a Linden Lab información de su forma de pago" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/>
- <check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/>
- <string name="estate_override">
- Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
- </string>
- <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/>
- <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
- <combo_box name="pass_combo">
- <combo_item name="Anyone">
- Cualquiera
- </combo_item>
- <combo_item name="Group">
- Grupo
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
- <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
- <text label="Permitir siempre" name="AllowedText">
- Residentes autorizados
- </text>
- <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
- <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_allowed"/>
- <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
- <text label="Prohibir el acceso" name="BanCheck">
- Residentes con el acceso prohibido
- </text>
- <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
- <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_banned"/>
- <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floaterland" title="Acerca del terreno"> + <tab_container name="landtab"> + <panel label="General" name="land_general_panel"> + <text length="1" name="Name:" type="string"> + Nombre: + </text> + <text length="1" name="Description:" type="string"> + Descripción: + </text> + <text length="1" name="Owner:" type="string"> + Propietario: + </text> + <text length="1" name="OwnerText" type="string"> + Leyla Linden + </text> + <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/> + <text length="1" name="Group:" type="string"> + Grupo: + </text> + <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="Set..."/> + <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/> + <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/> + <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/> + <text length="1" name="For Sale:" type="string"> + En venta: + </text> + <text length="1" name="Not for sale." type="string"> + No está en venta. + </text> + <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string"> + Precio: [PRICE] L$ + </text> + <button label="Vender el terreno..." label_selected="Vender el terreno..." name="Sell Land..."/> + <text length="1" name="For sale to" type="string"> + En venta a: [BUYER] + </text> + <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string"> + Los objetos se incluyen en la venta. + </text> + <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string"> + Los objetos no se incluyen en la venta. + </text> + <button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/> + <text length="1" name="Claimed:" type="string"> + Reclamada: + </text> + <text length="1" name="DateClaimText" type="string"> + Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006 + </text> + <text length="1" name="PriceLabel" type="string"> + Superficie: + </text> + <text length="1" name="PriceText" type="string"> + 4048 m² + </text> + <text length="1" name="Traffic:" type="string"> + Tráfico: + </text> + <text length="1" name="DwellText" type="string"> + 0 + </text> + <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/> + <button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..."/> + <button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/> + <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="Abandon Land..."/> + <button label="Reclamar el terreno..." label_selected="Reclamar el terreno..." name="Reclaim Land..."/> + <button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/> + <string name="new users only"> + Sólo usuarios nuevos + </string> + <string name="anyone"> + Cualquiera + </string> + <string name="area_text"> + Superficie + </string> + <string name="area_size_text"> + [AREA] m² + </string> + <string name="auction_id_text"> + ID de la subasta: [ID] + </string> + <string name="need_tier_to_modify"> + Debe aprobar su compra para modificar este terreno. + </string> + <string name="group_owned_text"> + (Propiedad del grupo) + </string> + <string name="profile_text"> + Perfil... + </string> + <string name="info_text"> + Información... + </string> + <string name="public_text"> + (público) + </string> + <string name="none_text"> + (ninguno) + </string> + <string name="sale_pending_text"> + (Venta pendiente) + </string> + <string name="no_selection_text"> + No se ha seleccionado una parcela. +Vaya al menú Mundo > Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características. + </string> + </panel> + <panel label="Contrato" name="land_covenant_panel"> + <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string"> + Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969 + </text> + <text length="1" name="region_name_lbl" type="string"> + Región: + </text> + <text length="1" name="region_name_text" type="string"> + leyla + </text> + <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string"> + Estado: + </text> + <text length="1" name="estate_name_text" type="string"> + mainland + </text> + <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string"> + Propietario del estado: + </text> + <text length="1" name="estate_owner_text" type="string"> + (nadie) + </text> + <text length="1" name="resellable_clause" type="string"> + El terreno comprado en esta región no se podrá revender. + </text> + <text length="1" name="changeable_clause" type="string"> + El terreno comprado en esta región no se podrá unir/dividir. + </text> + <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string"> + No se ha aportado un contrato para este estado. + </text_editor> + <string name="can_resell"> + El terreno comprado en esta región se podrá revender. + </string> + <string name="can_not_resell"> + El terreno comprado en esta región no se podrá revender. + </string> + <string name="can_change"> + El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir. + </string> + <string name="can_not_change"> + PEl terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir. + </string> + </panel> + <panel label="Objetos" name="land_objects_panel"> + <text name="parcel_object_bonus"> + Plus de objetos en la región: [BONUS] + </text> + <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string"> + Simulador de uso de prims: + </text> + <text name="objects_available"> + [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles) + </text> + <string name="objects_available_text"> + [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles) + </string> + <string name="objects_deleted_text"> + [COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] se borrarán) + </string> + <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string"> + Prims que admite la parcela: + </text> + <text name="object_contrib_text"> + [COUNT] + </text> + <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string"> + Prims en la parcela: + </text> + <text name="total_objects_text"> + [COUNT] + </text> + <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string"> + Del propietario de la parcela: + </text> + <text name="owner_objects_text"> + [COUNT] + </text> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/> + <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/> + <text length="1" name="Set to group:" type="string"> + Del grupo: + </text> + <text name="group_objects_text"> + [COUNT] + </text> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/> + <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/> + <text length="1" name="Owned by others:" type="string"> + Propiedad de otros: + </text> + <text name="other_objects_text"> + [COUNT] + </text> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/> + <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/> + <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string"> + Seleccionados / con gente sentada: + </text> + <text name="selected_objects_text"> + [COUNT] + </text> + <text name="Autoreturn"> + Autodevolución de objetos a otros residentes (minutos; 0 la desactiva): + </text> + <text length="1" name="Object Owners:" type="string"> + Propietarios de los objetos: + </text> + <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List"/> + <button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..."/> + <name_list name="owner list"> + <column label="Tipo" name="type"/> + <column label="Nombre" name="name"/> + <column label="Número" name="count"/> + <column label="Más recientes" name="mostrecent"/> + </name_list> + </panel> + <panel label="Opciones" name="land_options_panel"> + <text length="1" name="allow_label" type="string"> + Permitir a otros residentes: + </text> + <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/> + <check_box label="Crear hitos" name="check landmark"/> + <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/> + <text length="1" name="allow_label2" type="string"> + Crear objetos: + </text> + <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/> + <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/> + <text length="1" name="allow_label3" type="string"> + Dejar objetos: + </text> + <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/> + <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/> + <text length="1" name="allow_label4" type="string"> + Ejecutar scripts: + </text> + <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/> + <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/> + <text length="1" name="land_options_label" type="string"> + Opciones del terreno: + </text> + <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en 'seguro', desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/> + <check_box label="Sin 'empujones'" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/> + <check_box label="Mostrar la parcela en Buscar (30 L$/semana) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/> + <combo_box name="land category"> + <combo_item name="AnyCategory"> + Cualquier categoría + </combo_item> + <combo_item name="LindenLocation"> + Localización Linden + </combo_item> + + <combo_item name="Arts&Culture"> + Arte y Cultura + </combo_item> + <combo_item name="Business"> + Negocios + </combo_item> + <combo_item name="Educational"> + Educativo + </combo_item> + <combo_item name="Gaming"> + Juegos de azar + </combo_item> + <combo_item name="Hangout"> + Entretenimiento + </combo_item> + <combo_item name="NewcomerFriendly"> + Para recién llegados + </combo_item> + <combo_item name="Parks&Nature"> + Parques y Naturaleza + </combo_item> + <combo_item name="Residential"> + Residencial + </combo_item> + <combo_item name="Shopping"> + Compras + </combo_item> + <combo_item name="Other"> + Otra + </combo_item> + </combo_box> + <button label="?" label_selected="?" name="?"/> + <check_box name="MatureCheck" /> + <text length="1" name="Snapshot:" type="string"> + Foto: + </text> + <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <text name="landing_point"> + Punto de llegada: [LANDING] + </text> + <string name="landing_point_none"> + (ninguno) + </string> + <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/> + <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/> + <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string"> + Punto de teleporte: + </text> + <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes."> + <combo_item length="1" name="Blocked" type="string"> + Bloqueado + </combo_item> + <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string"> + Punto de llegada + </combo_item> + <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string"> + Cualquiera + </combo_item> + </combo_box> + <string name="push_restrict_text"> + Sin 'empujones' + </string> + <string name="push_restrict_region_text"> + Sin 'empujones' (prevalece lo marcado en la región) + </string> + </panel> + <panel label="Media" name="land_media_panel"> + <text name="with media:"> + Tipo de media: + </text> + <combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/> + <text name="at URL:"> + URL del media: + </text> + <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/> + <text name="Description:"> + Descripción: + </text> + <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/> + <text length="1" name="Media texture:" type="string"> + Cambiar +la textura: + </text> + <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <text name="replace_texture_help"> + (Los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la web +cuando pulse la flecha de play) + </text> + <text name="Options:"> + Opciones de +los media: + </text> + <check_box label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/> + <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/> + <check_box label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/> + <check_box label="Ocultar la URL de la música" name="hide_music_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL de la música"/> + <text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."> + Tamaño del media: + </text> + <spinner name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/> + <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/> + <text name="pixels"> + píxeles + </text> + <text name="MusicURL:"> + URL de la música: + </text> + <text name="Sound:"> + Sonido: + </text> + <check_box label="Limitar el sonido a sólo esta parcela" name="check sound local"/> + <text name="Voice settings:"> + Voz: + </text> + <radio_group name="parcel_voice_channel"> + <radio_item name="Estate"> + Usar el canal del estado + </radio_item> + <radio_item name="Private"> + Usar un canal privado + </radio_item> + <radio_item name="Disabled"> + Desactivar el audio ambiental en esta parcela + </radio_item> + </radio_group> + </panel> + <panel label="Acceso" name="land_access_panel"> + <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string"> + Acceso a esta parcela + </text> + <check_box label="Permitir el acceso público" name="public_access"/> + <text name="Only Allow"> + Impedir el acceso a: + </text> + <check_box label="Residentes que no hayan dado a Linden Lab información de su forma de pago" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/> + <check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/> + <string name="estate_override"> + Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado + </string> + <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/> + <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/> + <combo_box name="pass_combo"> + <combo_item name="Anyone"> + Cualquiera + </combo_item> + <combo_item name="Group"> + Grupo + </combo_item> + </combo_box> + <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/> + <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/> + <text label="Permitir siempre" name="AllowedText"> + Residentes autorizados + </text> + <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/> + <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_allowed"/> + <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/> + <text label="Prohibir el acceso" name="BanCheck"> + Residentes con el acceso prohibido + </text> + <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/> + <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_banned"/> + <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/> + </panel> + </tab_container> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_preview.xml index 73522e51c1..a5b9847c4f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_preview.xml @@ -1,164 +1,164 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Animation Preview" title="">
- <text name="name_label">
- Nombre:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descripción:
- </text>
- <spinner label="Prioridad" name="priority" tool_tip="Controle qué otras animaciones pueden ser anuladas por ésta."/>
- <check_box label="Bucle" name="loop_check" tool_tip="Haga esta animación en bucle."/>
- <spinner label="Empieza(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Indique el punto en el que la animación empieza el bucle."/>
- <spinner label="Acaba(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Indique el punto en el que la animación acaba el bucle."/>
- <text name="hand_label">
- Posición de las manos
- </text>
- <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Control de lo que hacen las manos durante la animación.">
- <combo_item name="Spread">
- Extendidas
- </combo_item>
- <combo_item name="Relaxed">
- Relajadas
- </combo_item>
- <combo_item name="PointBoth">
- Ambas señalan
- </combo_item>
- <combo_item name="Fist">
- Puño
- </combo_item>
- <combo_item name="RelaxedLeft">
- La izquierda relajada
- </combo_item>
- <combo_item name="PointLeft">
- La izquierda señala
- </combo_item>
- <combo_item name="FistLeft">
- Puño en la izquierda
- </combo_item>
- <combo_item name="RelaxedRight">
- La derecha relajada
- </combo_item>
- <combo_item name="PointRight">
- La derecha señala
- </combo_item>
- <combo_item name="FistRight">
- Puño en la derecha
- </combo_item>
- <combo_item name="SaluteRight">
- La derecha saluda
- </combo_item>
- <combo_item name="Typing">
- Escribiendo
- </combo_item>
- <combo_item name="PeaceRight">
- Paz en la derecha
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="emote_label">
- Expresión
- </text>
- <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Controle qué hace la cara durante la animación.">
- <combo_item name="[None]">
- [Nada]
- </combo_item>
- <combo_item name="Aaaaah">
- Aaaaah
- </combo_item>
- <combo_item name="Afraid">
- Con miedo
- </combo_item>
- <combo_item name="Angry">
- Enfadada
- </combo_item>
- <combo_item name="BigSmile">
- Gran sonrisa
- </combo_item>
- <combo_item name="Bored">
- Aburrida
- </combo_item>
- <combo_item name="Cry">
- Llorar
- </combo_item>
- <combo_item name="Disdain">
- Desdén
- </combo_item>
- <combo_item name="Embarrassed">
- Avergonzada
- </combo_item>
- <combo_item name="Frown">
- Fruncir el ceño
- </combo_item>
- <combo_item name="Kiss">
- Besar
- </combo_item>
- <combo_item name="Laugh">
- Reír
- </combo_item>
- <combo_item name="Plllppt">
- Sacar la lengua
- </combo_item>
- <combo_item name="Repulsed">
- Rechazo
- </combo_item>
- <combo_item name="Sad">
- Triste
- </combo_item>
- <combo_item name="Shrug">
- Encogerse de hombros
- </combo_item>
- <combo_item name="Smile">
- Sonrisa
- </combo_item>
- <combo_item name="Surprise">
- Sorpresa
- </combo_item>
- <combo_item name="Wink">
- Guiño
- </combo_item>
- <combo_item name="Worry">
- Preocupación
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="preview_label">
- Vista previa mientras
- </text>
- <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Compruebe cómo se comporta su animación a la vez que el avatar realiza acciones comunes.">
- <combo_item name="Standing">
- Estar de pie
- </combo_item>
- <combo_item name="Walking">
- Caminar
- </combo_item>
- <combo_item name="Sitting">
- Estar sentado
- </combo_item>
- <combo_item name="Flying">
- Volar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Combinar (sec)" name="ease_in_time" tool_tip="Tiempo (en segundos) en el que se combinan las animaciones."/>
- <spinner label="Dejar de combinar (sec)" name="ease_out_time" tool_tip="Tiempo (en segundos) en el que dejan de combinarse las animaciones."/>
- <button label="" name="play_btn" tool_tip="Mover/Pausar su animación."/>
- <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Parar la repetición de la animación"/>
- <slider label="" name="playback_slider"/>
- <text name="bad_animation_text">
- No se ha podido leer el archivo de la animación.
-
-Recomendamos usar archivos BVH exportados de Poser 4.
- </text>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Subir ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
- <string name="failed_to_initialize">
- Fallo al iniciar el movimiento
- </string>
- <string name="anim_too_long">
- El archivo de la animación dura [LENGTH] segundos.
-
-La duración máxima de una animación es de [MAX_LENGTH] segundos.
- </string>
- <string name="failed_file_read">
- No se ha podido leer el archivo de la animación.
-
-[STATUS]
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Animation Preview" title=""> + <text name="name_label"> + Nombre: + </text> + <text name="description_label"> + Descripción: + </text> + <spinner label="Prioridad" name="priority" tool_tip="Controle qué otras animaciones pueden ser anuladas por ésta."/> + <check_box label="Bucle" name="loop_check" tool_tip="Haga esta animación en bucle."/> + <spinner label="Empieza(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Indique el punto en el que la animación empieza el bucle."/> + <spinner label="Acaba(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Indique el punto en el que la animación acaba el bucle."/> + <text name="hand_label"> + Posición de las manos + </text> + <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Control de lo que hacen las manos durante la animación."> + <combo_item name="Spread"> + Extendidas + </combo_item> + <combo_item name="Relaxed"> + Relajadas + </combo_item> + <combo_item name="PointBoth"> + Ambas señalan + </combo_item> + <combo_item name="Fist"> + Puño + </combo_item> + <combo_item name="RelaxedLeft"> + La izquierda relajada + </combo_item> + <combo_item name="PointLeft"> + La izquierda señala + </combo_item> + <combo_item name="FistLeft"> + Puño en la izquierda + </combo_item> + <combo_item name="RelaxedRight"> + La derecha relajada + </combo_item> + <combo_item name="PointRight"> + La derecha señala + </combo_item> + <combo_item name="FistRight"> + Puño en la derecha + </combo_item> + <combo_item name="SaluteRight"> + La derecha saluda + </combo_item> + <combo_item name="Typing"> + Escribiendo + </combo_item> + <combo_item name="PeaceRight"> + Paz en la derecha + </combo_item> + </combo_box> + <text name="emote_label"> + Expresión + </text> + <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Controle qué hace la cara durante la animación."> + <combo_item name="[None]"> + [Nada] + </combo_item> + <combo_item name="Aaaaah"> + Aaaaah + </combo_item> + <combo_item name="Afraid"> + Con miedo + </combo_item> + <combo_item name="Angry"> + Enfadada + </combo_item> + <combo_item name="BigSmile"> + Gran sonrisa + </combo_item> + <combo_item name="Bored"> + Aburrida + </combo_item> + <combo_item name="Cry"> + Llorar + </combo_item> + <combo_item name="Disdain"> + Desdén + </combo_item> + <combo_item name="Embarrassed"> + Avergonzada + </combo_item> + <combo_item name="Frown"> + Fruncir el ceño + </combo_item> + <combo_item name="Kiss"> + Besar + </combo_item> + <combo_item name="Laugh"> + Reír + </combo_item> + <combo_item name="Plllppt"> + Sacar la lengua + </combo_item> + <combo_item name="Repulsed"> + Rechazo + </combo_item> + <combo_item name="Sad"> + Triste + </combo_item> + <combo_item name="Shrug"> + Encogerse de hombros + </combo_item> + <combo_item name="Smile"> + Sonrisa + </combo_item> + <combo_item name="Surprise"> + Sorpresa + </combo_item> + <combo_item name="Wink"> + Guiño + </combo_item> + <combo_item name="Worry"> + Preocupación + </combo_item> + </combo_box> + <text name="preview_label"> + Vista previa mientras + </text> + <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Compruebe cómo se comporta su animación a la vez que el avatar realiza acciones comunes."> + <combo_item name="Standing"> + Estar de pie + </combo_item> + <combo_item name="Walking"> + Caminar + </combo_item> + <combo_item name="Sitting"> + Estar sentado + </combo_item> + <combo_item name="Flying"> + Volar + </combo_item> + </combo_box> + <spinner label="Combinar (sec)" name="ease_in_time" tool_tip="Tiempo (en segundos) en el que se combinan las animaciones."/> + <spinner label="Dejar de combinar (sec)" name="ease_out_time" tool_tip="Tiempo (en segundos) en el que dejan de combinarse las animaciones."/> + <button label="" name="play_btn" tool_tip="Mover/Pausar su animación."/> + <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Parar la repetición de la animación"/> + <slider label="" name="playback_slider"/> + <text name="bad_animation_text"> + No se ha podido leer el archivo de la animación. + +Recomendamos usar archivos BVH exportados de Poser 4. + </text> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Subir ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/> + <string name="failed_to_initialize"> + Fallo al iniciar el movimiento + </string> + <string name="anim_too_long"> + El archivo de la animación dura [LENGTH] segundos. + +La duración máxima de una animación es de [MAX_LENGTH] segundos. + </string> + <string name="failed_file_read"> + No se ha podido leer el archivo de la animación. + +[STATUS] + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_auction.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_auction.xml index 1fcba4a3e3..c6d89891bc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_auction.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_auction.xml @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_auction" title="Empezar venta de terreno Linden">
- <check_box label="Incluir la valla amarilla de selección" name="fence_check"/>
- <button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn"/>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
- <text name="already for sale">
- No puede subastar parcelas que ya están en venta.
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_auction" title="Empezar venta de terreno Linden"> + <check_box label="Incluir la valla amarilla de selección" name="fence_check"/> + <button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn"/> + <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/> + <text name="already for sale"> + No puede subastar parcelas que ya están en venta. + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml index e5291c6e5e..a75243cb38 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_picker.xml @@ -1,15 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="avatarpicker" title="Elegir a un residente">
- <text name="instruct_search_resident_name">
- Escriba parte del nombre del residente:
- </text>
- <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find"/>
- <text name="Or select their calling card:">
- O elija una tarjeta de visita:
- </text>
- <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/>
- <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="Select"/>
- <string name="NotFound">
- No se ha encontrado '[TEXT]'
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="avatarpicker" title="Elegir a un residente"> + <text name="instruct_search_resident_name"> + Escriba parte del nombre del residente: + </text> + <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find"/> + <text name="Or select their calling card:"> + O elija una tarjeta de visita: + </text> + <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/> + <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="Select"/> + <string name="NotFound"> + No se ha encontrado '[TEXT]' + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml index b79fd4ba4c..6344768c7f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml @@ -1,30 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="avatar_texture_debug" title="Texturas del avatar">
- <text name="baked_label">
- Texturas predeterminadas
- </text>
- <text name="composite_label">
- Texturas compuestas
- </text>
- <texture_picker label="Cabeza" name="baked_head"/>
- <texture_picker label="Maquillaje" name="head_bodypaint"/>
- <texture_picker label="Pelo" name="hair"/>
- <button label="Soltar" label_selected="Soltar" name="Dump"/>
- <texture_picker label="Ojos" name="baked_eyes"/>
- <texture_picker label="Ojo" name="eye_texture"/>
- <texture_picker label="Parte superior del cuerpo" name="baked_upper_body"/>
- <texture_picker label="Tatuaje de la parte superior del cuerpo" name="upper_bodypaint"/>
- <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt"/>
- <texture_picker label="Guantes" name="gloves"/>
- <texture_picker label="Camisa" name="shirt"/>
- <texture_picker label="Parte superior de la chaqueta" name="upper_jacket"/>
- <texture_picker label="Parte inferior del cuerpo" name="baked_lower_body"/>
- <texture_picker label="Tatuaje de la parte inferior del cuerpo" name="lower_bodypaint"/>
- <texture_picker label="Ropa interior" name="underpants"/>
- <texture_picker label="Calcetines" name="socks"/>
- <texture_picker label="Zapatos" name="shoes"/>
- <texture_picker label="Pantalones" name="pants"/>
- <texture_picker label="Chaqueta" name="jacket"/>
- <texture_picker label="Falda" name="baked_skirt"/>
- <texture_picker label="Falda" name="skirt_texture"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="avatar_texture_debug" title="Texturas del avatar"> + <text name="baked_label"> + Texturas predeterminadas + </text> + <text name="composite_label"> + Texturas compuestas + </text> + <texture_picker label="Cabeza" name="baked_head"/> + <texture_picker label="Maquillaje" name="head_bodypaint"/> + <texture_picker label="Pelo" name="hair"/> + <button label="Soltar" label_selected="Soltar" name="Dump"/> + <texture_picker label="Ojos" name="baked_eyes"/> + <texture_picker label="Ojo" name="eye_texture"/> + <texture_picker label="Parte superior del cuerpo" name="baked_upper_body"/> + <texture_picker label="Tatuaje de la parte superior del cuerpo" name="upper_bodypaint"/> + <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt"/> + <texture_picker label="Guantes" name="gloves"/> + <texture_picker label="Camisa" name="shirt"/> + <texture_picker label="Parte superior de la chaqueta" name="upper_jacket"/> + <texture_picker label="Parte inferior del cuerpo" name="baked_lower_body"/> + <texture_picker label="Tatuaje de la parte inferior del cuerpo" name="lower_bodypaint"/> + <texture_picker label="Ropa interior" name="underpants"/> + <texture_picker label="Calcetines" name="socks"/> + <texture_picker label="Zapatos" name="shoes"/> + <texture_picker label="Pantalones" name="pants"/> + <texture_picker label="Chaqueta" name="jacket"/> + <texture_picker label="Falda" name="baked_skirt"/> + <texture_picker label="Falda" name="skirt_texture"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_beacons.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_beacons.xml index aeb1250997..9282cb04a6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_beacons.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_beacons.xml @@ -1,15 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="beacons" title="Balizas">
- <panel name="beacons_panel">
- <check_box label="Objetos con script sólo al tocarlos" name="touch_only"/>
- <check_box label="Objetos con script" name="scripted"/>
- <check_box label="Objetos materiales" name="physical"/>
- <check_box label="Fuentes de sonido" name="sounds"/>
- <check_box label="Fuentes de partículas" name="particles"/>
- <check_box label="Activar los realzados" name="highlights"/>
- <check_box label="Activar las balizas" name="beacons"/>
- <text name="beacon_width_label">
- Ancho de la baliza:
- </text>
- </panel>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="beacons" title="Balizas"> + <panel name="beacons_panel"> + <check_box label="Objetos con script sólo al tocarlos" name="touch_only"/> + <check_box label="Objetos con script" name="scripted"/> + <check_box label="Objetos materiales" name="physical"/> + <check_box label="Fuentes de sonido" name="sounds"/> + <check_box label="Fuentes de partículas" name="particles"/> + <check_box label="Activar los realzados" name="highlights"/> + <check_box label="Activar las balizas" name="beacons"/> + <text name="beacon_width_label"> + Ancho de la baliza: + </text> + </panel> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_build_options.xml index 313fcab38f..bbb5b0e36d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_build_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_build_options.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="build options floater" title="Opciones de la cuadrícula">
- <spinner label="Unidad de la cuadrícula (metros)" name="GridResolution"/>
- <spinner label="Graduación de la cuadrícula (metros)" name="GridDrawSize"/>
- <check_box label="Activar subunidades" name="GridSubUnit"/>
- <check_box label="Ver la sección transversal" name="GridCrossSection"/>
- <slider label="Opacidad de la cuadrícula" name="GridOpacity"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="build options floater" title="Opciones de la cuadrícula"> + <spinner label="Unidad de la cuadrícula (metros)" name="GridResolution"/> + <spinner label="Graduación de la cuadrícula (metros)" name="GridDrawSize"/> + <check_box label="Activar subunidades" name="GridSubUnit"/> + <check_box label="Ver la sección transversal" name="GridCrossSection"/> + <slider label="Opacidad de la cuadrícula" name="GridOpacity"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bumps.xml index dce3b457a4..ed43e93688 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bumps.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bumps.xml @@ -1,21 +1,21 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_bumps" title="Choques, empujones, e impactos">
- <text name="none_detected">
- No se han detectado
- </text>
- <text name="bump">
- [TIME] [FIRST] [LAST] ha chocado con usted
- </text>
- <text name="llpushobject">
- [TIME] [FIRST] [LAST] le ha empujado con un script
- </text>
- <text name="selected_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] ha hecho que un objeto impacte con usted
- </text>
- <text name="scripted_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] ha hecho que un objeto con script impacte con usted
- </text>
- <text name="physical_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] ha hecho que un objeto material impacte con usted
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_bumps" title="Choques, empujones, e impactos"> + <text name="none_detected"> + No se han detectado + </text> + <text name="bump"> + [TIME] [FIRST] [LAST] ha chocado con usted + </text> + <text name="llpushobject"> + [TIME] [FIRST] [LAST] le ha empujado con un script + </text> + <text name="selected_object_collide"> + [TIME] [FIRST] [LAST] ha hecho que un objeto impacte con usted + </text> + <text name="scripted_object_collide"> + [TIME] [FIRST] [LAST] ha hecho que un objeto con script impacte con usted + </text> + <text name="physical_object_collide"> + [TIME] [FIRST] [LAST] ha hecho que un objeto material impacte con usted + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_contents.xml index 24a3eb431d..e93b8bce2d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_contents.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_contents.xml @@ -1,21 +1,21 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar el contenido">
- <text name="contains_text">
- [NAME] contiene:
- </text>
- <text name="buy_text">
- ¿Comprar por [AMOUNT] L$ a [NAME]?
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
- <check_box label="Vestirse ahora la ropa" name="wear_check"/>
- <string name="no_copy_text">
- (no copiable)
- </string>
- <string name="no_modify_text">
- (no modificable)
- </string>
- <string name="no_transfer_text">
- (no transferible)
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar el contenido"> + <text name="contains_text"> + [NAME] contiene: + </text> + <text name="buy_text"> + ¿Comprar por [AMOUNT] L$ a [NAME]? + </text> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/> + <check_box label="Vestirse ahora la ropa" name="wear_check"/> + <string name="no_copy_text"> + (no copiable) + </string> + <string name="no_modify_text"> + (no modificable) + </string> + <string name="no_transfer_text"> + (no transferible) + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml index 5b37713d4c..03a6d511ab 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_currency.xml @@ -1,68 +1,68 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="buy currency" title="Comprar dinero">
- <text name="info_buying">
- Comprando dinero:
- </text>
- <text name="info_cannot_buy">
- No puede comprar en este momento:
- </text>
- <text name="info_need_more">
- Necesita más dinero:
- </text>
- <text name="error_message">
- Algo no va bien.
- </text>
- <button label="Ir al sitio web" name="error_web"/>
- <text name="contacting">
- Contactando con el LindeX...
- </text>
- <text name="buy_action_unknown">
- Comprar L$ en el sistema LindeX de cambio de moneda
- </text>
- <text name="buy_action">
- [NAME] [PRICE] L$
- </text>
- <text name="currency_action">
- Comprar L$
- </text>
- <line_editor name="currency_amt">
- 1234
- </line_editor>
- <text name="currency_est">
- por, aprox., [USD] US$
- </text>
- <text name="getting_data">
- Obteniendo los datos...
- </text>
- <text name="balance_label">
- Actualmente, tiene
- </text>
- <text name="balance_amount">
- [AMT] L$
- </text>
- <text name="buying_label">
- Está comprando
- </text>
- <text name="buying_amount">
- [AMT] L$
- </text>
- <text name="total_label">
- Su saldo será de
- </text>
- <text name="total_amount">
- [AMT] L$
- </text>
- <text name="purchase_warning_repurchase">
- Confirmando esta compra sólo compra la moneda.
-Tendrá que intentar de nuevo la operación.
- </text>
- <text name="purchase_warning_notenough">
- No está comprando dinero suficiente.
-Aumente la cantidad a comprar.
- </text>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Comprar" name="buy_btn"/>
- <string name="buy_currency">
- Comprar L$ [LINDENS] por, aprox., [USD] U$D
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="buy currency" title="Comprar dinero"> + <text name="info_buying"> + Comprando dinero: + </text> + <text name="info_cannot_buy"> + No puede comprar en este momento: + </text> + <text name="info_need_more"> + Necesita más dinero: + </text> + <text name="error_message"> + Algo no va bien. + </text> + <button label="Ir al sitio web" name="error_web"/> + <text name="contacting"> + Contactando con el LindeX... + </text> + <text name="buy_action_unknown"> + Comprar L$ en el sistema LindeX de cambio de moneda + </text> + <text name="buy_action"> + [NAME] [PRICE] L$ + </text> + <text name="currency_action"> + Comprar L$ + </text> + <line_editor name="currency_amt"> + 1234 + </line_editor> + <text name="currency_est"> + por, aprox., [USD] US$ + </text> + <text name="getting_data"> + Obteniendo los datos... + </text> + <text name="balance_label"> + Actualmente, tiene + </text> + <text name="balance_amount"> + [AMT] L$ + </text> + <text name="buying_label"> + Está comprando + </text> + <text name="buying_amount"> + [AMT] L$ + </text> + <text name="total_label"> + Su saldo será de + </text> + <text name="total_amount"> + [AMT] L$ + </text> + <text name="purchase_warning_repurchase"> + Confirmando esta compra sólo compra la moneda. +Tendrá que intentar de nuevo la operación. + </text> + <text name="purchase_warning_notenough"> + No está comprando dinero suficiente. +Aumente la cantidad a comprar. + </text> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Comprar" name="buy_btn"/> + <string name="buy_currency"> + Comprar L$ [LINDENS] por, aprox., [USD] U$D + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml index 16d1ac8de0..ed48831d92 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_land.xml @@ -1,228 +1,228 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="buy land" title="Comprar terreno">
- <text name="region_name_label">
- Región:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- (desconocida)
- </text>
- <text name="estate_name_label">
- Estado:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- (desconocido)
- </text>
- <text name="estate_owner_label">
- Propietario del estado:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (desconocido)
- </text>
- <text name="resellable_changeable_label">
- El terreno comprado en esta región:
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- El terreno comprado en esta región puede o no puede ser revendido.
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- puede o no puede ser unido o subdividido.
- </text>
- <text name="covenant_text">
- Deve aceptar el Contrato del Estado:
- </text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- Cargando...
- </text_editor>
- <check_box label="Estoy de acuerdo con el contrato descrito arriba." name="agree_covenant"/>
- <text name="info_parcel_label">
- Parcela:
- </text>
- <text name="info_parcel">
- Scotopteryx 138,204
- </text>
- <text name="info_size_label">
- Tamaño:
- </text>
- <text name="info_size">
- 1024 m²
- </text>
- <text name="info_price_label">
- Precio:
- </text>
- <text name="info_price">
- 1500 L$, objetos incluidos
- </text>
- <text name="info_action">
- Al comprar este terreno:
- </text>
- <text name="error_message">
- Algo no está bien.
- </text>
- <button label="Ir al sitio web" name="error_web"/>
- <text name="account_action">
- Ascienda a la categoría de miembro premium.
- </text>
- <text name="account_reason">
- Sólo pueden ser propietarios de terreno los miembros premium.
- </text>
- <combo_box name="account_level">
- <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
- 9.95 US$/mes, facturados mensualmente
- </combo_item>
- <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
- 7.50 US$/mes, facturados cuatrimestralmente
- </combo_item>
- <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
- 6.00 US$/mes, facturados anualmente
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="land_use_action">
- Aumenta su cuota mensual por uso de terreno a 40 US$/mes.
- </text>
- <text name="land_use_reason">
- Usted es propietario de 1.309 m² de terreno.
-Esta parcela tiene 512 m² de terreno.
- </text>
- <text name="purchase_action">
- Pagar al residente Joe 4.000 L$ por el terreno
- </text>
- <text name="currency_reason">
- Tiene 2.100 L$.
- </text>
- <text name="currency_action">
- Comprar más L$
- </text>
- <line_editor name="currency_amt">
- 1.000
- </line_editor>
- <text name="currency_est">
- por, aprox., [AMOUNT2] US$
- </text>
- <text name="currency_balance">
- Tiene 2.100 L$.
- </text>
- <check_box label="Quitar [AMOUNT] m² de la contribución del grupo." name="remove_contribution"/>
- <button label="Comprar" name="buy_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <string name="can_resell">
- Puede revenderse.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- No se puede revender.
- </string>
- <string name="can_change">
- Puede unirse o dividirse.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- No puede unirse ni dividirse.
- </string>
- <string name="cant_buy_for_group">
- No tiene permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado.
- </string>
- <string name="no_land_selected">
- No se ha seleccionado terreno.
- </string>
- <string name="multiple_parcels_selected">
- Se han seleccionado varias parcelas diferentes.
-Inténtelo seleccionando un área más pequeña.
- </string>
- <string name="no_permission">
- No tiene permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado.
- </string>
- <string name="parcel_not_for_sale">
- La parcela seleccionada no está en venta.
- </string>
- <string name="group_already_owns">
- El grupo ya es propietario de la parcela.
- </string>
- <string name="you_already_own">
- Usted ya es propietario de la parcela.
- </string>
- <string name="set_to_sell_to_other">
- La parcela seleccionada está marcada para ser vendida a otro
- </string>
- <string name="no_public_land">
- El área seleccionada no tiene terreno público.
- </string>
- <string name="not_owned_by_you">
- Se ha seleccionado terreno propiedad de otro.
-Inténtelo seleccionando un área más pequeña.
- </string>
- <string name="processing">
- Procesando su compra...
-
-(Llevará uno o dos minutos).
- </string>
- <string name="fetching_error">
- Se ha producido un error al ir a buscar la información de compra de terreno.
- </string>
- <string name="buying_will">
- Al comprar este terreno:
- </string>
- <string name="buying_for_group">
- Comprando terreno para el grupo:
- </string>
- <string name="cannot_buy_now">
- No se puede comprar ahora:
- </string>
- <string name="not_for_sale">
- No está en venta:
- </string>
- <string name="none_needed">
- no necesita
- </string>
- <string name="must_upgrade">
- Para poseer terreno, su cuenta debe ascender de categoría.
- </string>
- <string name="cant_own_land">
- Su cuenta puede poseer terreno.
- </string>
- <string name="land_holdings">
- Usted tiene [BUYER] m² de terreno.
- </string>
- <string name="pay_to_for_land">
- Pagar por este terreno [AMOUNT] L$ a [SELLER]
- </string>
- <string name="buy_for_US">
- Comprar [AMOUNT] L$ por, aprox., [AMOUNT2] US$ ,
- </string>
- <string name="parcel_meters">
- Esta parcela tiene [AMOUNT] m².
- </string>
- <string name="premium_land">
- Este terreno es premium, y se contará como de [AMOUNT] m².
- </string>
- <string name="discounted_land">
- Este terreno tiene descuento, y se contará como de [AMOUNT] m².
- </string>
- <string name="meters_supports_object">
- [AMOUNT] m²
-admite [AMOUNT2] objetos
- </string>
- <string name="sold_with_objects">
- vendido con los objetos
- </string>
- <string name="insufficient_land_credits">
- Antes de que se complete la compra, el grupo [GROUP] necesitará
-los suficientes créditos de uso en contribución de terreno
-para cubrir esta parcela.
- </string>
- <string name="have_enough_lindens">
- Tiene [AMOUNT] L$, cantidad suficiente para comprar este terreno.
- </string>
- <string name="not_enough_lindens">
- Sólo tiene [AMOUNT] L$. Necesitaría [AMOUNT2] L$ más.
- </string>
- <string name="balance_left">
- Tras la compra, aún tendrá [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="balance_needed">
- Para costearse este terreno, deberá comprar, al menos, [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="no_parcel_selected">
- (No se ha seleccionado una parcela)
- </string>
- <string name="buy_currency">
- Comprar [LINDENS] L$ por, aprox., [USD] US$
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="buy land" title="Comprar terreno"> + <text name="region_name_label"> + Región: + </text> + <text name="region_name_text"> + (desconocida) + </text> + <text name="estate_name_label"> + Estado: + </text> + <text name="estate_name_text"> + (desconocido) + </text> + <text name="estate_owner_label"> + Propietario del estado: + </text> + <text name="estate_owner_text"> + (desconocido) + </text> + <text name="resellable_changeable_label"> + El terreno comprado en esta región: + </text> + <text name="resellable_clause"> + El terreno comprado en esta región puede o no puede ser revendido. + </text> + <text name="changeable_clause"> + puede o no puede ser unido o subdividido. + </text> + <text name="covenant_text"> + Deve aceptar el Contrato del Estado: + </text> + <text_editor name="covenant_editor"> + Cargando... + </text_editor> + <check_box label="Estoy de acuerdo con el contrato descrito arriba." name="agree_covenant"/> + <text name="info_parcel_label"> + Parcela: + </text> + <text name="info_parcel"> + Scotopteryx 138,204 + </text> + <text name="info_size_label"> + Tamaño: + </text> + <text name="info_size"> + 1024 m² + </text> + <text name="info_price_label"> + Precio: + </text> + <text name="info_price"> + 1500 L$, objetos incluidos + </text> + <text name="info_action"> + Al comprar este terreno: + </text> + <text name="error_message"> + Algo no está bien. + </text> + <button label="Ir al sitio web" name="error_web"/> + <text name="account_action"> + Ascienda a la categoría de miembro premium. + </text> + <text name="account_reason"> + Sólo pueden ser propietarios de terreno los miembros premium. + </text> + <combo_box name="account_level"> + <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> + 9.95 US$/mes, facturados mensualmente + </combo_item> + <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly"> + 7.50 US$/mes, facturados cuatrimestralmente + </combo_item> + <combo_item name="US$6.00/month,billedannually"> + 6.00 US$/mes, facturados anualmente + </combo_item> + </combo_box> + <text name="land_use_action"> + Aumenta su cuota mensual por uso de terreno a 40 US$/mes. + </text> + <text name="land_use_reason"> + Usted es propietario de 1.309 m² de terreno. +Esta parcela tiene 512 m² de terreno. + </text> + <text name="purchase_action"> + Pagar al residente Joe 4.000 L$ por el terreno + </text> + <text name="currency_reason"> + Tiene 2.100 L$. + </text> + <text name="currency_action"> + Comprar más L$ + </text> + <line_editor name="currency_amt"> + 1.000 + </line_editor> + <text name="currency_est"> + por, aprox., [AMOUNT2] US$ + </text> + <text name="currency_balance"> + Tiene 2.100 L$. + </text> + <check_box label="Quitar [AMOUNT] m² de la contribución del grupo." name="remove_contribution"/> + <button label="Comprar" name="buy_btn"/> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <string name="can_resell"> + Puede revenderse. + </string> + <string name="can_not_resell"> + No se puede revender. + </string> + <string name="can_change"> + Puede unirse o dividirse. + </string> + <string name="can_not_change"> + No puede unirse ni dividirse. + </string> + <string name="cant_buy_for_group"> + No tiene permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado. + </string> + <string name="no_land_selected"> + No se ha seleccionado terreno. + </string> + <string name="multiple_parcels_selected"> + Se han seleccionado varias parcelas diferentes. +Inténtelo seleccionando un área más pequeña. + </string> + <string name="no_permission"> + No tiene permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado. + </string> + <string name="parcel_not_for_sale"> + La parcela seleccionada no está en venta. + </string> + <string name="group_already_owns"> + El grupo ya es propietario de la parcela. + </string> + <string name="you_already_own"> + Usted ya es propietario de la parcela. + </string> + <string name="set_to_sell_to_other"> + La parcela seleccionada está marcada para ser vendida a otro + </string> + <string name="no_public_land"> + El área seleccionada no tiene terreno público. + </string> + <string name="not_owned_by_you"> + Se ha seleccionado terreno propiedad de otro. +Inténtelo seleccionando un área más pequeña. + </string> + <string name="processing"> + Procesando su compra... + +(Llevará uno o dos minutos). + </string> + <string name="fetching_error"> + Se ha producido un error al ir a buscar la información de compra de terreno. + </string> + <string name="buying_will"> + Al comprar este terreno: + </string> + <string name="buying_for_group"> + Comprando terreno para el grupo: + </string> + <string name="cannot_buy_now"> + No se puede comprar ahora: + </string> + <string name="not_for_sale"> + No está en venta: + </string> + <string name="none_needed"> + no necesita + </string> + <string name="must_upgrade"> + Para poseer terreno, su cuenta debe ascender de categoría. + </string> + <string name="cant_own_land"> + Su cuenta puede poseer terreno. + </string> + <string name="land_holdings"> + Usted tiene [BUYER] m² de terreno. + </string> + <string name="pay_to_for_land"> + Pagar por este terreno [AMOUNT] L$ a [SELLER] + </string> + <string name="buy_for_US"> + Comprar [AMOUNT] L$ por, aprox., [AMOUNT2] US$ , + </string> + <string name="parcel_meters"> + Esta parcela tiene [AMOUNT] m². + </string> + <string name="premium_land"> + Este terreno es premium, y se contará como de [AMOUNT] m². + </string> + <string name="discounted_land"> + Este terreno tiene descuento, y se contará como de [AMOUNT] m². + </string> + <string name="meters_supports_object"> + [AMOUNT] m² +admite [AMOUNT2] objetos + </string> + <string name="sold_with_objects"> + vendido con los objetos + </string> + <string name="insufficient_land_credits"> + Antes de que se complete la compra, el grupo [GROUP] necesitará +los suficientes créditos de uso en contribución de terreno +para cubrir esta parcela. + </string> + <string name="have_enough_lindens"> + Tiene [AMOUNT] L$, cantidad suficiente para comprar este terreno. + </string> + <string name="not_enough_lindens"> + Sólo tiene [AMOUNT] L$. Necesitaría [AMOUNT2] L$ más. + </string> + <string name="balance_left"> + Tras la compra, aún tendrá [AMOUNT] L$. + </string> + <string name="balance_needed"> + Para costearse este terreno, deberá comprar, al menos, [AMOUNT] L$. + </string> + <string name="no_parcel_selected"> + (No se ha seleccionado una parcela) + </string> + <string name="buy_currency"> + Comprar [LINDENS] L$ por, aprox., [USD] US$ + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_object.xml index f37fa546ea..8e713f362b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_buy_object.xml @@ -1,26 +1,26 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="contents" title="Comprar una copia del objeto">
- <text name="contents_text">
- y sus contenidos:
- </text>
- <text name="buy_text">
- ¿Comprarlo por [AMOUNT] L$ a [NAME]?
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
- <string name="title_buy_text">
- Comprar
- </string>
- <string name="title_buy_copy_text">
- Comprar una copia de
- </string>
- <string name="no_copy_text">
- (no copiable)
- </string>
- <string name="no_modify_text">
- (no modificable)
- </string>
- <string name="no_transfer_text">
- (no transferible)
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="contents" title="Comprar una copia del objeto"> + <text name="contents_text"> + y sus contenidos: + </text> + <text name="buy_text"> + ¿Comprarlo por [AMOUNT] L$ a [NAME]? + </text> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/> + <string name="title_buy_text"> + Comprar + </string> + <string name="title_buy_copy_text"> + Comprar una copia de + </string> + <string name="no_copy_text"> + (no copiable) + </string> + <string name="no_modify_text"> + (no modificable) + </string> + <string name="no_transfer_text"> + (no transferible) + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml index 11461af586..0246f0d440 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml @@ -1,12 +1,12 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="move floater" title="">
- <string name="rotate_tooltip">
- Girar la cámara alrededor de lo enfocado
- </string>
- <string name="zoom_tooltip">
- Hacer zoom con la cámara en lo enfocado
- </string>
- <string name="move_tooltip">
- Mover la cámara arriba y abajo, izquierda y derecha.
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="move floater" title=""> + <string name="rotate_tooltip"> + Girar la cámara alrededor de lo enfocado + </string> + <string name="zoom_tooltip"> + Hacer zoom con la cámara en lo enfocado + </string> + <string name="move_tooltip"> + Mover la cámara arriba y abajo, izquierda y derecha. + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_choose_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_choose_group.xml index c3238638d1..71331abb65 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_choose_group.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_choose_group.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="groups" title="Grupos">
- <text name="groupdesc">
- Elegir un grupo:
- </text>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="groups" title="Grupos"> + <text name="groupdesc"> + Elegir un grupo: + </text> + <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_color_picker.xml index f9ba1c1219..238853c58d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_color_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_color_picker.xml @@ -1,30 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="ColorPicker" title="Paleta de colores">
- <text name="r_val_text">
- Rojo:
- </text>
- <text name="g_val_text">
- Verde:
- </text>
- <text name="b_val_text">
- Azul:
- </text>
- <text name="h_val_text">
- Tono:
- </text>
- <text name="s_val_text">
- Sat.:
- </text>
- <text name="l_val_text">
- Lumin.:
- </text>
- <check_box label="Aplicar ahora mismo" name="apply_immediate"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="select_btn"/>
- <text name="Current color:">
- Color actual:
- </text>
- <text name="(Drag below to save.)">
- (Arrástrelo abajo para guardarlo)
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="ColorPicker" title="Paleta de colores"> + <text name="r_val_text"> + Rojo: + </text> + <text name="g_val_text"> + Verde: + </text> + <text name="b_val_text"> + Azul: + </text> + <text name="h_val_text"> + Tono: + </text> + <text name="s_val_text"> + Sat.: + </text> + <text name="l_val_text"> + Lumin.: + </text> + <check_box label="Aplicar ahora mismo" name="apply_immediate"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="select_btn"/> + <text name="Current color:"> + Color actual: + </text> + <text name="(Drag below to save.)"> + (Arrástrelo abajo para guardarlo) + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_critical.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_critical.xml index 31e0081f40..e5cbea8810 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_critical.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_critical.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title=" ">
- <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <text name="tos_heading">
- Por favor, lea cuidadosamente el siguiente mensaje.
- </text>
- <text_editor name="tos_text">
- TOS_TEXT
- </text_editor>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="modal container" title=" "> + <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <text name="tos_heading"> + Por favor, lea cuidadosamente el siguiente mensaje. + </text> + <text_editor name="tos_text"> + TOS_TEXT + </text_editor> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml index a03375f81f..4922d08178 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_customize.xml @@ -1,427 +1,427 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater customize" title="Apariencia">
- <tab_container name="customize tab container">
- <panel label="Partes del cuerpo" name="body_parts_placeholder"/>
- <panel label="Forma" name="Shape">
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- <button label="Cuerpo" label_selected="Cuerpo" name="Body"/>
- <button label="Cabeza" label_selected="Cabeza" name="Head"/>
- <button label="Ojos" label_selected="Ojos" name="Eyes"/>
- <button label="Ojos" label_selected="Orejas" name="Ears"/>
- <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose"/>
- <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth"/>
- <button label="Barbilla" label_selected="Barbilla" name="Chin"/>
- <button label="Torso" label_selected="Torso" name="Torso"/>
- <button label="Piernas" label_selected="Piernas" name="Legs"/>
- <radio_group name="sex radio">
- <radio_item length="1" name="radio" type="string">
- Mujer
- </radio_item>
- <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
- Varón
- </radio_item>
- </radio_group>
- <button label="Aleatoria" label_selected="Aleatoria" name="Randomize"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase una forma nueva arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <button label="Crear una forma nueva" label_selected="Crear una forma nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- </panel>
- <panel label="Piel" name="Skin">
- <button label="Color de piel" label_selected="Color de piel" name="Skin Color"/>
- <button label="Detalles faciales" label_selected="Detalles faciales" name="Face Detail"/>
- <button label="Maquillaje" label_selected="Maquillaje" name="Makeup"/>
- <button label="Detalles del cuerpo" label_selected="Detalles del cuerpo" name="Body Detail"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otra piel arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tatuajes de la cabeza" name="Head Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <texture_picker label="Tatuajes superiores" name="Upper Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <texture_picker label="Tatuajes inferiores" name="Lower Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <button label="Aleatoria" label_selected="Aleatoria" name="Randomize"/>
- <button label="Crear una piel nueva" label_selected="Crear una piel nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Pelo" name="Hair">
- <button label="Color" label_selected="Color" name="Color"/>
- <button label="Peinado" label_selected="Peinado" name="Style"/>
- <button label="Cejas" label_selected="Cejas" name="Eyebrows"/>
- <button label="Facial" label_selected="Facial" name="Facial"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situado en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otro pelo arrastrando uno desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando uno nueva y vistiéndolo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Textura" name="Texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize"/>
- <button label="Crear un pelo nuevo" label_selected="Crear un pelo nuevo" name="Create New"/>
- <button label="Quitarlo" label_selected="Quitarlo" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Ojos" name="Eyes">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificables
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situados en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otros ojos arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <button label="Aleatorios" label_selected="Aleatorios" name="Randomize"/>
- <button label="Crear unos ojos nuevos" label_selected="Crear unos ojos nuevos" name="Create New"/>
- <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Ropa" name="clothes_placeholder"/>
- <panel label="Camisa" name="Shirt">
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear una falda nueva" label_selected="Crear una falda nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otra camisa arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- </panel>
- <panel label="Pantalones" name="Pants">
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear unos pantalones nuevos" label_selected="Crear unos pantalones nuevos" name="Create New"/>
- <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificables
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situados en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otros pantalones arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- </panel>
- <panel label="Shoes" name="Shoes">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificables
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situados en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otros zapatos arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear unos zapatos nuevos" label_selected="Crear unos zapatos nuevos" name="Create New"/>
- <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Calcetines" name="Socks">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificables
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situados en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otros calcetines arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear unos calcetines nuevos" label_selected="Crear unos calcetines nuevos" name="Create New"/>
- <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Chaqueta" name="Jacket">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otra chaqueta arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela superior" name="Upper Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <texture_picker label="Tela inferior" name="Lower Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear una chaqueta nueva" label_selected="Crear una chaqueta nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Guantes" name="Gloves">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificables
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situados en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otros guantes arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear unos guantes nuevos" label_selected="Crear unos guantes nuevos" name="Create New"/>
- <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Camiseta" name="Undershirt">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otra camiseta arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear una camiseta nueva" label_selected="Crear una camiseta nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Ropa interior" name="Underpants">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otra ropa interior arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear una ropa interior nueva" label_selected="Crear una ropa interior nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Falda" name="Skirt">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: no modificable
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: cargando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: no lleva
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Situada en [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Póngase otra falda arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- No tiene permiso para modificar este ítem.
- </text>
- <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <button label="Crear una falda nueva" label_selected="Crear una falda nueva" name="Create New"/>
- <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/>
- <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/>
- <button label="Guardar todo" label_selected="Guardar todo" name="Save All"/>
- <button label="Hacer un vestuario" label_selected="Hacer un vestuario" name="Make Outfit"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater customize" title="Apariencia"> + <tab_container name="customize tab container"> + <panel label="Partes del cuerpo" name="body_parts_placeholder"/> + <panel label="Forma" name="Shape"> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + <button label="Cuerpo" label_selected="Cuerpo" name="Body"/> + <button label="Cabeza" label_selected="Cabeza" name="Head"/> + <button label="Ojos" label_selected="Ojos" name="Eyes"/> + <button label="Ojos" label_selected="Orejas" name="Ears"/> + <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose"/> + <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth"/> + <button label="Barbilla" label_selected="Barbilla" name="Chin"/> + <button label="Torso" label_selected="Torso" name="Torso"/> + <button label="Piernas" label_selected="Piernas" name="Legs"/> + <radio_group name="sex radio"> + <radio_item length="1" name="radio" type="string"> + Mujer + </radio_item> + <radio_item length="1" name="radio2" type="string"> + Varón + </radio_item> + </radio_group> + <button label="Aleatoria" label_selected="Aleatoria" name="Randomize"/> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase una forma nueva arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <button label="Crear una forma nueva" label_selected="Crear una forma nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + </panel> + <panel label="Piel" name="Skin"> + <button label="Color de piel" label_selected="Color de piel" name="Skin Color"/> + <button label="Detalles faciales" label_selected="Detalles faciales" name="Face Detail"/> + <button label="Maquillaje" label_selected="Maquillaje" name="Makeup"/> + <button label="Detalles del cuerpo" label_selected="Detalles del cuerpo" name="Body Detail"/> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otra piel arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tatuajes de la cabeza" name="Head Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <texture_picker label="Tatuajes superiores" name="Upper Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <texture_picker label="Tatuajes inferiores" name="Lower Tattoos" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <button label="Aleatoria" label_selected="Aleatoria" name="Randomize"/> + <button label="Crear una piel nueva" label_selected="Crear una piel nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Pelo" name="Hair"> + <button label="Color" label_selected="Color" name="Color"/> + <button label="Peinado" label_selected="Peinado" name="Style"/> + <button label="Cejas" label_selected="Cejas" name="Eyebrows"/> + <button label="Facial" label_selected="Facial" name="Facial"/> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situado en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otro pelo arrastrando uno desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando uno nueva y vistiéndolo. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Textura" name="Texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <button label="Aleatorio" label_selected="Aleatorio" name="Randomize"/> + <button label="Crear un pelo nuevo" label_selected="Crear un pelo nuevo" name="Create New"/> + <button label="Quitarlo" label_selected="Quitarlo" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Ojos" name="Eyes"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificables + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situados en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otros ojos arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <button label="Aleatorios" label_selected="Aleatorios" name="Randomize"/> + <button label="Crear unos ojos nuevos" label_selected="Crear unos ojos nuevos" name="Create New"/> + <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Ropa" name="clothes_placeholder"/> + <panel label="Camisa" name="Shirt"> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear una falda nueva" label_selected="Crear una falda nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otra camisa arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + </panel> + <panel label="Pantalones" name="Pants"> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear unos pantalones nuevos" label_selected="Crear unos pantalones nuevos" name="Create New"/> + <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificables + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situados en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otros pantalones arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + </panel> + <panel label="Shoes" name="Shoes"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificables + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situados en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otros zapatos arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear unos zapatos nuevos" label_selected="Crear unos zapatos nuevos" name="Create New"/> + <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Calcetines" name="Socks"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificables + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situados en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otros calcetines arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear unos calcetines nuevos" label_selected="Crear unos calcetines nuevos" name="Create New"/> + <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Chaqueta" name="Jacket"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otra chaqueta arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela superior" name="Upper Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <texture_picker label="Tela inferior" name="Lower Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear una chaqueta nueva" label_selected="Crear una chaqueta nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Guantes" name="Gloves"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificables + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situados en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otros guantes arrastrando unos desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando unos nuevos y vistiéndoselos. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear unos guantes nuevos" label_selected="Crear unos guantes nuevos" name="Create New"/> + <button label="Quitarlos" label_selected="Quitarlos" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Camiseta" name="Undershirt"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otra camiseta arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear una camiseta nueva" label_selected="Crear una camiseta nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Ropa interior" name="Underpants"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otra ropa interior arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear una ropa interior nueva" label_selected="Crear una ropa interior nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + <panel label="Falda" name="Skirt"> + <text length="1" name="title" type="string"> + [DESC] + </text> + <text length="1" name="title_no_modify" type="string"> + [DESC]: no modificable + </text> + <text length="1" name="title_loading" type="string"> + [DESC]: cargando... + </text> + <text length="1" name="title_not_worn" type="string"> + [DESC]: no lleva + </text> + <text length="1" name="path" type="string"> + Situada en [PATH] + </text> + <text length="1" name="not worn instructions" type="string"> + Póngase otra falda arrastrando una desde su inventario hasta su avatar. O parta de cero creando una nueva y vistiéndola. + </text> + <text length="1" name="no modify instructions" type="string"> + No tiene permiso para modificar este ítem. + </text> + <texture_picker label="Tela" name="Fabric" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color/Tinte" name="Color/Tint" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <button label="Crear una falda nueva" label_selected="Crear una falda nueva" name="Create New"/> + <button label="Quitarla" label_selected="Quitarla" name="Take Off"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Guardar como" label_selected="Guardar como" name="Save As"/> + <button label="Restablecer" label_selected="Restablecer" name="Revert"/> + </panel> + </tab_container> + <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/> + <button label="Guardar todo" label_selected="Guardar todo" name="Save All"/> + <button label="Hacer un vestuario" label_selected="Hacer un vestuario" name="Make Outfit"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_day_cycle_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_day_cycle_options.xml index ce3f7a617a..dd74505239 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_day_cycle_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_day_cycle_options.xml @@ -1,94 +1,94 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Day Cycle Floater" title="Editor del ciclo de un día">
- <tab_container name="Day Cycle Tabs">
- <panel label="Ciclo de un día" name="Day Cycle">
- <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/>
- <text name="WL12am">
- 12 am
- </text>
- <text name="WL3am">
- 3 am
- </text>
- <text name="WL6am">
- 6 am
- </text>
- <text name="WL9amHash">
- 9 am
- </text>
- <text name="WL12pmHash">
- 12 pm
- </text>
- <text name="WL3pm">
- 3 pm
- </text>
- <text name="WL6pm">
- 6 pm
- </text>
- <text name="WL9pm">
- 9 pm
- </text>
- <text name="WL12am2">
- 12 am
- </text>
- <text name="WL12amHash">
- |
- </text>
- <text name="WL3amHash">
- I
- </text>
- <text name="WL6amHash">
- |
- </text>
- <text name="WL9amHash2">
- I
- </text>
- <text name="WL12pmHash2">
- |
- </text>
- <text name="WL3pmHash">
- I
- </text>
- <text name="WL6pmHash">
- |
- </text>
- <text name="WL9pmHash">
- I
- </text>
- <text name="WL12amHash2">
- |
- </text>
- <button label="Añadir un punto" label_selected="Añadir un punto" name="WLAddKey"/>
- <button label="Quitar un punto" label_selected="Quitar un punto" name="WLDeleteKey"/>
- <text name="WLCurKeyFrameText">
- Configuración del fotograma clave:
- </text>
- <text name="WLCurKeyTimeText">
- Hora clave:
- </text>
- <spinner label="Hora" name="WLCurKeyHour"/>
- <spinner label="Min." name="WLCurKeyMin"/>
- <text name="WLCurKeyTimeText2">
- Modelo predefinido:
- </text>
- <combo_box label="Predefinido" name="WLKeyPresets"/>
- <text name="DayCycleText">
- Intervalo:
- </text>
- <combo_box label="5 min." name="WLSnapOptions"/>
- <text name="DayCycleText2">
- Duración del ciclo:
- </text>
- <spinner label="Hora" name="WLLengthOfDayHour"/>
- <spinner label="Min." name="WLLengthOfDayMin"/>
- <spinner label="Seg." name="WLLengthOfDaySec"/>
- <text name="DayCycleText3">
- Vista previa:
- </text>
- <button label="Probar" label_selected="Probar" name="WLAnimSky"/>
- <button label="Parar" label_selected="Parar" name="WLStopAnimSky"/>
- <button label="Usar el horario del estado" label_selected="Ir al horario del estado" name="WLUseLindenTime"/>
- <button label="Guardar este tipo de día" label_selected="Guardar este tipo de día" name="WLSaveDayCycle"/>
- <button label="Cargar y probar un tipo de día" label_selected="Cargar y probar un tipo de día" name="WLLoadDayCycle"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Day Cycle Floater" title="Editor del ciclo de un día"> + <tab_container name="Day Cycle Tabs"> + <panel label="Ciclo de un día" name="Day Cycle"> + <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/> + <text name="WL12am"> + 12 am + </text> + <text name="WL3am"> + 3 am + </text> + <text name="WL6am"> + 6 am + </text> + <text name="WL9amHash"> + 9 am + </text> + <text name="WL12pmHash"> + 12 pm + </text> + <text name="WL3pm"> + 3 pm + </text> + <text name="WL6pm"> + 6 pm + </text> + <text name="WL9pm"> + 9 pm + </text> + <text name="WL12am2"> + 12 am + </text> + <text name="WL12amHash"> + | + </text> + <text name="WL3amHash"> + I + </text> + <text name="WL6amHash"> + | + </text> + <text name="WL9amHash2"> + I + </text> + <text name="WL12pmHash2"> + | + </text> + <text name="WL3pmHash"> + I + </text> + <text name="WL6pmHash"> + | + </text> + <text name="WL9pmHash"> + I + </text> + <text name="WL12amHash2"> + | + </text> + <button label="Añadir un punto" label_selected="Añadir un punto" name="WLAddKey"/> + <button label="Quitar un punto" label_selected="Quitar un punto" name="WLDeleteKey"/> + <text name="WLCurKeyFrameText"> + Configuración del fotograma clave: + </text> + <text name="WLCurKeyTimeText"> + Hora clave: + </text> + <spinner label="Hora" name="WLCurKeyHour"/> + <spinner label="Min." name="WLCurKeyMin"/> + <text name="WLCurKeyTimeText2"> + Modelo predefinido: + </text> + <combo_box label="Predefinido" name="WLKeyPresets"/> + <text name="DayCycleText"> + Intervalo: + </text> + <combo_box label="5 min." name="WLSnapOptions"/> + <text name="DayCycleText2"> + Duración del ciclo: + </text> + <spinner label="Hora" name="WLLengthOfDayHour"/> + <spinner label="Min." name="WLLengthOfDayMin"/> + <spinner label="Seg." name="WLLengthOfDaySec"/> + <text name="DayCycleText3"> + Vista previa: + </text> + <button label="Probar" label_selected="Probar" name="WLAnimSky"/> + <button label="Parar" label_selected="Parar" name="WLStopAnimSky"/> + <button label="Usar el horario del estado" label_selected="Ir al horario del estado" name="WLUseLindenTime"/> + <button label="Guardar este tipo de día" label_selected="Guardar este tipo de día" name="WLSaveDayCycle"/> + <button label="Cargar y probar un tipo de día" label_selected="Cargar y probar un tipo de día" name="WLLoadDayCycle"/> + </panel> + </tab_container> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_device_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_device_settings.xml index 7b21d0dd65..e8989f44ef 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_device_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_device_settings.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_device_settings" title="Configuración de los dispositivos del chat de voz"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_device_settings" title="Configuración de los dispositivos del chat de voz"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_env_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_env_settings.xml index 4a51ba260e..8b9bfe7362 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_env_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_env_settings.xml @@ -1,23 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Environment Editor Floater" title="Editor del entorno">
- <text name="EnvTimeText">
- Duración de un día
- </text>
- <text name="EnvTimeText2">
- 12:00 PM
- </text>
- <text name="EnvCloudText">
- Nubosidad
- </text>
- <text name="EnvWaterColorText">
- Color del agua
- </text>
- <color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <text name="EnvWaterFogText">
- Claridad del agua
- </text>
- <button label="Usar el horario del estado" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
- <button label="Cielo avanzado" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
- <button label="Agua avanzada" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
- <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Environment Editor Floater" title="Editor del entorno"> + <text name="EnvTimeText"> + Duración de un día + </text> + <text name="EnvTimeText2"> + 12:00 PM + </text> + <text name="EnvCloudText"> + Nubosidad + </text> + <text name="EnvWaterColorText"> + Color del agua + </text> + <color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <text name="EnvWaterFogText"> + Claridad del agua + </text> + <button label="Usar el horario del estado" name="EnvUseEstateTimeButton"/> + <button label="Cielo avanzado" name="EnvAdvancedSkyButton"/> + <button label="Agua avanzada" name="EnvAdvancedWaterButton"/> + <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_gesture.xml index fff60e64e1..4f19286d01 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_gesture.xml @@ -1,15 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="gestures" title="Gestos disponibles">
- <text name="help_label">
- Pulse dos veces en un gesto para reproducir las animaciones y sonidos.
- </text>
- <scroll_list name="gesture_list">
- <column label="Botón" name="trigger"/>
- <column label="Tecla" name="shortcut"/>
- <column label="Nombre" name="name"/>
- </scroll_list>
- <button label="Nuevo" name="new_gesture_btn"/>
- <button label="Editar" name="edit_btn"/>
- <button label="Reproducir" name="play_btn"/>
- <button label="Parar" name="stop_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="gestures" title="Gestos disponibles"> + <text name="help_label"> + Pulse dos veces en un gesto para reproducir las animaciones y sonidos. + </text> + <scroll_list name="gesture_list"> + <column label="Botón" name="trigger"/> + <column label="Tecla" name="shortcut"/> + <column label="Nombre" name="name"/> + </scroll_list> + <button label="Nuevo" name="new_gesture_btn"/> + <button label="Editar" name="edit_btn"/> + <button label="Reproducir" name="play_btn"/> + <button label="Parar" name="stop_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml index 2b734ecc4b..583bc2607f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml @@ -1,147 +1,147 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="godtools floater" title="Herramientas de Dios">
- <tab_container name="GodTools Tabs">
- <panel label="Red" name="grid">
- <button label="Expulsar a todos los usuarios"
- label_selected="Expulsar a todos los usuarios" name="Kick all users" />
- <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región"
- label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región"
- name="Flush This Region's Map Visibility Caches" />
- </panel>
- <panel label="Región" name="region">
- <text name="Sim Name:">
- Nombre del Sim:
- </text>
- <check_box label="Preludio" name="check prelude"
- tool_tip="Defina esté para hacer un preludio de la región." />
- <check_box label="Sol fijo" name="check fixed sun"
- tool_tip="Fijar la posición del sol (así como en Región/Propiedad > Terreno." />
- <check_box label="Restaurar casa en el teletransporte" name="check reset home"
- tool_tip="Cuando el residente sea teletransportado hacia fuera, restaurar su casa para la posición de destino." />
- <check_box label="Visible" name="check visible"
- tool_tip="Defina esté para tornar la región visible a no dioses." />
- <check_box label="Daño" name="check damage"
- tool_tip="Defina esté para activar el daño en esta región." />
- <check_box label="Bloquear rastreo de tráfico" name="block dwell"
- tool_tip="Defina esté para hacer que una región no compute el tráfico." />
- <check_box label="Bloquear formar terreno" name="block terraform"
- tool_tip="Defina esté para no permitir que personas muden la formación del terreno de ellas" />
- <check_box label="Caja de arena" name="is sandbox"
- tool_tip="Activar/desactivar si ésta es una región caja de arena." />
- <button label="Formar terreno" label_selected="Formar terreno" name="Bake Terrain"
- tool_tip="Guardar el terreno actual como patrón." />
- <button label="Revertir terreno" label_selected="Revertir terreno"
- name="Revert Terrain"
- tool_tip="Sustituir el terreno actual por el patrón." />
- <button label="Cambiar terreno" label_selected="Cambiar terreno" name="Swap Terrain"
- tool_tip="Cambiar terreno actual por el patrón." />
- <text name="estate id">
- ID de la propiedad:
- </text>
- <text name="parent id">
- ID del padre:
- </text>
- <line_editor name="parentestate" tool_tip="Ésta es una propiedad padre para esta región" />
- <text name="Grid Pos: ">
- Red Pos:
- </text>
- <line_editor name="gridposx" tool_tip="Ésta es la posición x de la reja para esta región" />
- <line_editor name="gridposy" tool_tip="Ésta es la posición y de la reja para esta región" />
- <text name="Redirect to Grid: ">
- Redireccionar para red:
- </text>
- <text name="billable factor text">
- Factor cobrable:
- </text>
- <text name="land cost text">
- L$ por m2:
- </text>
- <button label="Actualizar" label_selected="Actualizar" name="Refresh"
- tool_tip="Haga clic aquí para actualizar la información arriba." />
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"
- tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba." />
- <button label="Seleccionar región" label_selected="Seleccionar región"
- name="Select Region"
- tool_tip="Seleccione toda la región con esta herramienta de terreno." />
- <button label="Guardado automático ahora" label_selected="Guardado automático ahora"
- name="Autosave now"
- tool_tip="Guardar estado con gzip en el directorio de guardado automático." />
- </panel>
- <panel label="Objetos" name="objects">
- <text name="Sim Name:">
- Nombre del Sim:
- </text>
- <text name="region name">
- Galés
- </text>
- <check_box label="Desactivar scripts" name="disable scripts"
- tool_tip="Defina esté para desactivar todos los scripts en esta región" />
- <check_box label="Desactivar colisiones" name="disable collisions"
- tool_tip="Defina esté para desactivar las colisiones entre no agentes en esta región" />
- <check_box label="Desactivar física" name="disable physics"
- tool_tip="Defina esté para desactivar toda la física en esta región" />
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"
- tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba." />
- <button label="Definir blanco" label_selected="Definir blanco" name="Set Target"
- tool_tip="Ajuste el avatar del blanco para la exclusión del objeto." />
- <text name="target_avatar_name">
- (sin blanco)
- </text>
- <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos"
- label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos"
- name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land"
- tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán." />
- <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos"
- label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos"
- name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land"
- tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán." />
- <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco"
- label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco"
- name="Delete *ALL* Of Target's Objects"
- tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán." />
- <button label="Obtener top de colisionadores"
- label_selected="Obtener top de colisionadores" name="Get Top Colliders"
- tool_tip="Coger lista de objetos que están recibiendo narrowphase callbacks." />
- <button label="Obtener top de scripts" label_selected="Obtener top de scripts"
- name="Get Top Scripts"
- tool_tip="Coger lista de objetos que están consumiendo más tiempo de ejecución de scripts." />
- <button label="Compilador de scripts" label_selected="Compilador de scripts"
- name="Scripts digest"
- tool_tip="Coger una lista de todos los scripts y sus respectivos números de ocurrencia." />
- </panel>
- <panel label="Requerir" name="request">
- <text name="Destination:">
- Destino:
- </text>
- <combo_box name="destination">
- <combo_item name="Selection">
- Selección
- </combo_item>
- <combo_item name="AgentRegion">
- Agente de región
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="Request:">
- Exigencia:
- </text>
- <combo_box name="request">
- <combo_item name="colliders<steps>">
- colisionadores <pasos>
- </combo_item>
- <combo_item name="scripts<count>,<optionalpattern>">
- scripts <contar>,<patrón opcional>
- </combo_item>
- <combo_item name="objects<pattern>">
- objetos <patrón>
- </combo_item>
- <combo_item name="rez<asset_id>">
- rez <asset_id>
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="Parameter:">
- Parámetro:
- </text>
- <button label="Hacer exigencia" label_selected="Hacer exigencia" name="Make Request" />
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> +<floater name="godtools floater" title="Herramientas de Dios"> + <tab_container name="GodTools Tabs"> + <panel label="Red" name="grid"> + <button label="Expulsar a todos los usuarios" + label_selected="Expulsar a todos los usuarios" name="Kick all users" /> + <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" + label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" + name="Flush This Region's Map Visibility Caches" /> + </panel> + <panel label="Región" name="region"> + <text name="Sim Name:"> + Nombre del Sim: + </text> + <check_box label="Preludio" name="check prelude" + tool_tip="Defina esté para hacer un preludio de la región." /> + <check_box label="Sol fijo" name="check fixed sun" + tool_tip="Fijar la posición del sol (así como en Región/Propiedad > Terreno." /> + <check_box label="Restaurar casa en el teletransporte" name="check reset home" + tool_tip="Cuando el residente sea teletransportado hacia fuera, restaurar su casa para la posición de destino." /> + <check_box label="Visible" name="check visible" + tool_tip="Defina esté para tornar la región visible a no dioses." /> + <check_box label="Daño" name="check damage" + tool_tip="Defina esté para activar el daño en esta región." /> + <check_box label="Bloquear rastreo de tráfico" name="block dwell" + tool_tip="Defina esté para hacer que una región no compute el tráfico." /> + <check_box label="Bloquear formar terreno" name="block terraform" + tool_tip="Defina esté para no permitir que personas muden la formación del terreno de ellas" /> + <check_box label="Caja de arena" name="is sandbox" + tool_tip="Activar/desactivar si ésta es una región caja de arena." /> + <button label="Formar terreno" label_selected="Formar terreno" name="Bake Terrain" + tool_tip="Guardar el terreno actual como patrón." /> + <button label="Revertir terreno" label_selected="Revertir terreno" + name="Revert Terrain" + tool_tip="Sustituir el terreno actual por el patrón." /> + <button label="Cambiar terreno" label_selected="Cambiar terreno" name="Swap Terrain" + tool_tip="Cambiar terreno actual por el patrón." /> + <text name="estate id"> + ID de la propiedad: + </text> + <text name="parent id"> + ID del padre: + </text> + <line_editor name="parentestate" tool_tip="Ésta es una propiedad padre para esta región" /> + <text name="Grid Pos: "> + Red Pos: + </text> + <line_editor name="gridposx" tool_tip="Ésta es la posición x de la reja para esta región" /> + <line_editor name="gridposy" tool_tip="Ésta es la posición y de la reja para esta región" /> + <text name="Redirect to Grid: "> + Redireccionar para red: + </text> + <text name="billable factor text"> + Factor cobrable: + </text> + <text name="land cost text"> + L$ por m2: + </text> + <button label="Actualizar" label_selected="Actualizar" name="Refresh" + tool_tip="Haga clic aquí para actualizar la información arriba." /> + <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" + tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba." /> + <button label="Seleccionar región" label_selected="Seleccionar región" + name="Select Region" + tool_tip="Seleccione toda la región con esta herramienta de terreno." /> + <button label="Guardado automático ahora" label_selected="Guardado automático ahora" + name="Autosave now" + tool_tip="Guardar estado con gzip en el directorio de guardado automático." /> + </panel> + <panel label="Objetos" name="objects"> + <text name="Sim Name:"> + Nombre del Sim: + </text> + <text name="region name"> + Galés + </text> + <check_box label="Desactivar scripts" name="disable scripts" + tool_tip="Defina esté para desactivar todos los scripts en esta región" /> + <check_box label="Desactivar colisiones" name="disable collisions" + tool_tip="Defina esté para desactivar las colisiones entre no agentes en esta región" /> + <check_box label="Desactivar física" name="disable physics" + tool_tip="Defina esté para desactivar toda la física en esta región" /> + <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" + tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba." /> + <button label="Definir blanco" label_selected="Definir blanco" name="Set Target" + tool_tip="Ajuste el avatar del blanco para la exclusión del objeto." /> + <text name="target_avatar_name"> + (sin blanco) + </text> + <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" + label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" + name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" + tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán." /> + <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" + label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" + name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" + tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán." /> + <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" + label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" + name="Delete *ALL* Of Target's Objects" + tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán." /> + <button label="Obtener top de colisionadores" + label_selected="Obtener top de colisionadores" name="Get Top Colliders" + tool_tip="Coger lista de objetos que están recibiendo narrowphase callbacks." /> + <button label="Obtener top de scripts" label_selected="Obtener top de scripts" + name="Get Top Scripts" + tool_tip="Coger lista de objetos que están consumiendo más tiempo de ejecución de scripts." /> + <button label="Compilador de scripts" label_selected="Compilador de scripts" + name="Scripts digest" + tool_tip="Coger una lista de todos los scripts y sus respectivos números de ocurrencia." /> + </panel> + <panel label="Requerir" name="request"> + <text name="Destination:"> + Destino: + </text> + <combo_box name="destination"> + <combo_item name="Selection"> + Selección + </combo_item> + <combo_item name="AgentRegion"> + Agente de región + </combo_item> + </combo_box> + <text name="Request:"> + Exigencia: + </text> + <combo_box name="request"> + <combo_item name="colliders<steps>"> + colisionadores <pasos> + </combo_item> + <combo_item name="scripts<count>,<optionalpattern>"> + scripts <contar>,<patrón opcional> + </combo_item> + <combo_item name="objects<pattern>"> + objetos <patrón> + </combo_item> + <combo_item name="rez<asset_id>"> + rez <asset_id> + </combo_item> + </combo_box> + <text name="Parameter:"> + Parámetro: + </text> + <button label="Hacer exigencia" label_selected="Hacer exigencia" name="Make Request" /> + </panel> + </tab_container> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hardware_settings.xml index 986c2f117b..e596ee7f9e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hardware_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hardware_settings.xml @@ -1,38 +1,38 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Hardware Settings Floater" title="Configuración del hardware">
- <text name="Filtering:">
- Filtrado:
- </text>
- <check_box label="Filtrado anisotrópico (más lento si se activa)" name="ani"/>
- <text name="Antialiasing:">
- Antialiasing:
- </text>
- <combo_box label="Antialiasing" name="fsaa">
- <combo_item name="FSAADisabled">
- Desactivado
- </combo_item>
- <combo_item name="2x">
- 2x
- </combo_item>
- <combo_item name="4x">
- 4x
- </combo_item>
- <combo_item name="8x">
- 8x
- </combo_item>
- <combo_item name="16x">
- 16x
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Gamma:" name="gamma"/>
- <text name="(brightness, lower is brighter)">
- (brillo; menor es más brillante, 0=predeterminado)
- </text>
- <text name="Enable VBO:">
- Activar VBO:
- </text>
- <check_box label="Activar OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" tool_tip="En hardware moderno, habilitar esta opción mejora el rendimiento. Pero en hardware antiguo, el habilitarlo hace que, frecuentemente, se obtenga una implementación pobre de VBO, lo que puede provocarle caídas."/>
- <slider label="Memoria para texturas (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Cantidad de memoria asignada a las texturas. Por defecto es la memoria de la tarjeta de vídeo. Reducir esta cantidad puede mejorar el rendimiento, pero también puede hacer que las texturas se vean borrosas."/>
- <spinner label="Intensidad de la niebla:" name="fog"/>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Hardware Settings Floater" title="Configuración del hardware"> + <text name="Filtering:"> + Filtrado: + </text> + <check_box label="Filtrado anisotrópico (más lento si se activa)" name="ani"/> + <text name="Antialiasing:"> + Antialiasing: + </text> + <combo_box label="Antialiasing" name="fsaa"> + <combo_item name="FSAADisabled"> + Desactivado + </combo_item> + <combo_item name="2x"> + 2x + </combo_item> + <combo_item name="4x"> + 4x + </combo_item> + <combo_item name="8x"> + 8x + </combo_item> + <combo_item name="16x"> + 16x + </combo_item> + </combo_box> + <spinner label="Gamma:" name="gamma"/> + <text name="(brightness, lower is brighter)"> + (brillo; menor es más brillante, 0=predeterminado) + </text> + <text name="Enable VBO:"> + Activar VBO: + </text> + <check_box label="Activar OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" tool_tip="En hardware moderno, habilitar esta opción mejora el rendimiento. Pero en hardware antiguo, el habilitarlo hace que, frecuentemente, se obtenga una implementación pobre de VBO, lo que puede provocarle caídas."/> + <slider label="Memoria para texturas (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Cantidad de memoria asignada a las texturas. Por defecto es la memoria de la tarjeta de vídeo. Reducir esta cantidad puede mejorar el rendimiento, pero también puede hacer que las texturas se vean borrosas."/> + <spinner label="Intensidad de la niebla:" name="fog"/> + <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hud.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hud.xml index c75867956b..d31bcedf05 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hud.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_hud.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_hud" title="Tutorial"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_hud" title="Tutorial"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_im.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_im.xml index fd43613221..3e92003bac 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_im.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_im.xml @@ -1,45 +1,45 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<multi_floater name="im_floater" title="Mensaje Instantáneo">
- <string name="only_user_message">
- Usted es el único usuario en esta sesión.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [FIRST] [LAST] no está conectado.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Ha ignorado a este residente. Al enviarle un mensaje, automáticamente dejará de ignorarle.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Usted no tiene permisos suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- La sesión ya acabó
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Usted no es un moderador de la sesión.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Ha sido eliminado del grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.
- </string>
-</multi_floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<multi_floater name="im_floater" title="Mensaje Instantáneo"> + <string name="only_user_message"> + Usted es el único usuario en esta sesión. + </string> + <string name="offline_message"> + [FIRST] [LAST] no está conectado. + </string> + <string name="invite_message"> + Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz. + </string> + <string name="muted_message"> + Ha ignorado a este residente. Al enviarle un mensaje, automáticamente dejará de ignorarle. + </string> + <string name="generic_request_error"> + Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde. + </string> + <string name="insufficient_perms_error"> + Usted no tiene permisos suficientes. + </string> + <string name="session_does_not_exist_error"> + La sesión ya acabó + </string> + <string name="no_ability_error"> + Usted no tiene esa capacidad. + </string> + <string name="not_a_mod_error"> + Usted no es un moderador de la sesión. + </string> + <string name="muted_error"> + Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto. + </string> + <string name="add_session_event"> + No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT]. + </string> + <string name="message_session_event"> + No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT]. + </string> + <string name="removed_from_group"> + Ha sido eliminado del grupo. + </string> + <string name="close_on_no_ability"> + Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat. + </string> +</multi_floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_image_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_image_preview.xml index fc71757c44..f682254a50 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_image_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_image_preview.xml @@ -1,52 +1,52 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Image Preview" title="">
- <text name="name_label">
- Nombre:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descripción:
- </text>
- <text name="preview_label">
- Previsualizar la imagen como:
- </text>
- <combo_box label="Tipo de ropa" name="clothing_type_combo">
- <combo_item name="Image">
- Imagen
- </combo_item>
- <combo_item name="Hair">
- Pelo
- </combo_item>
- <combo_item name="FemaleHead">
- Cabeza de mujer
- </combo_item>
- <combo_item name="FemaleUpperBody">
- Mujer: parte superior del cuerpo
- </combo_item>
- <combo_item name="FemaleLowerBody">
- Mujer: parte inferior del cuerpo
- </combo_item>
- <combo_item name="MaleHead">
- Cabeza de varón
- </combo_item>
- <combo_item name="MaleUpperBody">
- Varón: parte superior del cuerpo
- </combo_item>
- <combo_item name="MaleLowerBody">
- Varón: parte inferior del cuerpo
- </combo_item>
- <combo_item name="Skirt">
- Falda
- </combo_item>
- <combo_item name="SculptedPrim">
- Prim sculpted
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="bad_image_text">
- Imposible leer la imagen.
-
-Pruebe a guardar la imagen como Targa (.tga) de 24 bites.
- </text>
- <check_box label="Usar compresión sin pérdida" name="lossless_check"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Subir ([AMOUNT] 10L$)" name="ok_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Image Preview" title=""> + <text name="name_label"> + Nombre: + </text> + <text name="description_label"> + Descripción: + </text> + <text name="preview_label"> + Previsualizar la imagen como: + </text> + <combo_box label="Tipo de ropa" name="clothing_type_combo"> + <combo_item name="Image"> + Imagen + </combo_item> + <combo_item name="Hair"> + Pelo + </combo_item> + <combo_item name="FemaleHead"> + Cabeza de mujer + </combo_item> + <combo_item name="FemaleUpperBody"> + Mujer: parte superior del cuerpo + </combo_item> + <combo_item name="FemaleLowerBody"> + Mujer: parte inferior del cuerpo + </combo_item> + <combo_item name="MaleHead"> + Cabeza de varón + </combo_item> + <combo_item name="MaleUpperBody"> + Varón: parte superior del cuerpo + </combo_item> + <combo_item name="MaleLowerBody"> + Varón: parte inferior del cuerpo + </combo_item> + <combo_item name="Skirt"> + Falda + </combo_item> + <combo_item name="SculptedPrim"> + Prim sculpted + </combo_item> + </combo_box> + <text name="bad_image_text"> + Imposible leer la imagen. + +Pruebe a guardar la imagen como Targa (.tga) de 24 bites. + </text> + <check_box label="Usar compresión sin pérdida" name="lossless_check"/> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Subir ([AMOUNT] 10L$)" name="ok_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inspect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inspect.xml index 01d56fa26d..7a9f76de0f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inspect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inspect.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="inspect" title="Examinar objetos">
- <scroll_list name="object_list" tool_tip="Seleccione un objeto de esta lista para realzarlo en el mundo">
- <column label="Nombre del objeto" name="object_name"/>
- <column label="Nombre del propietario" name="owner_name"/>
- <column label="Nombre del creador" name="creator_name"/>
- <column label="Fecha de creación" name="creation_date"/>
- </scroll_list>
- <button label="Ver el perfil del propietario..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Ver el perfil del propietario del objeto realzado"/>
- <button label="Ver el perfil del creadir..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Ver el perfil del creador original del objeto realzado"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="inspect" title="Examinar objetos"> + <scroll_list name="object_list" tool_tip="Seleccione un objeto de esta lista para realzarlo en el mundo"> + <column label="Nombre del objeto" name="object_name"/> + <column label="Nombre del propietario" name="owner_name"/> + <column label="Nombre del creador" name="creator_name"/> + <column label="Fecha de creación" name="creation_date"/> + </scroll_list> + <button label="Ver el perfil del propietario..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Ver el perfil del propietario del objeto realzado"/> + <button label="Ver el perfil del creadir..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Ver el perfil del creador original del objeto realzado"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory.xml index 339b8b7d69..7da14c0579 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory.xml @@ -1,47 +1,47 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Inventory" title="Inventario">
- <search_editor label="Escriba aquí para buscar" name="inventory search editor"/>
- <tab_container name="inventory filter tabs">
- <inventory_panel label="Todos los ítems" name="All Items"/>
- <inventory_panel label="Ítems recientes" name="Recent Items"/>
- </tab_container>
- <menu_bar name="Inventory Menu">
- <menu label="Archivo" name="File">
- <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
- <menu_item_call label="Nueva ventana" name="New Window"/>
- <menu_item_call label="Ver los filtros" name="Show Filters"/>
- <menu_item_call label="Restablecer los filtros" name="Reset Current"/>
- <menu_item_call label="Cerrar todas las carpetas" name="Close All Folders"/>
- <menu_item_call label="Vaciar la papelera" name="Empty Trash"/>
- </menu>
- <menu label="Crear" name="Create">
- <menu_item_call label="Carpeta nueva" name="New Folder"/>
- <menu_item_call label="Script nuevo" name="New Script"/>
- <menu_item_call label="Nota nueva" name="New Note"/>
- <menu_item_call label="Gesto nuevo" name="New Gesture"/>
- <menu name="New Clothes">
- <menu_item_call label="Falda nueva" name="New Shirt"/>
- <menu_item_call label="Pantalones nuevos" name="New Pants"/>
- <menu_item_call label="Zapatos nuevos" name="New Shoes"/>
- <menu_item_call label="Calcetines nuevos" name="New Socks"/>
- <menu_item_call label="Chaqueta nueva" name="New Jacket"/>
- <menu_item_call label="Falda nueva" name="New Skirt"/>
- <menu_item_call label="Guantes nuevos" name="New Gloves"/>
- <menu_item_call label="Camiseta nueva" name="New Undershirt"/>
- <menu_item_call label="Ropa interior nueva" name="New Underpants"/>
- </menu>
- <menu name="New Body Parts">
- <menu_item_call label="Forma nueva" name="New Shape"/>
- <menu_item_call label="Piel nueva" name="New Skin"/>
- <menu_item_call label="Pelo nuevo" name="New Hair"/>
- <menu_item_call label="Ojos nuevos" name="New Eyes"/>
- </menu>
- </menu>
- <menu label="Ordenar" name="Sort">
- <menu_item_check label="Por el nombre" name="By Name"/>
- <menu_item_check label="Por la fecha" name="By Date"/>
- <menu_item_check label="Las carpetas, siempre por la fecha" name="Folders Always By Name"/>
- <menu_item_check label="Las carpetas del sistema, arriba" name="System Folders To Top"/>
- </menu>
- </menu_bar>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Inventory" title="Inventario"> + <search_editor label="Escriba aquí para buscar" name="inventory search editor"/> + <tab_container name="inventory filter tabs"> + <inventory_panel label="Todos los ítems" name="All Items"/> + <inventory_panel label="Ítems recientes" name="Recent Items"/> + </tab_container> + <menu_bar name="Inventory Menu"> + <menu label="Archivo" name="File"> + <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/> + <menu_item_call label="Nueva ventana" name="New Window"/> + <menu_item_call label="Ver los filtros" name="Show Filters"/> + <menu_item_call label="Restablecer los filtros" name="Reset Current"/> + <menu_item_call label="Cerrar todas las carpetas" name="Close All Folders"/> + <menu_item_call label="Vaciar la papelera" name="Empty Trash"/> + </menu> + <menu label="Crear" name="Create"> + <menu_item_call label="Carpeta nueva" name="New Folder"/> + <menu_item_call label="Script nuevo" name="New Script"/> + <menu_item_call label="Nota nueva" name="New Note"/> + <menu_item_call label="Gesto nuevo" name="New Gesture"/> + <menu name="New Clothes"> + <menu_item_call label="Falda nueva" name="New Shirt"/> + <menu_item_call label="Pantalones nuevos" name="New Pants"/> + <menu_item_call label="Zapatos nuevos" name="New Shoes"/> + <menu_item_call label="Calcetines nuevos" name="New Socks"/> + <menu_item_call label="Chaqueta nueva" name="New Jacket"/> + <menu_item_call label="Falda nueva" name="New Skirt"/> + <menu_item_call label="Guantes nuevos" name="New Gloves"/> + <menu_item_call label="Camiseta nueva" name="New Undershirt"/> + <menu_item_call label="Ropa interior nueva" name="New Underpants"/> + </menu> + <menu name="New Body Parts"> + <menu_item_call label="Forma nueva" name="New Shape"/> + <menu_item_call label="Piel nueva" name="New Skin"/> + <menu_item_call label="Pelo nuevo" name="New Hair"/> + <menu_item_call label="Ojos nuevos" name="New Eyes"/> + </menu> + </menu> + <menu label="Ordenar" name="Sort"> + <menu_item_check label="Por el nombre" name="By Name"/> + <menu_item_check label="Por la fecha" name="By Date"/> + <menu_item_check label="Las carpetas, siempre por la fecha" name="Folders Always By Name"/> + <menu_item_check label="Las carpetas del sistema, arriba" name="System Folders To Top"/> + </menu> + </menu_bar> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml index 543e75867b..dfe0b8e520 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_item_properties.xml @@ -1,85 +1,85 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="item properties" title="Propiedades del ítem del inventario">
- <text name="LabelItemNameTitle">
- Nombre:
- </text>
- <text name="LabelItemDescTitle">
- Descripción:
- </text>
- <text name="LabelCreatorTitle">
- Creador:
- </text>
- <text name="LabelCreatorName">
- Nicole Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
- <text name="LabelOwnerTitle">
- Propietario:
- </text>
- <text name="LabelOwnerName">
- Thrax Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
- <text name="LabelAcquiredTitle">
- Adquirido:
- </text>
- <text name="LabelAcquiredDate">
- May Mié 24 12:50:46 2006
- </text>
- <text name="OwnerLabel">
- Usted puede:
- </text>
- <check_box label="Modificarlo" name="CheckOwnerModify"/>
- <check_box label="Copiarlo" name="CheckOwnerCopy"/>
- <check_box label="Venderlo/darlo" name="CheckOwnerTransfer"/>
- <text name="BaseMaskDebug">
- B:
- </text>
- <text name="OwnerMaskDebug">
- O:
- </text>
- <text name="GroupMaskDebug">
- G:
- </text>
- <text name="EveryoneMaskDebug">
- E:
- </text>
- <text name="NextMaskDebug">
- N:
- </text>
- <check_box label="Compartir con el grupo" name="CheckShareWithGroup"/>
- <check_box label="Permitir a cualquiera que lo copie" name="CheckEveryoneCopy"/>
- <text name="NextOwnerLabel">
- El próximo propietario puede:
- </text>
- <check_box label="Modificarlo" name="CheckNextOwnerModify"/>
- <check_box label="Copiarlo" name="CheckNextOwnerCopy"/>
- <check_box label="Revenderlo/darlo" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
- <text name="SaleLabel">
- Marcar ítem como:
- </text>
- <check_box label="En venta" name="CheckPurchase"/>
- <radio_group name="RadioSaleType">
- <radio_item name="radio">
- Original
- </radio_item>
- <radio_item name="radio2">
- Copia
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="TextPrice">
- Precio: L$
- </text>
- <string name="unknown">
- (desconocido)
- </string>
- <string name="public">
- (público)
- </string>
- <string name="you_can">
- Usted puede:
- </string>
- <string name="owner_can">
- El propietario puede:
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="item properties" title="Propiedades del ítem del inventario"> + <text name="LabelItemNameTitle"> + Nombre: + </text> + <text name="LabelItemDescTitle"> + Descripción: + </text> + <text name="LabelCreatorTitle"> + Creador: + </text> + <text name="LabelCreatorName"> + Nicole Linden + </text> + <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator"/> + <text name="LabelOwnerTitle"> + Propietario: + </text> + <text name="LabelOwnerName"> + Thrax Linden + </text> + <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner"/> + <text name="LabelAcquiredTitle"> + Adquirido: + </text> + <text name="LabelAcquiredDate"> + May Mié 24 12:50:46 2006 + </text> + <text name="OwnerLabel"> + Usted puede: + </text> + <check_box label="Modificarlo" name="CheckOwnerModify"/> + <check_box label="Copiarlo" name="CheckOwnerCopy"/> + <check_box label="Venderlo/darlo" name="CheckOwnerTransfer"/> + <text name="BaseMaskDebug"> + B: + </text> + <text name="OwnerMaskDebug"> + O: + </text> + <text name="GroupMaskDebug"> + G: + </text> + <text name="EveryoneMaskDebug"> + E: + </text> + <text name="NextMaskDebug"> + N: + </text> + <check_box label="Compartir con el grupo" name="CheckShareWithGroup"/> + <check_box label="Permitir a cualquiera que lo copie" name="CheckEveryoneCopy"/> + <text name="NextOwnerLabel"> + El próximo propietario puede: + </text> + <check_box label="Modificarlo" name="CheckNextOwnerModify"/> + <check_box label="Copiarlo" name="CheckNextOwnerCopy"/> + <check_box label="Revenderlo/darlo" name="CheckNextOwnerTransfer"/> + <text name="SaleLabel"> + Marcar ítem como: + </text> + <check_box label="En venta" name="CheckPurchase"/> + <radio_group name="RadioSaleType"> + <radio_item name="radio"> + Original + </radio_item> + <radio_item name="radio2"> + Copia + </radio_item> + </radio_group> + <text name="TextPrice"> + Precio: L$ + </text> + <string name="unknown"> + (desconocido) + </string> + <string name="public"> + (público) + </string> + <string name="you_can"> + Usted puede: + </string> + <string name="owner_can"> + El propietario puede: + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml index fc3e6912c3..d341de17e9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_inventory_view_finder.xml @@ -1,24 +1,24 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Inventory Finder" title="ítems_recientes_del_inventario">
- <check_box label="Animaciones" name="check_animation"/>
- <check_box label="Tarjetas de visita" name="check_calling_card"/>
- <check_box label="Ropa" name="check_clothing"/>
- <check_box label="Gestos" name="check_gesture"/>
- <check_box label="Hitos" name="check_landmark"/>
- <check_box label="Notas" name="check_notecard"/>
- <check_box label="Objetos" name="check_object"/>
- <check_box label="Scripts" name="check_script"/>
- <check_box label="Sonidos" name="check_sound"/>
- <check_box label="Texturas" name="check_texture"/>
- <check_box label="Fotos" name="check_snapshot"/>
- <button label="Todo" label_selected="Todo" name="All"/>
- <button label="Nada" label_selected="Nada" name="None"/>
- <check_box label="Mostrar siempre las carpetas" name="check_show_empty"/>
- <check_box label="Desde el fin de sesión" name="check_since_logoff"/>
- <text length="1" name="- OR -" type="string">
- - O -
- </text>
- <spinner label="horas atrás" name="spin_hours_ago"/>
- <spinner label="días atrás" name="spin_days_ago"/>
- <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Inventory Finder" title="ítems_recientes_del_inventario"> + <check_box label="Animaciones" name="check_animation"/> + <check_box label="Tarjetas de visita" name="check_calling_card"/> + <check_box label="Ropa" name="check_clothing"/> + <check_box label="Gestos" name="check_gesture"/> + <check_box label="Hitos" name="check_landmark"/> + <check_box label="Notas" name="check_notecard"/> + <check_box label="Objetos" name="check_object"/> + <check_box label="Scripts" name="check_script"/> + <check_box label="Sonidos" name="check_sound"/> + <check_box label="Texturas" name="check_texture"/> + <check_box label="Fotos" name="check_snapshot"/> + <button label="Todo" label_selected="Todo" name="All"/> + <button label="Nada" label_selected="Nada" name="None"/> + <check_box label="Mostrar siempre las carpetas" name="check_show_empty"/> + <check_box label="Desde el fin de sesión" name="check_since_logoff"/> + <text length="1" name="- OR -" type="string"> + - O - + </text> + <spinner label="horas atrás" name="spin_hours_ago"/> + <spinner label="días atrás" name="spin_days_ago"/> + <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="Close"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml index 3c9b5c3810..625086c732 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_joystick.xml @@ -1,83 +1,83 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Joystick" title="Configuración del joystick">
- <check_box name="enable_joystick">
- Activar el joystick:
- </check_box>
- <spinner label="Mapping: X" name="JoystickAxis1"/>
- <spinner label="Mapping: Y" name="JoystickAxis2"/>
- <spinner label="Mapping: Z" name="JoystickAxis0"/>
- <spinner label="Mapping: arriba/abajo" name="JoystickAxis4"/>
- <spinner label="Mapping: izq./der." name="JoystickAxis5"/>
- <spinner label="Mapping: giro" name="JoystickAxis3"/>
- <spinner label="Mapping: zoom" name="JoystickAxis6"/>
- <check_box label="Zoom directo" name="ZoomDirect"/>
- <check_box label="Cursor 3D" name="Cursor3D"/>
- <check_box label="Nivel automático" name="AutoLeveling"/>
- <text name="Control Modes:">
- Modos de control:
- </text>
- <check_box name="JoystickAvatarEnabled">
- Avatar
- </check_box>
- <check_box name="JoystickBuildEnabled">
- Construir
- </check_box>
- <check_box name="JoystickFlycamEnabled">
- Flycam
- </check_box>
- <text name="XScale">
- Escala: X
- </text>
- <text name="YScale">
- Escala: Y
- </text>
- <text name="ZScale">
- Escala: Z
- </text>
- <text name="PitchScale">
- Escala: arriba/abajo
- </text>
- <text name="YawScale">
- Escala: izq./der.
- </text>
- <text name="RollScale">
- Escala: giro
- </text>
- <text name="XDeadZone">
- Zona muerta X
- </text>
- <text name="YDeadZone">
- Zona muerta Y
- </text>
- <text name="ZDeadZone">
- Zona muerta Z
- </text>
- <text name="PitchDeadZone">
- Zona muerta arriba/abajo
- </text>
- <text name="YawDeadZone">
- Zona muerta izq./der
- </text>
- <text name="RollDeadZone">
- Zona muerta giro
- </text>
- <text name="Feathering">
- Rigidez
- </text>
- <text name="ZoomScale2">
- Escala: zoom
- </text>
- <text name="ZoomDeadZone">
- Zona muerta zoom
- </text>
- <button label="Predeterminados del SpaceNavigator" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
- <string name="JoystickMonitor">
- Monitor del joystick
- </string>
- <string name="Axis">
- Eje [NUM]
- </string>
- <string name="NoDevice">
- no se ha detectado el dispositivo
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Joystick" title="Configuración del joystick"> + <check_box name="enable_joystick"> + Activar el joystick: + </check_box> + <spinner label="Mapping: X" name="JoystickAxis1"/> + <spinner label="Mapping: Y" name="JoystickAxis2"/> + <spinner label="Mapping: Z" name="JoystickAxis0"/> + <spinner label="Mapping: arriba/abajo" name="JoystickAxis4"/> + <spinner label="Mapping: izq./der." name="JoystickAxis5"/> + <spinner label="Mapping: giro" name="JoystickAxis3"/> + <spinner label="Mapping: zoom" name="JoystickAxis6"/> + <check_box label="Zoom directo" name="ZoomDirect"/> + <check_box label="Cursor 3D" name="Cursor3D"/> + <check_box label="Nivel automático" name="AutoLeveling"/> + <text name="Control Modes:"> + Modos de control: + </text> + <check_box name="JoystickAvatarEnabled"> + Avatar + </check_box> + <check_box name="JoystickBuildEnabled"> + Construir + </check_box> + <check_box name="JoystickFlycamEnabled"> + Flycam + </check_box> + <text name="XScale"> + Escala: X + </text> + <text name="YScale"> + Escala: Y + </text> + <text name="ZScale"> + Escala: Z + </text> + <text name="PitchScale"> + Escala: arriba/abajo + </text> + <text name="YawScale"> + Escala: izq./der. + </text> + <text name="RollScale"> + Escala: giro + </text> + <text name="XDeadZone"> + Zona muerta X + </text> + <text name="YDeadZone"> + Zona muerta Y + </text> + <text name="ZDeadZone"> + Zona muerta Z + </text> + <text name="PitchDeadZone"> + Zona muerta arriba/abajo + </text> + <text name="YawDeadZone"> + Zona muerta izq./der + </text> + <text name="RollDeadZone"> + Zona muerta giro + </text> + <text name="Feathering"> + Rigidez + </text> + <text name="ZoomScale2"> + Escala: zoom + </text> + <text name="ZoomDeadZone"> + Zona muerta zoom + </text> + <button label="Predeterminados del SpaceNavigator" name="SpaceNavigatorDefaults"/> + <string name="JoystickMonitor"> + Monitor del joystick + </string> + <string name="Axis"> + Eje [NUM] + </string> + <string name="NoDevice"> + no se ha detectado el dispositivo + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lagmeter.xml index 76043423bc..7d499750de 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lagmeter.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lagmeter.xml @@ -1,152 +1,152 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_lagmeter" title="Medidor del lag">
- <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Estado del lag del cliente"/>
- <text name="client">
- Cliente:
- </text>
- <text name="client_text">
- Normal
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Estado del lag de la red"/>
- <text name="network">
- Red:
- </text>
- <text name="network_text">
- Normal
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Estado del lag del servidor"/>
- <text name="server">
- Servidor:
- </text>
- <text name="server_text">
- Normal
- </text>
- <button label="?" name="server_help"/>
- <button label=">>" name="minimize"/>
- <string name="max_title_msg">
- Medidor del lag
- </string>
- <string name="max_width_px">
- 360
- </string>
- <string name="min_title_msg">
- Lag
- </string>
- <string name="min_width_px">
- 90
- </string>
- <string name="client_text_msg">
- Cliente
- </string>
- <string name="client_frame_rate_critical_fps">
- 10
- </string>
- <string name="client_frame_rate_warning_fps">
- 15
- </string>
- <string name="client_frame_time_window_bg_msg">
- Normal, ventana en segundo plano
- </string>
- <string name="client_frame_time_critical_msg">
- Frames del cliente valorados por debajo de [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
- </string>
- <string name="client_frame_time_warning_msg">
- Frames del cliente valorados entre [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] y [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
- </string>
- <string name="client_frame_time_normal_msg">
- Normal
- </string>
- <string name="client_draw_distance_cause_msg">
- Posible causa: distancia de dibujo fijada muy alta
- </string>
- <string name="client_texture_loading_cause_msg">
- Posible causa: imágenes cargándose
- </string>
- <string name="client_texture_memory_cause_msg">
- Posible causa: demasiadas imágenes en la memoria
- </string>
- <string name="client_complex_objects_cause_msg">
- Posible causa: demasiados objetos complejos en la escena
- </string>
- <string name="network_text_msg">
- Red
- </string>
- <string name="network_packet_loss_critical_pct">
- 10
- </string>
- <string name="network_packet_loss_warning_pct">
- 5
- </string>
- <string name="network_packet_loss_critical_msg">
- La conexión deja caer más del [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de los paquetes
- </string>
- <string name="network_packet_loss_warning_msg">
- La conexión deja caer [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de los paquetes
- </string>
- <string name="network_performance_normal_msg">
- Normal
- </string>
- <string name="network_ping_critical_ms">
- 600
- </string>
- <string name="network_ping_warning_ms">
- 300
- </string>
- <string name="network_ping_critical_msg">
- El tiempo de conexión -ping- supera los [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
- </string>
- <string name="network_ping_warning_msg">
- El tiempo de conexión -ping- es de [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
- </string>
- <string name="network_packet_loss_cause_msg">
- Quizá una mala conexión o un ancho de banda fijado demasiado alto.
- </string>
- <string name="network_ping_cause_msg">
- Quizá una mala conexión o una aplicación de archivos compartidos.
- </string>
- <string name="server_text_msg">
- Servidor
- </string>
- <string name="server_frame_rate_critical_fps">
- 20
- </string>
- <string name="server_frame_rate_warning_fps">
- 30
- </string>
- <string name="server_single_process_max_time_ms">
- 20
- </string>
- <string name="server_frame_time_critical_msg">
- Frecuencia del simulador -framerate- por debajo de [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
- </string>
- <string name="server_frame_time_warning_msg">
- Frecuencia del simulador -framerate- entre [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] y [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
- </string>
- <string name="server_frame_time_normal_msg">
- Normal
- </string>
- <string name="server_physics_cause_msg">
- Posible causa: demasiados objetos físicos
- </string>
- <string name="server_scripts_cause_msg">
- Posible causa: demasiados objetos con script
- </string>
- <string name="server_net_cause_msg">
- Posible causa: demasiado tráfico en la red
- </string>
- <string name="server_agent_cause_msg">
- Posible causa: demasiada gente moviéndose en la región
- </string>
- <string name="server_images_cause_msg">
- Posible causa: demasiados cálculos de imáganes
- </string>
- <string name="server_generic_cause_msg">
- Posible causa: carga del simulador muy pesada
- </string>
- <string name="smaller_label">
- >>
- </string>
- <string name="bigger_label">
- <<
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_lagmeter" title="Medidor del lag"> + <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Estado del lag del cliente"/> + <text name="client"> + Cliente: + </text> + <text name="client_text"> + Normal + </text> + <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Estado del lag de la red"/> + <text name="network"> + Red: + </text> + <text name="network_text"> + Normal + </text> + <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Estado del lag del servidor"/> + <text name="server"> + Servidor: + </text> + <text name="server_text"> + Normal + </text> + <button label="?" name="server_help"/> + <button label=">>" name="minimize"/> + <string name="max_title_msg"> + Medidor del lag + </string> + <string name="max_width_px"> + 360 + </string> + <string name="min_title_msg"> + Lag + </string> + <string name="min_width_px"> + 90 + </string> + <string name="client_text_msg"> + Cliente + </string> + <string name="client_frame_rate_critical_fps"> + 10 + </string> + <string name="client_frame_rate_warning_fps"> + 15 + </string> + <string name="client_frame_time_window_bg_msg"> + Normal, ventana en segundo plano + </string> + <string name="client_frame_time_critical_msg"> + Frames del cliente valorados por debajo de [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] + </string> + <string name="client_frame_time_warning_msg"> + Frames del cliente valorados entre [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] y [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] + </string> + <string name="client_frame_time_normal_msg"> + Normal + </string> + <string name="client_draw_distance_cause_msg"> + Posible causa: distancia de dibujo fijada muy alta + </string> + <string name="client_texture_loading_cause_msg"> + Posible causa: imágenes cargándose + </string> + <string name="client_texture_memory_cause_msg"> + Posible causa: demasiadas imágenes en la memoria + </string> + <string name="client_complex_objects_cause_msg"> + Posible causa: demasiados objetos complejos en la escena + </string> + <string name="network_text_msg"> + Red + </string> + <string name="network_packet_loss_critical_pct"> + 10 + </string> + <string name="network_packet_loss_warning_pct"> + 5 + </string> + <string name="network_packet_loss_critical_msg"> + La conexión deja caer más del [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de los paquetes + </string> + <string name="network_packet_loss_warning_msg"> + La conexión deja caer [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de los paquetes + </string> + <string name="network_performance_normal_msg"> + Normal + </string> + <string name="network_ping_critical_ms"> + 600 + </string> + <string name="network_ping_warning_ms"> + 300 + </string> + <string name="network_ping_critical_msg"> + El tiempo de conexión -ping- supera los [NETWORK_PING_CRITICAL] ms + </string> + <string name="network_ping_warning_msg"> + El tiempo de conexión -ping- es de [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms + </string> + <string name="network_packet_loss_cause_msg"> + Quizá una mala conexión o un ancho de banda fijado demasiado alto. + </string> + <string name="network_ping_cause_msg"> + Quizá una mala conexión o una aplicación de archivos compartidos. + </string> + <string name="server_text_msg"> + Servidor + </string> + <string name="server_frame_rate_critical_fps"> + 20 + </string> + <string name="server_frame_rate_warning_fps"> + 30 + </string> + <string name="server_single_process_max_time_ms"> + 20 + </string> + <string name="server_frame_time_critical_msg"> + Frecuencia del simulador -framerate- por debajo de [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] + </string> + <string name="server_frame_time_warning_msg"> + Frecuencia del simulador -framerate- entre [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] y [SERVER_FRAME_RATE_WARNING] + </string> + <string name="server_frame_time_normal_msg"> + Normal + </string> + <string name="server_physics_cause_msg"> + Posible causa: demasiados objetos físicos + </string> + <string name="server_scripts_cause_msg"> + Posible causa: demasiados objetos con script + </string> + <string name="server_net_cause_msg"> + Posible causa: demasiado tráfico en la red + </string> + <string name="server_agent_cause_msg"> + Posible causa: demasiada gente moviéndose en la región + </string> + <string name="server_images_cause_msg"> + Posible causa: demasiados cálculos de imáganes + </string> + <string name="server_generic_cause_msg"> + Posible causa: carga del simulador muy pesada + </string> + <string name="smaller_label"> + >> + </string> + <string name="bigger_label"> + << + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml index 93f219a00f..7c18e63155 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_land_holdings.xml @@ -1,39 +1,39 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="land holdings floater" title="Mi terreno">
- <scroll_list name="parcel list">
- <column label="Nombre" name="name"/>
- <column label="Localización" name="location"/>
- <column label="Superficie" name="area"/>
- <column label="" name="hidden"/>
- </scroll_list>
- <button label="Teleportar" label_selected="Teleportar" name="Teleport" tool_tip="Teleportar al centro de este terreno."/>
- <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa" name="Show on Map" tool_tip="Mostrar este terreno en el mapa del mundo."/>
- <text name="contrib_label">
- Contribuciones a sus grupos:
- </text>
- <scroll_list name="grant list">
- <column label="Grupo" name="group"/>
- <column label="Superficie" name="area"/>
- </scroll_list>
- <text name="allowed_label">
- Propiedades de terreno permitidas en el plan de pago actual:
- </text>
- <text name="allowed_text">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="current_label">
- Propiedades de terreno actuales:
- </text>
- <text name="current_text">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="available_label">
- Disponible para compras de terreno:
- </text>
- <text name="available_text">
- [AREA] m²
- </text>
- <string name="area_string">
- [AREA] m²
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="land holdings floater" title="Mi terreno"> + <scroll_list name="parcel list"> + <column label="Nombre" name="name"/> + <column label="Localización" name="location"/> + <column label="Superficie" name="area"/> + <column label="" name="hidden"/> + </scroll_list> + <button label="Teleportar" label_selected="Teleportar" name="Teleport" tool_tip="Teleportar al centro de este terreno."/> + <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa" name="Show on Map" tool_tip="Mostrar este terreno en el mapa del mundo."/> + <text name="contrib_label"> + Contribuciones a sus grupos: + </text> + <scroll_list name="grant list"> + <column label="Grupo" name="group"/> + <column label="Superficie" name="area"/> + </scroll_list> + <text name="allowed_label"> + Propiedades de terreno permitidas en el plan de pago actual: + </text> + <text name="allowed_text"> + [AREA] m² + </text> + <text name="current_label"> + Propiedades de terreno actuales: + </text> + <text name="current_text"> + [AREA] m² + </text> + <text name="available_label"> + Disponible para compras de terreno: + </text> + <text name="available_text"> + [AREA] m² + </text> + <string name="area_string"> + [AREA] m² + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_live_lsleditor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_live_lsleditor.xml index a2592c58d7..00a6995575 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_live_lsleditor.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_live_lsleditor.xml @@ -1,12 +1,12 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="script ed float" title="Script: script nuevo">
- <button label="Reiniciar" label_selected="Reiniciar" name="Reset"/>
- <check_box label="Ejecutándose" name="running"/>
- <check_box label="Mono" name="mono"/>
- <string name="not_allowed">
- No está autorizado para ver este script.
- </string>
- <string name="script_running">
- Ejecutándose
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="script ed float" title="Script: script nuevo"> + <button label="Reiniciar" label_selected="Reiniciar" name="Reset"/> + <check_box label="Ejecutándose" name="running"/> + <check_box label="Mono" name="mono"/> + <string name="not_allowed"> + No está autorizado para ver este script. + </string> + <string name="script_running"> + Ejecutándose + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lsl_guide.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lsl_guide.xml index d1e67a4a8e..c1e431f274 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lsl_guide.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_lsl_guide.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="script ed float" title="Wiki de LSL">
- <check_box label="Seguir al cursor" name="lock_check"/>
- <combo_box label="Bloquear" name="history_combo"/>
- <button label="Atrás" name="back_btn"/>
- <button label="Adelante" name="fwd_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="script ed float" title="Wiki de LSL"> + <check_box label="Seguir al cursor" name="lock_check"/> + <combo_box label="Bloquear" name="history_combo"/> + <button label="Atrás" name="back_btn"/> + <button label="Adelante" name="fwd_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml index 8a6725c308..9b60b28537 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml @@ -1,19 +1,19 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_about" title="Navegador">
- <layout_stack name="stack1">
- <layout_panel name="nav_controls">
- <button label="Atrás" name="back"/>
- <button label="Adelante" name="forward"/>
- <button label="Actualizar" name="reload"/>
- <button label="Ir" name="go"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="parcel_owner_controls">
- <button label="Enviar a la parcela la URL actual" name="assign"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="external_controls">
- <button label="Abrir en mi navegador" name="open_browser"/>
- <check_box label="Abrir siempre en mi navegador" name="open_always"/>
- <button label="Cerrar" name="close"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_about" title="Navegador"> + <layout_stack name="stack1"> + <layout_panel name="nav_controls"> + <button label="Atrás" name="back"/> + <button label="Adelante" name="forward"/> + <button label="Actualizar" name="reload"/> + <button label="Ir" name="go"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="parcel_owner_controls"> + <button label="Enviar a la parcela la URL actual" name="assign"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="external_controls"> + <button label="Abrir en mi navegador" name="open_browser"/> + <check_box label="Abrir siempre en mi navegador" name="open_always"/> + <button label="Cerrar" name="close"/> + </layout_panel> + </layout_stack> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mem_leaking.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mem_leaking.xml index 9a114eadb2..a2791d6432 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mem_leaking.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mem_leaking.xml @@ -1,18 +1,18 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="MemLeak" title="Prueba de la fuga de memoria">
- <spinner label="Velocidad de la fuga (bites por fotograma):" name="leak_speed"/>
- <spinner label="Fuga de memoria máx. (MB):" name="max_leak"/>
- <text name="total_leaked_label">
- Fuga de memoria actual: [SIZE] KB
- </text>
- <text name="note_label_1">
- [NOTE1]
- </text>
- <text name="note_label_2">
- [NOTE2]
- </text>
- <button label="Empezar" name="start_btn"/>
- <button label="Parar" name="stop_btn"/>
- <button label="Liberar" name="release_btn"/>
- <button label="Cerrar" name="close_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="MemLeak" title="Prueba de la fuga de memoria"> + <spinner label="Velocidad de la fuga (bites por fotograma):" name="leak_speed"/> + <spinner label="Fuga de memoria máx. (MB):" name="max_leak"/> + <text name="total_leaked_label"> + Fuga de memoria actual: [SIZE] KB + </text> + <text name="note_label_1"> + [NOTE1] + </text> + <text name="note_label_2"> + [NOTE2] + </text> + <button label="Empezar" name="start_btn"/> + <button label="Parar" name="stop_btn"/> + <button label="Liberar" name="release_btn"/> + <button label="Cerrar" name="close_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_moveview.xml index a449e714c4..a5cd2f3097 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_moveview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_moveview.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="move floater" title="">
- <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Girar a la izquierda"/>
- <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Girar a la derecha"/>
- <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Saltar o ascender"/>
- <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Agacharse o descender"/>
- <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Ir hacia la izquierda"/>
- <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Ir hacia la derecha"/>
- <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Ir hacia adelante"/>
- <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Ir hacia atrás"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="move floater" title=""> + <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Girar a la izquierda"/> + <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Girar a la derecha"/> + <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Saltar o ascender"/> + <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Agacharse o descender"/> + <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Ir hacia la izquierda"/> + <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Ir hacia la derecha"/> + <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Ir hacia adelante"/> + <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Ir hacia atrás"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mute_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mute_object.xml index f475fc9406..a2b87b67ab 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mute_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_mute_object.xml @@ -1,12 +1,12 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="mute by name" title="Ignorar un objeto según su nombre">
- <text name="message">
- Ignorar según el nombre sólo afecta al chat y los MI del objeto, no a sus sonidos.
-Debe escribir exactamente el nombre del objeto.
- </text>
- <line_editor name="object_name">
- Nombre del objeto
- </line_editor>
- <button label="OK" name="OK"/>
- <button label="Cancelar" name="Cancel"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="mute by name" title="Ignorar un objeto según su nombre"> + <text name="message"> + Ignorar según el nombre sólo afecta al chat y los MI del objeto, no a sus sonidos. +Debe escribir exactamente el nombre del objeto. + </text> + <line_editor name="object_name"> + Nombre del objeto + </line_editor> + <button label="OK" name="OK"/> + <button label="Cancelar" name="Cancel"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_friends.xml index 4615496bd3..d555eed305 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_friends.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_friends.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_my_friends" title="Contactos">
- <tab_container name="friends_and_groups">
- <panel label="Amigos" name="friends_panel"/>
- <panel label="Grupos" name="groups_panel"/>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_my_friends" title="Contactos"> + <tab_container name="friends_and_groups"> + <panel label="Amigos" name="friends_panel"/> + <panel label="Grupos" name="groups_panel"/> + </tab_container> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_openobject.xml index fced746cdd..c7846afa6a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_openobject.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_openobject.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="objectcontents" title="Contenido del objeto">
- <text length="1" name="object_name" type="string">
- [DESC]:
- </text>
- <button label="Copiar al inventario" label_selected="Copiar al inventario" name="copy_to_inventory_button"/>
- <button label="Copiar y vestirse" label_selected="Copiar y vestirse" name="copy_and_wear_button"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="objectcontents" title="Contenido del objeto"> + <text length="1" name="object_name" type="string"> + [DESC]: + </text> + <button label="Copiar al inventario" label_selected="Copiar al inventario" name="copy_to_inventory_button"/> + <button label="Copiar y vestirse" label_selected="Copiar y vestirse" name="copy_and_wear_button"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay.xml index 8cce1fe9b7..9770e90bf4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay.xml @@ -1,21 +1,21 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Give Money" title="">
- <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/>
- <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/>
- <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/>
- <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/>
- <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/>
- <text length="1" name="payee_label" type="string">
- Pagar al residente:
- </text>
- <text length="1" name="payee_name" type="string">
- [FIRST] [LAST]
- </text>
- <text length="1" name="fastpay text" type="string">
- Pago rápido:
- </text>
- <text length="1" name="amount text" type="string">
- Cantidad:
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Give Money" title=""> + <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/> + <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/> + <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/> + <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/> + <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/> + <text length="1" name="payee_label" type="string"> + Pagar al residente: + </text> + <text length="1" name="payee_name" type="string"> + [FIRST] [LAST] + </text> + <text length="1" name="fastpay text" type="string"> + Pago rápido: + </text> + <text length="1" name="amount text" type="string"> + Cantidad: + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay_object.xml index 2885d9a785..86b3af76f8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_pay_object.xml @@ -1,30 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Give Money" title="">
- <text length="1" name="payee_group" type="string">
- Pagar al grupo:
- </text>
- <text length="1" name="payee_resident" type="string">
- Pagar al residente:
- </text>
- <text length="1" name="payee_name" type="string">
- [FIRST] [LAST]
- </text>
- <text length="1" name="object_name_label" type="string">
- A través del objeto:
- </text>
- <text length="1" name="object_name_text" type="string">
- ...
- </text>
- <text length="1" name="fastpay text" type="string">
- Pago rápido:
- </text>
- <text length="1" name="amount text" type="string">
- Cantidad:
- </text>
- <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/>
- <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/>
- <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/>
- <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/>
- <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Give Money" title=""> + <text length="1" name="payee_group" type="string"> + Pagar al grupo: + </text> + <text length="1" name="payee_resident" type="string"> + Pagar al residente: + </text> + <text length="1" name="payee_name" type="string"> + [FIRST] [LAST] + </text> + <text length="1" name="object_name_label" type="string"> + A través del objeto: + </text> + <text length="1" name="object_name_text" type="string"> + ... + </text> + <text length="1" name="fastpay text" type="string"> + Pago rápido: + </text> + <text length="1" name="amount text" type="string"> + Cantidad: + </text> + <button label="1 L$" label_selected="1 L$" name="fastpay 1"/> + <button label="5 L$" label_selected="5 L$" name="fastpay 5"/> + <button label="10 L$" label_selected="10 L$" name="fastpay 10"/> + <button label="20 L$" label_selected="20 L$" name="fastpay 20"/> + <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_post_process.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_post_process.xml index 9f52c47334..acac2b2bf9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_post_process.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_post_process.xml @@ -1,53 +1,53 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Post-Process Floater" title="Configuración del procesamiento">
- <tab_container name="Post-Process Tabs">
- <panel label="Color del filtro" name="wmiColorFilterPanel">
- <check_box label="Activar" name="wmiColorFilterToggle"/>
- <text name="wmiColorFilterBrightnessText">
- Brillo
- </text>
- <text name="wmiColorFilterSaturationText">
- Saturación
- </text>
- <text name="wmiColorFilterContrastText">
- Contraste
- </text>
- <text name="wmiColorFilterBaseText">
- Color base del contraste
- </text>
- <slider label="R" name="wmiColorFilterBaseR"/>
- <slider label="V" name="wmiColorFilterBaseG"/>
- <slider label="A" name="wmiColorFilterBaseB"/>
- <slider label="I" name="wmiColorFilterBaseI"/>
- </panel>
- <panel label="Visión nocturna" name="wmiNightVisionPanel">
- <check_box label="Activar" name="wmiNightVisionToggle"/>
- <text name="wmiNightVisionBrightMultText">
- Amplificación de luz
- </text>
- <text name="wmiNightVisionNoiseSizeText">
- Cantidad de ruido
- </text>
- <text name="wmiNightVisionNoiseStrengthText">
- Intensidad del ruido
- </text>
- </panel>
- <panel label="Bloom" name="wmiBloomPanel">
- <check_box label="Activar" name="wmiBloomToggle"/>
- <text name="wmiBloomExtractText">
- Extracción de la luminosidad
- </text>
- <text name="wmiBloomSizeText">
- Bloom: cantidad
- </text>
- <text name="wmiBloomStrengthText">
- Bloom: intensidad
- </text>
- </panel>
- <panel label="Extras" name="Extras">
- <button label="Cargar efecto" label_selected="Cargar efecto" name="PPLoadEffect"/>
- <button label="Guardar efecto" label_selected="Guardar efecto" name="PPSaveEffect"/>
- <line_editor label="Nombre del efecto" name="PPEffectNameEditor"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Post-Process Floater" title="Configuración del procesamiento"> + <tab_container name="Post-Process Tabs"> + <panel label="Color del filtro" name="wmiColorFilterPanel"> + <check_box label="Activar" name="wmiColorFilterToggle"/> + <text name="wmiColorFilterBrightnessText"> + Brillo + </text> + <text name="wmiColorFilterSaturationText"> + Saturación + </text> + <text name="wmiColorFilterContrastText"> + Contraste + </text> + <text name="wmiColorFilterBaseText"> + Color base del contraste + </text> + <slider label="R" name="wmiColorFilterBaseR"/> + <slider label="V" name="wmiColorFilterBaseG"/> + <slider label="A" name="wmiColorFilterBaseB"/> + <slider label="I" name="wmiColorFilterBaseI"/> + </panel> + <panel label="Visión nocturna" name="wmiNightVisionPanel"> + <check_box label="Activar" name="wmiNightVisionToggle"/> + <text name="wmiNightVisionBrightMultText"> + Amplificación de luz + </text> + <text name="wmiNightVisionNoiseSizeText"> + Cantidad de ruido + </text> + <text name="wmiNightVisionNoiseStrengthText"> + Intensidad del ruido + </text> + </panel> + <panel label="Bloom" name="wmiBloomPanel"> + <check_box label="Activar" name="wmiBloomToggle"/> + <text name="wmiBloomExtractText"> + Extracción de la luminosidad + </text> + <text name="wmiBloomSizeText"> + Bloom: cantidad + </text> + <text name="wmiBloomStrengthText"> + Bloom: intensidad + </text> + </panel> + <panel label="Extras" name="Extras"> + <button label="Cargar efecto" label_selected="Cargar efecto" name="PPLoadEffect"/> + <button label="Guardar efecto" label_selected="Guardar efecto" name="PPSaveEffect"/> + <line_editor label="Nombre del efecto" name="PPEffectNameEditor"/> + </panel> + </tab_container> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_postcard.xml index 11e319793a..06f8e7294a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_postcard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_postcard.xml @@ -1,36 +1,36 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Postcard" title="Foto por correo electrónico">
- <text name="to_label">
- Correo electrónico del destinatario:
- </text>
- <text name="from_label">
- Su correo electrónico:
- </text>
- <text name="name_label">
- Su nombre:
- </text>
- <text name="subject_label">
- Asunto:
- </text>
- <line_editor label="Escriba aquí el asunto." name="subject_form"/>
- <text name="msg_label">
- Mensaje:
- </text>
- <text_editor name="msg_form">
- Escriba aquí el mensaje.
- </text_editor>
- <text name="fine_print">
- Si su destinatario se registra en SL, usted conseguirá un bono de referido.
- </text>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Enviar" name="send_btn"/>
- <string name="default_subject">
- Postal desde Second Life.
- </string>
- <string name="default_message">
- ¡Mira esto!
- </string>
- <string name="upload_message">
- "Enviando..."
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Postcard" title="Foto por correo electrónico"> + <text name="to_label"> + Correo electrónico del destinatario: + </text> + <text name="from_label"> + Su correo electrónico: + </text> + <text name="name_label"> + Su nombre: + </text> + <text name="subject_label"> + Asunto: + </text> + <line_editor label="Escriba aquí el asunto." name="subject_form"/> + <text name="msg_label"> + Mensaje: + </text> + <text_editor name="msg_form"> + Escriba aquí el mensaje. + </text_editor> + <text name="fine_print"> + Si su destinatario se registra en SL, usted conseguirá un bono de referido. + </text> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Enviar" name="send_btn"/> + <string name="default_subject"> + Postal desde Second Life. + </string> + <string name="default_message"> + ¡Mira esto! + </string> + <string name="upload_message"> + "Enviando..." + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml index b579316890..56e99e2285 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Preferences" title="Preferencias">
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"/>
- <button label="Acerca de" label_selected="Acerca de" name="About..."/>
- <button label="Ayuda" label_selected="Ayuda" name="Help"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Preferences" title="Preferencias"> + <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"/> + <button label="Acerca de" label_selected="Acerca de" name="About..."/> + <button label="Ayuda" label_selected="Ayuda" name="Help"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_animation.xml index 7a9747f331..cea2273089 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_animation.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_animation.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview_anim">
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descripción:
- </text>
- <button label="Ejecutarla en el mundo" label_selected="Parar" name="Anim play btn" tool_tip="Ejecutar esta animación de modo que puedan verla los demás."/>
- <button label="Ejecutarla para usted" label_selected="Parar" name="Anim audition btn" tool_tip="Ejecutar esta animación de modo que sólo la vea usted."/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="preview_anim"> + <text length="1" name="desc txt" type="string"> + Descripción: + </text> + <button label="Ejecutarla en el mundo" label_selected="Parar" name="Anim play btn" tool_tip="Ejecutar esta animación de modo que puedan verla los demás."/> + <button label="Ejecutarla para usted" label_selected="Parar" name="Anim audition btn" tool_tip="Ejecutar esta animación de modo que sólo la vea usted."/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_classified.xml index 691a9b5243..f2fa38ead8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_classified.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_classified.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="classified_preview" title="Información clasificada"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="classified_preview" title="Información clasificada"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_event.xml index d6a0e978d9..7f727b0502 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_event.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_event.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="event_preview" title="Información de eventos"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="event_preview" title="Información de eventos"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_gesture.xml index acc2bec5d2..4513fc6f3c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_gesture.xml @@ -1,60 +1,60 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="gesture_preview">
- <string name="stop_txt">
- Parar
- </string>
- <string name="preview_txt">
- Vista previa
- </string>
- <string name="none_text">
- -- Ninguno --
- </string>
- <text name="desc_label">
- Descripción:
- </text>
- <text name="trigger_label">
- Palabra clave:
- </text>
- <text name="replace_text" tool_tip="Reemplaza la/s palabra/s clave con estas palabras. Por ejemplo, si cambia la palabra clave 'hola' por 'qué tal', se cambiará en el chat 'Quise decir hola' por 'Quise decir qué tal' en cuanto realice el gesto.">
- Reemplazar por:
- </text>
- <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Reemplaza la/s palabra/s clave con estas palabras. Por ejemplo, si cambia la palabra clave 'hola' por 'qué tal', se cambiará en el chat 'Quise decir hola' por 'Quise decir qué tal' en cuanto realice el gesto."/>
- <text name="key_label">
- Atajo de teclado:
- </text>
- <combo_box label="Ninguno" name="modifier_combo"/>
- <combo_box label="Ninguno" name="key_combo"/>
- <text name="library_label">
- Biblioteca:
- </text>
- <text name="steps_label">
- Pasos:
- </text>
- <scroll_list name="library_list">
- Animación
-Sonido
-Chat
-Esperar
- </scroll_list>
- <button label="Añadir >>" name="add_btn"/>
- <button label="Hacia arriba" name="up_btn"/>
- <button label="Hacia abajo" name="down_btn"/>
- <button label="Quitar" name="delete_btn"/>
- <text name="help_label">
- Todos los pasos suceden a la vez,
-a menos que añada pasos de espera.
- </text>
- <radio_group name="animation_trigger_type">
- <radio_item name="start">
- Empezar
- </radio_item>
- <radio_item name="stop">
- Parar
- </radio_item>
- </radio_group>
- <check_box label="hasta que las animaciones estén hechas" name="wait_anim_check"/>
- <check_box label="tiempo en segundos" name="wait_time_check"/>
- <check_box label="Disponible" name="active_check" tool_tip="Los gestos disponibles pueden realizarse escribiendo en el chat su frase clave o pulsando su tecla de acceso rápido. Generalmente, los gestos pasan a no disponibles cuando hay un conflicto de teclas."/>
- <button label="Vista previa" name="preview_btn"/>
- <button label="Guardar" name="save_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="gesture_preview"> + <string name="stop_txt"> + Parar + </string> + <string name="preview_txt"> + Vista previa + </string> + <string name="none_text"> + -- Ninguno -- + </string> + <text name="desc_label"> + Descripción: + </text> + <text name="trigger_label"> + Palabra clave: + </text> + <text name="replace_text" tool_tip="Reemplaza la/s palabra/s clave con estas palabras. Por ejemplo, si cambia la palabra clave 'hola' por 'qué tal', se cambiará en el chat 'Quise decir hola' por 'Quise decir qué tal' en cuanto realice el gesto."> + Reemplazar por: + </text> + <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Reemplaza la/s palabra/s clave con estas palabras. Por ejemplo, si cambia la palabra clave 'hola' por 'qué tal', se cambiará en el chat 'Quise decir hola' por 'Quise decir qué tal' en cuanto realice el gesto."/> + <text name="key_label"> + Atajo de teclado: + </text> + <combo_box label="Ninguno" name="modifier_combo"/> + <combo_box label="Ninguno" name="key_combo"/> + <text name="library_label"> + Biblioteca: + </text> + <text name="steps_label"> + Pasos: + </text> + <scroll_list name="library_list"> + Animación +Sonido +Chat +Esperar + </scroll_list> + <button label="Añadir >>" name="add_btn"/> + <button label="Hacia arriba" name="up_btn"/> + <button label="Hacia abajo" name="down_btn"/> + <button label="Quitar" name="delete_btn"/> + <text name="help_label"> + Todos los pasos suceden a la vez, +a menos que añada pasos de espera. + </text> + <radio_group name="animation_trigger_type"> + <radio_item name="start"> + Empezar + </radio_item> + <radio_item name="stop"> + Parar + </radio_item> + </radio_group> + <check_box label="hasta que las animaciones estén hechas" name="wait_anim_check"/> + <check_box label="tiempo en segundos" name="wait_time_check"/> + <check_box label="Disponible" name="active_check" tool_tip="Los gestos disponibles pueden realizarse escribiendo en el chat su frase clave o pulsando su tecla de acceso rápido. Generalmente, los gestos pasan a no disponibles cuando hay un conflicto de teclas."/> + <button label="Vista previa" name="preview_btn"/> + <button label="Guardar" name="save_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_notecard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_notecard.xml index a663b23666..2d13e41924 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_notecard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_notecard.xml @@ -1,16 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview notecard" title="Nota:">
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descripción:
- </text>
- <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
- Cargando...
- </text_editor>
- <string name="no_object">
- No se ha podido encontrar el objeto que contiene esta nota.
- </string>
- <string name="not_allowed">
- No está autorizado a ver esta nota.
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="preview notecard" title="Nota:"> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <text length="1" name="desc txt" type="string"> + Descripción: + </text> + <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string"> + Cargando... + </text_editor> + <string name="no_object"> + No se ha podido encontrar el objeto que contiene esta nota. + </string> + <string name="not_allowed"> + No está autorizado a ver esta nota. + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_sound.xml index 9b11bdf123..82c01e1d1b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_sound.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview_sound">
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descripción:
- </text>
- <button label="Tocar en el mundo" label_selected="Tocar en el mundo" name="Sound play btn" tool_tip="Tocar este sonido para que puedan oírlo los demás."/>
- <button label="Oír sólo uno mismo" label_selected="Oír sólo uno mismo" name="Sound audition btn" tool_tip="Tocar este sonido para que sólo pueda oírlo usted."/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="preview_sound"> + <text length="1" name="desc txt" type="string"> + Descripción: + </text> + <button label="Tocar en el mundo" label_selected="Tocar en el mundo" name="Sound play btn" tool_tip="Tocar este sonido para que puedan oírlo los demás."/> + <button label="Oír sólo uno mismo" label_selected="Oír sólo uno mismo" name="Sound audition btn" tool_tip="Tocar este sonido para que sólo pueda oírlo usted."/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_texture.xml index 826562c1c2..2fb66f1fdc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_texture.xml @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview_texture">
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descripción:
- </text>
- <text length="1" name="dimensions" type="string">
- Tamaño: [WIDTH] x [HEIGHT]
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="preview_texture"> + <text length="1" name="desc txt" type="string"> + Descripción: + </text> + <text length="1" name="dimensions" type="string"> + Tamaño: [WIDTH] x [HEIGHT] + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_region_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_region_info.xml index 1fb7924532..b5a85378c2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_region_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_region_info.xml @@ -1,2 +1,2 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="regioninfo" title="Región/Estado"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="regioninfo" title="Región/Estado"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml index b79a10a863..4e1782995c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml @@ -1,180 +1,180 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_report_abuse" title="Denuncia de Infracción">
- <texture_picker label="" name="screenshot"/>
- <check_box label="Incluir una captura de pantalla" name="screen_check"/>
- <text name="reporter_title">
- Denunciante:
- </text>
- <text name="reporter_field">
- Loremipsum Dolorsitamut
- </text>
- <text name="sim_title">
- Región:
- </text>
- <text name="sim_field">
- Nombre de la región
- </text>
- <text name="pos_title">
- Posición:
- </text>
- <text name="pos_field">
- {128.1, 128.1, 15.4}
- </text>
- <text name="select_object_label">
- Pulse el botón y luego el objeto:
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Señalar objeto - Identificar un objeto como sujeto de esta denuncia"/>
- <text name="object_name_label">
- Nombre:
- </text>
- <text name="object_name">
- Consetetur Sadipscing
- </text>
- <text name="owner_name_label">
- Propietario:
- </text>
- <text name="owner_name">
- Hendrerit Vulputate
- </text>
- <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoría -- Elija la categoría que describa mejor esta denuncia">
- <combo_item name="Select_category">
- Elegir la categoría
- </combo_item>
- <combo_item name="Age__Age_play">
- Edad > Jugar a ser niño
- </combo_item>
- <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
- Edad > Residente adulto en Teen Second Life
- </combo_item>
-
-
-
- <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
- Ataque > Sandbox de combate / Zona no segura
- </combo_item>
- <combo_item name="Assault__Safe_area">
- Ataque > Zona segura
- </combo_item>
- <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
- Ataque > Sandbox de prueba de armas
- </combo_item>
- <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
- Comercio > Error en la entrega de productos o servicios
- </combo_item>
- <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
- Indiscreción > Información del mundo real
- </combo_item>
- <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
- Indiscreción > Monitorizar a distancia el chat
- </combo_item>
- <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
- Indiscreción > Información Se Second Life, el chat o los MI
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
- Perturbando la paz > Abuso de los recursos de la región
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
- Perturbando la paz > Excesivos objetos con script
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
- Perturbando la paz > Objeto basura
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
- Perturbando la paz > Spam (mensajes no pedidos) repetitivo
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
- Perturbando la paz > Publicidad no deseada
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__L$">
- Fraude > L$
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__Land">
- Fraude > Terreno
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
- Fraude > Esquemas piramidales o cadenas de cartas
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__US$">
- Fraude > US$
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
- Acoso > Anuncios múltiples / Spam visual
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
- Acoso > Difamación de individuos o grupos
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
- Acoso > Impedir el movimiento
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
- Acoso > Acoso sexual
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
- Acoso > Incitar a, o pedir, que otros violen las Condiciones del Servicio
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
- Acoso > Abuso verbal
- </combo_item>
- <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
- Indecencia > En general, contenido o conducta ofensivos
- </combo_item>
-
-
-
- <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
- Indecencia > Nombre inapropiado del avatar
- </combo_item>
-
-
-
- <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
- Infracción de la propiedad intelectual > Eliminación de contenidos
- </combo_item>
- <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
- Infracción de la propiedad intelectual > CopyBot o Exploit (programa malicioso) de permisos
- </combo_item>
- <combo_item name="Intolerance">
- Intolerancia
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
- Terreno > Abuso de los recursos de un sandbox
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
- Terreno > Invasión > Objetos/Texturas
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
- Terreno > Invasión > Partículas
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
- Terreno > Invasión > Árboles/Plantas
- </combo_item>
- <combo_item name="Wagering_gambling">
- Apuestas/Juego
- </combo_item>
- <combo_item name="Other">
- Otra
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="abuser_name_title">
- Nombre del infractor:
- </text>
- <button label="Elegir al residente" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Elegir de una lista el nombre del infractor"/>
- <check_box label="No sé el nombre del infractor" name="omit_abuser_name" tool_tip="Marque esto si no puede aportar el nombre del infractor"/>
- <text name="abuser_name_title2">
- Localización de la infracción:
- </text>
- <text name="sum_title">
- Resumen:
- </text>
- <text name="dscr_title">
- Detalles:
- </text>
- <text name="bug_aviso">
- Por favor, sea muy concreto sobre la fecha, la localización, la naturaleza de la infracción, el aportar textos relevantes del chat o los MI, y, si es posible, seleccione el objeto.
- </text>
- <text name="incomplete_title">
- Nota: las denuncias incompletas no se investigarán.
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Denunciar la infracción" label_selected="Denunciar la infracción" name="send_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_report_abuse" title="Denuncia de Infracción"> + <texture_picker label="" name="screenshot"/> + <check_box label="Incluir una captura de pantalla" name="screen_check"/> + <text name="reporter_title"> + Denunciante: + </text> + <text name="reporter_field"> + Loremipsum Dolorsitamut + </text> + <text name="sim_title"> + Región: + </text> + <text name="sim_field"> + Nombre de la región + </text> + <text name="pos_title"> + Posición: + </text> + <text name="pos_field"> + {128.1, 128.1, 15.4} + </text> + <text name="select_object_label"> + Pulse el botón y luego el objeto: + </text> + <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Señalar objeto - Identificar un objeto como sujeto de esta denuncia"/> + <text name="object_name_label"> + Nombre: + </text> + <text name="object_name"> + Consetetur Sadipscing + </text> + <text name="owner_name_label"> + Propietario: + </text> + <text name="owner_name"> + Hendrerit Vulputate + </text> + <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoría -- Elija la categoría que describa mejor esta denuncia"> + <combo_item name="Select_category"> + Elegir la categoría + </combo_item> + <combo_item name="Age__Age_play"> + Edad > Jugar a ser niño + </combo_item> + <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"> + Edad > Residente adulto en Teen Second Life + </combo_item> + + + + <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"> + Ataque > Sandbox de combate / Zona no segura + </combo_item> + <combo_item name="Assault__Safe_area"> + Ataque > Zona segura + </combo_item> + <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox"> + Ataque > Sandbox de prueba de armas + </combo_item> + <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"> + Comercio > Error en la entrega de productos o servicios + </combo_item> + <combo_item name="Disclosure__Real_world_information"> + Indiscreción > Información del mundo real + </combo_item> + <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"> + Indiscreción > Monitorizar a distancia el chat + </combo_item> + <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"> + Indiscreción > Información Se Second Life, el chat o los MI + </combo_item> + <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"> + Perturbando la paz > Abuso de los recursos de la región + </combo_item> + <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"> + Perturbando la paz > Excesivos objetos con script + </combo_item> + <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering"> + Perturbando la paz > Objeto basura + </combo_item> + <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"> + Perturbando la paz > Spam (mensajes no pedidos) repetitivo + </combo_item> + <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"> + Perturbando la paz > Publicidad no deseada + </combo_item> + <combo_item name="Fraud__L$"> + Fraude > L$ + </combo_item> + <combo_item name="Fraud__Land"> + Fraude > Terreno + </combo_item> + <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"> + Fraude > Esquemas piramidales o cadenas de cartas + </combo_item> + <combo_item name="Fraud__US$"> + Fraude > US$ + </combo_item> + <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"> + Acoso > Anuncios múltiples / Spam visual + </combo_item> + <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"> + Acoso > Difamación de individuos o grupos + </combo_item> + <combo_item name="Harassment__Impeding_movement"> + Acoso > Impedir el movimiento + </combo_item> + <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment"> + Acoso > Acoso sexual + </combo_item> + <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"> + Acoso > Incitar a, o pedir, que otros violen las Condiciones del Servicio + </combo_item> + <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse"> + Acoso > Abuso verbal + </combo_item> + <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"> + Indecencia > En general, contenido o conducta ofensivos + </combo_item> + + + + <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"> + Indecencia > Nombre inapropiado del avatar + </combo_item> + + + + <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"> + Infracción de la propiedad intelectual > Eliminación de contenidos + </combo_item> + <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"> + Infracción de la propiedad intelectual > CopyBot o Exploit (programa malicioso) de permisos + </combo_item> + <combo_item name="Intolerance"> + Intolerancia + </combo_item> + <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"> + Terreno > Abuso de los recursos de un sandbox + </combo_item> + <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures"> + Terreno > Invasión > Objetos/Texturas + </combo_item> + <combo_item name="Land__Encroachment__Particles"> + Terreno > Invasión > Partículas + </combo_item> + <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants"> + Terreno > Invasión > Árboles/Plantas + </combo_item> + <combo_item name="Wagering_gambling"> + Apuestas/Juego + </combo_item> + <combo_item name="Other"> + Otra + </combo_item> + </combo_box> + <text name="abuser_name_title"> + Nombre del infractor: + </text> + <button label="Elegir al residente" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Elegir de una lista el nombre del infractor"/> + <check_box label="No sé el nombre del infractor" name="omit_abuser_name" tool_tip="Marque esto si no puede aportar el nombre del infractor"/> + <text name="abuser_name_title2"> + Localización de la infracción: + </text> + <text name="sum_title"> + Resumen: + </text> + <text name="dscr_title"> + Detalles: + </text> + <text name="bug_aviso"> + Por favor, sea muy concreto sobre la fecha, la localización, la naturaleza de la infracción, el aportar textos relevantes del chat o los MI, y, si es posible, seleccione el objeto. + </text> + <text name="incomplete_title"> + Nota: las denuncias incompletas no se investigarán. + </text> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Denunciar la infracción" label_selected="Denunciar la infracción" name="send_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_debug.xml index 301d4837a8..e33ffb7d96 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_debug.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<multi_floater name="script debug floater" title="Alerta/Error de los scripts">
- <tab_container name="Preview Tabs">
- <floater label="Script" name="all_scripts" title="[Todos los scripts]"/>
- </tab_container>
-</multi_floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<multi_floater name="script debug floater" title="Alerta/Error de los scripts"> + <tab_container name="Preview Tabs"> + <floater label="Script" name="all_scripts" title="[Todos los scripts]"/> + </tab_container> +</multi_floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_preview.xml index eb1b5440cb..f8d143af9d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_preview.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview lsl text" title="Script: script de rotación">
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descripción:
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="preview lsl text" title="Script: script de rotación"> + <text length="1" name="desc txt" type="string"> + Descripción: + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_queue.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_queue.xml index ecfaecc2b9..dcd2bfe5b0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_queue.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_queue.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="queue" title="Reinicio">
- <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="close"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="queue" title="Reinicio"> + <button label="Cerrar" label_selected="Cerrar" name="close"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_search.xml index 738260b05b..9cabed9e36 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_search.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_script_search.xml @@ -1,13 +1,13 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="script search" title="Buscar en el script">
- <check_box label="Indiferente mays./mins." name="case_text"/>
- <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn"/>
- <button label="Reemplazar" label_selected="Reemplazar" name="replace_btn"/>
- <button label="Reemplazar todos" label_selected="Reemplazar todos" name="replace_all_btn"/>
- <text length="1" name="txt" type="string">
- Buscar
- </text>
- <text length="1" name="txt2" type="string">
- Reemplazar
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="script search" title="Buscar en el script"> + <check_box label="Indiferente mays./mins." name="case_text"/> + <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn"/> + <button label="Reemplazar" label_selected="Reemplazar" name="replace_btn"/> + <button label="Reemplazar todos" label_selected="Reemplazar todos" name="replace_all_btn"/> + <text length="1" name="txt" type="string"> + Buscar + </text> + <text length="1" name="txt2" type="string"> + Reemplazar + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_select_key.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_select_key.xml index 3cb8794bfe..132985864c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_select_key.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_select_key.xml @@ -1,7 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title="">
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <text name="Save item as:">
- Pulse una tecla para seleccionar
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="modal container" title=""> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <text name="Save item as:"> + Pulse una tecla para seleccionar + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml index 0276ff0d3c..1be3379c7c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sell_land.xml @@ -1,68 +1,68 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="sell land" title="Vender el terreno">
- <text name="info_parcel_label">
- Parcela:
- </text>
- <text name="info_parcel">
- NOMBRE DE LA PARCELA
- </text>
- <text name="info_size_label">
- Tamaño:
- </text>
- <text name="info_size">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="info_action">
- Vender esta parcela:
- </text>
- <text name="price_label">
- Marque un precio:
- </text>
- <text name="price_text">
- Elija un precio adecuado para esta parcela.
- </text>
- <text name="price_ld">
- L$
- </text>
- <text name="price_per_m">
- ([PER_METER] L$ por metro cuadrado)
- </text>
- <text name="sell_to_label">
- Vender este terreno a:
- </text>
- <text name="sell_to_text">
- Elija si venderlo a cualquiera o a un comprador concreto.
- </text>
- <combo_box name="sell_to">
- <combo_item name="--selectone--">
- -- seleccione --
- </combo_item>
- <combo_item name="Anyone">
- Cualquiera
- </combo_item>
- <combo_item name="Specificuser:">
- Un usuario concreto:
- </combo_item>
- </combo_box>
- <button label="Seleccionar..." name="sell_to_select_agent"/>
- <text name="sell_objects_label">
- ¿Vender los objetos con el terreno?
- </text>
- <text name="sell_objects_text">
- Los objetos transferibles del propietario del terreno cambiarán de propietario.
- </text>
- <radio_group name="sell_objects">
- <radio_item name="no">
- No, mantener la propiedad de los objetos
- </radio_item>
- <radio_item name="yes">
- Sí, vender los objetos con el terreno
- </radio_item>
- </radio_group>
- <button label="Mostrar los objetos" name="show_objects"/>
- <text name="nag_message_label">
- RECUERDE: todas las ventas son definitivas.
- </text>
- <button label="Poner el terreno en venta" name="sell_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="sell land" title="Vender el terreno"> + <text name="info_parcel_label"> + Parcela: + </text> + <text name="info_parcel"> + NOMBRE DE LA PARCELA + </text> + <text name="info_size_label"> + Tamaño: + </text> + <text name="info_size"> + [AREA] m² + </text> + <text name="info_action"> + Vender esta parcela: + </text> + <text name="price_label"> + Marque un precio: + </text> + <text name="price_text"> + Elija un precio adecuado para esta parcela. + </text> + <text name="price_ld"> + L$ + </text> + <text name="price_per_m"> + ([PER_METER] L$ por metro cuadrado) + </text> + <text name="sell_to_label"> + Vender este terreno a: + </text> + <text name="sell_to_text"> + Elija si venderlo a cualquiera o a un comprador concreto. + </text> + <combo_box name="sell_to"> + <combo_item name="--selectone--"> + -- seleccione -- + </combo_item> + <combo_item name="Anyone"> + Cualquiera + </combo_item> + <combo_item name="Specificuser:"> + Un usuario concreto: + </combo_item> + </combo_box> + <button label="Seleccionar..." name="sell_to_select_agent"/> + <text name="sell_objects_label"> + ¿Vender los objetos con el terreno? + </text> + <text name="sell_objects_text"> + Los objetos transferibles del propietario del terreno cambiarán de propietario. + </text> + <radio_group name="sell_objects"> + <radio_item name="no"> + No, mantener la propiedad de los objetos + </radio_item> + <radio_item name="yes"> + Sí, vender los objetos con el terreno + </radio_item> + </radio_group> + <button label="Mostrar los objetos" name="show_objects"/> + <text name="nag_message_label"> + RECUERDE: todas las ventas son definitivas. + </text> + <button label="Poner el terreno en venta" name="sell_btn"/> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_settings_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_settings_debug.xml index 3387a3d4f2..056d71a7bc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_settings_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_settings_debug.xml @@ -1,17 +1,17 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="settings_debug" title="Configuración del depurador">
- <combo_box name="boolean_combo">
- <combo_item name="TRUE">
- TRUE
- </combo_item>
- <combo_item name="FALSE">
- FALSE
- </combo_item>
- </combo_box>
- <color_swatch label="Color" name="color_swatch"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
- <button label="Volver a las opciones por defecto" name="default_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="settings_debug" title="Configuración del depurador"> + <combo_box name="boolean_combo"> + <combo_item name="TRUE"> + TRUE + </combo_item> + <combo_item name="FALSE"> + FALSE + </combo_item> + </combo_box> + <color_swatch label="Color" name="color_swatch"/> + <spinner label="x" name="val_spinner_1"/> + <spinner label="x" name="val_spinner_2"/> + <spinner label="x" name="val_spinner_3"/> + <spinner label="x" name="val_spinner_4"/> + <button label="Volver a las opciones por defecto" name="default_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_snapshot.xml index 72659c58a2..ad23be3166 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_snapshot.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_snapshot.xml @@ -1,137 +1,137 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Snapshot" title="Vista previa de la foto">
- <text name="type_label">
- Destino de la foto
- </text>
- <radio_group label="Tipo de la foto" name="snapshot_type_radio">
- <radio_item name="postcard">
- Enviar por correo electrónico
- </radio_item>
- <radio_item name="texture">
- Guardarla en su inventario ([AMOUNT] L$)
- </radio_item>
- <radio_item name="local">
- Guardarla en su disco duro
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="file_size_label">
- Tamaño del archivo: [SIZE] KB
- </text>
- <button label="Actualizar la foto" name="new_snapshot_btn"/>
- <button label="Enviar" name="send_btn"/>
- <button label="Guardar ([AMOUNT] L$)" name="upload_btn"/>
- <flyout_button label="Guardar" name="save_btn" tool_tip="Guardar la imagen en un archivo">
- <flyout_button_item name="save_item">
- Guardar
- </flyout_button_item>
- <flyout_button_item name="saveas_item">
- Guardar como...
- </flyout_button_item>
- </flyout_button>
- <button label="Cancelar" name="discard_btn"/>
- <button label="Más >>" name="more_btn" tool_tip="Opciones avanzadas"/>
- <button label="<< Menos" name="less_btn" tool_tip="Opciones avanzadas"/>
- <text name="type_label2">
- Tamaño
- </text>
- <text name="format_label">
- Formato
- </text>
- <combo_box label="Resolución" name="postcard_size_combo">
- <combo_item name="CurrentWindow">
- Ventana actual
- </combo_item>
- <combo_item name="640x480">
- 640x480
- </combo_item>
- <combo_item name="800x600">
- 800x600
- </combo_item>
- <combo_item name="1024x768">
- 1024x768
- </combo_item>
- <combo_item name="Custom">
- Personalizar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Resolución" name="texture_size_combo">
- <combo_item name="CurrentWindow">
- Ventana actual
- </combo_item>
- <combo_item name="Small(128x128)">
- Pequeño (128x128)
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium(256x256)">
- Medio (256x256)
- </combo_item>
- <combo_item name="Large(512x512)">
- Grande (512x512)
- </combo_item>
- <combo_item name="Custom">
- Personalizar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Resolución" name="local_size_combo">
- <combo_item name="CurrentWindow">
- Ventana actual
- </combo_item>
- <combo_item name="320x240">
- 320x240
- </combo_item>
- <combo_item name="640x480">
- 640x480
- </combo_item>
- <combo_item name="800x600">
- 800x600
- </combo_item>
- <combo_item name="1024x768">
- 1024x768
- </combo_item>
- <combo_item name="1280x1024">
- 1280x1024
- </combo_item>
- <combo_item name="1600x1200">
- 1600x1200
- </combo_item>
- <combo_item name="Custom">
- Personalizar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Formato" name="local_format_combo">
- <combo_item name="PNG">
- PNG
- </combo_item>
- <combo_item name="JPEG">
- JPEG
- </combo_item>
- <combo_item name="BMP">
- BMP
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Ancho" name="snapshot_width"/>
- <spinner label="Alto" name="snapshot_height"/>
- <check_box label="Mantener las proporciones" name="keep_aspect_check"/>
- <slider label="Calidad de la imagen" name="image_quality_slider"/>
- <text name="layer_type_label">
- Captura:
- </text>
- <combo_box label="Capas de la imagen" name="layer_types">
- <combo_item name="Colors">
- Colores
- </combo_item>
- <combo_item name="Depth">
- Profundidad
- </combo_item>
- <combo_item name="ObjectMattes">
- Bandas negras
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Incluir la interfaz en la foto" name="ui_check"/>
- <check_box label="Incluir los HUD en la foto" name="hud_check"/>
- <check_box label="Mantenerla abierta tras guardarla" name="keep_open_check"/>
- <check_box label="Congelar la toma (vista previa en pantalla completa)" name="freeze_frame_check"/>
- <check_box label="Actualizar automáticamente" name="auto_snapshot_check"/>
- <string name="unknown">
- desconocido
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Snapshot" title="Vista previa de la foto"> + <text name="type_label"> + Destino de la foto + </text> + <radio_group label="Tipo de la foto" name="snapshot_type_radio"> + <radio_item name="postcard"> + Enviar por correo electrónico + </radio_item> + <radio_item name="texture"> + Guardarla en su inventario ([AMOUNT] L$) + </radio_item> + <radio_item name="local"> + Guardarla en su disco duro + </radio_item> + </radio_group> + <text name="file_size_label"> + Tamaño del archivo: [SIZE] KB + </text> + <button label="Actualizar la foto" name="new_snapshot_btn"/> + <button label="Enviar" name="send_btn"/> + <button label="Guardar ([AMOUNT] L$)" name="upload_btn"/> + <flyout_button label="Guardar" name="save_btn" tool_tip="Guardar la imagen en un archivo"> + <flyout_button_item name="save_item"> + Guardar + </flyout_button_item> + <flyout_button_item name="saveas_item"> + Guardar como... + </flyout_button_item> + </flyout_button> + <button label="Cancelar" name="discard_btn"/> + <button label="Más >>" name="more_btn" tool_tip="Opciones avanzadas"/> + <button label="<< Menos" name="less_btn" tool_tip="Opciones avanzadas"/> + <text name="type_label2"> + Tamaño + </text> + <text name="format_label"> + Formato + </text> + <combo_box label="Resolución" name="postcard_size_combo"> + <combo_item name="CurrentWindow"> + Ventana actual + </combo_item> + <combo_item name="640x480"> + 640x480 + </combo_item> + <combo_item name="800x600"> + 800x600 + </combo_item> + <combo_item name="1024x768"> + 1024x768 + </combo_item> + <combo_item name="Custom"> + Personalizar + </combo_item> + </combo_box> + <combo_box label="Resolución" name="texture_size_combo"> + <combo_item name="CurrentWindow"> + Ventana actual + </combo_item> + <combo_item name="Small(128x128)"> + Pequeño (128x128) + </combo_item> + <combo_item name="Medium(256x256)"> + Medio (256x256) + </combo_item> + <combo_item name="Large(512x512)"> + Grande (512x512) + </combo_item> + <combo_item name="Custom"> + Personalizar + </combo_item> + </combo_box> + <combo_box label="Resolución" name="local_size_combo"> + <combo_item name="CurrentWindow"> + Ventana actual + </combo_item> + <combo_item name="320x240"> + 320x240 + </combo_item> + <combo_item name="640x480"> + 640x480 + </combo_item> + <combo_item name="800x600"> + 800x600 + </combo_item> + <combo_item name="1024x768"> + 1024x768 + </combo_item> + <combo_item name="1280x1024"> + 1280x1024 + </combo_item> + <combo_item name="1600x1200"> + 1600x1200 + </combo_item> + <combo_item name="Custom"> + Personalizar + </combo_item> + </combo_box> + <combo_box label="Formato" name="local_format_combo"> + <combo_item name="PNG"> + PNG + </combo_item> + <combo_item name="JPEG"> + JPEG + </combo_item> + <combo_item name="BMP"> + BMP + </combo_item> + </combo_box> + <spinner label="Ancho" name="snapshot_width"/> + <spinner label="Alto" name="snapshot_height"/> + <check_box label="Mantener las proporciones" name="keep_aspect_check"/> + <slider label="Calidad de la imagen" name="image_quality_slider"/> + <text name="layer_type_label"> + Captura: + </text> + <combo_box label="Capas de la imagen" name="layer_types"> + <combo_item name="Colors"> + Colores + </combo_item> + <combo_item name="Depth"> + Profundidad + </combo_item> + <combo_item name="ObjectMattes"> + Bandas negras + </combo_item> + </combo_box> + <check_box label="Incluir la interfaz en la foto" name="ui_check"/> + <check_box label="Incluir los HUD en la foto" name="hud_check"/> + <check_box label="Mantenerla abierta tras guardarla" name="keep_open_check"/> + <check_box label="Congelar la toma (vista previa en pantalla completa)" name="freeze_frame_check"/> + <check_box label="Actualizar automáticamente" name="auto_snapshot_check"/> + <string name="unknown"> + desconocido + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml index bec618366d..3e92b2423d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_sound_preview.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
- <text name="name_label">
- Nombre:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descripción:
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Subir ([AMOUNT] L$)" label_selected="Subir ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Name/Description" title="sound.wav"> + <text name="name_label"> + Nombre: + </text> + <text name="description_label"> + Descripción: + </text> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Subir ([AMOUNT] L$)" label_selected="Subir ([AMOUNT] L$)" name="ok_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_telehub.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_telehub.xml index f1d7999288..921577751a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_telehub.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_telehub.xml @@ -1,28 +1,28 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="telehub" title="Punto de Teleporte">
- <text name="status_text_connected">
- Punto de Teleporte conectado al objeto [OBJECT]
- </text>
- <text name="status_text_not_connected">
- Punto de Teleporte sin conectar.
- </text>
- <text name="help_text_connected">
- Para quitar, pulse Desconectar.
- </text>
- <text name="help_text_not_connected">
- Seleccione el objeto y pulse Conectar el Punto de Teleporte.
- </text>
- <button label="Conectar el Punto de Teleporte" name="connect_btn"/>
- <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/>
- <text name="spawn_points_text">
- Spawn Points (positions, not objects):
- </text>
- <button label="Añadir sucursales" name="add_spawn_point_btn"/>
- <button label="Quitar sucursales" name="remove_spawn_point_btn"/>
- <text name="spawn_point_help">
- Seleccione el objeto y pulse Añadir para especificar la posición.
-Hecho eso, puede mover o borrar el objeto.
-Las posiciones son relativas al centro del Punto de Teleporte.
-Seleccione un ítem de la lista para mostrar su posición en el mundo.
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="telehub" title="Punto de Teleporte"> + <text name="status_text_connected"> + Punto de Teleporte conectado al objeto [OBJECT] + </text> + <text name="status_text_not_connected"> + Punto de Teleporte sin conectar. + </text> + <text name="help_text_connected"> + Para quitar, pulse Desconectar. + </text> + <text name="help_text_not_connected"> + Seleccione el objeto y pulse Conectar el Punto de Teleporte. + </text> + <button label="Conectar el Punto de Teleporte" name="connect_btn"/> + <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/> + <text name="spawn_points_text"> + Spawn Points (positions, not objects): + </text> + <button label="Añadir sucursales" name="add_spawn_point_btn"/> + <button label="Quitar sucursales" name="remove_spawn_point_btn"/> + <text name="spawn_point_help"> + Seleccione el objeto y pulse Añadir para especificar la posición. +Hecho eso, puede mover o borrar el objeto. +Las posiciones son relativas al centro del Punto de Teleporte. +Seleccione un ítem de la lista para mostrar su posición en el mundo. + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_texture_ctrl.xml index fc6951bfa4..8c3882f0c8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_texture_ctrl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_texture_ctrl.xml @@ -1,24 +1,24 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="texture picker" title="Elegir: Textura">
- <string name="choose_picture">
- Pulse para elegir una imagen
- </string>
- <text length="1" name="Multiple" type="string">
- Múltiple
- </text>
- <text length="1" name="unknown" type="string">
- Dimensiones: [DIMENSIONS]
- </text>
- <button label="Por defecto" label_selected="Por defecto" name="Default"/>
- <button label="Ninguna" label_selected="Ninguna" name="None"/>
- <button label="Blanca" label_selected="Blanca" name="Blank"/>
- <check_box label="Ver las carpetas" name="show_folders_check"/>
- <search_editor label="Escriba aquí para buscar una" name="inventory search editor"/>
- <check_box label="Aplicar ahora mismo" name="apply_immediate_check"/>
- <button label="" label_selected="" name="Pipette"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="Select"/>
- <string name="pick title">
- Elegir:
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="texture picker" title="Elegir: Textura"> + <string name="choose_picture"> + Pulse para elegir una imagen + </string> + <text length="1" name="Multiple" type="string"> + Múltiple + </text> + <text length="1" name="unknown" type="string"> + Dimensiones: [DIMENSIONS] + </text> + <button label="Por defecto" label_selected="Por defecto" name="Default"/> + <button label="Ninguna" label_selected="Ninguna" name="None"/> + <button label="Blanca" label_selected="Blanca" name="Blank"/> + <check_box label="Ver las carpetas" name="show_folders_check"/> + <search_editor label="Escriba aquí para buscar una" name="inventory search editor"/> + <check_box label="Aplicar ahora mismo" name="apply_immediate_check"/> + <button label="" label_selected="" name="Pipette"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <button label="Elegir" label_selected="Elegir" name="Select"/> + <string name="pick title"> + Elegir: + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml index 5e2fa6da96..0f3a3fd217 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml @@ -1,611 +1,611 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="toolbox floater" title="">
- <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Visión"/>
- <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/>
- <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/>
- <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Crear"/>
- <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terreno"/>
- <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
- <check_box label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit"/>
- <check_box label="Panorámica (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
- <check_box label="Mover" name="radio move"/>
- <check_box label="Vertical (Ctrl)" name="radio lift"/>
- <check_box label="Horizontal (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
- <check_box label="Posición" name="radio position"/>
- <check_box label="Girar (Ctrl)" name="radio rotate"/>
- <check_box label="Estirar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
- <check_box label="Elegir la cara" name="radio select face"/>
- <check_box label="Editar las partes enlazadas" name="checkbox edit linked parts"/>
- <text name="text ruler mode">
- Modo de ajuste:
- </text>
- <combo_box name="combobox grid mode">
- <combo_item name="World">
- Mundo
- </combo_item>
- <combo_item name="Local">
- Local
- </combo_item>
- <combo_item name="Reference">
- Referencia
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Estirar ambos lados" name="checkbox uniform"/>
- <check_box label="Estirar las texturas" name="checkbox stretch textures"/>
- <check_box label="Usar la cuadrícula" name="checkbox snap to grid"/>
- <button label="Opciones..." label_selected="Opciones..." name="Options..."/>
- <text name="text status">
- Arrastrar para mover, arrastrar + Mayús. para copiar
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisma"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pirámide"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraedro"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cilindro"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Semicilindro"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cono"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Semicono"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Esfera"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Semiesfera"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Toroide"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tubo"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Cono truncado"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Árbol"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Hierba"/>
- <check_box label="Mantener esta herramienta" name="checkbox sticky"/>
- <check_box label="Copiar la selección" name="checkbox copy selection"/>
- <check_box label="Copia centrada" name="checkbox copy centers"/>
- <check_box label="Copia girada" name="checkbox copy rotates"/>
- <check_box label="Seleccionar el terreno" name="radio select land"/>
- <check_box label="Nivelar el terreno" name="radio flatten"/>
- <check_box label="Elevar el terreno" name="radio raise"/>
- <check_box label="Bajar el terreno" name="radio lower"/>
- <check_box label="Suavizar el terreno" name="radio smooth"/>
- <check_box label="Escarpar el terreno" name="radio noise"/>
- <check_box label="Restablecer el terreno" name="radio revert"/>
- <combo_box name="combobox brush size">
- <combo_item name="Small">
- Pequeño
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium">
- Medio
- </combo_item>
- <combo_item name="Large">
- Grande
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="Strength:">
- Fuerza:
- </text>
- <button label="Aplicar a lo seleccionado" label_selected="Aplicar a lo seleccionado" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar el terreno seleccionado"/>
- <check_box label="Mostrar los propietarios" name="checkbox show owners"/>
- <button label="Más >>" name="button more" tool_tip="Opciones avanzadas"/>
- <button label="<< Menos" name="button less" tool_tip="Opciones avanzadas"/>
- <tab_container name="Object Info Tabs">
- <panel label="General" name="General">
- <text name="Name:">
- Nombre:
- </text>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
- <text name="Creator:">
- Creador:
- </text>
- <text name="Creator Name">
- Thrax Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile"/>
- <text name="Owner:">
- Propietario:
- </text>
- <text name="Owner Name">
- Thrax Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile"/>
- <text name="Group:">
- Grupo:
- </text>
- <text name="Group Name Proxy">
- Los Linden
- </text>
- <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="button set group"/>
- <text name="prim info">
- 1 objeto, 1 prim
- </text>
- <text name="Permissions:">
- Permisos:
- </text>
- <text name="perm_modify">
- Puede modificar este objeto.
- </text>
- <check_box label="Compartir con el grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir a los miembros del grupo mover, modificar, copiar, y borrar."/>
- <string name="text deed continued">
- Transferir...
- </string>
- <string name="text deed">
- Transferir
- </string>
- <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="button deed" tool_tip="Los objetos compartidos por el grupo pueden ser transferidos por un oficial del grupo."/>
- <check_box label="Permitir a cualquiera que lo mueva" name="checkbox allow everyone move"/>
- <check_box label="Permitir a cualquiera que lo copie" name="checkbox allow everyone copy"/>
- <check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="search_check" tool_tip="Dejar que la gente vea este objeto en los resultados de la búsqueda"/>
- <check_box label="En venta" name="checkbox for sale"/>
- <text name="Cost">
- Precio: L$
- </text>
- <radio_group name="sale type">
- <radio_item name="Original">
- Original
- </radio_item>
- <radio_item name="Copy">
- Copia
- </radio_item>
- <radio_item name="Contents">
- Contenidos
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="Next owner can:">
- El próximo propietario puede:
- </text>
- <check_box label="Modificarlo" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copiarlo" name="checkbox next owner can copy"/>
- <check_box label="Revenderlo/Darlo" name="checkbox next owner can transfer"/>
- <text name="label click action">
- Al pulsarlo con el botón izquierdo:
- </text>
- <combo_box name="clickaction">
- <combo_item name="Touch/grab(default)">
- Tocar/Agarrar (por defecto)
- </combo_item>
- <combo_item name="Sitonobject">
- Sentarse en el objeto
- </combo_item>
- <combo_item name="Buyobject">
- Comprar el objeto
- </combo_item>
- <combo_item name="Payobject">
- Pagar al objeto
- </combo_item>
- <combo_item name="Open">
- Abrirlo
- </combo_item>
- <combo_item name="Play">
- Ejecutar los media de la parcela
- </combo_item>
- <combo_item name="Opemmedia">
- Abrir los media de la parcela
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="B:">
- B:
- </text>
- <text name="O:">
- O:
- </text>
- <text name="G:">
- G:
- </text>
- <text name="E:">
- E:
- </text>
- <text name="N:">
- N:
- </text>
- <text name="F:">
- F:
- </text>
- <string name="text modify info 1">
- Puede modificar este objeto.
- </string>
- <string name="text modify info 2">
- Puede modificar estos objetos.
- </string>
- <string name="text modify info 3">
- No puede modificar este objeto.
- </string>
- <string name="text modify info 4">
- No puede modificar estos objetos.
- </string>
- <string name="text modify warning">
- Debe seleccionar todo el objeto para definir los permisos.
- </string>
- <string name="Cost Default">
- Precio: L$
- </string>
- <string name="Cost Total">
- Precio total: L$
- </string>
- <string name="Cost Per Unit">
- Precio por: L$
- </string>
- <string name="Cost Mixed">
- Precio variable
- </string>
- <string name="Sale Mixed">
- Venta variable
- </string>
- </panel>
- <panel label="Objeto" name="Object">
- <text name="select_single">
- Seleccione un único prim para editar los parámetros.
- </text>
- <text name="edit_object">
- Modificar los parámetros del objeto:
- </text>
- <check_box label="Bloqueado" name="checkbox locked" tool_tip="Previene que el objeto sea movido o borrado. Suele ser útil mientras se construye, para prevenir que se modifique sin querer."/>
- <check_box label="Material" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto pueda ser empujado y le afecte la gravedad."/>
- <check_box label="Temporal" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto se borre 1 minuto después de su creación."/>
- <check_box label="Inmaterial" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto no colisiones con otros objetos o avatares."/>
- <text name="label position">
- Posición (metros)
- </text>
- <spinner label="X" name="Pos X"/>
- <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
- <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
- <text name="label size">
- Tamaño (metros)
- </text>
- <spinner label="X" name="Scale X"/>
- <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
- <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
- <text name="label rotation">
- Rotación (grados)
- </text>
- <spinner label="X" name="Rot X"/>
- <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
- <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
- <text name="label material">
- Material
- </text>
- <combo_box name="material">
- <combo_item name="Stone">
- Piedra
- </combo_item>
- <combo_item name="Metal">
- Metal
- </combo_item>
- <combo_item name="Glass">
- Vidrio
- </combo_item>
- <combo_item name="Wood">
- Madera
- </combo_item>
- <combo_item name="Flesh">
- Carne
- </combo_item>
- <combo_item name="Plastic">
- Plástico
- </combo_item>
- <combo_item name="Rubber">
- Goma
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="label basetype">
- Tipo de objeto para construir
- </text>
- <combo_box name="comboBaseType">
- <combo_item name="Box">
- Caja
- </combo_item>
- <combo_item name="Cylinder">
- Cilindro
- </combo_item>
- <combo_item name="Prism">
- Prisma
- </combo_item>
- <combo_item name="Sphere">
- Esfera
- </combo_item>
- <combo_item name="Torus">
- Toroide
- </combo_item>
- <combo_item name="Tube">
- Tubo
- </combo_item>
- <combo_item name="Ring">
- Cono truncado
- </combo_item>
- <combo_item name="Sculpted">
- Sculpted
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="text cut">
- Inicio y Fin del corte
- </text>
- <spinner label="I" name="cut begin"/>
- <spinner label="F" name="cut end"/>
- <text name="text hollow">
- Hueco
- </text>
- <text name="text skew">
- Sesgo
- </text>
- <text name="Hollow Shape">
- Forma del hueco
- </text>
- <combo_box name="hole">
- <combo_item name="Default">
- Por defecto
- </combo_item>
- <combo_item name="Circle">
- Círculo
- </combo_item>
- <combo_item name="Square">
- Cuadrado
- </combo_item>
- <combo_item name="Triangle">
- Triángulo
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="text twist">
- Inicio y Fin de la torsión
- </text>
- <spinner label="I" name="Twist Begin"/>
- <spinner label="F" name="Twist End"/>
- <text name="scale_taper">
- Biselar
- </text>
- <text name="scale_hole">
- Tamaño del hueco
- </text>
- <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
- <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
- <text name="text topshear">
- Inclinación superior
- </text>
- <spinner label="X" name="Shear X"/>
- <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
- <text name="advanced_cut">
- Inicio y Fin del corte del perfil
- </text>
- <text name="advanced_dimple">
- Horadar: Inicio y Fin
- </text>
- <spinner label="I" name="Path Limit Begin"/>
- <spinner label="F" name="Path Limit End"/>
- <text name="text taper2">
- Biselar
- </text>
- <spinner label="X" name="Taper X"/>
- <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
- <text name="text radius delta">
- Radio
- </text>
- <text name="text revolutions">
- Giros
- </text>
- <texture_picker label="Textura para sculpted" name="sculpt texture control" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <check_box label="Espejo" name="sculpt mirror control" tool_tip="Girar el prim sculpted siguiendo el eje X."/>
- <check_box label="Dentro-Fuera" name="sculpt invert control" tool_tip="Invertir los valores de los prims sculpted, haciendo aparecer fuera lo de dentro."/>
- <text name="label sculpt type">
- Tipo de unión
- </text>
- <combo_box name="sculpt type control">
- <combo_item name="None">
- (ninguna)
- </combo_item>
- <combo_item name="Sphere">
- Esfera
- </combo_item>
- <combo_item name="Torus">
- Toroide
- </combo_item>
- <combo_item name="Plane">
- Plano
- </combo_item>
- <combo_item name="Cylinder">
- Cilindro
- </combo_item>
- </combo_box>
- </panel>
- <panel label="Características" name="Features">
- <text name="select_single">
- Seleccione un sólo prim para editar las características.
- </text>
- <text name="edit_object">
- Editar las características del objeto:
- </text>
- <check_box label="Flexibilidad" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto flexione en el eje Z. (Sólo del lado del cliente)"/>
- <spinner label="Blandura" name="FlexNumSections"/>
- <spinner label="Gravedad" name="FlexGravity"/>
- <spinner label="Fricción" name="FlexFriction"/>
- <spinner label="Viento" name="FlexWind"/>
- <spinner label="Tirantez" name="FlexTension"/>
- <spinner label="Fuerza en X" name="FlexForceX"/>
- <spinner label="Fuerza en Y" name="FlexForceY"/>
- <spinner label="Fuerza en Z" name="FlexForceZ"/>
- <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto emita luz"/>
- <text name="label color">
- Color
- </text>
- <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <spinner label="Intensidad" name="Light Intensity"/>
- <spinner label="Radio" name="Light Radius"/>
- <spinner label="Atenuación" name="Light Falloff"/>
- </panel>
- <panel label="Textura" name="Texture">
- <texture_picker label="Textura" name="texture control" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <color_swatch label="Color" name="colorswatch" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <text name="color trans">
- Transparencia %
- </text>
- <text name="glow label">
- Resplandor
- </text>
- <check_box label="Brillo al máximo" name="checkbox fullbright"/>
- <text name="tex gen">
- Detallado
- </text>
- <combo_box name="combobox texgen">
- <combo_item name="Default">
- Por defecto
- </combo_item>
- <combo_item name="Planar">
- Plano
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="label shininess">
- Brillantez
- </text>
- <combo_box name="combobox shininess">
- <combo_item name="None">
- Ninguna
- </combo_item>
- <combo_item name="Low">
- Baja
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium">
- Media
- </combo_item>
- <combo_item name="High">
- Alta
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="label bumpiness">
- Relieve
- </text>
- <combo_box name="combobox bumpiness">
- <combo_item name="None">
- Ninguno
- </combo_item>
- <combo_item name="Brightness">
- Brillo
- </combo_item>
- <combo_item name="Darkness">
- Oscuro
- </combo_item>
- <combo_item name="woodgrain">
- grano de madera
- </combo_item>
- <combo_item name="bark">
- corteza
- </combo_item>
- <combo_item name="bricks">
- ladrillos
- </combo_item>
- <combo_item name="checker">
- cajero
- </combo_item>
- <combo_item name="concrete">
- cemento
- </combo_item>
- <combo_item name="crustytile">
- azulejería
- </combo_item>
- <combo_item name="cutstone">
- piedra cortada
- </combo_item>
- <combo_item name="discs">
- discos
- </combo_item>
- <combo_item name="gravel">
- grava
- </combo_item>
- <combo_item name="petridish">
- placa de Petri
- </combo_item>
- <combo_item name="siding">
- revestimiento
- </combo_item>
- <combo_item name="stonetile">
- baldosa de piedra
- </combo_item>
- <combo_item name="stucco">
- estuco
- </combo_item>
- <combo_item name="suction">
- succión
- </combo_item>
- <combo_item name="weave">
- tejido
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="tex scale">
- Repeticiones por cara
- </text>
- <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU"/>
- <check_box label="Voltear" name="checkbox flip s"/>
- <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV"/>
- <check_box label="Voltear" name="checkbox flip t"/>
- <text name="tex rotate">
- Rotación (grados)
- </text>
- <string name="string repeats per meter">
- Repeticiones por metro
- </string>
- <string name="string repeats per face">
- Repeticiones por cara
- </string>
- <text name="rpt">
- Repeticiones por metro
- </text>
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply"/>
- <text name="tex offset">
- Desplazar
- </text>
- <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU"/>
- <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV"/>
- <text name="textbox autofix">
- Centrar la textura para los media
-(primero debe subirla)
- </text>
- <button label="Alinear" label_selected="Alinear" name="button align"/>
- </panel>
- <panel label="Contenido" name="Contents">
- <button label="Script nuevo..." label_selected="Script nuevo..." name="button new script"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <panel name="land info panel">
- <text name="label_area_price">
- Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m²
- </text>
- <text name="label_area">
- Superficie: [AREA] m²
- </text>
- <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="button buy land"/>
- <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="button abandon land"/>
- <button label="Subdividir..." label_selected="Subdividir..." name="button subdivide land"/>
- <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land"/>
- <button label="Acerca del terreno..." label_selected="Acerca del terreno..." name="button about land"/>
- </panel>
- <string name="status_rotate">
- Arrastre las bandas de color para girar el objeto
- </string>
- <string name="status_scale">
- Pulse y arrastre para estirar el lado seleccionado
- </string>
- <string name="status_move">
- Arrastrar para mover, arrastrar + Mayús. para copiar
- </string>
- <string name="status_modifyland">
- Mantenga pulsado para modificar el terreno
- </string>
- <string name="status_camera">
- Pulse y arrastre para cambiar el punto de vista
- </string>
- <string name="status_grab">
- Arrastre para mover objetos: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., horizontalmente
- </string>
- <string name="status_place">
- Pulse en el mundo para crear; mayús. y pulsar para seleccionar
- </string>
- <string name="status_selectland">
- Pulse y arrastre para seleccionar el terreno
- </string>
- <string name="grid_screen_text">
- Pantalla
- </string>
- <string name="grid_local_text">
- Local
- </string>
- <string name="grid_world_text">
- Mundo
- </string>
- <string name="grid_reference_text">
- Referencia
- </string>
- <string name="grid_attachment_text">
- Añadido
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="toolbox floater" title=""> + <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Visión"/> + <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/> + <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/> + <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Crear"/> + <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terreno"/> + <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/> + <check_box label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit"/> + <check_box label="Panorámica (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/> + <check_box label="Mover" name="radio move"/> + <check_box label="Vertical (Ctrl)" name="radio lift"/> + <check_box label="Horizontal (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/> + <check_box label="Posición" name="radio position"/> + <check_box label="Girar (Ctrl)" name="radio rotate"/> + <check_box label="Estirar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/> + <check_box label="Elegir la cara" name="radio select face"/> + <check_box label="Editar las partes enlazadas" name="checkbox edit linked parts"/> + <text name="text ruler mode"> + Modo de ajuste: + </text> + <combo_box name="combobox grid mode"> + <combo_item name="World"> + Mundo + </combo_item> + <combo_item name="Local"> + Local + </combo_item> + <combo_item name="Reference"> + Referencia + </combo_item> + </combo_box> + <check_box label="Estirar ambos lados" name="checkbox uniform"/> + <check_box label="Estirar las texturas" name="checkbox stretch textures"/> + <check_box label="Usar la cuadrícula" name="checkbox snap to grid"/> + <button label="Opciones..." label_selected="Opciones..." name="Options..."/> + <text name="text status"> + Arrastrar para mover, arrastrar + Mayús. para copiar + </text> + <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisma"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pirámide"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraedro"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cilindro"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Semicilindro"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cono"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Semicono"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Esfera"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Semiesfera"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Toroide"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tubo"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Cono truncado"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Árbol"/> + <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Hierba"/> + <check_box label="Mantener esta herramienta" name="checkbox sticky"/> + <check_box label="Copiar la selección" name="checkbox copy selection"/> + <check_box label="Copia centrada" name="checkbox copy centers"/> + <check_box label="Copia girada" name="checkbox copy rotates"/> + <check_box label="Seleccionar el terreno" name="radio select land"/> + <check_box label="Nivelar el terreno" name="radio flatten"/> + <check_box label="Elevar el terreno" name="radio raise"/> + <check_box label="Bajar el terreno" name="radio lower"/> + <check_box label="Suavizar el terreno" name="radio smooth"/> + <check_box label="Escarpar el terreno" name="radio noise"/> + <check_box label="Restablecer el terreno" name="radio revert"/> + <combo_box name="combobox brush size"> + <combo_item name="Small"> + Pequeño + </combo_item> + <combo_item name="Medium"> + Medio + </combo_item> + <combo_item name="Large"> + Grande + </combo_item> + </combo_box> + <text name="Strength:"> + Fuerza: + </text> + <button label="Aplicar a lo seleccionado" label_selected="Aplicar a lo seleccionado" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar el terreno seleccionado"/> + <check_box label="Mostrar los propietarios" name="checkbox show owners"/> + <button label="Más >>" name="button more" tool_tip="Opciones avanzadas"/> + <button label="<< Menos" name="button less" tool_tip="Opciones avanzadas"/> + <tab_container name="Object Info Tabs"> + <panel label="General" name="General"> + <text name="Name:"> + Nombre: + </text> + <text name="Description:"> + Descripción: + </text> + <text name="Creator:"> + Creador: + </text> + <text name="Creator Name"> + Thrax Linden + </text> + <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile"/> + <text name="Owner:"> + Propietario: + </text> + <text name="Owner Name"> + Thrax Linden + </text> + <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile"/> + <text name="Group:"> + Grupo: + </text> + <text name="Group Name Proxy"> + Los Linden + </text> + <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="button set group"/> + <text name="prim info"> + 1 objeto, 1 prim + </text> + <text name="Permissions:"> + Permisos: + </text> + <text name="perm_modify"> + Puede modificar este objeto. + </text> + <check_box label="Compartir con el grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir a los miembros del grupo mover, modificar, copiar, y borrar."/> + <string name="text deed continued"> + Transferir... + </string> + <string name="text deed"> + Transferir + </string> + <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="button deed" tool_tip="Los objetos compartidos por el grupo pueden ser transferidos por un oficial del grupo."/> + <check_box label="Permitir a cualquiera que lo mueva" name="checkbox allow everyone move"/> + <check_box label="Permitir a cualquiera que lo copie" name="checkbox allow everyone copy"/> + <check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="search_check" tool_tip="Dejar que la gente vea este objeto en los resultados de la búsqueda"/> + <check_box label="En venta" name="checkbox for sale"/> + <text name="Cost"> + Precio: L$ + </text> + <radio_group name="sale type"> + <radio_item name="Original"> + Original + </radio_item> + <radio_item name="Copy"> + Copia + </radio_item> + <radio_item name="Contents"> + Contenidos + </radio_item> + </radio_group> + <text name="Next owner can:"> + El próximo propietario puede: + </text> + <check_box label="Modificarlo" name="checkbox next owner can modify"/> + <check_box label="Copiarlo" name="checkbox next owner can copy"/> + <check_box label="Revenderlo/Darlo" name="checkbox next owner can transfer"/> + <text name="label click action"> + Al pulsarlo con el botón izquierdo: + </text> + <combo_box name="clickaction"> + <combo_item name="Touch/grab(default)"> + Tocar/Agarrar (por defecto) + </combo_item> + <combo_item name="Sitonobject"> + Sentarse en el objeto + </combo_item> + <combo_item name="Buyobject"> + Comprar el objeto + </combo_item> + <combo_item name="Payobject"> + Pagar al objeto + </combo_item> + <combo_item name="Open"> + Abrirlo + </combo_item> + <combo_item name="Play"> + Ejecutar los media de la parcela + </combo_item> + <combo_item name="Opemmedia"> + Abrir los media de la parcela + </combo_item> + </combo_box> + <text name="B:"> + B: + </text> + <text name="O:"> + O: + </text> + <text name="G:"> + G: + </text> + <text name="E:"> + E: + </text> + <text name="N:"> + N: + </text> + <text name="F:"> + F: + </text> + <string name="text modify info 1"> + Puede modificar este objeto. + </string> + <string name="text modify info 2"> + Puede modificar estos objetos. + </string> + <string name="text modify info 3"> + No puede modificar este objeto. + </string> + <string name="text modify info 4"> + No puede modificar estos objetos. + </string> + <string name="text modify warning"> + Debe seleccionar todo el objeto para definir los permisos. + </string> + <string name="Cost Default"> + Precio: L$ + </string> + <string name="Cost Total"> + Precio total: L$ + </string> + <string name="Cost Per Unit"> + Precio por: L$ + </string> + <string name="Cost Mixed"> + Precio variable + </string> + <string name="Sale Mixed"> + Venta variable + </string> + </panel> + <panel label="Objeto" name="Object"> + <text name="select_single"> + Seleccione un único prim para editar los parámetros. + </text> + <text name="edit_object"> + Modificar los parámetros del objeto: + </text> + <check_box label="Bloqueado" name="checkbox locked" tool_tip="Previene que el objeto sea movido o borrado. Suele ser útil mientras se construye, para prevenir que se modifique sin querer."/> + <check_box label="Material" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto pueda ser empujado y le afecte la gravedad."/> + <check_box label="Temporal" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto se borre 1 minuto después de su creación."/> + <check_box label="Inmaterial" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto no colisiones con otros objetos o avatares."/> + <text name="label position"> + Posición (metros) + </text> + <spinner label="X" name="Pos X"/> + <spinner label="Y" name="Pos Y"/> + <spinner label="Z" name="Pos Z"/> + <text name="label size"> + Tamaño (metros) + </text> + <spinner label="X" name="Scale X"/> + <spinner label="Y" name="Scale Y"/> + <spinner label="Z" name="Scale Z"/> + <text name="label rotation"> + Rotación (grados) + </text> + <spinner label="X" name="Rot X"/> + <spinner label="Y" name="Rot Y"/> + <spinner label="Z" name="Rot Z"/> + <text name="label material"> + Material + </text> + <combo_box name="material"> + <combo_item name="Stone"> + Piedra + </combo_item> + <combo_item name="Metal"> + Metal + </combo_item> + <combo_item name="Glass"> + Vidrio + </combo_item> + <combo_item name="Wood"> + Madera + </combo_item> + <combo_item name="Flesh"> + Carne + </combo_item> + <combo_item name="Plastic"> + Plástico + </combo_item> + <combo_item name="Rubber"> + Goma + </combo_item> + </combo_box> + <text name="label basetype"> + Tipo de objeto para construir + </text> + <combo_box name="comboBaseType"> + <combo_item name="Box"> + Caja + </combo_item> + <combo_item name="Cylinder"> + Cilindro + </combo_item> + <combo_item name="Prism"> + Prisma + </combo_item> + <combo_item name="Sphere"> + Esfera + </combo_item> + <combo_item name="Torus"> + Toroide + </combo_item> + <combo_item name="Tube"> + Tubo + </combo_item> + <combo_item name="Ring"> + Cono truncado + </combo_item> + <combo_item name="Sculpted"> + Sculpted + </combo_item> + </combo_box> + <text name="text cut"> + Inicio y Fin del corte + </text> + <spinner label="I" name="cut begin"/> + <spinner label="F" name="cut end"/> + <text name="text hollow"> + Hueco + </text> + <text name="text skew"> + Sesgo + </text> + <text name="Hollow Shape"> + Forma del hueco + </text> + <combo_box name="hole"> + <combo_item name="Default"> + Por defecto + </combo_item> + <combo_item name="Circle"> + Círculo + </combo_item> + <combo_item name="Square"> + Cuadrado + </combo_item> + <combo_item name="Triangle"> + Triángulo + </combo_item> + </combo_box> + <text name="text twist"> + Inicio y Fin de la torsión + </text> + <spinner label="I" name="Twist Begin"/> + <spinner label="F" name="Twist End"/> + <text name="scale_taper"> + Biselar + </text> + <text name="scale_hole"> + Tamaño del hueco + </text> + <spinner label="X" name="Taper Scale X"/> + <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/> + <text name="text topshear"> + Inclinación superior + </text> + <spinner label="X" name="Shear X"/> + <spinner label="Y" name="Shear Y"/> + <text name="advanced_cut"> + Inicio y Fin del corte del perfil + </text> + <text name="advanced_dimple"> + Horadar: Inicio y Fin + </text> + <spinner label="I" name="Path Limit Begin"/> + <spinner label="F" name="Path Limit End"/> + <text name="text taper2"> + Biselar + </text> + <spinner label="X" name="Taper X"/> + <spinner label="Y" name="Taper Y"/> + <text name="text radius delta"> + Radio + </text> + <text name="text revolutions"> + Giros + </text> + <texture_picker label="Textura para sculpted" name="sculpt texture control" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <check_box label="Espejo" name="sculpt mirror control" tool_tip="Girar el prim sculpted siguiendo el eje X."/> + <check_box label="Dentro-Fuera" name="sculpt invert control" tool_tip="Invertir los valores de los prims sculpted, haciendo aparecer fuera lo de dentro."/> + <text name="label sculpt type"> + Tipo de unión + </text> + <combo_box name="sculpt type control"> + <combo_item name="None"> + (ninguna) + </combo_item> + <combo_item name="Sphere"> + Esfera + </combo_item> + <combo_item name="Torus"> + Toroide + </combo_item> + <combo_item name="Plane"> + Plano + </combo_item> + <combo_item name="Cylinder"> + Cilindro + </combo_item> + </combo_box> + </panel> + <panel label="Características" name="Features"> + <text name="select_single"> + Seleccione un sólo prim para editar las características. + </text> + <text name="edit_object"> + Editar las características del objeto: + </text> + <check_box label="Flexibilidad" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto flexione en el eje Z. (Sólo del lado del cliente)"/> + <spinner label="Blandura" name="FlexNumSections"/> + <spinner label="Gravedad" name="FlexGravity"/> + <spinner label="Fricción" name="FlexFriction"/> + <spinner label="Viento" name="FlexWind"/> + <spinner label="Tirantez" name="FlexTension"/> + <spinner label="Fuerza en X" name="FlexForceX"/> + <spinner label="Fuerza en Y" name="FlexForceY"/> + <spinner label="Fuerza en Z" name="FlexForceZ"/> + <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto emita luz"/> + <text name="label color"> + Color + </text> + <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <spinner label="Intensidad" name="Light Intensity"/> + <spinner label="Radio" name="Light Radius"/> + <spinner label="Atenuación" name="Light Falloff"/> + </panel> + <panel label="Textura" name="Texture"> + <texture_picker label="Textura" name="texture control" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <color_swatch label="Color" name="colorswatch" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <text name="color trans"> + Transparencia % + </text> + <text name="glow label"> + Resplandor + </text> + <check_box label="Brillo al máximo" name="checkbox fullbright"/> + <text name="tex gen"> + Detallado + </text> + <combo_box name="combobox texgen"> + <combo_item name="Default"> + Por defecto + </combo_item> + <combo_item name="Planar"> + Plano + </combo_item> + </combo_box> + <text name="label shininess"> + Brillantez + </text> + <combo_box name="combobox shininess"> + <combo_item name="None"> + Ninguna + </combo_item> + <combo_item name="Low"> + Baja + </combo_item> + <combo_item name="Medium"> + Media + </combo_item> + <combo_item name="High"> + Alta + </combo_item> + </combo_box> + <text name="label bumpiness"> + Relieve + </text> + <combo_box name="combobox bumpiness"> + <combo_item name="None"> + Ninguno + </combo_item> + <combo_item name="Brightness"> + Brillo + </combo_item> + <combo_item name="Darkness"> + Oscuro + </combo_item> + <combo_item name="woodgrain"> + grano de madera + </combo_item> + <combo_item name="bark"> + corteza + </combo_item> + <combo_item name="bricks"> + ladrillos + </combo_item> + <combo_item name="checker"> + cajero + </combo_item> + <combo_item name="concrete"> + cemento + </combo_item> + <combo_item name="crustytile"> + azulejería + </combo_item> + <combo_item name="cutstone"> + piedra cortada + </combo_item> + <combo_item name="discs"> + discos + </combo_item> + <combo_item name="gravel"> + grava + </combo_item> + <combo_item name="petridish"> + placa de Petri + </combo_item> + <combo_item name="siding"> + revestimiento + </combo_item> + <combo_item name="stonetile"> + baldosa de piedra + </combo_item> + <combo_item name="stucco"> + estuco + </combo_item> + <combo_item name="suction"> + succión + </combo_item> + <combo_item name="weave"> + tejido + </combo_item> + </combo_box> + <text name="tex scale"> + Repeticiones por cara + </text> + <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU"/> + <check_box label="Voltear" name="checkbox flip s"/> + <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV"/> + <check_box label="Voltear" name="checkbox flip t"/> + <text name="tex rotate"> + Rotación (grados) + </text> + <string name="string repeats per meter"> + Repeticiones por metro + </string> + <string name="string repeats per face"> + Repeticiones por cara + </string> + <text name="rpt"> + Repeticiones por metro + </text> + <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply"/> + <text name="tex offset"> + Desplazar + </text> + <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU"/> + <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV"/> + <text name="textbox autofix"> + Centrar la textura para los media +(primero debe subirla) + </text> + <button label="Alinear" label_selected="Alinear" name="button align"/> + </panel> + <panel label="Contenido" name="Contents"> + <button label="Script nuevo..." label_selected="Script nuevo..." name="button new script"/> + </panel> + </tab_container> + <panel name="land info panel"> + <text name="label_area_price"> + Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m² + </text> + <text name="label_area"> + Superficie: [AREA] m² + </text> + <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="button buy land"/> + <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="button abandon land"/> + <button label="Subdividir..." label_selected="Subdividir..." name="button subdivide land"/> + <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land"/> + <button label="Acerca del terreno..." label_selected="Acerca del terreno..." name="button about land"/> + </panel> + <string name="status_rotate"> + Arrastre las bandas de color para girar el objeto + </string> + <string name="status_scale"> + Pulse y arrastre para estirar el lado seleccionado + </string> + <string name="status_move"> + Arrastrar para mover, arrastrar + Mayús. para copiar + </string> + <string name="status_modifyland"> + Mantenga pulsado para modificar el terreno + </string> + <string name="status_camera"> + Pulse y arrastre para cambiar el punto de vista + </string> + <string name="status_grab"> + Arrastre para mover objetos: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., horizontalmente + </string> + <string name="status_place"> + Pulse en el mundo para crear; mayús. y pulsar para seleccionar + </string> + <string name="status_selectland"> + Pulse y arrastre para seleccionar el terreno + </string> + <string name="grid_screen_text"> + Pantalla + </string> + <string name="grid_local_text"> + Local + </string> + <string name="grid_world_text"> + Mundo + </string> + <string name="grid_reference_text"> + Referencia + </string> + <string name="grid_attachment_text"> + Añadido + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml index 97660a5e87..ce0c22062b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml @@ -1,55 +1,55 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="top_objects" title="cargando...">
- <text name="title_text">
- Cargando...
- </text>
- <scroll_list name="objects_list">
- <column label="Resultado" name="score"/>
- <column label="Nombre" name="name"/>
- <column label="Propietario" name="owner"/>
- <column label="Posición" name="location"/>
- <column label="Tiempo" name="time"/>
- <column label="Tiempo en Mono" name="mono_time"/>
- </scroll_list>
- <text name="id_text">
- ID del objeto:
- </text>
- <button label="Mostrar la baliza" name="show_beacon_btn"/>
- <text name="obj_name_text">
- Nombre del objeto:
- </text>
- <button label="Filtro" name="filter_object_btn"/>
- <text name="owner_name_text">
- Nombre del propietario:
- </text>
- <button label="Filtro" name="filter_owner_btn"/>
- <button label="Devolver lo seleccionado" name="return_selected_btn"/>
- <button label="Devolver todo" name="return_all_btn"/>
- <button label="Desactivar lo seleccionado" name="disable_selected_btn"/>
- <button label="Desactivar todo" name="disable_all_btn"/>
- <button label="Actualizar" name="refresh_btn"/>
- <string name="top_scripts_title">
- Scripts según su uso
- </string>
- <string name="top_scripts_text">
- [COUNT] scripts con un total de [TIME] ms
- </string>
- <string name="scripts_score_label">
- Tiempo
- </string>
- <string name="scripts_mono_time_label">
- Tiempo en Mono
- </string>
- <string name="top_colliders_title">
- Objetos que colisionan
- </string>
- <string name="top_colliders_text">
- [COUNT] objetos con muchas posibles colisiones
- </string>
- <string name="colliders_score_label">
- Resultado
- </string>
- <string name="none_descriptor">
- No se ha encontrado ninguno.
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="top_objects" title="cargando..."> + <text name="title_text"> + Cargando... + </text> + <scroll_list name="objects_list"> + <column label="Resultado" name="score"/> + <column label="Nombre" name="name"/> + <column label="Propietario" name="owner"/> + <column label="Posición" name="location"/> + <column label="Tiempo" name="time"/> + <column label="Tiempo en Mono" name="mono_time"/> + </scroll_list> + <text name="id_text"> + ID del objeto: + </text> + <button label="Mostrar la baliza" name="show_beacon_btn"/> + <text name="obj_name_text"> + Nombre del objeto: + </text> + <button label="Filtro" name="filter_object_btn"/> + <text name="owner_name_text"> + Nombre del propietario: + </text> + <button label="Filtro" name="filter_owner_btn"/> + <button label="Devolver lo seleccionado" name="return_selected_btn"/> + <button label="Devolver todo" name="return_all_btn"/> + <button label="Desactivar lo seleccionado" name="disable_selected_btn"/> + <button label="Desactivar todo" name="disable_all_btn"/> + <button label="Actualizar" name="refresh_btn"/> + <string name="top_scripts_title"> + Scripts según su uso + </string> + <string name="top_scripts_text"> + [COUNT] scripts con un total de [TIME] ms + </string> + <string name="scripts_score_label"> + Tiempo + </string> + <string name="scripts_mono_time_label"> + Tiempo en Mono + </string> + <string name="top_colliders_title"> + Objetos que colisionan + </string> + <string name="top_colliders_text"> + [COUNT] objetos con muchas posibles colisiones + </string> + <string name="colliders_score_label"> + Resultado + </string> + <string name="none_descriptor"> + No se ha encontrado ninguno. + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tos.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tos.xml index bdd7a802a7..9f2ff615f3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tos.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tos.xml @@ -1,16 +1,16 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title=" ">
- <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <check_box label="Estoy de acuerdo con las Condiciones del Servicio" name="agree_chk"/>
- <text name="tos_heading">
- Por favor, lea cuidadosamente las siguientes Condiciones del Servicio. Si quiere seguir iniciando sesión en Second Life,
-debe aceptar el acuerdo.
- </text>
- <text_editor name="tos_text">
- TOS_TEXT
- </text_editor>
- <string name="real_url">
- http://secondlife.com/app/tos/
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="modal container" title=" "> + <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <check_box label="Estoy de acuerdo con las Condiciones del Servicio" name="agree_chk"/> + <text name="tos_heading"> + Por favor, lea cuidadosamente las siguientes Condiciones del Servicio. Si quiere seguir iniciando sesión en Second Life, +debe aceptar el acuerdo. + </text> + <text_editor name="tos_text"> + TOS_TEXT + </text_editor> + <string name="real_url"> + http://secondlife.com/app/tos/ + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_url_entry.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_url_entry.xml index 538ce56760..abdd69b090 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_url_entry.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_url_entry.xml @@ -1,12 +1,12 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="url_entry" title="">
- <text name="media_label">
- URL para media:
- </text>
- <button label="OK" name="ok_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Limpiar" name="clear_btn"/>
- <text name="loading_label">
- Cargando...
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="url_entry" title=""> + <text name="media_label"> + URL para media: + </text> + <button label="OK" name="ok_btn"/> + <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/> + <button label="Limpiar" name="clear_btn"/> + <text name="loading_label"> + Cargando... + </text> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_water.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_water.xml index a6198ccfd9..5a759af5ff 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_water.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_water.xml @@ -1,88 +1,88 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Water Floater" title="Editor avanzado del agua">
- <text name="KeyFramePresetsText">
- Agua predefinida:
- </text>
- <button label="Nueva" label_selected="Nueva" name="WaterNewPreset"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="WaterSavePreset"/>
- <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="WaterDeletePreset"/>
- <tab_container name="Water Tabs">
- <panel label="Configuraciones" name="Settings">
- <text name="BHText">
- Color del agua
- </text>
- <button label="?" name="WaterFogColorHelp"/>
- <color_swatch label="" name="WaterFogColor" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <text name="WaterFogDensText">
- Transparencia
- </text>
- <button label="?" name="WaterFogDensityHelp"/>
- <text name="WaterUnderWaterFogModText">
- Modificar la claridad del agua
- </text>
- <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp"/>
- <text name="BDensText">
- Tamaño de las ondulaciones
- </text>
- <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp"/>
- <text name="BHText2">
- 1
- </text>
- <text name="BHText3">
- 2
- </text>
- <text name="BHText4">
- 3
- </text>
- <text name="HDText">
- Escala de Fresnel
- </text>
- <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp"/>
- <text name="FresnelOffsetText">
- Coeficiente de reflexión
- </text>
- <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp"/>
- <text name="DensMultText">
- Refracción de la superficie
- </text>
- <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp"/>
- <text name="WaterScaleBelowText">
- Refracción bajo la superficie
- </text>
- <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp"/>
- <text name="MaxAltText">
- Desenfoque
- </text>
- <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp"/>
- </panel>
- <panel label="Imagen" name="Waves">
- <text name="BHText">
- Sentido de la onda grande
- </text>
- <button label="?" name="WaterWave1Help"/>
- <text name="WaterWave1DirXText">
- X
- </text>
- <text name="WaterWave1DirYText">
- Y
- </text>
- <text name="BHText2">
- Sentido de la onda pequeña
- </text>
- <button label="?" name="WaterWave2Help"/>
- <text name="WaterWave2DirXText">
- X
- </text>
- <text name="WaterWave2DirYText">
- Y
- </text>
- <text name="BHText3">
- Vista Normal
- </text>
- <button label="?" name="WaterNormalMapHelp"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <string name="WLDefaultWaterNames">
- Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Water Floater" title="Editor avanzado del agua"> + <text name="KeyFramePresetsText"> + Agua predefinida: + </text> + <button label="Nueva" label_selected="Nueva" name="WaterNewPreset"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="WaterSavePreset"/> + <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="WaterDeletePreset"/> + <tab_container name="Water Tabs"> + <panel label="Configuraciones" name="Settings"> + <text name="BHText"> + Color del agua + </text> + <button label="?" name="WaterFogColorHelp"/> + <color_swatch label="" name="WaterFogColor" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <text name="WaterFogDensText"> + Transparencia + </text> + <button label="?" name="WaterFogDensityHelp"/> + <text name="WaterUnderWaterFogModText"> + Modificar la claridad del agua + </text> + <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp"/> + <text name="BDensText"> + Tamaño de las ondulaciones + </text> + <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp"/> + <text name="BHText2"> + 1 + </text> + <text name="BHText3"> + 2 + </text> + <text name="BHText4"> + 3 + </text> + <text name="HDText"> + Escala de Fresnel + </text> + <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp"/> + <text name="FresnelOffsetText"> + Coeficiente de reflexión + </text> + <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp"/> + <text name="DensMultText"> + Refracción de la superficie + </text> + <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp"/> + <text name="WaterScaleBelowText"> + Refracción bajo la superficie + </text> + <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp"/> + <text name="MaxAltText"> + Desenfoque + </text> + <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp"/> + </panel> + <panel label="Imagen" name="Waves"> + <text name="BHText"> + Sentido de la onda grande + </text> + <button label="?" name="WaterWave1Help"/> + <text name="WaterWave1DirXText"> + X + </text> + <text name="WaterWave1DirYText"> + Y + </text> + <text name="BHText2"> + Sentido de la onda pequeña + </text> + <button label="?" name="WaterWave2Help"/> + <text name="WaterWave2DirXText"> + X + </text> + <text name="WaterWave2DirYText"> + Y + </text> + <text name="BHText3"> + Vista Normal + </text> + <button label="?" name="WaterNormalMapHelp"/> + </panel> + </tab_container> + <string name="WLDefaultWaterNames"> + Default:Glassy:Pond:Murky:Second Plague:SNAKE!!!:Valdez + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_wearable_save_as.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_wearable_save_as.xml index 4a4fb15aef..34e76abb42 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_wearable_save_as.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_wearable_save_as.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title=" ">
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <text length="1" name="Save item as:" type="string">
- Guardar el ítem como:
- </text>
- <line_editor name="name ed">
- Nuevo [DESC]
- </line_editor>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="modal container" title=" "> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Save"/> + <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <text length="1" name="Save item as:" type="string"> + Guardar el ítem como: + </text> + <line_editor name="name ed"> + Nuevo [DESC] + </line_editor> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_windlight_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_windlight_options.xml index 223a8e6db2..79b70d4d59 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_windlight_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_windlight_options.xml @@ -1,189 +1,189 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="WindLight floater" title="Editor avanzado del cielo">
- <text name="KeyFramePresetsText">
- Cielos definidos:
- </text>
- <button label="Nuevo" label_selected="Nuevo" name="WLNewPreset"/>
- <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="WLSavePreset"/>
- <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="WLDeletePreset"/>
- <button label="Editor del ciclo de un día" label_selected="Editor del ciclo de un día" name="WLDayCycleMenuButton"/>
- <tab_container name="WindLight Tabs">
- <panel label="Atmósfera" name="Atmosphere">
- <text name="BHText">
- Coloración
- </text>
- <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/>
- <text name="BHText2">
- R
- </text>
- <text name="BHText3">
- V
- </text>
- <text name="BHText4">
- A
- </text>
- <text name="BHText5">
- I
- </text>
- <text name="BDensText">
- Cantidad de bruma
- </text>
- <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/>
- <text name="BDensText2">
- Saturación
- </text>
- <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/>
- <text name="BHText6">
- R
- </text>
- <text name="BHText7">
- V
- </text>
- <text name="BHText8">
- A
- </text>
- <text name="BHText9">
- I
- </text>
- <text name="HDText">
- Densidad de la bruma
- </text>
- <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/>
- <text name="DensMultText">
- Densidad
- </text>
- <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/>
- <text name="WLDistanceMultText">
- Distancia
- </text>
- <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/>
- <text name="MaxAltText">
- Altitud máx.
- </text>
- <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/>
- </panel>
- <panel label="Iluminación" name="Lighting">
- <text name="SLCText">
- Color del Sol y de la Luna
- </text>
- <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/>
- <text name="BHText">
- R
- </text>
- <text name="BHText2">
- V
- </text>
- <text name="BHText3">
- A
- </text>
- <text name="BHText4">
- I
- </text>
- <text name="TODText">
- Posición del Sol y la Luna
- </text>
- <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/>
- <text name="WLAmbientText">
- Ambiental
- </text>
- <button label="?" name="WLAmbientHelp"/>
- <text name="BHText5">
- R
- </text>
- <text name="BHText6">
- V
- </text>
- <text name="BHText7">
- A
- </text>
- <text name="BHText8">
- I
- </text>
- <text name="WLEastAngleText">
- Ángulo de elevación
- </text>
- <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/>
- <text name="SunGlowText">
- Resplandor del Sol
- </text>
- <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/>
- <slider label="Visión" name="WLGlowB"/>
- <slider label="Tamaño" name="WLGlowR"/>
- <text name="SceneGammaText">
- Gamma de la escena
- </text>
- <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/>
- <text name="WLStarText">
- Brillo de las estrellas
- </text>
- <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/>
- </panel>
- <panel label="Nubes" name="Clouds">
- <text name="WLCloudColorText">
- Color de las nubes
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/>
- <text name="BHText">
- R
- </text>
- <text name="BHText2">
- V
- </text>
- <text name="BHText3">
- A
- </text>
- <text name="BHText4">
- I
- </text>
- <text name="WLCloudColorText2">
- Posición/Densidad de las nubes
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/>
- <text name="BHText5">
- X
- </text>
- <text name="BHText6">
- Y
- </text>
- <text name="BHText7">
- D
- </text>
- <text name="WLCloudCoverageText">
- Nubosidad
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/>
- <text name="WLCloudScaleText">
- Altitud de las nubes
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/>
- <text name="WLCloudDetailText">
- Detalle de las nubes (Posición/Densidad)
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/>
- <text name="BHText8">
- X
- </text>
- <text name="BHText9">
- Y
- </text>
- <text name="BHText10">
- D
- </text>
- <text name="WLCloudScrollXText">
- Velocidad de las nubes: X
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/>
- <check_box label="Bloquear" name="WLCloudLockX"/>
- <text name="WLCloudScrollYText">
- Velocidad de las nubes: Y
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/>
- <check_box label="Bloquear" name="WLCloudLockY"/>
- <check_box label="Incluir nubes clásicas" name="DrawClassicClouds"/>
- <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <string name="WLDefaultSkyNames">
- A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor's Delight:Sheer Sensuality
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="WindLight floater" title="Editor avanzado del cielo"> + <text name="KeyFramePresetsText"> + Cielos definidos: + </text> + <button label="Nuevo" label_selected="Nuevo" name="WLNewPreset"/> + <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="WLSavePreset"/> + <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="WLDeletePreset"/> + <button label="Editor del ciclo de un día" label_selected="Editor del ciclo de un día" name="WLDayCycleMenuButton"/> + <tab_container name="WindLight Tabs"> + <panel label="Atmósfera" name="Atmosphere"> + <text name="BHText"> + Coloración + </text> + <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/> + <text name="BHText2"> + R + </text> + <text name="BHText3"> + V + </text> + <text name="BHText4"> + A + </text> + <text name="BHText5"> + I + </text> + <text name="BDensText"> + Cantidad de bruma + </text> + <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/> + <text name="BDensText2"> + Saturación + </text> + <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/> + <text name="BHText6"> + R + </text> + <text name="BHText7"> + V + </text> + <text name="BHText8"> + A + </text> + <text name="BHText9"> + I + </text> + <text name="HDText"> + Densidad de la bruma + </text> + <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/> + <text name="DensMultText"> + Densidad + </text> + <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/> + <text name="WLDistanceMultText"> + Distancia + </text> + <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/> + <text name="MaxAltText"> + Altitud máx. + </text> + <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/> + </panel> + <panel label="Iluminación" name="Lighting"> + <text name="SLCText"> + Color del Sol y de la Luna + </text> + <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/> + <text name="BHText"> + R + </text> + <text name="BHText2"> + V + </text> + <text name="BHText3"> + A + </text> + <text name="BHText4"> + I + </text> + <text name="TODText"> + Posición del Sol y la Luna + </text> + <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/> + <text name="WLAmbientText"> + Ambiental + </text> + <button label="?" name="WLAmbientHelp"/> + <text name="BHText5"> + R + </text> + <text name="BHText6"> + V + </text> + <text name="BHText7"> + A + </text> + <text name="BHText8"> + I + </text> + <text name="WLEastAngleText"> + Ángulo de elevación + </text> + <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/> + <text name="SunGlowText"> + Resplandor del Sol + </text> + <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/> + <slider label="Visión" name="WLGlowB"/> + <slider label="Tamaño" name="WLGlowR"/> + <text name="SceneGammaText"> + Gamma de la escena + </text> + <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/> + <text name="WLStarText"> + Brillo de las estrellas + </text> + <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/> + </panel> + <panel label="Nubes" name="Clouds"> + <text name="WLCloudColorText"> + Color de las nubes + </text> + <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/> + <text name="BHText"> + R + </text> + <text name="BHText2"> + V + </text> + <text name="BHText3"> + A + </text> + <text name="BHText4"> + I + </text> + <text name="WLCloudColorText2"> + Posición/Densidad de las nubes + </text> + <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/> + <text name="BHText5"> + X + </text> + <text name="BHText6"> + Y + </text> + <text name="BHText7"> + D + </text> + <text name="WLCloudCoverageText"> + Nubosidad + </text> + <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/> + <text name="WLCloudScaleText"> + Altitud de las nubes + </text> + <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/> + <text name="WLCloudDetailText"> + Detalle de las nubes (Posición/Densidad) + </text> + <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/> + <text name="BHText8"> + X + </text> + <text name="BHText9"> + Y + </text> + <text name="BHText10"> + D + </text> + <text name="WLCloudScrollXText"> + Velocidad de las nubes: X + </text> + <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/> + <check_box label="Bloquear" name="WLCloudLockX"/> + <text name="WLCloudScrollYText"> + Velocidad de las nubes: Y + </text> + <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/> + <check_box label="Bloquear" name="WLCloudLockY"/> + <check_box label="Incluir nubes clásicas" name="DrawClassicClouds"/> + <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/> + </panel> + </tab_container> + <string name="WLDefaultSkyNames"> + A-12AM:A-12PM:A-3AM:A-3PM:A-4.30PM:A-6AM:A-6PM:A-9AM:A-9PM:Barcelona:Blizzard:Blue Midday:Coastal Afternoon:Coastal Sunset:Default:Desert Sunset:Fine Day:Fluffy Big Clouds:Foggy:Funky Funky:Funky Funky Funky:Gelatto:Ghost:Incongruent Truths:Midday 1:Midday 2:Midday 3:Midday 4:Night:Pirate:Purple:Sailor's Delight:Sheer Sensuality + </string> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml index 2dc51d6c2e..d4a85477c4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_world_map.xml @@ -1,74 +1,74 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="worldmap" title="Mapa del Mundo">
- <tab_container name="maptab">
- <panel label="Objetos" name="objects_mapview"/>
- <panel label="Terreno" name="terrain_mapview"/>
- </tab_container>
- <text name="land_for_sale_label">
- Terreno en venta
- </text>
- <text name="auction_label">
- Subasta
- </text>
- <text name="you_label">
- Usted
- </text>
- <text name="home_label">
- Base
- </text>
- <button label="Ir a la Base" label_selected="Ir a la Base" name="Go Home" tool_tip="Teleportar a su Base"/>
- <text name="person_label">
- Persona
- </text>
- <check_box label=" " name="people_chk"/>
- <text name="infohub_label">
- Punto de Información
- </text>
- <check_box label=" " name="infohub_chk"/>
- <text name="telehub_label">
- Punto de Teleporte
- </text>
- <check_box label=" " name="telehubchk"/>
- <text name="land_for_sale_label2">
- Terreno en venta
- </text>
- <check_box label=" " name="land_for_sale_chk"/>
- <text name="events_label">
- Eventos
- </text>
- <check_box label=" " name="event_chk"/>
-
-
- <check_box name="event_mature_chk"/>
- <combo_box label="Amigos conectados" name="friend combo" tool_tip="Amigo a mostrar en el mapa">
- <combo_item name="none_selected">
- Amigos conectados
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Hitos" name="landmark combo" tool_tip="Hito a mostrar en el mapa">
- <combo_item name="none_selected">
- Hitos
- </combo_item>
- </combo_box>
- <line_editor label="Buscar por el nombre de la región" name="location" tool_tip="Escriba el nombre de una región"/>
- <button label="Buscar" name="DoSearch" tool_tip="Buscar una región"/>
- <text name="search_label">
- Resultados de la búsqueda:
- </text>
- <scroll_list name="search_results">
- <column label="" name="icon"/>
- <column label="" name="sim_name"/>
- </scroll_list>
- <text name="location_label">
- Localización:
- </text>
- <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X de la posición a mostrar en el mapa"/>
- <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y de la posición a mostrar en el mapa"/>
- <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z de la posición a mostrar en el mapa"/>
- <button label="Teleportar" label_selected="Teleportar" name="Teleport" tool_tip="Teleportarse a la localización elegida"/>
- <button label="Mostrar el destino" label_selected="Mostrar el destino" name="Show Destination" tool_tip="Centrar el mapa en la localización elegida"/>
- <button label="Limpiar" label_selected="Limpiar" name="Clear" tool_tip="Parar la búsqueda"/>
- <button label="Mostrar mi posición" label_selected="Mostrar mi posición" name="Show My Location" tool_tip="Centrar el mapa en la posición de su avatar"/>
- <button label="Copiar la SLurl al portapapeles" name="copy_slurl" tool_tip="Copiar la posición actual como una SLurl, para usarla en la web."/>
- <slider label="Zoom" name="zoom slider"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="worldmap" title="Mapa del Mundo"> + <tab_container name="maptab"> + <panel label="Objetos" name="objects_mapview"/> + <panel label="Terreno" name="terrain_mapview"/> + </tab_container> + <text name="land_for_sale_label"> + Terreno en venta + </text> + <text name="auction_label"> + Subasta + </text> + <text name="you_label"> + Usted + </text> + <text name="home_label"> + Base + </text> + <button label="Ir a la Base" label_selected="Ir a la Base" name="Go Home" tool_tip="Teleportar a su Base"/> + <text name="person_label"> + Persona + </text> + <check_box label=" " name="people_chk"/> + <text name="infohub_label"> + Punto de Información + </text> + <check_box label=" " name="infohub_chk"/> + <text name="telehub_label"> + Punto de Teleporte + </text> + <check_box label=" " name="telehubchk"/> + <text name="land_for_sale_label2"> + Terreno en venta + </text> + <check_box label=" " name="land_for_sale_chk"/> + <text name="events_label"> + Eventos + </text> + <check_box label=" " name="event_chk"/> + + + <check_box name="event_mature_chk"/> + <combo_box label="Amigos conectados" name="friend combo" tool_tip="Amigo a mostrar en el mapa"> + <combo_item name="none_selected"> + Amigos conectados + </combo_item> + </combo_box> + <combo_box label="Hitos" name="landmark combo" tool_tip="Hito a mostrar en el mapa"> + <combo_item name="none_selected"> + Hitos + </combo_item> + </combo_box> + <line_editor label="Buscar por el nombre de la región" name="location" tool_tip="Escriba el nombre de una región"/> + <button label="Buscar" name="DoSearch" tool_tip="Buscar una región"/> + <text name="search_label"> + Resultados de la búsqueda: + </text> + <scroll_list name="search_results"> + <column label="" name="icon"/> + <column label="" name="sim_name"/> + </scroll_list> + <text name="location_label"> + Localización: + </text> + <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X de la posición a mostrar en el mapa"/> + <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y de la posición a mostrar en el mapa"/> + <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z de la posición a mostrar en el mapa"/> + <button label="Teleportar" label_selected="Teleportar" name="Teleport" tool_tip="Teleportarse a la localización elegida"/> + <button label="Mostrar el destino" label_selected="Mostrar el destino" name="Show Destination" tool_tip="Centrar el mapa en la localización elegida"/> + <button label="Limpiar" label_selected="Limpiar" name="Clear" tool_tip="Parar la búsqueda"/> + <button label="Mostrar mi posición" label_selected="Mostrar mi posición" name="Show My Location" tool_tip="Centrar el mapa en la posición de su avatar"/> + <button label="Copiar la SLurl al portapapeles" name="copy_slurl" tool_tip="Copiar la posición actual como una SLurl, para usarla en la web."/> + <slider label="Zoom" name="zoom slider"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml index e776bf0b0c..a503429ff9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_inventory.xml @@ -1,65 +1,65 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu name="Popup">
- <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open"/>
- <menu_item_call label="Ejecutar" name="Task Play"/>
- <menu_item_call label="Propiedades" name="Task Properties"/>
- <menu_item_call label="Renombrar" name="Task Rename"/>
- <menu_item_call label="Borrar" name="Task Remove"/>
- <menu_item_call label="Vaciar la papelera" name="Empty Trash"/>
- <menu_item_call label="Vaciar Objetos Perdidos" name="Empty Lost And Found"/>
- <menu_item_call label="Carpeta nueva" name="New Folder"/>
- <menu_item_call label="Script nuevo" name="New Script"/>
- <menu_item_call label="Nota nueva" name="New Note"/>
- <menu_item_call label="Gesto nuevo" name="New Gesture"/>
- <menu name="New Clothes">
- <menu_item_call label="Camisa nueva" name="New Shirt"/>
- <menu_item_call label="Pantalones nuevos" name="New Pants"/>
- <menu_item_call label="Zapatos nuevos" name="New Shoes"/>
- <menu_item_call label="Calcetines nuevos" name="New Socks"/>
- <menu_item_call label="Chaqueta nueva" name="New Jacket"/>
- <menu_item_call label="Falda nueva" name="New Skirt"/>
- <menu_item_call label="Guantes nuevos" name="New Gloves"/>
- <menu_item_call label="Camiseta nueva" name="New Undershirt"/>
- <menu_item_call label="Ropa interior nueva" name="New Underpants"/>
- </menu>
- <menu name="New Body Parts">
- <menu_item_call label="Forma nueva" name="New Shape"/>
- <menu_item_call label="Piel nueva" name="New Skin"/>
- <menu_item_call label="Pelo nuevo" name="New Hair"/>
- <menu_item_call label="Ojos nuevos" name="New Eyes"/>
- </menu>
- <menu_item_call label="Teleportar" name="Landmark Open"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/>
- <menu_item_call label="Eliminar el ítem" name="Purge Item"/>
- <menu_item_call label="Restaurar el ítem" name="Restore Item"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
- <menu_item_call label="Propiedades" name="Properties"/>
- <menu_item_call label="Renombrar" name="Rename"/>
- <menu_item_call label="Copiar la UUID" name="Copy Asset UUID"/>
- <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
- <menu_item_call label="Pegar" name="Paste"/>
- <menu_item_call label="Borrar" name="Delete"/>
- <menu_item_call label="Quitarse los ítems" name="Take Off Items"/>
- <menu_item_call label="Añadir al vestuario" name="Add To Outfit"/>
- <menu_item_call label="Reemplazar el vestuario" name="Replace Outfit"/>
- <menu_item_call label="Empezar multiconferencia" name="Conference Chat Folder"/>
- <menu_item_call label="Escuchar" name="Sound Play"/>
- <menu_item_call label="Acerca del hito" name="Teleport To Landmark"/>
- <menu_item_call label="Ver en el mundo" name="Animation Play"/>
- <menu_item_call label="Ejecutarla para usted" name="Animation Audition"/>
- <menu_item_call label="Enviar un mensaje instantáneo" name="Send Instant Message"/>
- <menu_item_call label="Ofrecer teleporte..." name="Offer Teleport..."/>
- <menu_item_call label="Empezar multiconferencia" name="Conference Chat"/>
- <menu_item_call label="Activar" name="Activate"/>
- <menu_item_call label="Desactivar" name="Deactivate"/>
- <menu_item_call label="Quitarse" name="Detach From Yourself"/>
- <menu_item_call label="Ponerse" name="Object Wear"/>
- <menu label="Anexar a" name="Attach To"/>
- <menu label="Anexar como HUD" name="Attach To HUD"/>
- <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit"/>
- <menu_item_call label="Ponerse" name="Wearable Wear"/>
- <menu_item_call label="Quitarse" name="Take Off"/>
- <menu_item_call label="--sin opciones--" name="--no options--"/>
-</menu>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<menu name="Popup"> + <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy"/> + <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open"/> + <menu_item_call label="Ejecutar" name="Task Play"/> + <menu_item_call label="Propiedades" name="Task Properties"/> + <menu_item_call label="Renombrar" name="Task Rename"/> + <menu_item_call label="Borrar" name="Task Remove"/> + <menu_item_call label="Vaciar la papelera" name="Empty Trash"/> + <menu_item_call label="Vaciar Objetos Perdidos" name="Empty Lost And Found"/> + <menu_item_call label="Carpeta nueva" name="New Folder"/> + <menu_item_call label="Script nuevo" name="New Script"/> + <menu_item_call label="Nota nueva" name="New Note"/> + <menu_item_call label="Gesto nuevo" name="New Gesture"/> + <menu name="New Clothes"> + <menu_item_call label="Camisa nueva" name="New Shirt"/> + <menu_item_call label="Pantalones nuevos" name="New Pants"/> + <menu_item_call label="Zapatos nuevos" name="New Shoes"/> + <menu_item_call label="Calcetines nuevos" name="New Socks"/> + <menu_item_call label="Chaqueta nueva" name="New Jacket"/> + <menu_item_call label="Falda nueva" name="New Skirt"/> + <menu_item_call label="Guantes nuevos" name="New Gloves"/> + <menu_item_call label="Camiseta nueva" name="New Undershirt"/> + <menu_item_call label="Ropa interior nueva" name="New Underpants"/> + </menu> + <menu name="New Body Parts"> + <menu_item_call label="Forma nueva" name="New Shape"/> + <menu_item_call label="Piel nueva" name="New Skin"/> + <menu_item_call label="Pelo nuevo" name="New Hair"/> + <menu_item_call label="Ojos nuevos" name="New Eyes"/> + </menu> + <menu_item_call label="Teleportar" name="Landmark Open"/> + <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open"/> + <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/> + <menu_item_call label="Eliminar el ítem" name="Purge Item"/> + <menu_item_call label="Restaurar el ítem" name="Restore Item"/> + <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/> + <menu_item_call label="Propiedades" name="Properties"/> + <menu_item_call label="Renombrar" name="Rename"/> + <menu_item_call label="Copiar la UUID" name="Copy Asset UUID"/> + <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/> + <menu_item_call label="Pegar" name="Paste"/> + <menu_item_call label="Borrar" name="Delete"/> + <menu_item_call label="Quitarse los ítems" name="Take Off Items"/> + <menu_item_call label="Añadir al vestuario" name="Add To Outfit"/> + <menu_item_call label="Reemplazar el vestuario" name="Replace Outfit"/> + <menu_item_call label="Empezar multiconferencia" name="Conference Chat Folder"/> + <menu_item_call label="Escuchar" name="Sound Play"/> + <menu_item_call label="Acerca del hito" name="Teleport To Landmark"/> + <menu_item_call label="Ver en el mundo" name="Animation Play"/> + <menu_item_call label="Ejecutarla para usted" name="Animation Audition"/> + <menu_item_call label="Enviar un mensaje instantáneo" name="Send Instant Message"/> + <menu_item_call label="Ofrecer teleporte..." name="Offer Teleport..."/> + <menu_item_call label="Empezar multiconferencia" name="Conference Chat"/> + <menu_item_call label="Activar" name="Activate"/> + <menu_item_call label="Desactivar" name="Deactivate"/> + <menu_item_call label="Quitarse" name="Detach From Yourself"/> + <menu_item_call label="Ponerse" name="Object Wear"/> + <menu label="Anexar a" name="Attach To"/> + <menu label="Anexar como HUD" name="Attach To HUD"/> + <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit"/> + <menu_item_call label="Ponerse" name="Wearable Wear"/> + <menu_item_call label="Quitarse" name="Take Off"/> + <menu_item_call label="--sin opciones--" name="--no options--"/> +</menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml index 460ddac93a..a60e41d896 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml @@ -1,13 +1,13 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu_bar name="Login Menu">
- <menu label="Archivo" name="File">
- <menu_item_call label="Salir" name="Quit"/>
- </menu>
- <menu label="Editar" name="Edit">
- <menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..."/>
- </menu>
- <menu label="Ayuda" name="Help">
- <menu_item_call label="Ayuda de Second Life" name="Second Life Help"/>
- <menu_item_call label="Acerca de Second Life..." name="About Second Life..."/>
- </menu>
-</menu_bar>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<menu_bar name="Login Menu"> + <menu label="Archivo" name="File"> + <menu_item_call label="Salir" name="Quit"/> + </menu> + <menu label="Editar" name="Edit"> + <menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..."/> + </menu> + <menu label="Ayuda" name="Help"> + <menu_item_call label="Ayuda de Second Life" name="Second Life Help"/> + <menu_item_call label="Acerca de Second Life..." name="About Second Life..."/> + </menu> +</menu_bar> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_slurl.xml index 9a38cb4477..5c5900ae56 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_slurl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_slurl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu name="Popup">
- <menu_item_call label="Acerca de la URL" name="about_url"/>
- <menu_item_call label="Teleportar a la URL" name="teleport_to_url"/>
- <menu_item_call label="Mostrar en el mapa" name="show_on_map"/>
-</menu>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<menu name="Popup"> + <menu_item_call label="Acerca de la URL" name="about_url"/> + <menu_item_call label="Teleportar a la URL" name="teleport_to_url"/> + <menu_item_call label="Mostrar en el mapa" name="show_on_map"/> +</menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml index 8e95c158da..1721701c9f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml @@ -1,203 +1,203 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu_bar name="Main Menu">
- <menu label="Archivo" name="File">
- <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
- <menu label="Subir" name="upload">
- <menu_item_call label="Subir imagen ([COST] L$)..." name="Upload Image"/>
- <menu_item_call label="Subir sonido ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/>
- <menu_item_call label="Subir animación ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/>
- <menu_item_call label="Subida masiva ([COST] L$ por archivo)..." name="Bulk Upload"/>
- </menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Cerrar la ventana" name="Close Window"/>
- <menu_item_call label="Cerrar todas las ventanas" name="Close All Windows"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Guardar la textura como..." name="Save Texture As..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Hacer una foto" name="Take Snapshot"/>
- <menu_item_call label="Guardar una foto" name="Snapshot to Disk"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Salir" name="Quit"/>
- </menu>
- <menu label="Editar" name="Edit">
- <menu_item_call label="Deshacer" name="Undo"/>
- <menu_item_call label="Rehacer" name="Redo"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Cortar" name="Cut"/>
- <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
- <menu_item_call label="Pegar" name="Paste"/>
- <menu_item_call label="Borrar" name="Delete"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Buscar..." name="Search..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Seleccionar todo" name="Select All"/>
- <menu_item_call label="Deseleccionar" name="Deselect"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
- <menu label="Anexar el objeto" name="Attach Object"/>
- <menu label="Quitarse el objeto" name="Detach Object"/>
- <menu label="Quitarse ropa" name="Take Off Clothing">
- <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt"/>
- <menu_item_call label="Pantalones" name="Pants"/>
- <menu_item_call label="Zapatos" name="Shoes"/>
- <menu_item_call label="Calcetines" name="Socks"/>
- <menu_item_call label="Chaqueta" name="Jacket"/>
- <menu_item_call label="Guantes" name="Gloves"/>
- <menu_item_call label="Camiseta" name="Menu Undershirt"/>
- <menu_item_call label="Ropa interior" name="Menu Underpants"/>
- <menu_item_call label="Falda" name="Skirt"/>
- <menu_item_call label="Toda la ropa" name="All Clothes"/>
- </menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..."/>
- <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/>
- <menu_item_call label="Apariencia..." name="Appearance..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
- <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/>
- <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
- <menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..."/>
- </menu>
- <menu label="Ver" name="View">
- <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
- <menu_item_call label="Vista subjetiva" name="Mouselook"/>
- <menu_item_check label="Construir" name="Build"/>
- <menu_item_check label="Flycam del joystick" name="Joystick Flycam"/>
- <menu_item_call label="Volver a la vista por defecto" name="Reset View"/>
- <menu_item_call label="Mirar al último que habló" name="Look at Last Chatter"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_check label="Barra de herramientas" name="Toolbar"/>
- <menu_item_check label="Chat" name="Chat History"/>
- <menu_item_check label="Comunicarse" name="Instant Message"/>
- <menu_item_check label="Inventario" name="Inventory"/>
- <menu_item_check label="Participantes activos" name="Active Speakers"/>
- <menu_item_check label="Lista de ignorados" name="Mute List"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_check label="Controles de la cámara" name="Camera Controls"/>
- <menu_item_check label="Controles del movimiento" name="Movement Controls"/>
- <menu_item_check label="Mapa del mundo" name="World Map"/>
- <menu_item_check label="Minimapa" name="Mini-Map"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_check label="Estadísticas" name="Statistics Bar"/>
- <menu_item_check label="Límites de las parcelas" name="Property Lines"/>
- <menu_item_check label="Propietarios del terreno" name="Land Owners"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu label="Información adicional" name="Hover Tips">
- <menu_item_check label="Mostrar información adicional." name="Show Tips"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_check label="Información adicional del terreno" name="Land Tips"/>
- <menu_item_check label="Información adicional en todos los objetos" name="Tips On All Objects"/>
- </menu>
- <menu_item_check label="Realzar las transparencias" name="Highlight Transparent"/>
- <menu_item_check label="Balizas" name="beacons"/>
- <menu_item_check label="Ocultar las partículas" name="Hide Particles"/>
- <menu_item_check label="Mostrar los HUD en uso" name="Show HUD Attachments"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
- <menu_item_call label="Acercar el zoom" name="Zoom In"/>
- <menu_item_call label="Zoom predeterminado" name="Zoom Default"/>
- <menu_item_call label="Alejar el zoom" name="Zoom Out"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu_item_call label="Pantalla completa" name="Toggle Fullscreen"/>
- <menu_item_call label="Interfaz en el tamaño predeterminado" name="Set UI Size to Default"/>
- </menu>
- <menu label="Mundo" name="World">
- <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/>
- <menu_item_check label="Correr siempre" name="Always Run"/>
- <menu_item_check label="Volar" name="Fly"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Crear aquí un hito" name="Create Landmark Here"/>
- <menu_item_call label="Fijar mi Base aquí" name="Set Home to Here"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Teleportar a mi Base" name="Teleport Home"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Pasar al estado ausente" name="Set Away"/>
- <menu_item_call label="Pasar al estado ocupado" name="Set Busy"/>
- <menu_item_call label="Parar todas las animaciones" name="Stop All Animations"/>
- <menu_item_call label="Recuperar las teclas" name="Release Keys"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Historial de mi cuenta..." name="Account History..."/>
- <menu_item_call label="Administrar mi cuenta..." name="Manage My Account..."/>
- <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
- <menu_item_call label="Mi terreno..." name="My Land..."/>
- <menu_item_call label="Acerca del terreno..." name="About Land..."/>
- <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
- <menu_item_call label="Region/Estado..." name="Region/Estate..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu label="Configuración del entorno" name="Environment Settings">
- <menu_item_call label="Amanecer" name="Sunrise"/>
- <menu_item_call label="Mediodía" name="Noon"/>
- <menu_item_call label="Atardecer" name="Sunset"/>
- <menu_item_call label="Medianoche" name="Midnight"/>
- <menu_item_call label="Volver a los valores por defecto de la región" name="Revert to Region Default"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Editor del entorno" name="Environment Editor"/>
- </menu>
- </menu>
- <menu label="Herramientas" name="Tools">
- <menu label="Elegir una herramienta" name="Select Tool">
- <menu_item_call label="Visión" name="Focus"/>
- <menu_item_call label="Moverse" name="Move"/>
- <menu_item_call label="Modificar" name="Edit"/>
- <menu_item_call label="Crear" name="Create"/>
- <menu_item_call label="Terreno" name="Land"/>
- </menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_check label="Seleccionar sólo mis objetos" name="Select Only My Objects"/>
- <menu_item_check label="Seleccionar sólo objetos movibles" name="Select Only Movable Objects"/>
- <menu_item_check label="Seleccionar marcando los alrededores" name="Select By Surrounding"/>
- <menu_item_check label="Al seleccionar, mostrar los ocultos" name="Show Hidden Selection"/>
- <menu_item_check label="Al seleccionar, mostrar el radio de la luz" name="Show Light Radius for Selection"/>
- <menu_item_check label="Mostrar rayo indicador" name="Show Selection Beam"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_check label="Ajustar a la cuadrícula" name="Snap to Grid"/>
- <menu_item_call label="Ajustar a la cuadrícula los ejes X e Y" name="Snap Object XY to Grid"/>
- <menu_item_call label="Usar lo seleccionado como cuadrícula" name="Use Selection for Grid"/>
- <menu_item_call label="Opciones de la cuadrícula..." name="Grid Options..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_check label="Editar las partes enlazadas" name="Edit Linked Parts"/>
- <menu_item_call label="Enlazar" name="Link"/>
- <menu_item_call label="Desenlazar" name="Unlink"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Visión en lo seleccionado" name="Focus on Selection"/>
- <menu_item_call label="Zoom en lo seleccionado" name="Zoom to Selection"/>
- <menu_item_call label="Comprar el objeto" name="Menu Object Take"/>
- <menu_item_call label="Coger una copia" name="Take Copy"/>
- <menu_item_call label="Devolver una copia del objeto a mi inventario" name="Save Object Back to My Inventory"/>
- <menu_item_call label="Devolver una copia del objeto a los contenidos de donde salió" name="Save Object Back to Object Contents"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu_item_call label="Ver en una ventana los errores o alertas de los scripts" name="Show Script Warning/Error Window"/>
- <menu label="Recompilar los scripts en lo seleccionado" name="Recompile Scripts in Selection">
- <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
- <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
- </menu>
- <menu_item_call label="Reiniciar los scripts en lo seleccionado" name="Reset Scripts in Selection"/>
- <menu_item_call label="Definir los scripts a ejecutar en lo seleccionado" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
- <menu_item_call label="Definir los scripts a no ejecutar en lo seleccionado" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
- </menu>
- <menu label="Ayuda" name="Help">
- <menu_item_call label="Ayuda de Second Life" name="Second Life Help"/>
- <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Blog oficial..." name="Official Linden Blog..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Portal de programación..." name="Scripting Portal..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Denunciar una infracción..." name="Report Abuse..."/>
- <menu_item_call label="Choques, empujones, e impactos..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..."/>
- <menu_item_call label="Medidor del lag" name="Lag Meter"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
- <menu label="Informes de fallos" name="Bug Reporting">
- <menu_item_call label="Public Issue Tracker..." name="Public Issue Tracker..."/>
- <menu_item_call label="Ayuda del Public Issue Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
- <menu_item_call label="Informes de fallos - instrucciones..." name="Bug Reporing 101..."/>
- <menu_item_call label="Problemas de seguridad..." name="Security Issues..."/>
- <menu_item_call label="Wiki QA..." name="QA Wiki..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
- <menu_item_call label="Informar de un fallo..." name="Report Bug..."/>
- </menu>
- <menu_item_call label="Acerca de Second Life..." name="About Second Life..."/>
- </menu>
-</menu_bar>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<menu_bar name="Main Menu"> + <menu label="Archivo" name="File"> + <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> + <menu label="Subir" name="upload"> + <menu_item_call label="Subir imagen ([COST] L$)..." name="Upload Image"/> + <menu_item_call label="Subir sonido ([COST] L$)..." name="Upload Sound"/> + <menu_item_call label="Subir animación ([COST] L$)..." name="Upload Animation"/> + <menu_item_call label="Subida masiva ([COST] L$ por archivo)..." name="Bulk Upload"/> + </menu> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_call label="Cerrar la ventana" name="Close Window"/> + <menu_item_call label="Cerrar todas las ventanas" name="Close All Windows"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> + <menu_item_call label="Guardar la textura como..." name="Save Texture As..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> + <menu_item_call label="Hacer una foto" name="Take Snapshot"/> + <menu_item_call label="Guardar una foto" name="Snapshot to Disk"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> + <menu_item_call label="Salir" name="Quit"/> + </menu> + <menu label="Editar" name="Edit"> + <menu_item_call label="Deshacer" name="Undo"/> + <menu_item_call label="Rehacer" name="Redo"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_call label="Cortar" name="Cut"/> + <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/> + <menu_item_call label="Pegar" name="Paste"/> + <menu_item_call label="Borrar" name="Delete"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> + <menu_item_call label="Buscar..." name="Search..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> + <menu_item_call label="Seleccionar todo" name="Select All"/> + <menu_item_call label="Deseleccionar" name="Deselect"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> + <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> + <menu label="Anexar el objeto" name="Attach Object"/> + <menu label="Quitarse el objeto" name="Detach Object"/> + <menu label="Quitarse ropa" name="Take Off Clothing"> + <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt"/> + <menu_item_call label="Pantalones" name="Pants"/> + <menu_item_call label="Zapatos" name="Shoes"/> + <menu_item_call label="Calcetines" name="Socks"/> + <menu_item_call label="Chaqueta" name="Jacket"/> + <menu_item_call label="Guantes" name="Gloves"/> + <menu_item_call label="Camiseta" name="Menu Undershirt"/> + <menu_item_call label="Ropa interior" name="Menu Underpants"/> + <menu_item_call label="Falda" name="Skirt"/> + <menu_item_call label="Toda la ropa" name="All Clothes"/> + </menu> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> + <menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..."/> + <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/> + <menu_item_call label="Apariencia..." name="Appearance..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> + <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/> + <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/> + <menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..."/> + </menu> + <menu label="Ver" name="View"> + <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/> + <menu_item_call label="Vista subjetiva" name="Mouselook"/> + <menu_item_check label="Construir" name="Build"/> + <menu_item_check label="Flycam del joystick" name="Joystick Flycam"/> + <menu_item_call label="Volver a la vista por defecto" name="Reset View"/> + <menu_item_call label="Mirar al último que habló" name="Look at Last Chatter"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_check label="Barra de herramientas" name="Toolbar"/> + <menu_item_check label="Chat" name="Chat History"/> + <menu_item_check label="Comunicarse" name="Instant Message"/> + <menu_item_check label="Inventario" name="Inventory"/> + <menu_item_check label="Participantes activos" name="Active Speakers"/> + <menu_item_check label="Lista de ignorados" name="Mute List"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> + <menu_item_check label="Controles de la cámara" name="Camera Controls"/> + <menu_item_check label="Controles del movimiento" name="Movement Controls"/> + <menu_item_check label="Mapa del mundo" name="World Map"/> + <menu_item_check label="Minimapa" name="Mini-Map"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> + <menu_item_check label="Estadísticas" name="Statistics Bar"/> + <menu_item_check label="Límites de las parcelas" name="Property Lines"/> + <menu_item_check label="Propietarios del terreno" name="Land Owners"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> + <menu label="Información adicional" name="Hover Tips"> + <menu_item_check label="Mostrar información adicional." name="Show Tips"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_check label="Información adicional del terreno" name="Land Tips"/> + <menu_item_check label="Información adicional en todos los objetos" name="Tips On All Objects"/> + </menu> + <menu_item_check label="Realzar las transparencias" name="Highlight Transparent"/> + <menu_item_check label="Balizas" name="beacons"/> + <menu_item_check label="Ocultar las partículas" name="Hide Particles"/> + <menu_item_check label="Mostrar los HUD en uso" name="Show HUD Attachments"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> + <menu_item_call label="Acercar el zoom" name="Zoom In"/> + <menu_item_call label="Zoom predeterminado" name="Zoom Default"/> + <menu_item_call label="Alejar el zoom" name="Zoom Out"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> + <menu_item_call label="Pantalla completa" name="Toggle Fullscreen"/> + <menu_item_call label="Interfaz en el tamaño predeterminado" name="Set UI Size to Default"/> + </menu> + <menu label="Mundo" name="World"> + <menu_item_call label="Chat" name="Chat"/> + <menu_item_check label="Correr siempre" name="Always Run"/> + <menu_item_check label="Volar" name="Fly"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_call label="Crear aquí un hito" name="Create Landmark Here"/> + <menu_item_call label="Fijar mi Base aquí" name="Set Home to Here"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> + <menu_item_call label="Teleportar a mi Base" name="Teleport Home"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> + <menu_item_call label="Pasar al estado ausente" name="Set Away"/> + <menu_item_call label="Pasar al estado ocupado" name="Set Busy"/> + <menu_item_call label="Parar todas las animaciones" name="Stop All Animations"/> + <menu_item_call label="Recuperar las teclas" name="Release Keys"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> + <menu_item_call label="Historial de mi cuenta..." name="Account History..."/> + <menu_item_call label="Administrar mi cuenta..." name="Manage My Account..."/> + <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/> + <menu_item_call label="Mi terreno..." name="My Land..."/> + <menu_item_call label="Acerca del terreno..." name="About Land..."/> + <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/> + <menu_item_call label="Region/Estado..." name="Region/Estate..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> + <menu label="Configuración del entorno" name="Environment Settings"> + <menu_item_call label="Amanecer" name="Sunrise"/> + <menu_item_call label="Mediodía" name="Noon"/> + <menu_item_call label="Atardecer" name="Sunset"/> + <menu_item_call label="Medianoche" name="Midnight"/> + <menu_item_call label="Volver a los valores por defecto de la región" name="Revert to Region Default"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_call label="Editor del entorno" name="Environment Editor"/> + </menu> + </menu> + <menu label="Herramientas" name="Tools"> + <menu label="Elegir una herramienta" name="Select Tool"> + <menu_item_call label="Visión" name="Focus"/> + <menu_item_call label="Moverse" name="Move"/> + <menu_item_call label="Modificar" name="Edit"/> + <menu_item_call label="Crear" name="Create"/> + <menu_item_call label="Terreno" name="Land"/> + </menu> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_check label="Seleccionar sólo mis objetos" name="Select Only My Objects"/> + <menu_item_check label="Seleccionar sólo objetos movibles" name="Select Only Movable Objects"/> + <menu_item_check label="Seleccionar marcando los alrededores" name="Select By Surrounding"/> + <menu_item_check label="Al seleccionar, mostrar los ocultos" name="Show Hidden Selection"/> + <menu_item_check label="Al seleccionar, mostrar el radio de la luz" name="Show Light Radius for Selection"/> + <menu_item_check label="Mostrar rayo indicador" name="Show Selection Beam"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> + <menu_item_check label="Ajustar a la cuadrícula" name="Snap to Grid"/> + <menu_item_call label="Ajustar a la cuadrícula los ejes X e Y" name="Snap Object XY to Grid"/> + <menu_item_call label="Usar lo seleccionado como cuadrícula" name="Use Selection for Grid"/> + <menu_item_call label="Opciones de la cuadrícula..." name="Grid Options..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> + <menu_item_check label="Editar las partes enlazadas" name="Edit Linked Parts"/> + <menu_item_call label="Enlazar" name="Link"/> + <menu_item_call label="Desenlazar" name="Unlink"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/> + <menu_item_call label="Visión en lo seleccionado" name="Focus on Selection"/> + <menu_item_call label="Zoom en lo seleccionado" name="Zoom to Selection"/> + <menu_item_call label="Comprar el objeto" name="Menu Object Take"/> + <menu_item_call label="Coger una copia" name="Take Copy"/> + <menu_item_call label="Devolver una copia del objeto a mi inventario" name="Save Object Back to My Inventory"/> + <menu_item_call label="Devolver una copia del objeto a los contenidos de donde salió" name="Save Object Back to Object Contents"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/> + <menu_item_call label="Ver en una ventana los errores o alertas de los scripts" name="Show Script Warning/Error Window"/> + <menu label="Recompilar los scripts en lo seleccionado" name="Recompile Scripts in Selection"> + <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/> + <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/> + </menu> + <menu_item_call label="Reiniciar los scripts en lo seleccionado" name="Reset Scripts in Selection"/> + <menu_item_call label="Definir los scripts a ejecutar en lo seleccionado" name="Set Scripts to Running in Selection"/> + <menu_item_call label="Definir los scripts a no ejecutar en lo seleccionado" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/> + </menu> + <menu label="Ayuda" name="Help"> + <menu_item_call label="Ayuda de Second Life" name="Second Life Help"/> + <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/> + <menu_item_call label="Blog oficial..." name="Official Linden Blog..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/> + <menu_item_call label="Portal de programación..." name="Scripting Portal..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/> + <menu_item_call label="Denunciar una infracción..." name="Report Abuse..."/> + <menu_item_call label="Choques, empujones, e impactos..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..."/> + <menu_item_call label="Medidor del lag" name="Lag Meter"/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> + <menu label="Informes de fallos" name="Bug Reporting"> + <menu_item_call label="Public Issue Tracker..." name="Public Issue Tracker..."/> + <menu_item_call label="Ayuda del Public Issue Tracker..." name="Publc Issue Tracker Help..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/> + <menu_item_call label="Informes de fallos - instrucciones..." name="Bug Reporing 101..."/> + <menu_item_call label="Problemas de seguridad..." name="Security Issues..."/> + <menu_item_call label="Wiki QA..." name="QA Wiki..."/> + <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/> + <menu_item_call label="Informar de un fallo..." name="Report Bug..."/> + </menu> + <menu_item_call label="Acerca de Second Life..." name="About Second Life..."/> + </menu> +</menu_bar> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/mime_types.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/mime_types.xml index 204d9b8935..85ff4cfb48 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/mime_types.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/mime_types.xml @@ -1,230 +1,230 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<mimetypes name="default">
- <widgetset name="web">
- <label name="web_label">
- Contenido web
- </label>
- <tooltip name="web_tooltip">
- Esta localización tiene contenido web
- </tooltip>
- <playtip name="web_playtip">
- Mostrar el contenido web
- </playtip>
- </widgetset>
- <widgetset name="movie">
- <label name="movie_label">
- Película
- </label>
- <tooltip name="movie_tooltip">
- Aquí hay una película que puede ver
- </tooltip>
- <playtip name="movie_playtip">
- Ver la película
- </playtip>
- </widgetset>
- <widgetset name="none">
- <label name="none_label">
- No hay contenido
- </label>
- <tooltip name="none_tooltip">
- Aquí no hay multimedia
- </tooltip>
- </widgetset>
- <widgetset name="image">
- <label name="image_label">
- Imagen
- </label>
- <tooltip name="image_tooltip">
- Esta localización tiene una imagen
- </tooltip>
- <playtip name="image_playtip">
- Ver la imagen de esta localización
- </playtip>
- </widgetset>
- <widgetset name="audio">
- <label name="audio_label">
- Audio
- </label>
- <tooltip name="audio_tooltip">
- Esta localización tiene audio
- </tooltip>
- <playtip name="audio_playtip">
- Escuchar el audio de esta localización
- </playtip>
- </widgetset>
- <scheme name="rtsp">
- <label name="rtsp_label">
- Real Time Streaming
- </label>
- </scheme>
- <mimetype name="blank">
- <label name="blank_label">
- - Ninguno -
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="none/none">
- <label name="none/none_label">
- - Ninguno -
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/*">
- <label name="audio2_label">
- Audio
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/*">
- <label name="video2_label">
- Vídeo
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/*">
- <label name="image2_label">
- Imagen
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
- <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
- Película (QuickTime)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/javascript">
- <label name="application/javascript_label">
- Javascript
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/ogg">
- <label name="application/ogg_label">
- Audio/Video Ogg
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/pdf">
- <label name="application/pdf_label">
- Documento PDF
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/postscript">
- <label name="application/postscript_label">
- Documento Postscript
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/rtf">
- <label name="application/rtf_label">
- Texto enriquecido (RTF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/smil">
- <label name="application/smil_label">
- Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/xhtml+xml">
- <label name="application/xhtml+xml_label">
- Página web (XHTML)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/x-director">
- <label name="application/x-director_label">
- Macromedia Director
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
- <label name="application/x-shockwave-flash_label">
- Flash
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/mid">
- <label name="audio/mid_label">
- Audio (MIDI)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/mpeg">
- <label name="audio/mpeg_label">
- Audio (MP3)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/x-aiff">
- <label name="audio/x-aiff_label">
- Audio (AIFF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/x-wav">
- <label name="audio/x-wav_label">
- Audio (WAV)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/bmp">
- <label name="image/bmp_label">
- Imagen (BMP)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/gif">
- <label name="image/gif_label">
- Imagen (GIF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/jpeg">
- <label name="image/jpeg_label">
- Imagen (JPEG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/png">
- <label name="image/png_label">
- Imagen (PNG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/svg+xml">
- <label name="image/svg+xml_label">
- Imagen (SVG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/tiff">
- <label name="image/tiff_label">
- Imagen (TIFF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="text/html">
- <label name="text/html_label">
- Página web
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="text/plain">
- <label name="text/plain_label">
- Texto
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="text/xml">
- <label name="text/xml_label">
- XML
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/mpeg">
- <label name="video/mpeg_label">
- Película (MPEG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/mp4">
- <label name="video/mp4_label">
- Película (MP4)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/quicktime">
- <label name="video/quicktime_label">
- Película (QuickTime)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/x-ms-asf">
- <label name="video/x-ms-asf_label">
- Película (Windows Media ASF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/x-ms-wmv">
- <label name="video/x-ms-wmv_label">
- Película (Windows Media WMV)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/x-msvideo">
- <label name="video/x-msvideo_label">
- Película (AVI)
- </label>
- </mimetype>
-</mimetypes>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<mimetypes name="default"> + <widgetset name="web"> + <label name="web_label"> + Contenido web + </label> + <tooltip name="web_tooltip"> + Esta localización tiene contenido web + </tooltip> + <playtip name="web_playtip"> + Mostrar el contenido web + </playtip> + </widgetset> + <widgetset name="movie"> + <label name="movie_label"> + Película + </label> + <tooltip name="movie_tooltip"> + Aquí hay una película que puede ver + </tooltip> + <playtip name="movie_playtip"> + Ver la película + </playtip> + </widgetset> + <widgetset name="none"> + <label name="none_label"> + No hay contenido + </label> + <tooltip name="none_tooltip"> + Aquí no hay multimedia + </tooltip> + </widgetset> + <widgetset name="image"> + <label name="image_label"> + Imagen + </label> + <tooltip name="image_tooltip"> + Esta localización tiene una imagen + </tooltip> + <playtip name="image_playtip"> + Ver la imagen de esta localización + </playtip> + </widgetset> + <widgetset name="audio"> + <label name="audio_label"> + Audio + </label> + <tooltip name="audio_tooltip"> + Esta localización tiene audio + </tooltip> + <playtip name="audio_playtip"> + Escuchar el audio de esta localización + </playtip> + </widgetset> + <scheme name="rtsp"> + <label name="rtsp_label"> + Real Time Streaming + </label> + </scheme> + <mimetype name="blank"> + <label name="blank_label"> + - Ninguno - + </label> + </mimetype> + <mimetype name="none/none"> + <label name="none/none_label"> + - Ninguno - + </label> + </mimetype> + <mimetype name="audio/*"> + <label name="audio2_label"> + Audio + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/*"> + <label name="video2_label"> + Vídeo + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/*"> + <label name="image2_label"> + Imagen + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy"> + <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label"> + Película (QuickTime) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/javascript"> + <label name="application/javascript_label"> + Javascript + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/ogg"> + <label name="application/ogg_label"> + Audio/Video Ogg + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/pdf"> + <label name="application/pdf_label"> + Documento PDF + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/postscript"> + <label name="application/postscript_label"> + Documento Postscript + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/rtf"> + <label name="application/rtf_label"> + Texto enriquecido (RTF) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/smil"> + <label name="application/smil_label"> + Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/xhtml+xml"> + <label name="application/xhtml+xml_label"> + Página web (XHTML) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/x-director"> + <label name="application/x-director_label"> + Macromedia Director + </label> + </mimetype> + <mimetype name="application/x-shockwave-flash"> + <label name="application/x-shockwave-flash_label"> + Flash + </label> + </mimetype> + <mimetype name="audio/mid"> + <label name="audio/mid_label"> + Audio (MIDI) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="audio/mpeg"> + <label name="audio/mpeg_label"> + Audio (MP3) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="audio/x-aiff"> + <label name="audio/x-aiff_label"> + Audio (AIFF) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="audio/x-wav"> + <label name="audio/x-wav_label"> + Audio (WAV) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/bmp"> + <label name="image/bmp_label"> + Imagen (BMP) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/gif"> + <label name="image/gif_label"> + Imagen (GIF) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/jpeg"> + <label name="image/jpeg_label"> + Imagen (JPEG) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/png"> + <label name="image/png_label"> + Imagen (PNG) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/svg+xml"> + <label name="image/svg+xml_label"> + Imagen (SVG) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="image/tiff"> + <label name="image/tiff_label"> + Imagen (TIFF) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="text/html"> + <label name="text/html_label"> + Página web + </label> + </mimetype> + <mimetype name="text/plain"> + <label name="text/plain_label"> + Texto + </label> + </mimetype> + <mimetype name="text/xml"> + <label name="text/xml_label"> + XML + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/mpeg"> + <label name="video/mpeg_label"> + Película (MPEG) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/mp4"> + <label name="video/mp4_label"> + Película (MP4) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/quicktime"> + <label name="video/quicktime_label"> + Película (QuickTime) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/x-ms-asf"> + <label name="video/x-ms-asf_label"> + Película (Windows Media ASF) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/x-ms-wmv"> + <label name="video/x-ms-wmv_label"> + Película (Windows Media WMV) + </label> + </mimetype> + <mimetype name="video/x-msvideo"> + <label name="video/x-msvideo_label"> + Película (AVI) + </label> + </mimetype> +</mimetypes> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index aa17835ea7..3d52270601 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -1,5759 +1,5759 @@ -<?xml version="1.0" ?><notifications>
-
- <global name="skipnexttime">
-
- No mostrarme esto otra vez
- </global>
-
- <global name="alwayschoose">
-
- Elegir siempre esta opción
- </global>
-
- <template name="okbutton">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okignore">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelbuttons">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelignore">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okhelpbuttons">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Help"
- text="$helptext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="yesnocancelbuttons">
- <form>
- <button
- name="Yes"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="No"
- text="$notext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$canceltext"/>
- </form>
- </template>
-
- <notification
- functor="GenericAcknowledge"
-
- name="MissingAlert"
- >
-'[_NAME]' se ha perdido en notifications.xml.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FloaterNotFound"
- >
-Error: no se pudieron encontrar estos controles:
-
-[CONTROLS]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TutorialNotFound"
- >
-Actualmente, no hay un tutorial disponible.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlert"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlertYesCancel"
- >
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WearableSave"
- >
-¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardarlos"
- yestext="Guardarlos"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveText"
- >
-Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveBytecode"
- >
-Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WriteAnimationFail"
- >
-Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadAuctionSnapshotFail"
- >
-Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
- >
-No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveClothingBodyChanges"
- >
-¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardarlos"
- yestext="Guardarlos todos"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRights"
- >
-Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRightsMultiple"
- >
-Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRights"
- >
-¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRightsMultiple"
- >
-¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateGroup"
- >
-No se ha podido crear el grupo.
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PanelGroupApply"
- >
-[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
-[WANT_APPLY_MESSAGE]
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Ignorar los cambios"
- yestext="Aplicar los cambios"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
- >
-Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddGroupOwnerWarning"
- >
-Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
-No podrá removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
-¿Está seguro de que quiere seguir?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousActionWarning"
- >
-Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes de otorgar esta capacidad.
-¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousAbilityWarning"
- >
-Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
-¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpLand"
- >
-Seleccionar "Publicar en la web"
-Marcando este ítem, se mostrará:
-- esta parcela en los resultados de la búsqueda
-- los objetos públicos de esta parcela
-- esta parcela en la búsqueda de la web
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpLandDisabled"
- >
-No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpAvatar"
- >
-Al seleccionar "Mostrar en Buscar" se mostrará:
-- mi perfil en los resultados de la búsqueda
-- un enlace a mi perfil en las páginas públicas de grupo
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPartnerHelpAvatar"
- >
-Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE].
-
-¿Ir al sitio web de Second Life para tener más información sobre este asunto?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickWebProfileHelpAvatar"
- >
-Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede:
- * Pulsar 'Cargar' para ver la página en esta pestaña web.
- * Pulsar Cargar > 'En un navegador externo' para ver la página en su navegador por defecto.
- * Pulsar Cargar > 'URL Inicio' para volver al perfil en la web de este residente si usted ha estado navegando por otros sitios.
-
-Cuando esté viendo su propio perfil, puede introducir cualquier URL como su perfil web, y pulsar OK para fijarla.
-Los demás residentes podrán visitar la URL que usted haya elegido cuando vean su perfil.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCanAfford"
- >
-Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-¿Quiere hacerlo??
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Entrar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCannotAfford"
- >
-Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-No tiene dinero suficiente para entrar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandBuyPass"
- >
-Por [COST] L$ puede entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SalePriceRestriction"
- >
-El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
-Por favor, elija a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmLandSaleChange"
-
- >
-Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
-Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
- >
-ATENCIÓN: Al pulsar 'vender a cualquiera', su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región.
-
-Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
-Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra a [NAME].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsDeededToGroup"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior?
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsOwnedByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnAllTopObjects"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisableAllTopObjects"
- >
-¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
- >
-¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToDisableOutsideScripts"
- >
-No se pueden desactivar los scripts.
-Toda esta región tiene activado el 'daño'.
-Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustBeInParcel"
- >
-Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
-debe estar usted dentro de ella.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptRecipientEmail"
- >
-Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptSelfEmail"
- >
-Por favor, escriba su dirección de correo electrónico.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptMissingSubjMsg"
- >
-¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorProcessingSnapshot"
- >
-Error al procesar los datos de la foto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorEncodingSnapshot"
- >
-Error al codificar la foto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingPostcard"
- >
-Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingReportScreenshot"
- >
-Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustAgreeToLogIn"
- >
-Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotPutOnOutfit"
- >
-No se ha podido ponerle el vestuario.
-La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWearTrash"
- >
-No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWearInfoNotComplete"
- >
-No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustHaveAccountToLogIn"
- >
-¡Vaya! Algo se quedó en blanco.
-Debe escribir tanto el nombre como el apellido de su avatar, los dos.
-
-Necesita una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quiere crear una ahora?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Volver a intentarlo"
- yestext="Crear una cuenta nueva"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddClassified"
- >
-Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com.
-Rellene su anuncio y pulse 'Publicar...' para añadirlo al directorio.
-Cuando pulse Publicar, se le preguntará por un precio a pagar.
-El pagar más hará que su anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeleteClassified"
- >
-¿Borrar el clasificado '[NAME]'?
-No se reembolsan las cuotas pagadas.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClassifiedSave"
- >
-¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardar"
- yestext="Guardar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeleteAvatarPick"
- >
-¿Borrar el destacado [PICK]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptGoToEventsPage"
- >
-¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SelectProposalToView"
- >
-Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SelectHistoryItemToView"
- >
-Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResetShowNextTimeDialogs"
- >
-¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como 'No mostrarme más esto'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SkipShowNextTimeDialogs"
- >
-¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CacheWillClear"
- >
-La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CacheWillBeMoved"
- >
-La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE].
-Nota: esto limpiará la caché.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeConnectionPort"
- >
-Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeSkin"
- >
-La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GoToAuctionPage"
- >
-¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
-o hacer una puja?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveChanges"
- >
-¿Guardar los cambios?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardar"
- yestext="Guardar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedTooManySteps"
- >
-Fallo al guardar el gesto.
-Este gesto tiene demasiados pasos.
-Intente quitarle algunos, y vuelva a guardarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedTryAgain"
- >
-Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
- >
-No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedReason"
- >
-Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
- >
-No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveNotecardFailReason"
- >
-Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptCannotUndo"
- >
-No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script.
-¿Quiere cargar la última versión guardada en el servidor?
-(**Cuidado** No podrá deshacer esta operación).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveScriptFailReason"
- >
-Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveScriptFailObjectNotFound"
- >
-No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveBytecodeFailReason"
- >
-Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde..
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotStartStopScript"
- >
-No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDownloadFile"
- >
-No se ha podido descargar el archivo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWriteFile"
- >
-No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnsupportedHardware"
- >
-Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema.
-
-MINSPECS
-Para más información, ¿quiere visitar [_URL]?
- <url option="0" name="url">
-
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownGPU"
- >
-En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema.
-Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún.
-Es muy probable que Second Life funcione correctamente, pero deberá ajustar sus configuraciones gráficas a lo que sea más apropiado.
-(Menú Editar > Preferencias > Gráficos).
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySettingsNoShaders"
- >
-[SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos.
-La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los drivers.
-Esto desactivará algunas opciones gráficas.
-Le recomendamos que actualice los drivers de su tarjeta gráfica.
-La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias > Gráficos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionNoTerraforming"
- >
-En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCopyWarning"
- >
-No tiene permiso para copiar este ítem.
-Si lo da, lo perderá de su inventario.
-¿Realmente quiere darlo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveItem"
- >
-No se ha podido dar el ítem del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransactionCancelled"
- >
-Transacción cancelada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TooManyItems"
- >
-En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoItems"
- >
-No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCopyCountItems"
- >
-No tiene permiso para copiar [COUNT] de los
-ítems seleccionados. Si los da, los perderá de su inventario.
-¿Realmente quiere darlos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveCategory"
- >
-No tiene permiso para transferir
-la carpeta seleccionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeAvatar"
- >
-¿Congelar a este avatar?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Descongelarle"
- yestext="Congelarle"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeAvatarFullname"
- >
-¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Descongelarle"
- yestext="Congelarle"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarFullname"
- >
-¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Expulsar y Prohibir el acceso"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarNoBan"
- >
-¿Expulsar a este avatar de su terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarFullnameNoBan"
- >
-¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AcquireErrorTooManyObjects"
- >
-ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AcquireErrorObjectSpan"
- >
-ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región.
-Por favor, mueva todos los objetos a adquirir a la
-misma región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptGoToCurrencyPage"
- >
-[EXTRA]
-
-¿Ir a [URL] para informarse sobre la compra de moneda?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkObjects"
- >
-No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
-Puede enlazar [MAX] objetos como máximo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkIncompleteSet"
- >
-Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe
-seleccionar más de uno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkModify"
- >
-Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar
-todos los objetos.
-
-Por favor, asegúrese de que no hay ninguno bloqueado, y de que es el propietario de todos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkDifferentOwners"
- >
-Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
-
-Por favor, asegúrese de que es propietario de todos los objetos seleccionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFileExtension"
- >
-No hay extensión de archivo en: '[FILE]'
-
-Por favor, asegúrese de que la extensión del archivo es correcta.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidFileExtension"
- >
-Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
-Podría ser [VALIDS]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotUploadSoundFile"
- >
-Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileNotRIFF"
- >
-No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileNotPCM"
- >
-No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidChannelCount"
- >
-El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidSampleRate"
- >
-No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidWordSize"
- >
-No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidHeader"
- >
-No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidTooLong"
- >
-El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemWithFile"
- >
-Problemas con el archivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotOpenTemporarySoundFile"
- >
-No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownVorbisEncodeFailure"
- >
-Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CorruptResourceFile"
- >
-Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownResourceFileVersion"
- >
-Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateOutputFile"
- >
-No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
- >
-Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotUploadReason"
- >
-No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
-Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCreateLandmarkNotOwner"
- >
-No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se pudo 'recompilar'.
-Seleccione un objeto con script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
- >
-No se pudo 'recompilar'.
-
-Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se pudo 'reiniciar'.
-
-Seleccione objetos con scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
- >
-No se pudo 'reiniciar'.
-
-Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'.
-
-Seleccione objetos con scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'.
-
-Seleccione objetos con scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFrontmostFloater"
- >
-No hay nada a guardar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SeachFilteredOnShortWords"
- >
-Se ha modificado su búsqueda,
-eliminando las palabras demasiado cortas.
-
-Buscando: [FINALQUERY]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"
- >
-Los términos de su búsqueda son muy cortos,
-por lo que no se ha hecho la búsqueda.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotTeleportReason"
- >
-No se ha podido teleportar.
-[REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
- >
-No se ha podido configurar el propietario del terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
- >
-No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ForceOwnerAuctionWarning"
- >
-Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotContentifyNothingSelected"
- >
-No se ha podido 'contentify':
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotContentifyNoRegion"
- >
-No se ha podido 'contentify':
-no se ha seleccionado una región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNoRegion"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha podido encontrar la región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNothingSelected"
- >
-Imposible comprar terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNoRegion"
- >
-Imposible comprar terreno:
-no se ha podido encontrar en qué región está.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCloseFloaterBuyLand"
- >
-No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoGroup"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-no ha seleccionado un grupo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoRegion"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandMultipleSelected"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-ha seleccionado varias parcelas.
-
-Inténtelo seleccionando sólo una.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ParcelCanPlayMedia"
- >
-Esta localización puede mostrar media en streaming.
-Los media en streaming necesitan una conexión a internet rápida.
-
-Si hay media, ¿reproducirlos en streaming?
-(Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias > Audio y Vídeo).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Desactivar"
- yestext="Ejecutar los media"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandWaitingForServer"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
-
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoTransfer"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandWatingForServer"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
-
-Vuelva a intentarlo en unos segundos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandSelected"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no es propietario de todas las parcelas seleccionadas.
-
-Por favor, seleccione una sola parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandDontOwn"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no tiene permisos sobre esta parcela.
-Las parcelas de su propiedad se muestran en verde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-
-Por favor, para informar de esto use Herramientas > Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNoTransfer"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandPartialSelection"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-debe seleccionar toda la parcela.
-
-Seleccione una parcela completa, o divídala primero.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReleaseLandWarning"
- >
-Va a abandonar [AREA] m² de terreno.
-Al hacerlo, la quitará de entre sus posesiones de terreno, pero no recibirá ningún L$.
-
-¿Abandonar este terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido dividir el terreno:
-
-No ha seleccionado ninguna parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandPartialSelection"
- >
-No se ha podido dividir el terreno:
-
-Ha seleccionado una parcela entera.
-Inténtelo seleccionando una parte.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandDivideWarning"
- >
-Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
-
-¿Dividir el terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandNoRegion"
- >
-No se ha podido dividir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-
-Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandNoRegion"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-
-Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-No hay parcelas seleccionadas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-Sólo ha seleccionado una parcela.
-
-Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandSelection"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-Debe seleccionar más de una parcela.
-
-Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinLandWarning"
- >
-Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
-Deberá reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
-
-¿Unir el terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmNotecardSave"
- >
-Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmItemCopy"
- >
-¿Copiar este ítem a su inventario?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Copiar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResolutionSwitchFail"
- >
-Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUndefinedGrasses"
- >
-Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUndefinedTrees"
- >
-Error, árboles no definidos: [SPECIES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
- >
-No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSaveToAssetStore"
- >
-No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
-Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtelo en unos pocos minutos.
-
-Si persiste el problema, por favor, pulse en en el menú 'Herramientas > Informar de un fallo' y aporte detalles sobre la configuración de su conexión.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="YouHaveBeenLoggedOut"
- >
-Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]:
- [MESSAGE]
-Aún puede ver el chat y los MI existentes pulsando 'Ver MI y Chat'. Si no, pulse 'Salir' para dejar inmediatemente [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Salir"
- yestext="Ver MI y Chat"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OnlyOfficerCanBuyLand"
- >
-No se ha podido comprar terreno para el grupo:
-usted no tiene el permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado actualmente.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Añadir como amigo"
- name="AddFriend"
- >
-Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
-
-¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Añadir como amigo"
- name="AddFriendWithMessage"
- >
-Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
-
-¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-¿Quieres formar parte de mis amigos?
- </input>
- <button
-
-
- name="Offer"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveFromFriends"
- >
-¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveMultipleFromFriends"
- >
-¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en todos los otros terrenos de este sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllObjectsByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BlankClassifiedName"
- >
-Debe especificar un nombre para su clasificado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MinClassifiedPrice"
- >
-El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
-
-Por favor, elija un pago mayor.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLock"
- >
-Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
- >
-Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
- >
-No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
- >
-Al menos un objeto no es copiable.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeLock"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
- >
-No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
-Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
-Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias
-Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado.
-
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
- >
-No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-
-Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedLandToGroup"
- >
-Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
-El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
-Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
-'[GROUP_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedLandToGroupWithContribution"
- >
-Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
-La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
-El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
-Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySetToSafe"
- >
-Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySetToRecommended"
- >
-Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorMessage"
- >
-[ERROR_MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AvatarMoved"
- >
-Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP]
-Ha sido llevado a una región cercana.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClothingLoading"
- >
-Aún está descargándose su ropa.
-Puede usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes le verán correctamente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstRun"
- >
-Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].
-
-Si esta es la primera vez que usa [SECOND_LIFE], deberá crear una cuenta antes de que pueda iniciar una sesión.
-¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Cuenta nueva..."/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoginPacketNeverReceived"
- >
-Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life.
-
-Puede revisar su conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pulse Ayuda para conectarse a nuestro sitio de Sporte, o pulse Teleportar para intentar teleportarse a su Base.
- <form name="form">
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Help"
- text="Ayuda"/>
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WelcomeChooseSex"
- >
-Su personaje aparecerá en un momento.
-
-Para caminar, use las teclas del cursor.
-En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
-Por favor, elija el avatar masculino o femenino.
-Puede cambiar más adelante su elección.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Mujer"
- yestext="Varón"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotEnoughCurrency"
- >
-[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantedModifyRights"
- >
-Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokedModifyRights"
- >
-Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FlushMapVisibilityCaches"
- >
-Esto limpiará las caches del mapa en esta región.
-Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging').
-(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
- >
-No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selección sólo uno y reinténtelo.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickUsersFromRegion"
- >
-¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EstateObjectReturn"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de
-[USER_NAME] ?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidTerrainBitDepth"
- >
-No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" .
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidTerrainSize"
- >
-No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" .
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RawUploadStarted"
- >
-Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmBakeTerrain"
- >
-¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAllowedAgentOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxBannedAgentsOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAgentOnRegionBatch"
- >
-Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
-Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAllowedGroupsOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Predeterminar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxManagersOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnerCanNotBeDenied"
- >
-No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
- >
-No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
- >
-El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSetBuyObject"
- >
-No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FinishedRawDownload"
- >
-Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindowsMandatory"
- >
-Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Salir"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindows"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMacMandatory"
- >
-Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
-
-¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Salir"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMac"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMacReleaseForDownload"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedObjectToGroup"
- >
-Transferir este objeto al grupo hará que:
-* Reciba los L$ pagados en el objeto
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Transferir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchExternalTarget"
- >
-¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchJoinNow"
- >
-¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchBugReport101"
- >
-Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchSecurityIssues"
- >
-Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchQAWiki"
- >
-Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchPublicIssue"
- >
-Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchPublicIssueHelp"
- >
-Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias).
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchSupportWiki"
- >
-Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchLSLGuide"
- >
-¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchLSLWiki"
- >
-¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnToOwner"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
-
-*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupLeaveConfirmMember"
- >
-Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP].
-¿Dejar el grupo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmKick"
- >
-¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar a todos los usuarios"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MuteLinden"
- >
-Perdón, pero no puede ignorar a un Linden.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre"
- name="MuteByNameFailed"
- >
-Ya ha ignorado ese nombre.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveItemWarn"
- >
-Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
-¿Quiere borrar ese ítem?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantOfferCallingCard"
- >
-En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantOfferFriendship"
- >
-En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BusyModeSet"
- >
-Pasar al modo ocupado.
-Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a su Papelera.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado"
- name="okignore"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinedTooManyGroupsMember"
- >
-Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'.
-[NAME] le ha invitado a ser miembro de un grupo.
-[INVITE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Rehusar"
- yestext="Entrar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickUser"
- >
-¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Un administrador le ha desconectado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickAllUsers"
- >
-¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Un administrador le ha desconectado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeUser"
- >
-¿Con qué mensaje se congelará a este usuario?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI).
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnFreezeUser"
- >
-¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ya no está usted congelado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleport"
- >
-¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleportFromGod"
- >
-¿Convocar a este usuario a su posición?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportFromLandmark"
- >
-¿Está seguro de que quiere teleportarse?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Teleportar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mensaje a todo el estado"
- name="MessageEstate"
- >
-Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Cambiar un estado Linden"
- name="ChangeLindenEstate"
- >
-Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
-
-Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
-
-¿Proceder?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Cambiar el acceso a un estado Linden"
- name="ChangeLindenAccess"
- >
-Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
-
-Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
-Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedAgentAdd"
- >
-¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedAgentRemove"
- >
-¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedGroupAdd"
- >
-¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedGroupRemove"
- >
-¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateBannedAgentAdd"
- >
-¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateBannedAgentRemove"
- >
-¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateManagerAdd"
- >
-¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateManagerRemove"
- >
-¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Confirmar la expulsión"
- name="EstateKickUser"
- >
-¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EstateChangeCovenant"
- >
-¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemImportingEstateCovenant"
- >
-Hay problemas al importar el contrato del estado.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemAddingEstateManager"
- >
-Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemAddingEstateGeneric"
- >
-Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-En este momento no se puede cargar la nota.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotAllowedToViewNotecard"
- >
-Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MissingNotecardAssetID"
- >
-Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PublishClassified"
- >
-Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
-
-¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
-
-
- <notification
-
- label="Confirmar el reinicio"
- name="ConfirmRestart"
- >
-¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mensaje a toda la región"
- name="MessageRegion"
- >
-Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No permitir modificar el terreno"
- name="HelpRegionBlockTerraform"
- >
-Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Prohibir volar"
- name="HelpRegionBlockFly"
- >
-Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir el daño"
- name="HelpRegionAllowDamage"
- >
-Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una.
-Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de 'vida'.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Nº máximo de avatares"
- name="HelpRegionAgentLimit"
- >
-Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región.
-El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes.
-
-Por defecto: 40
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Plus de objetos"
- name="HelpRegionObjectBonus"
- >
-El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela.
-El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en '1', se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en '2', se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus.
-Una vez establecido, tenga en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar que se devuelvan o borren objetos.
-
-Por defecto: 1.0
- </notification>
-
-
-
- <notification
-
- label="Impedir 'empujar'"
- name="HelpRegionRestrictPushObject"
- >
-Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'.
-Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela.
-('Empujar' se refiere a la función llPushObject() del LSL).
-
-Por defecto: Off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Unir/Dividir parcelas"
- name="HelpParcelChanges"
- >
-Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden puede unirse o subdividirse.
-Si no se marca esta opción:
- * Sólo los propietarios o los administradores del estado pueden unir o dividir parcelas.
- * Sólo podrán unir o dividir las parcelas pertenecientes al propietario o a un grupo en el que tengan los poderes adecuados.
-Si se marca esta opción:
- * Todo los propietarios de parcelas podrán unir o dividir las que posean.
- * En parcelas propiedad de un grupo, quienes tengan los poderes adecuados podrán unirlas o dividirlas.
-
-Por defecto: Marcado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No mostrar en la búsqueda"
- name="HelpRegionSearch"
- >
-Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda.
-
-Por defecto: Off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Cambiada la calificación de la región"
- name="RegionMaturityChange"
- >
-Se ha actualizado la calificación de esta región.
-Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reventa de terreno"
- name="HelpRegionLandResell"
- >
-Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado.
-Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región.
-Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compren en esta región.
-
-Por defecto: Deshabilitado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desactivar los scripts"
- name="HelpRegionDisableScripts"
- >
-Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento.
-
-Marcando la casilla Desactivar los scripts y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente en esta región todos los scripts.
-Debe hacer esto para viajar a la posición que ha visto en la Lista de scripts según su uso. Cuando llegue, investigue el script para determinar si es él quien causa el problema. Deberá contactar con el propietario del script, o borrar o devolver el objeto.
-Desmarque la casilla Desactivar los scripts y pulse Aplicar para reactivar los scripts en la región.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desactivar las colisiones"
- name="HelpRegionDisableCollisions"
- >
-Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento.
-
-Marcando la casilla Desactivar las colisiones y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente las colisiones entre objetos.
-Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de objetos que colisionan. Cuando llegue, investigue el objeto:
-¿está colisionando constantemente con otros objetos? Deberá contactar con el propietario del objeto, o borrarlo o devolverlo.
-Desmarque la casilla Desactivar las colisiones y pulse Aplicar para reactivar las colisiones en la región.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desactivar la física"
- name="HelpRegionDisablePhysics"
- >
-Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse.
-
-Esto debería usarse sólo cuando Desactivar las colisiones no ha aportado a la región suficiente rendimiento para investigar un problema con las propiedades físicas o los objetos que colisionan.
-
-Cuando acabe, no se olvide de reactivar la física, o los avatares seguirán sin poderse mover.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Objetos que colisionan"
- name="HelpRegionTopColliders"
- >
-Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
-Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en 'physics' más de 20 ms.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Listar los scripts"
- name="HelpRegionTopScripts"
- >
-Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
-Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reiniciar la región"
- name="HelpRegionRestart"
- >
-Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos.
-
-Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Nivel del agua"
- name="HelpRegionWaterHeight"
- >
-Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible.
-
-Por defecto: 20
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Elevación del terreno"
- name="HelpRegionTerrainRaise"
- >
-Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.
-
-Por defecto: 4
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Rebaje del terreno"
- name="HelpRegionTerrainLower"
- >
-Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.
-
-Por defecto: -4
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Subir un RAW para el terreno"
- name="HelpRegionUploadRaw"
- >
-Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está.
-El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo.
-
-La carga puede llevar unos 45 segundos. Fíjese que subir un archivo de terreno *no* moverá los objetos que haya en el terreno, sólo el terreno mismo y los permisos asociados a las parcelas.
-Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados..
-
-Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Descargar el RAW del terreno"
- name="HelpRegionDownloadRaw"
- >
-Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales.
-Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo.
-
-Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Usar el Sol del estado"
- name="HelpRegionUseEstateSun"
- >
-Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado.
-
-Por defecto: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Fijar el Sol"
- name="HelpRegionFixedSun"
- >
-Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Predeterminar este terreno"
- name="HelpRegionBakeTerrain"
- >
-Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Administradores del estado"
- name="HelpEstateEstateManager"
- >
-Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado.
-
-Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más.
-Por favor, elija sólo a residentes en quienes confíe, pues usted será el responsable último de sus acciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Usar el horario global"
- name="HelpEstateUseGlobalTime"
- >
-Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'.
-
-Por defecto: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Fijar el Sol"
- name="HelpEstateFixedSun"
- >
-Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Acceso público"
- name="HelpEstateExternallyVisible"
- >
-Esta casilla habilita a cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso.
-
-Por defecto: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir el teleporte a cualquier punto"
- name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
- >
-Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Autorizar el acceso"
- name="HelpEstateAllowResident"
- >
-El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Autorizar el acceso de grupo"
- name="HelpEstateAllowGroup"
- >
-El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Dirección de correo para infracciones"
- name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
- >
-Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección.
-Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Denegar el acceso"
- name="HelpEstateBanResident"
- >
-A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Autorizar el chat de voz"
- name="HelpEstateVoiceChat"
- >
-Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desajuste en la versión de voz"
- name="VoiceVersionMismatch"
- >
-En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Contrato del estado"
- name="HelpEstateCovenant"
- >
-Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno.
-La nota para su contrato puede estar vacía si es que no quiere aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado.
-
-Puede usar un contrato para comunicar al posible comprador reglas, pautas, información cultural, o, simplemente, sus propias expectativas.
-Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pago, u otra información que considere que el nuevo propietario debe saber y con la que debe estar de acuerdo antes de hacer la compra.
-
-Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No se pudo comprar los objetos"
- name="BuyObjectOneOwner"
- >
-No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No se pudo comprar el contenido"
- name="BuyContentsOneOnly"
- >
-No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No se pudo comprar el contenido"
- name="BuyContentsOneOwner"
- >
-No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyOriginal"
- >
-¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyOriginalNoOwner"
- >
-¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
-Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyCopy"
- >
-¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a su inventario.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyCopyNoOwner"
- >
-¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a su inventario.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyContents"
- >
-¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Serán copiados a su inventario.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyContentsNoOwner"
- >
-¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
-Serán copiados a su inventario.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmPurchase"
- >
-Esta transacción hará que:
-[ACTION]
-
-¿Está seguro de querer hacer esta compra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmPurchasePassword"
- type="password">
-Esta transacción hará que:
-[ACTION]
-
-¿Está seguro de querer hacer esta compra?
-Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK.
- <form name="form">
- <input
- name="message"
- type="password"/>
- <button
-
-
- name="ConfirmPurchase"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SetPickLocation"
- >
-Nota:
-Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MoveInventoryFromObject"
- >
-Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando mueva objetos 'no copiables' del inventario"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MoveInventoryFromScriptedObject"
- >
-Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán.
-Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando mueva objetos con script 'no copiables' del inventario"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickActionNotPayable"
- >
-Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando configure 'Pagar' en objetos sin el evento money()"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OpenObjectCannotCopy"
- >
-En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchAccountHistory"
- >
-¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickOpenF1Help"
- >
-¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life."
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmQuit"
- >
-¿Está seguro de que quiere salir?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life."
- name="okcancelignore"
- notext="Continuar"
- yestext="Salir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailLL"
- >
-Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea:
-
-http://secondlife.com/corporate/tos.php
-http://secondlife.com/corporate/cs.php
-
-Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Puede ver la resolución tomada en el Informe de Incidentes, en:
-
-http://secondlife.com/support/incidentreport.php
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailEO"
- >
-IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente.
-
-Como un servicio a los residentes y visitantes, el propietario de la región ha elegido recibir y resolver todas las enuncias que se originen en esta región. Linden Lab no investigará las denuncias que usted envíe desde aquí.
-
-El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas locales de la región, tal como se detallan en el Contrato del estado.
-(Puede ver el Contrato yendo al menú Mundo y eligiendo Acerca del terreno).
-
-La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de Second Life no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente Linden Lab puede impedir el acceso a la totalidad de Second Life.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBug"
- >
-Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda.
-Deberá responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a su informe.
-
-Todos los informes de fallos serán investigados y evaluados. No se contestará por correo electrónico.
-
-Si tiene algún problema técnico, por favor, contacte con Soporte en:
-
-http://secondlife.com/community/support.php
-
-Nota: no se investigarán los informes incompletos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseSelectCategory"
- >
-Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugSelectCategory"
- >
-Por favor, elija una categoría para este fallo.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
- >
-Por favor, escriba el nombre del infractor.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
- >
-Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
- >
-Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugSummaryEmpty"
- >
-Por favor, escriba un resumen del fallo.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
- >
-Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
-Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugDetailsEmpty"
- >
-Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo.
-Sea tan específico como pueda, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
- >
-Estimado Residente:
-
-Parece que está usted denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrese de que su denuncia es correcto.
-
-(1) El proceso de la denuncia. Debe enviar una denuncia de infracción si cree que un Residente está reventando el sistema de permisos de Second Life, por ejemplo, usando un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (Abuse Team) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las las Normas de la Comunidad de Second Life o las Condiciones del Servicio. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de Second Life.
-
-(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de Second Life, DEBE enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra DMCA Policy en http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Si todavía quiere seguir con el proceso de infracción, por favor, cierre esta ventana y acabe de enviar su denuncia. En concreto, debe seleccionar la categoría 'CopyBot o Programa para saltarse los permisos'.
-
-Gracias,
-
-Linden Lab
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedRequirementsCheck"
- >
-Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
-[COMPONENTS]
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reemplazar el anexado actual"
- name="ReplaceAttachment"
- >
-En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- save_option="true"
- text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/>
- <button
-
- ignore="Reemplazar automaticamente"
-
- name="Yes"
- text="OK"/>
- <button
- ignore="Nunca reemplazar"
-
- name="No"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="¡Aviso! Modo Ocupado"
- name="BusyModePay"
- >
-Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago.
-
-¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- save_option="true"
- text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/>
- <button
-
- ignore="Siempre salir del modo Ocupado"
-
- name="Yes"
- text="OK"/>
- <button
- ignore="Nunca salir del modo Ocupado"
-
- name="No"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmEmptyTrash"
- >
-¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearBrowserCache"
- >
-¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearCookies"
- >
-¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearMediaUrlList"
- >
-¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmEmptyLostAndFound"
- >
-¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopySLURL"
- >
-Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl:
- [SLURL]
-
-Publíquela en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébela usted mismo pegándola en la barra de direcciones de su navegador.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GraphicsPreferencesHelp"
- >
-Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones:
-
-Efectos: activa o desactiva varios tipos de shaders.
-
-Objetos reflejados: determina qué objetos reflejará el agua.
-
-Renderización del avatar: muestra opciones que afectan a cómo renderiza el cliente los avatares.
-
-Distancia de dibujo: afecta a cuán lejos de su punto de vista se renderizarán los objetos en la escena.
-
-Núm. máx. de partículas: define el número máximo de partículas que podrá ver a la vez en su pantalla.
-
-Calidad del procesamiento: define la resolución con que se renderiza el brillo.
-
-Detalle de la malla: define la cantidad de dettales o número de triángulos usados para renderizar algunos objetos. Cuanto más alto sea el valor, más detalle, pero más tiempo para renderizar.
-
-Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quiere usted que se rendericen.
-
-Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quiere ver la textura del terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLSavePresetAlert"
- >
-¿Quiere sobrescribir la preselección guardada?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLDeletePresetAlert"
- >
-¿Quiere borrar [SKY]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLNoEditDefault"
- >
-No puede editar ni borrar una preselección por defecto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLMissingSky"
- >
-Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PPSaveEffectAlert"
- >
-Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEditSky"
- >
-Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEditDayCycle"
- >
-Define cómo se verán los cielos a lo largo del día.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnvSettingsHelpButton"
- >
-Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración.
-
-Ajuste el deslizable "Duración de un día" para cambiar localmente, en su visor, las etapas del día.
-
-Ajuste el deslizable "Nubosidad" para controlar cuántas nubes cubren el cielo.
-
-Pulse un color en el selector de "Color del agua" para cambiar el color de la misma.
-
-Ajuste el deslizable "Claridad del agua" para controlar el nivel de claridad del agua bajo la superficie.
-
-Pulse "Usar el horario del estado" para devolver los valores del día al tiempo actual de la región y seguir a partir de él.
-
-Pulse "Cielo avanzado" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el cielo.
-
-Pulse "Agua avanzada" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDayCycle"
- >
-El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno.
-
-El Editor del ciclo del día trabaja configurando fotogramas clave ('keyframes'): nodos (representados por los puntos grises en la línea del tiempo) cada uno de los cuales tiene asociado un Cielo definido. Según progresa la Duración de un día, el WindLight realiza la "animación" del cielo interpolándose entre esos fotogramas clave.
-
-La flecha amarilla sobre la línea del tiempo representa lo que usted ve actualmente, basándose en la Duración de un día. Púlsela y muévela para ver cómo cambia la animación del día. Puede añadir o borrar fotogramas clave pulsando los botones Añadir un punto o Quitar un punto, situados a la derecha de la línea del tiempo.
-
-Puede establecer la posición en el tiempo de cualquier fotograma clave moviéndolo a lo largo de la línea del tiempo, o configurando manualmente su valor por su valor manualmente en el recuadro Configuración del fotograma clave. También en ese recuadro podrá asociar el fotograma clave a un modelo predefinido de WindLight.
-
-La Duración del ciclo establece la duración total de un "día". Marcar un valor bajo (por ejemplo, 2 min.) hará que las 24 horas de su línea del tiempo se animen ¡en sólo dos minutos reales! Una vez que esté satisfecho con su ciclo de la línea del tiempo y los fotogramas clave, utilice los botones Probar y Parar para obtener una vista previa de los resultados. Recuerde que también puede mover la flecha amarilla de encima de la línea del tiempo para ver el ciclo de la animación. El botón Usar el horario del estado sincronizará su ciclo de duración de un día con el ciclo del estado.
-
-Cuando todo esté a su gusto, puede guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Note que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpBlueHorizon"
- >
-Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpHazeHorizon"
- >
-La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpBlueDensity"
- >
-La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA).
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpHazeDensity"
- >
-La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDensityMult"
- >
-La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un "aire limpio", y los altos de pesadez, de esmog.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDistanceMult"
- >
-Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpMaxAltitude"
- >
-La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la "profundidad" a la que aparece el Sol.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunlightColor"
- >
-Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunAmbient"
- >
-Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunGlow"
- >
-El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol.
-El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSceneGamma"
- >
-Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpStarBrightness"
- >
-Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpTimeOfDay"
- >
-Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEastAngle"
- >
-Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudColor"
- >
-Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas.
-Pero, vaya, diviértase si quiere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudDetail"
- >
-Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudDensity"
- >
-Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudCoverage"
- >
-Controla cuánto cubren el cielo las nubes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScale"
- >
-Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScrollX"
- >
-Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScrollY"
- >
-Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpClassicClouds"
- >
-Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFogColor"
- >
-Elije el color del agua bajo la superficie.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFogDensity"
- >
-Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpUnderWaterFogMod"
- >
-Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterGlow"
- >
-Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterNormalScale"
- >
-Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFresnelScale"
- >
-Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFresnelOffset"
- >
-Controla cuánta intensidad de luz se refleja.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterScaleAbove"
- >
-Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterScaleBelow"
- >
-Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterBlurMultiplier"
- >
-Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterNormalMap"
- >
-Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterWave1"
- >
-Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterWave2"
- >
-Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewSkyPreset"
- >
-Dame un nombre para el cielo nuevo.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Preselección nueva
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ExistsSkyPresetAlert"
- >
-¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewWaterPreset"
- >
-Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Preselección nueva
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ExistsWaterPresetAlert"
- >
-¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WaterNoEditDefault"
- >
-No puede editar o borrar una preselección por defecto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionStartError"
- >
-No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionEventError"
- >
-[EVENT]
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ForceCloseChatterBoxSession"
- >
-Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME].
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
- >
-No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito"
- name="DebitPermissionDetails"
- >
-Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoWearNewClothing"
- >
-¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado?
- <usetemplate
- ignoretext="Vestirme automáticamente la ropa nueva"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotAgeVerified"
- >
-Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad.
-¿Quiere visitar la web de Second Life para verificar su edad?
-
-[_URL]
- <url option="0" name="url">
-
- https://secondlife.com/account/verification.php
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
- >
-Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago.
-¿Quiere visitar la web de Second Life para actualizar esto?
-
-[_URL]
- <url option="0" name="url">
-
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Advertir de la falta de información de pago"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MissingString"
- >
-La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessageTip"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cancelled"
- >
-Cancelado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledSit"
- >
-Cancelado el sentarse
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledAttach"
- >
-Candelado el anexar
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReplacedMissingWearable"
- >
-Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupNotice"
- >
-Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOnline"
- >
-[FIRST] [LAST] está conectado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOffline"
- >
-[FIRST] [LAST] no está conectado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddSelfFriend"
- >
-No se puede añadir como amigo a usted mismo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadingAuctionSnapshot"
- >
-Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
-(tardará unos 5 minutos).
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadPayment"
- >
-Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadWebSnapshotDone"
- >
-Completada la subida de la foto del sitio web.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadSnapshotDone"
- >
-Completada la subida de la foto del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TerrainDownloaded"
- >
-Se ha descargado Terrain.raw
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureMissing"
- >
-El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadGesture"
- >
-No se ha podido cargar el gesto [NAME].
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandmarkMissing"
- >
-El hito ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadLandmark"
- >
-No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CapsKeyOn"
- >
-Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña.
-Quizá quiera soltar esa tecla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardMissing"
- >
-La nota ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardNoPermissions"
- >
-No tiene permisos suficientes para ver la nota.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RezItemNoPermissions"
- >
-No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-No se ha podido cargar la nota.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptMissing"
- >
-El script ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptNoPermissions"
- >
-No tiene permisos suficientes para ver el script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadScript"
- >
-No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="IncompleteInventory"
- >
-Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotModifyProtectedCategories"
- >
-No puede modificar categorías que están protegidas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRemoveProtectedCategories"
- >
-No puede quitar categorías que están protegidas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferedCard"
- >
-Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToBuyWhileDownloading"
- >
-No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkWhileDownloading"
- >
-No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
- >
-No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios.
-Por favor, elija sólo uno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectNotForSale"
- >
-El objeto no aparece como puesto a la venta.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnteringGodMode"
- >
-Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LeavingGodMode"
- >
-Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopyFailed"
- >
-No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryAccepted"
- >
-[NAME] ha aceptado su oferta del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryDeclined"
- >
-[NAME] ha rehusado su oferta del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectMessage"
- >
-[NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardAccepted"
- >
-Se ha aceptado su tarjeta de visita.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardDeclined"
- >
-Se ha rehusado su tarjeta de visita.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToLandmark"
- >
-Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos.
-Pulse dos veces en el hito y, luego, pulse en Teleportar para viajar hasta allí.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToPerson"
- >
-Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita.
-Pulse dos veces en la tarjeta, pulse en Mensaje Instantáneo, y escriba un mensaje.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
- >
-No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupVote"
- >
-[NAME] ha propuesto votar:
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="VoteNow"
- text="Votar ahora"/>
- <button
-
- name="Later"
- text="Más tarde"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessage"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EventNotification"
- >
-Notificación de un evento:
-
-[NAME]
-[DATE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportar"/>
- <button
-
- name="Description"
- text="Descripción"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransferObjectsHighlighted"
- >
-En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
-
-* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Done"
- text="Hecho"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeactivatedGesturesTrigger"
- >
-Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
-[NAMES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoQuickTime"
- >
-No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple.
-Si quiere ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debe ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnedObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned2"
- >
-Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
-Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
-Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnOwnedObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotSafe"
- >
-Este es un terreno con el daño autorizado ('no seguro').
-Aquí puede ser herido. Si muere, será teleportado a su Base.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFly"
- >
-En este terreno no se permite volar ('no volar').
-Aquí no debe volar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PushRestricted"
- >
-Este terreno es 'Sin empujones'.
-No puede empujar a otros a menos que sea el propietario del terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoVoice"
- >
-Este terreno tiene desactivada la voz.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoBuild"
- >
-Este terreno tiene desactivado el construir ('no construir').
-Aquí no puede crear objetos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsStopped"
- >
-Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsNotRunning"
- >
-En esta región no se está ejecutando ningún script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoOutsideScripts"
- >
-Esta región tiene desactivados los scripts de otros
-('no scripts de otros').
-No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClaimPublicLand"
- >
-Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItem"
- >
-Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Guardar"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descartar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItemUnknownUser"
- >
-Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Guardar"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descartar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UserGiveItem"
- >
-[NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Guardar"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descartar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodMessage"
- >
-[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroup"
- >
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Join"
- text="Entrar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Info"
- text="Información"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportOffered"
- >
-[NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición:
-
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportar"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GotoURL"
- >
-[MESSAGE]
-[URL]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Later"
- text="Más tarde"/>
- <button
-
- name="GoNow..."
- text="Ir ahora..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendship"
- >
-[NAME] le está ofreciendo amistad.
-
-[MESSAGE]
-
-(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendshipNoMessage"
- >
-[NAME] le está ofreciendo amistad.
-
-(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipAccepted"
- >
-[NAME] ha aceptado su oferta de amistad.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipDeclined"
- >
-[NAME] ha rehusado su oferta de amistad.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferCallingCard"
- >
-[FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita.
-Esto añadirá un ítem a su inventario para que pueda enviar rápidamente a este residente un MI.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartMinutes"
-
-
- >
-La región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
-Si permanece en esta región, será desconectado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartSeconds"
-
-
- >
-La región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
-Si permanece en esta región, será desconectado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoadWebPage"
- >
-¿Cargar la página web [URL]?
-
-[MESSAGE]
-
-Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Gotopage"
- text="Ir a la página"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearableUnnamed"
- >
-Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearable"
- >
-Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestion"
- >
-'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría:
-
-[QUESTIONS]
-¿Está de acuerdo?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Yes"
- text="Sí"/>
- <button
-
- name="No"
- text="No"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestionCaution"
- >
-'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría:
-
-[QUESTIONS]
-Si no confía en este objeto y su creador, debe denegar la solicitud. Para más información, pulse el botón Detalles.
-
-¿Autorizar esta petición?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Grant"
- text="Autorizar"/>
- <button
-
- name="Deny"
- text="Denegar"/>
- <button
-
- name="Details"
- text="Detalles..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialog"
- >
-'[TITLE]' de [FIRST] [LAST]
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialogGroup"
- >
-'[TITLE]' de [GROUPNAME]'
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceIncrease"
- >
-Ha recibido [AMOUNT] L$.
-Pueden darle L$ tanto objetos como otros usuarios.
-Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceDecrease"
- >
-Ha pagado [AMOUNT] L$.
-Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSit"
- >
-Está sentado.
-Use las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista.
-Pulde el botón 'Levantarse' para ponerse de pie.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMap"
- >
-Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo.
-Púlselo dos veces para teleportarse.
-Use los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBuild"
- >
-Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE].
-Use las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y pruebe a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt.
-Pulse Esc para dejar de construir.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstLeftClickNoHit"
- >
-En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos.
-Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puede interactuar con el objeto.
-El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con cosas que usted puede hacer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstTeleport"
- >
-Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano.
-Su destinado está señalado con una columna de luz roja.
-Siga la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulse la flecha para hacerla desaparecer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstOverrideKeys"
- >
-A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
-Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse 'M' para hacerlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstAppearance"
- >
-Está modificando su apariencia.
-Use las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom.
-Cuando acabe, pulse 'Guardar todo' para salvar su apariencia y salir del modificarla.
-Puede modificar su apariencia tantas veces como quiera.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstInventory"
- >
-Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad.
-* Para vestirse un objeto o un vestuario completo, arrástrelo hasta usted mismo.
-* Para colocar un objeto en el mundo, arrástrelo hasta el suelo.
-* Para leer una nota, pulse dos veces en ella.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSandbox"
- >
-Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas).
-Los objetos que construya aquí pueden ser eliminados cuando salga de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, tenga en cuenta la información que hay arriba de su pantalla junto al nombre de la región.
-
-Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstFlexible"
- >
-Este objeto es flexible.
-Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstDebugMenus"
- >
-Ha activado el menú Avanzado.
-Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando Second Life.
-Para pasar este menú a una ventana, pulse Ctrl-Alt-D. En un Mac, pulse Cmd-Opt-Shift-D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSculptedPrim"
- >
-Está editando un prim 'sculpted'.
-Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma.
-Puede encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMedia"
- >
-Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxListSelectMessage"
- >
-Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteP2P"
- >
-[NAME] le está invitando a un chat de voz.
-Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByIM"
- >
-[FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByMoney"
- >
-[FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByInventory"
- >
-[FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteGroup"
- >
-[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
-Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteAdHoc"
- >
-[NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
-Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InviteAdHoc"
- >
-[NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia.
-Pulse Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelFull"
- >
-El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProximalVoiceChannelFull"
- >
-Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnected"
- >
-Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallDeclined"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallNoAnswer"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelJoinFailed"
- >
-Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceLoginRetry"
- >
-Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not a group member"
- >
-No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: banned"
- >
-No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not on access list"
- >
-No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceNotAllowed"
- >
-No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceCallGenericError"
- >
-Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ServerVersionChanged"
- >
-La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToOpenCommandURL"
- >
-No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado.
- </notification>
-
- <global name="UnsupportedCPU">
-- La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
-
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
-Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para su sistema operativo.
-
-Si los problemas persisten, por favor, acuda a: http://www.secondlife.com/support
- </global>
-
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
-796
- </global>
-
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
-510
- </global>
-
- <global name="UnsupportedGPU">
-- Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
-
- <global name="UnsupportedRAM">
-- La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
-
- <global name="PermYes">
-Sí
- </global>
-
- <global name="PermNo">
-No
- </global>
-</notifications>
-
+<?xml version="1.0" ?><notifications> + + <global name="skipnexttime"> + + No mostrarme esto otra vez + </global> + + <global name="alwayschoose"> + + Elegir siempre esta opción + </global> + + <template name="okbutton"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + </form> + </template> + + <template name="okignore"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <ignore text="$ignoretext"/> + </form> + </template> + + <template name="okcancelbuttons"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Cancel" + text="$notext"/> + </form> + </template> + + <template name="okcancelignore"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Cancel" + text="$notext"/> + <ignore text="$ignoretext"/> + </form> + </template> + + <template name="okhelpbuttons"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Help" + text="$helptext"/> + </form> + </template> + + <template name="yesnocancelbuttons"> + <form> + <button + name="Yes" + text="$yestext"/> + <button + name="No" + text="$notext"/> + <button + name="Cancel" + text="$canceltext"/> + </form> + </template> + + <notification + functor="GenericAcknowledge" + + name="MissingAlert" + > +'[_NAME]' se ha perdido en notifications.xml. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="FloaterNotFound" + > +Error: no se pudieron encontrar estos controles: + +[CONTROLS] + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="TutorialNotFound" + > +Actualmente, no hay un tutorial disponible. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="GenericAlert" + > +[MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="GenericAlertYesCancel" + > +[MESSAGE] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="WearableSave" + > +¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No guardarlos" + yestext="Guardarlos"/> + </notification> + + <notification + + name="CompileQueueSaveText" + > +Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="CompileQueueSaveBytecode" + > +Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="WriteAnimationFail" + > +Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="UploadAuctionSnapshotFail" + > +Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + + <notification + + name="UnableToViewContentsMoreThanOne" + > +No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="SaveClothingBodyChanges" + > +¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No guardarlos" + yestext="Guardarlos todos"/> + </notification> + + <notification + + name="GrantModifyRights" + > +Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="GrantModifyRightsMultiple" + > +Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="RevokeModifyRights" + > +¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="RevokeModifyRightsMultiple" + > +¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="UnableToCreateGroup" + > +No se ha podido crear el grupo. +[MESSAGE] + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="PanelGroupApply" + > +[NEEDS_APPLY_MESSAGE] +[WANT_APPLY_MESSAGE] + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Ignorar los cambios" + yestext="Aplicar los cambios"/> + </notification> + + <notification + + name="MustSpecifyGroupNoticeSubject" + > +Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="AddGroupOwnerWarning" + > +Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME]. +No podrá removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos. +¿Está seguro de que quiere seguir? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario" + name="okcancelignore" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="AssignDangerousActionWarning" + > +Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. + + *ATENCIÓN* + Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes de otorgar esta capacidad. +¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="AssignDangerousAbilityWarning" + > +Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. + + *ATENCIÓN* + Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario. +¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="ClickPublishHelpLand" + > +Seleccionar "Publicar en la web" +Marcando este ítem, se mostrará: +- esta parcela en los resultados de la búsqueda +- los objetos públicos de esta parcela +- esta parcela en la búsqueda de la web + </notification> + + <notification + + name="ClickPublishHelpLandDisabled" + > +No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe. + </notification> + + <notification + + name="ClickPublishHelpAvatar" + > +Al seleccionar "Mostrar en Buscar" se mostrará: +- mi perfil en los resultados de la búsqueda +- un enlace a mi perfil en las páginas públicas de grupo + </notification> + + <notification + + name="ClickPartnerHelpAvatar" + > +Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE]. + +¿Ir al sitio web de Second Life para tener más información sobre este asunto? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Ir a la página"/> + </notification> + + <notification + + name="ClickWebProfileHelpAvatar" + > +Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede: + * Pulsar 'Cargar' para ver la página en esta pestaña web. + * Pulsar Cargar > 'En un navegador externo' para ver la página en su navegador por defecto. + * Pulsar Cargar > 'URL Inicio' para volver al perfil en la web de este residente si usted ha estado navegando por otros sitios. + +Cuando esté viendo su propio perfil, puede introducir cualquier URL como su perfil web, y pulsar OK para fijarla. +Los demás residentes podrán visitar la URL que usted haya elegido cuando vean su perfil. + </notification> + + <notification + + name="JoinGroupCanAfford" + > +Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. +¿Quiere hacerlo?? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Entrar"/> + </notification> + + <notification + + name="JoinGroupCannotAfford" + > +Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. +No tiene dinero suficiente para entrar. + </notification> + + <notification + + name="LandBuyPass" + > +Por [COST] L$ puede entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="SalePriceRestriction" + > +El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera. +Por favor, elija a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$. + </notification> + + <notification + + name="ConfirmLandSaleChange" + + > +Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. +Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME]. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange" + > +ATENCIÓN: Al pulsar 'vender a cualquiera', su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región. + +Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. +Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra a [NAME]. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnObjectsDeededToGroup" + > +¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior? + +*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! + +Objetos: [N] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnObjectsOwnedByUser" + > +¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela? + +Objetos: [N] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnObjectsOwnedBySelf" + > +¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela? + +Objetos: [N] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf" + > +¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios? +Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos. + +*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! + +Objetos: [N] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnObjectsNotOwnedByUser" + > +¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario? +Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos. + +*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! + +Objetos: [N] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnAllTopObjects" + > +¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="DisableAllTopObjects" + > +¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup" + > +¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]? + +Objetos: [N] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="UnableToDisableOutsideScripts" + > +No se pueden desactivar los scripts. +Toda esta región tiene activado el 'daño'. +Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados. + </notification> + + <notification + + name="MustBeInParcel" + > +Para configurar el Punto de llegada de la parcela, +debe estar usted dentro de ella. + </notification> + + <notification + + name="PromptRecipientEmail" + > +Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es. + </notification> + + <notification + + name="PromptSelfEmail" + > +Por favor, escriba su dirección de correo electrónico. + </notification> + + <notification + + name="PromptMissingSubjMsg" + > +¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ErrorProcessingSnapshot" + > +Error al procesar los datos de la foto. + </notification> + + <notification + + name="ErrorEncodingSnapshot" + > +Error al codificar la foto. + </notification> + + <notification + + name="ErrorUploadingPostcard" + > +Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + + <notification + + name="ErrorUploadingReportScreenshot" + > +Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + + <notification + + name="MustAgreeToLogIn" + > +Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE]. + </notification> + + <notification + + name="CouldNotPutOnOutfit" + > +No se ha podido ponerle el vestuario. +La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa. + </notification> + + <notification + + name="CannotWearTrash" + > +No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera + </notification> + + <notification + + name="CannotWearInfoNotComplete" + > +No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto. + </notification> + + <notification + + name="MustHaveAccountToLogIn" + > +¡Vaya! Algo se quedó en blanco. +Debe escribir tanto el nombre como el apellido de su avatar, los dos. + +Necesita una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quiere crear una ahora? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Volver a intentarlo" + yestext="Crear una cuenta nueva"/> + </notification> + + <notification + + name="AddClassified" + > +Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com. +Rellene su anuncio y pulse 'Publicar...' para añadirlo al directorio. +Cuando pulse Publicar, se le preguntará por un precio a pagar. +El pagar más hará que su anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave. + <usetemplate + ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="DeleteClassified" + > +¿Borrar el clasificado '[NAME]'? +No se reembolsan las cuotas pagadas. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ClassifiedSave" + > +¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No guardar" + yestext="Guardar"/> + </notification> + + <notification + + name="DeleteAvatarPick" + > +¿Borrar el destacado [PICK]? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="PromptGoToEventsPage" + > +¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="SelectProposalToView" + > +Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver. + </notification> + + <notification + + name="SelectHistoryItemToView" + > +Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo. + </notification> + + <notification + + name="ResetShowNextTimeDialogs" + > +¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como 'No mostrarme más esto'? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="SkipShowNextTimeDialogs" + > +¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CacheWillClear" + > +La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + + <notification + + name="CacheWillBeMoved" + > +La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. +Nota: esto limpiará la caché. + </notification> + + <notification + + name="ChangeConnectionPort" + > +Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + + <notification + + name="ChangeSkin" + > +La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + + <notification + + name="GoToAuctionPage" + > +¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta +o hacer una puja? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="SaveChanges" + > +¿Guardar los cambios? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No guardar" + yestext="Guardar"/> + </notification> + + <notification + + name="GestureSaveFailedTooManySteps" + > +Fallo al guardar el gesto. +Este gesto tiene demasiados pasos. +Intente quitarle algunos, y vuelva a guardarlo. + </notification> + + <notification + + name="GestureSaveFailedTryAgain" + > +Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto. + </notification> + + <notification + + name="GestureSaveFailedObjectNotFound" + > +No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range'). + </notification> + + <notification + + name="GestureSaveFailedReason" + > +Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="SaveNotecardFailObjectNotFound" + > +No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range'). + </notification> + + <notification + + name="SaveNotecardFailReason" + > +Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde. + </notification> + + <notification + + name="ScriptCannotUndo" + > +No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script. +¿Quiere cargar la última versión guardada en el servidor? +(**Cuidado** No podrá deshacer esta operación). + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="SaveScriptFailReason" + > +Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="SaveScriptFailObjectNotFound" + > +No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').. + </notification> + + <notification + + name="SaveBytecodeFailReason" + > +Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.. + </notification> + + <notification + + name="CouldNotStartStopScript" + > +No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').. + </notification> + + <notification + + name="CannotDownloadFile" + > +No se ha podido descargar el archivo. + </notification> + + <notification + + name="CannotWriteFile" + > +No se ha podido escribir el archivo [[FILE]] + </notification> + + <notification + + name="UnsupportedHardware" + > +Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema. + +MINSPECS +Para más información, ¿quiere visitar [_URL]? + <url option="0" name="url"> + + http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es + </url> + <usetemplate + ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado" + name="okcancelignore" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="UnknownGPU" + > +En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema. +Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún. +Es muy probable que Second Life funcione correctamente, pero deberá ajustar sus configuraciones gráficas a lo que sea más apropiado. +(Menú Editar > Preferencias > Gráficos). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" + text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="DisplaySettingsNoShaders" + > +[SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos. +La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los drivers. +Esto desactivará algunas opciones gráficas. +Le recomendamos que actualice los drivers de su tarjeta gráfica. +La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias > Gráficos. + </notification> + + <notification + + name="RegionNoTerraforming" + > +En la región [REGION] no se permite modificar el terreno. + </notification> + + <notification + + name="CannotCopyWarning" + > +No tiene permiso para copiar este ítem. +Si lo da, lo perderá de su inventario. +¿Realmente quiere darlo? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotGiveItem" + > +No se ha podido dar el ítem del inventario. + </notification> + + <notification + + name="TransactionCancelled" + > +Transacción cancelada. + </notification> + + <notification + + name="TooManyItems" + > +En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems. + </notification> + + <notification + + name="NoItems" + > +No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado. + </notification> + + <notification + + name="CannotCopyCountItems" + > +No tiene permiso para copiar [COUNT] de los +ítems seleccionados. Si los da, los perderá de su inventario. +¿Realmente quiere darlos? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotGiveCategory" + > +No tiene permiso para transferir +la carpeta seleccionada. + </notification> + + <notification + + name="FreezeAvatar" + > +¿Congelar a este avatar? +Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo. + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Descongelarle" + yestext="Congelarle"/> + </notification> + + <notification + + name="FreezeAvatarFullname" + > +¿Congelar a [AVATAR_NAME]? +Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo. + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Descongelarle" + yestext="Congelarle"/> + </notification> + + <notification + + name="EjectAvatarFullname" + > +¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Expulsar y Prohibir el acceso" + yestext="Expulsar"/> + </notification> + + <notification + + name="EjectAvatarNoBan" + > +¿Expulsar a este avatar de su terreno? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Expulsar"/> + </notification> + + <notification + + name="EjectAvatarFullnameNoBan" + > +¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Expulsar"/> + </notification> + + <notification + + name="AcquireErrorTooManyObjects" + > +ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados. + </notification> + + <notification + + name="AcquireErrorObjectSpan" + > +ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región. +Por favor, mueva todos los objetos a adquirir a la +misma región. + </notification> + + <notification + + name="PromptGoToCurrencyPage" + > +[EXTRA] + +¿Ir a [URL] para informarse sobre la compra de moneda? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="UnableToLinkObjects" + > +No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos. +Puede enlazar [MAX] objetos como máximo. + </notification> + + <notification + + name="CannotLinkIncompleteSet" + > +Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe +seleccionar más de uno. + </notification> + + <notification + + name="CannotLinkModify" + > +Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar +todos los objetos. + +Por favor, asegúrese de que no hay ninguno bloqueado, y de que es el propietario de todos. + </notification> + + <notification + + name="CannotLinkDifferentOwners" + > +Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios. + +Por favor, asegúrese de que es propietario de todos los objetos seleccionados. + </notification> + + <notification + + name="NoFileExtension" + > +No hay extensión de archivo en: '[FILE]' + +Por favor, asegúrese de que la extensión del archivo es correcta. + </notification> + + <notification + + name="InvalidFileExtension" + > +Extensión inválida de archivo: [EXTENSION] +Podría ser [VALIDS] + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotUploadSoundFile" + > +Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer: +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileNotRIFF" + > +No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE: +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileNotPCM" + > +No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE: +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileInvalidChannelCount" + > +El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo): +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileInvalidSampleRate" + > +No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k): +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileInvalidWordSize" + > +No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites): +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileInvalidHeader" + > +No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV: +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="SoundFileInvalidTooLong" + > +El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo): +[FILE] + </notification> + + <notification + + name="ProblemWithFile" + > +Problemas con el archivo [FILE]: + +[ERROR] + </notification> + + <notification + + name="CannotOpenTemporarySoundFile" + > +No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE] + </notification> + + <notification + + name="UnknownVorbisEncodeFailure" + > +Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE] + </notification> + + <notification + + name="CorruptResourceFile" + > +Archivo con los recursos corruptos: [FILE] + </notification> + + <notification + + name="UnknownResourceFileVersion" + > +Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE] + </notification> + + <notification + + name="UnableToCreateOutputFile" + > +No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE] + </notification> + + <notification + + name="DoNotSupportBulkAnimationUpload" + > +Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación. + </notification> + + <notification + + name="CannotUploadReason" + > +No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON] +Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="CannotCreateLandmarkNotOwner" + > +No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite. + </notification> + + <notification + + name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts" + > +No se pudo 'recompilar'. +Seleccione un objeto con script. + </notification> + + <notification + + name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission" + > +No se pudo 'recompilar'. + +Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos. + </notification> + + <notification + + name="CannotResetSelectObjectsNoScripts" + > +No se pudo 'reiniciar'. + +Seleccione objetos con scripts. + </notification> + + <notification + + name="CannotResetSelectObjectsNoPermission" + > +No se pudo 'reiniciar'. + +Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos. + </notification> + + <notification + + name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts" + > +No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'. + +Seleccione objetos con scripts. + </notification> + + <notification + + name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts" + > +No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'. + +Seleccione objetos con scripts. + </notification> + + <notification + + name="NoFrontmostFloater" + > +No hay nada a guardar. + </notification> + + <notification + + name="SeachFilteredOnShortWords" + > +Se ha modificado su búsqueda, +eliminando las palabras demasiado cortas. + +Buscando: [FINALQUERY] + </notification> + + <notification + + name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty" + > +Los términos de su búsqueda son muy cortos, +por lo que no se ha hecho la búsqueda. + </notification> + + <notification + + name="CouldNotTeleportReason" + > +No se ha podido teleportar. +[REASON] + </notification> + + <notification + + name="CannotSetLandOwnerNothingSelected" + > +No se ha podido configurar el propietario del terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions" + > +No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. + </notification> + + <notification + + name="ForceOwnerAuctionWarning" + > +Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotContentifyNothingSelected" + > +No se ha podido 'contentify': +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotContentifyNoRegion" + > +No se ha podido 'contentify': +no se ha seleccionado una región. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandNothingSelected" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandNoRegion" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +no se ha podido encontrar la región. + </notification> + + <notification + + name="CannotBuyLandNothingSelected" + > +Imposible comprar terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotBuyLandNoRegion" + > +Imposible comprar terreno: +no se ha podido encontrar en qué región está. + </notification> + + <notification + + name="CannotCloseFloaterBuyLand" + > +No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción. + </notification> + + <notification + + name="CannotDeedLandNothingSelected" + > +No se ha podido transferir el terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotDeedLandNoGroup" + > +No se ha podido transferir el terreno: +no ha seleccionado un grupo. + </notification> + + <notification + + name="CannotDeedLandNoRegion" + > +No se ha podido transferir el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. +Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. + </notification> + + <notification + + name="CannotDeedLandMultipleSelected" + > +No se ha podido transferir el terreno: +ha seleccionado varias parcelas. + +Inténtelo seleccionando sólo una. + </notification> + + <notification + + name="ParcelCanPlayMedia" + > +Esta localización puede mostrar media en streaming. +Los media en streaming necesitan una conexión a internet rápida. + +Si hay media, ¿reproducirlos en streaming? +(Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias > Audio y Vídeo). + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Desactivar" + yestext="Ejecutar los media"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotDeedLandWaitingForServer" + > +No se ha podido transferir el terreno: +esperando que el servidor informe acerca de la propiedad. + +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="CannotDeedLandNoTransfer" + > +No se ha podido transferir el terreno: +En la región [REGION] no se permite transferir terrenos. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandWatingForServer" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +esperando que el servidor actualice la información de la parcela. + +Vuelva a intentarlo en unos segundos. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandSelected" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +no es propietario de todas las parcelas seleccionadas. + +Por favor, seleccione una sola parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandDontOwn" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +no tiene permisos sobre esta parcela. +Las parcelas de su propiedad se muestran en verde. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandRegionNotFound" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. + +Por favor, para informar de esto use Herramientas > Informar de un fallo. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandNoTransfer" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +En la región [REGION] no se permite transferir terrenos. + </notification> + + <notification + + name="CannotReleaseLandPartialSelection" + > +No se ha podido abandonar el terreno: +debe seleccionar toda la parcela. + +Seleccione una parcela completa, o divídala primero. + </notification> + + <notification + + name="ReleaseLandWarning" + > +Va a abandonar [AREA] m² de terreno. +Al hacerlo, la quitará de entre sus posesiones de terreno, pero no recibirá ningún L$. + +¿Abandonar este terreno? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotDivideLandNothingSelected" + > +No se ha podido dividir el terreno: + +No ha seleccionado ninguna parcela. + </notification> + + <notification + + name="CannotDivideLandPartialSelection" + > +No se ha podido dividir el terreno: + +Ha seleccionado una parcela entera. +Inténtelo seleccionando una parte. + </notification> + + <notification + + name="LandDivideWarning" + > +Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto. + +¿Dividir el terreno? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CannotDivideLandNoRegion" + > +No se ha podido dividir el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. + +Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. + </notification> + + <notification + + name="CannotJoinLandNoRegion" + > +No se ha podido unir el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. + +Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. + </notification> + + <notification + + name="CannotJoinLandNothingSelected" + > +No se ha podido unir el terreno: +No hay parcelas seleccionadas. + </notification> + + <notification + + name="CannotJoinLandEntireParcelSelected" + > +No se ha podido unir el terreno: +Sólo ha seleccionado una parcela. + +Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas. + </notification> + + <notification + + name="CannotJoinLandSelection" + > +No se ha podido unir el terreno: +Debe seleccionar más de una parcela. + +Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas. + </notification> + + <notification + + name="JoinLandWarning" + > +Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado. +Deberá reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela. + +¿Unir el terreno? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmNotecardSave" + > +Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmItemCopy" + > +¿Copiar este ítem a su inventario? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Copiar"/> + </notification> + + <notification + + name="ResolutionSwitchFail" + > +Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY] + </notification> + + <notification + + name="ErrorUndefinedGrasses" + > +Error, hierbas no definidas: [SPECIES] + </notification> + + <notification + + name="ErrorUndefinedTrees" + > +Error, árboles no definidos: [SPECIES] + </notification> + + <notification + + name="CannotSaveWearableOutOfSpace" + > +No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo. + </notification> + + <notification + + name="CannotSaveToAssetStore" + > +No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento. +Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtelo en unos pocos minutos. + +Si persiste el problema, por favor, pulse en en el menú 'Herramientas > Informar de un fallo' y aporte detalles sobre la configuración de su conexión. + </notification> + + <notification + + name="YouHaveBeenLoggedOut" + > +Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]: + [MESSAGE] +Aún puede ver el chat y los MI existentes pulsando 'Ver MI y Chat'. Si no, pulse 'Salir' para dejar inmediatemente [SECOND_LIFE]. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Salir" + yestext="Ver MI y Chat"/> + </notification> + + <notification + + name="OnlyOfficerCanBuyLand" + > +No se ha podido comprar terreno para el grupo: +usted no tiene el permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado actualmente. + </notification> + + <notification + + label="Añadir como amigo" + name="AddFriend" + > +Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. + +¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + label="Añadir como amigo" + name="AddFriendWithMessage" + > +Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. + +¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +¿Quieres formar parte de mis amigos? + </input> + <button + + + name="Offer" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="RemoveFromFriends" + > +¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="RemoveMultipleFromFriends" + > +¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser" + > +¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de +** [AVATAR_NAME] ** +en todos los otros terrenos de este sim? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser" + > +¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de +** [AVATAR_NAME] ** +en TODO EL TERRENO de este sim? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="GodDeleteAllObjectsByUser" + > +¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de +** [AVATAR_NAME] ** +en TODO EL TERRENO de este sim? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BlankClassifiedName" + > +Debe especificar un nombre para su clasificado. + </notification> + + <notification + + name="MinClassifiedPrice" + > +El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$. + +Por favor, elija un pago mayor. + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteLock" + > +Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteNoCopy" + > +Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteNoOwn" + > +No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy" + > +Al menos un objeto está bloqueado. +Al menos un objeto no es copiable. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn" + > +Al menos un objeto está bloqueado. +No es propietario de, al menos, un objeto. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn" + > +Al menos un objeto no es copiable. +No es propietario de, al menos, un objeto. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn" + > +Al menos un objeto está bloqueado. +Al menos un objeto no es copiable. +No es propietario de, al menos, un objeto. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectTakeLock" + > +Al menos un objeto está bloqueado. + +¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectTakeNoOwn" + > +No es el propietario de todos los objetos que está tomando. +Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias. + +¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn" + > +Al menos un objeto está bloqueado. +No es el propietario de todos los objetos que está tomando. +Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias +Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado. + +¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions" + > +No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones. + +Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. + </notification> + + <notification + + name="DeedLandToGroup" + > +Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. +El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. +Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo. + +¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo +'[GROUP_NAME]'? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="DeedLandToGroupWithContribution" + > +Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. +La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. +El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. +Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo. + +¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="DisplaySetToSafe" + > +Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos. + </notification> + + <notification + + name="DisplaySetToRecommended" + > +Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema. + </notification> + + <notification + + name="ErrorMessage" + > +[ERROR_MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="AvatarMoved" + > +Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP] +Ha sido llevado a una región cercana. + </notification> + + <notification + + name="ClothingLoading" + > +Aún está descargándose su ropa. +Puede usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes le verán correctamente. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" + text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="FirstRun" + > +Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE]. + +Si esta es la primera vez que usa [SECOND_LIFE], deberá crear una cuenta antes de que pueda iniciar una sesión. +¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Continuar" + yestext="Cuenta nueva..."/> + </notification> + + <notification + + name="LoginPacketNeverReceived" + > +Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life. + +Puede revisar su conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pulse Ayuda para conectarse a nuestro sitio de Sporte, o pulse Teleportar para intentar teleportarse a su Base. + <form name="form"> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Help" + text="Ayuda"/> + <button + + name="Teleport" + text="Teleportar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="WelcomeChooseSex" + > +Su personaje aparecerá en un momento. + +Para caminar, use las teclas del cursor. +En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE]. +Por favor, elija el avatar masculino o femenino. +Puede cambiar más adelante su elección. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Mujer" + yestext="Varón"/> + </notification> + + <notification + + name="NotEnoughCurrency" + > +[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso. + </notification> + + <notification + + name="GrantedModifyRights" + > +Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + + <notification + + name="RevokedModifyRights" + > +Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + + <notification + + name="FlushMapVisibilityCaches" + > +Esto limpiará las caches del mapa en esta región. +Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging'). +(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión). + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="OnlyCopyContentsOfSingleItem" + > +No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto. +Por favor, selección sólo uno y reinténtelo. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="KickUsersFromRegion" + > +¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="EstateObjectReturn" + > +¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de +[USER_NAME] ? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="InvalidTerrainBitDepth" + > +No se han podido configurar las texturas de la región: +La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH]. + +Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" . + </notification> + + <notification + + name="InvalidTerrainSize" + > +No se han podido configurar las texturas de la región: +La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. + +Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" . + </notification> + + <notification + + name="RawUploadStarted" + > +Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos. + </notification> + + <notification + + name="ConfirmBakeTerrain" + > +¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="MaxAllowedAgentOnRegion" + > +Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados. + </notification> + + <notification + + name="MaxBannedAgentsOnRegion" + > +Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos. + </notification> + + <notification + + name="MaxAgentOnRegionBatch" + > +Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes: +Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE]. + </notification> + + <notification + + name="MaxAllowedGroupsOnRegion" + > +Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Predeterminar"/> + </notification> + + <notification + + name="MaxManagersOnRegion" + > +Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado. + </notification> + + <notification + + name="OwnerCanNotBeDenied" + > +No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado. + </notification> + + <notification + + name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded" + > +No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma. + </notification> + + <notification + + name="ClassifiedMustBeAlphanumeric" + > +El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación. + </notification> + + <notification + + name="CantSetBuyObject" + > +No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta. +Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo. + </notification> + + <notification + + name="FinishedRawDownload" + > +Acabada la descarga del archivo raw de terreno en: +[DOWNLOAD_PATH]. + </notification> + + <notification + + name="DownloadWindowsMandatory" + > +Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE]. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Salir" + yestext="Descargarla"/> + </notification> + + <notification + + name="DownloadWindows" + > +Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Continuar" + yestext="Descargarla"/> + </notification> + + <notification + + name="DownloadWindowsReleaseForDownload" + > +Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Continuar" + yestext="Descargarla"/> + </notification> + + <notification + + name="DownloadMacMandatory" + > +Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE]. + +¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Salir" + yestext="Descargarla"/> + </notification> + + <notification + + name="DownloadMac" + > +Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + +¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Continuar" + yestext="Descargarla"/> + </notification> + + <notification + + name="DownloadMacReleaseForDownload" + > +Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + +¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Continuar" + yestext="Descargarla"/> + </notification> + + <notification + + name="DeedObjectToGroup" + > +Transferir este objeto al grupo hará que: +* Reciba los L$ pagados en el objeto + <usetemplate + ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Transferir"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchExternalTarget" + > +¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchJoinNow" + > +¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchBugReport101" + > +Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos. + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchSecurityIssues" + > +Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad. + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchQAWiki" + > +Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchPublicIssue" + > +Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos. + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Ir a la página"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchPublicIssueHelp" + > +Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias). + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Ir a la página"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchSupportWiki" + > +Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchLSLGuide" + > +¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchLSLWiki" + > +¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Ir a la página"/> + </notification> + + <notification + + name="ReturnToOwner" + > +¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores. + +*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos! + <usetemplate + ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="GroupLeaveConfirmMember" + > +Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP]. +¿Dejar el grupo? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmKick" + > +¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Expulsar a todos los usuarios"/> + </notification> + + <notification + + name="MuteLinden" + > +Perdón, pero no puede ignorar a un Linden. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre" + name="MuteByNameFailed" + > +Ya ha ignorado ese nombre. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="RemoveItemWarn" + > +Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto. +¿Quiere borrar ese ítem? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CantOfferCallingCard" + > +En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="CantOfferFriendship" + > +En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BusyModeSet" + > +Pasar al modo ocupado. +Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a su Papelera. + <usetemplate + ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado" + name="okignore" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="JoinedTooManyGroupsMember" + > +Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'. +[NAME] le ha invitado a ser miembro de un grupo. +[INVITE] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Rehusar" + yestext="Entrar"/> + </notification> + + <notification + + name="KickUser" + > +¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Un administrador le ha desconectado. + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="KickAllUsers" + > +¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Un administrador le ha desconectado. + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="FreezeUser" + > +¿Con qué mensaje se congelará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI). + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="UnFreezeUser" + > +¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Ya no está usted congelado. + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="OfferTeleport" + > +¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Ven conmigo a [REGION] + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="OfferTeleportFromGod" + > +¿Convocar a este usuario a su posición? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Ven conmigo a [REGION] + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="TeleportFromLandmark" + > +¿Está seguro de que quiere teleportarse? + <usetemplate + ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Teleportar"/> + </notification> + + <notification + + label="Mensaje a todo el estado" + name="MessageEstate" + > +Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"/> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + label="Cambiar un estado Linden" + name="ChangeLindenEstate" + > +Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). + +Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. + +¿Proceder? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + label="Cambiar el acceso a un estado Linden" + name="ChangeLindenAccess" + > +Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). + +Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$. +Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateAllowedAgentAdd" + > +¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateAllowedAgentRemove" + > +¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateAllowedGroupAdd" + > +¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateAllowedGroupRemove" + > +¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateBannedAgentAdd" + > +¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateBannedAgentRemove" + > +¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateManagerAdd" + > +¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Seleccionar el estado" + name="EstateManagerRemove" + > +¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Todos los estados" + yestext="Este estado"/> + </notification> + + <notification + + label="Confirmar la expulsión" + name="EstateKickUser" + > +¿Echar a [EVIL_USER] de este estado? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="EstateChangeCovenant" + > +¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ProblemImportingEstateCovenant" + > +Hay problemas al importar el contrato del estado. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ProblemAddingEstateManager" + > +Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores. + </notification> + + <notification + + name="ProblemAddingEstateGeneric" + > +Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista. + </notification> + + <notification + + name="UnableToLoadNotecard" + > +En este momento no se puede cargar la nota. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="NotAllowedToViewNotecard" + > +Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="MissingNotecardAssetID" + > +Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="PublishClassified" + > +Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables. + +¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + + + <notification + + label="Confirmar el reinicio" + name="ConfirmRestart" + > +¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + label="Mensaje a toda la región" + name="MessageRegion" + > +Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"/> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + label="No permitir modificar el terreno" + name="HelpRegionBlockTerraform" + > +Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Prohibir volar" + name="HelpRegionBlockFly" + > +Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Permitir el daño" + name="HelpRegionAllowDamage" + > +Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una. +Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de 'vida'. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Nº máximo de avatares" + name="HelpRegionAgentLimit" + > +Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región. +El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes. + +Por defecto: 40 + </notification> + + <notification + + label="Plus de objetos" + name="HelpRegionObjectBonus" + > +El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela. +El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en '1', se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en '2', se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus. +Una vez establecido, tenga en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar que se devuelvan o borren objetos. + +Por defecto: 1.0 + </notification> + + + + <notification + + label="Impedir 'empujar'" + name="HelpRegionRestrictPushObject" + > +Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'. +Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela. +('Empujar' se refiere a la función llPushObject() del LSL). + +Por defecto: Off + </notification> + + <notification + + label="Unir/Dividir parcelas" + name="HelpParcelChanges" + > +Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden puede unirse o subdividirse. +Si no se marca esta opción: + * Sólo los propietarios o los administradores del estado pueden unir o dividir parcelas. + * Sólo podrán unir o dividir las parcelas pertenecientes al propietario o a un grupo en el que tengan los poderes adecuados. +Si se marca esta opción: + * Todo los propietarios de parcelas podrán unir o dividir las que posean. + * En parcelas propiedad de un grupo, quienes tengan los poderes adecuados podrán unirlas o dividirlas. + +Por defecto: Marcado + </notification> + + <notification + + label="No mostrar en la búsqueda" + name="HelpRegionSearch" + > +Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda. + +Por defecto: Off + </notification> + + <notification + + label="Cambiada la calificación de la región" + name="RegionMaturityChange" + > +Se ha actualizado la calificación de esta región. +Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa. + </notification> + + <notification + + label="Reventa de terreno" + name="HelpRegionLandResell" + > +Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado. +Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región. +Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compren en esta región. + +Por defecto: Deshabilitado + </notification> + + <notification + + label="Desactivar los scripts" + name="HelpRegionDisableScripts" + > +Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento. + +Marcando la casilla Desactivar los scripts y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente en esta región todos los scripts. +Debe hacer esto para viajar a la posición que ha visto en la Lista de scripts según su uso. Cuando llegue, investigue el script para determinar si es él quien causa el problema. Deberá contactar con el propietario del script, o borrar o devolver el objeto. +Desmarque la casilla Desactivar los scripts y pulse Aplicar para reactivar los scripts en la región. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Desactivar las colisiones" + name="HelpRegionDisableCollisions" + > +Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento. + +Marcando la casilla Desactivar las colisiones y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente las colisiones entre objetos. +Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de objetos que colisionan. Cuando llegue, investigue el objeto: +¿está colisionando constantemente con otros objetos? Deberá contactar con el propietario del objeto, o borrarlo o devolverlo. +Desmarque la casilla Desactivar las colisiones y pulse Aplicar para reactivar las colisiones en la región. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Desactivar la física" + name="HelpRegionDisablePhysics" + > +Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse. + +Esto debería usarse sólo cuando Desactivar las colisiones no ha aportado a la región suficiente rendimiento para investigar un problema con las propiedades físicas o los objetos que colisionan. + +Cuando acabe, no se olvide de reactivar la física, o los avatares seguirán sin poderse mover. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Objetos que colisionan" + name="HelpRegionTopColliders" + > +Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. +Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en 'physics' más de 20 ms. + </notification> + + <notification + + label="Listar los scripts" + name="HelpRegionTopScripts" + > +Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. +Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms. + </notification> + + <notification + + label="Reiniciar la región" + name="HelpRegionRestart" + > +Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos. + +Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique. + </notification> + + <notification + + label="Nivel del agua" + name="HelpRegionWaterHeight" + > +Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible. + +Por defecto: 20 + </notification> + + <notification + + label="Elevación del terreno" + name="HelpRegionTerrainRaise" + > +Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. + +Por defecto: 4 + </notification> + + <notification + + label="Rebaje del terreno" + name="HelpRegionTerrainLower" + > +Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. + +Por defecto: -4 + </notification> + + <notification + + label="Subir un RAW para el terreno" + name="HelpRegionUploadRaw" + > +Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está. +El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo. + +La carga puede llevar unos 45 segundos. Fíjese que subir un archivo de terreno *no* moverá los objetos que haya en el terreno, sólo el terreno mismo y los permisos asociados a las parcelas. +Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados.. + +Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1. + </notification> + + <notification + + label="Descargar el RAW del terreno" + name="HelpRegionDownloadRaw" + > +Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales. +Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo. + +Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1. + </notification> + + <notification + + label="Usar el Sol del estado" + name="HelpRegionUseEstateSun" + > +Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado. + +Por defecto: on + </notification> + + <notification + + label="Fijar el Sol" + name="HelpRegionFixedSun" + > +Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Predeterminar este terreno" + name="HelpRegionBakeTerrain" + > +Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites. + </notification> + + <notification + + label="Administradores del estado" + name="HelpEstateEstateManager" + > +Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado. + +Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más. +Por favor, elija sólo a residentes en quienes confíe, pues usted será el responsable último de sus acciones. + </notification> + + <notification + + label="Usar el horario global" + name="HelpEstateUseGlobalTime" + > +Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'. + +Por defecto: on + </notification> + + <notification + + label="Fijar el Sol" + name="HelpEstateFixedSun" + > +Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. + </notification> + + <notification + + label="Acceso público" + name="HelpEstateExternallyVisible" + > +Esta casilla habilita a cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso. + +Por defecto: on + </notification> + + <notification + + label="Permitir el teleporte a cualquier punto" + name="HelpEstateAllowDirectTeleport" + > +Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Autorizar el acceso" + name="HelpEstateAllowResident" + > +El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. + </notification> + + <notification + + label="Autorizar el acceso de grupo" + name="HelpEstateAllowGroup" + > +El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. + </notification> + + <notification + + label="Dirección de correo para infracciones" + name="HelpEstateAbuseEmailAddress" + > +Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección. +Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab. + </notification> + + <notification + + label="Denegar el acceso" + name="HelpEstateBanResident" + > +A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración. + </notification> + + <notification + + label="Autorizar el chat de voz" + name="HelpEstateVoiceChat" + > +Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes. + +Por defecto: off + </notification> + + <notification + + label="Desajuste en la versión de voz" + name="VoiceVersionMismatch" + > +En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life. + </notification> + + <notification + + label="Contrato del estado" + name="HelpEstateCovenant" + > +Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno. +La nota para su contrato puede estar vacía si es que no quiere aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado. + +Puede usar un contrato para comunicar al posible comprador reglas, pautas, información cultural, o, simplemente, sus propias expectativas. +Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pago, u otra información que considere que el nuevo propietario debe saber y con la que debe estar de acuerdo antes de hacer la compra. + +Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas. + </notification> + + <notification + + label="No se pudo comprar los objetos" + name="BuyObjectOneOwner" + > +No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. +Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + label="No se pudo comprar el contenido" + name="BuyContentsOneOnly" + > +No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto. +Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + label="No se pudo comprar el contenido" + name="BuyContentsOneOwner" + > +No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. +Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="BuyOriginal" + > +¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$? +Usted pasará a ser el propietario de este objeto. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BuyOriginalNoOwner" + > +¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$? +Usted pasará a ser el propietario de este objeto. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BuyCopy" + > +¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$? +El objeto se copiará a su inventario. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BuyCopyNoOwner" + > +¿Comprar una copia por [PRICE] L$? +El objeto se copiará a su inventario. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BuyContents" + > +¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$? +Serán copiados a su inventario. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="BuyContentsNoOwner" + > +¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$? +Serán copiados a su inventario. + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmPurchase" + > +Esta transacción hará que: +[ACTION] + +¿Está seguro de querer hacer esta compra? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmPurchasePassword" + type="password"> +Esta transacción hará que: +[ACTION] + +¿Está seguro de querer hacer esta compra? +Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK. + <form name="form"> + <input + name="message" + type="password"/> + <button + + + name="ConfirmPurchase" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="SetPickLocation" + > +Nota: +Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="MoveInventoryFromObject" + > +Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán. + +¿Mover el/los ítem/s del inventario? + <usetemplate + ignoretext="Cuando mueva objetos 'no copiables' del inventario" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="MoveInventoryFromScriptedObject" + > +Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán. +Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script. + +¿Mover el/los ítem/s del inventario? + <usetemplate + ignoretext="Cuando mueva objetos con script 'no copiables' del inventario" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ClickActionNotPayable" + > +Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money(). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" + text="Cuando configure 'Pagar' en objetos sin el evento money()"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="OpenObjectCannotCopy" + > +En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar. + </notification> + + <notification + + name="WebLaunchAccountHistory" + > +¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Ir a la página"/> + </notification> + + <notification + + name="ClickOpenF1Help" + > +¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life? + <usetemplate + ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life." + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="Ir"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmQuit" + > +¿Está seguro de que quiere salir? + <usetemplate + ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life." + name="okcancelignore" + notext="Continuar" + yestext="Salir"/> + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseEmailLL" + > +Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea: + +http://secondlife.com/corporate/tos.php +http://secondlife.com/corporate/cs.php + +Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Puede ver la resolución tomada en el Informe de Incidentes, en: + +http://secondlife.com/support/incidentreport.php + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseEmailEO" + > +IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente. + +Como un servicio a los residentes y visitantes, el propietario de la región ha elegido recibir y resolver todas las enuncias que se originen en esta región. Linden Lab no investigará las denuncias que usted envíe desde aquí. + +El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas locales de la región, tal como se detallan en el Contrato del estado. +(Puede ver el Contrato yendo al menú Mundo y eligiendo Acerca del terreno). + +La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de Second Life no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente Linden Lab puede impedir el acceso a la totalidad de Second Life. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportBug" + > +Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda. +Deberá responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a su informe. + +Todos los informes de fallos serán investigados y evaluados. No se contestará por correo electrónico. + +Si tiene algún problema técnico, por favor, contacte con Soporte en: + +http://secondlife.com/community/support.php + +Nota: no se investigarán los informes incompletos. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseSelectCategory" + > +Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción. +Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportBugSelectCategory" + > +Por favor, elija una categoría para este fallo. +Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty" + > +Por favor, escriba el nombre del infractor. +Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty" + > +Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción. +Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseSummaryEmpty" + > +Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido. +Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportBugSummaryEmpty" + > +Por favor, escriba un resumen del fallo. +Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseDetailsEmpty" + > +Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido. +Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia. +Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportBugDetailsEmpty" + > +Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo. +Sea tan específico como pueda, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo. +Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. + </notification> + + <notification + + name="HelpReportAbuseContainsCopyright" + > +Estimado Residente: + +Parece que está usted denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrese de que su denuncia es correcto. + +(1) El proceso de la denuncia. Debe enviar una denuncia de infracción si cree que un Residente está reventando el sistema de permisos de Second Life, por ejemplo, usando un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (Abuse Team) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las las Normas de la Comunidad de Second Life o las Condiciones del Servicio. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de Second Life. + +(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de Second Life, DEBE enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra DMCA Policy en http://secondlife.com/corporate/dmca.php. + +Si todavía quiere seguir con el proceso de infracción, por favor, cierre esta ventana y acabe de enviar su denuncia. En concreto, debe seleccionar la categoría 'CopyBot o Programa para saltarse los permisos'. + +Gracias, + +Linden Lab + </notification> + + <notification + + name="FailedRequirementsCheck" + > +Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes: +[COMPONENTS] + </notification> + + <notification + + label="Reemplazar el anexado actual" + name="ReplaceAttachment" + > +En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" + save_option="true" + text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/> + <button + + ignore="Reemplazar automaticamente" + + name="Yes" + text="OK"/> + <button + ignore="Nunca reemplazar" + + name="No" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + label="¡Aviso! Modo Ocupado" + name="BusyModePay" + > +Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago. + +¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" + save_option="true" + text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/> + <button + + ignore="Siempre salir del modo Ocupado" + + name="Yes" + text="OK"/> + <button + ignore="Nunca salir del modo Ocupado" + + name="No" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmEmptyTrash" + > +¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera" + name="okcancelignore" + notext="Cancelar" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmClearBrowserCache" + > +¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmClearCookies" + > +¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmClearMediaUrlList" + > +¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="Cancelar" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="ConfirmEmptyLostAndFound" + > +¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos? + <usetemplate + ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos" + name="okcancelignore" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="CopySLURL" + > +Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl: + [SLURL] + +Publíquela en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébela usted mismo pegándola en la barra de direcciones de su navegador. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" + text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="GraphicsPreferencesHelp" + > +Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones: + +Efectos: activa o desactiva varios tipos de shaders. + +Objetos reflejados: determina qué objetos reflejará el agua. + +Renderización del avatar: muestra opciones que afectan a cómo renderiza el cliente los avatares. + +Distancia de dibujo: afecta a cuán lejos de su punto de vista se renderizarán los objetos en la escena. + +Núm. máx. de partículas: define el número máximo de partículas que podrá ver a la vez en su pantalla. + +Calidad del procesamiento: define la resolución con que se renderiza el brillo. + +Detalle de la malla: define la cantidad de dettales o número de triángulos usados para renderizar algunos objetos. Cuanto más alto sea el valor, más detalle, pero más tiempo para renderizar. + +Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quiere usted que se rendericen. + +Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quiere ver la textura del terreno. + </notification> + + <notification + + name="WLSavePresetAlert" + > +¿Quiere sobrescribir la preselección guardada? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="WLDeletePresetAlert" + > +¿Quiere borrar [SKY]? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="WLNoEditDefault" + > +No puede editar ni borrar una preselección por defecto. + </notification> + + <notification + + name="WLMissingSky" + > +Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY]. + </notification> + + <notification + + name="PPSaveEffectAlert" + > +Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo? + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="HelpEditSky" + > +Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo. + </notification> + + <notification + + name="HelpEditDayCycle" + > +Define cómo se verán los cielos a lo largo del día. + </notification> + + <notification + + name="EnvSettingsHelpButton" + > +Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración. + +Ajuste el deslizable "Duración de un día" para cambiar localmente, en su visor, las etapas del día. + +Ajuste el deslizable "Nubosidad" para controlar cuántas nubes cubren el cielo. + +Pulse un color en el selector de "Color del agua" para cambiar el color de la misma. + +Ajuste el deslizable "Claridad del agua" para controlar el nivel de claridad del agua bajo la superficie. + +Pulse "Usar el horario del estado" para devolver los valores del día al tiempo actual de la región y seguir a partir de él. + +Pulse "Cielo avanzado" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el cielo. + +Pulse "Agua avanzada" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua. + </notification> + + <notification + + name="HelpDayCycle" + > +El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno. + +El Editor del ciclo del día trabaja configurando fotogramas clave ('keyframes'): nodos (representados por los puntos grises en la línea del tiempo) cada uno de los cuales tiene asociado un Cielo definido. Según progresa la Duración de un día, el WindLight realiza la "animación" del cielo interpolándose entre esos fotogramas clave. + +La flecha amarilla sobre la línea del tiempo representa lo que usted ve actualmente, basándose en la Duración de un día. Púlsela y muévela para ver cómo cambia la animación del día. Puede añadir o borrar fotogramas clave pulsando los botones Añadir un punto o Quitar un punto, situados a la derecha de la línea del tiempo. + +Puede establecer la posición en el tiempo de cualquier fotograma clave moviéndolo a lo largo de la línea del tiempo, o configurando manualmente su valor por su valor manualmente en el recuadro Configuración del fotograma clave. También en ese recuadro podrá asociar el fotograma clave a un modelo predefinido de WindLight. + +La Duración del ciclo establece la duración total de un "día". Marcar un valor bajo (por ejemplo, 2 min.) hará que las 24 horas de su línea del tiempo se animen ¡en sólo dos minutos reales! Una vez que esté satisfecho con su ciclo de la línea del tiempo y los fotogramas clave, utilice los botones Probar y Parar para obtener una vista previa de los resultados. Recuerde que también puede mover la flecha amarilla de encima de la línea del tiempo para ver el ciclo de la animación. El botón Usar el horario del estado sincronizará su ciclo de duración de un día con el ciclo del estado. + +Cuando todo esté a su gusto, puede guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Note que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día. + </notification> + + <notification + + name="HelpBlueHorizon" + > +Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono. + </notification> + + <notification + + name="HelpHazeHorizon" + > +La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada. + </notification> + + <notification + + name="HelpBlueDensity" + > +La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA). + </notification> + + <notification + + name="HelpHazeDensity" + > +La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna. + </notification> + + <notification + + name="HelpDensityMult" + > +La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un "aire limpio", y los altos de pesadez, de esmog. + </notification> + + <notification + + name="HelpDistanceMult" + > +Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos + </notification> + + <notification + + name="HelpMaxAltitude" + > +La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la "profundidad" a la que aparece el Sol. + </notification> + + <notification + + name="HelpSunlightColor" + > +Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas. + </notification> + + <notification + + name="HelpSunAmbient" + > +Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental. + </notification> + + <notification + + name="HelpSunGlow" + > +El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol. +El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo. + </notification> + + <notification + + name="HelpSceneGamma" + > +Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla. + </notification> + + <notification + + name="HelpStarBrightness" + > +Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo. + </notification> + + <notification + + name="HelpTimeOfDay" + > +Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación. + </notification> + + <notification + + name="HelpEastAngle" + > +Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudColor" + > +Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas. +Pero, vaya, diviértase si quiere. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudDetail" + > +Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudDensity" + > +Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudCoverage" + > +Controla cuánto cubren el cielo las nubes. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudScale" + > +Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudScrollX" + > +Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X. + </notification> + + <notification + + name="HelpCloudScrollY" + > +Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y. + </notification> + + <notification + + name="HelpClassicClouds" + > +Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterFogColor" + > +Elije el color del agua bajo la superficie. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterFogDensity" + > +Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella. + </notification> + + <notification + + name="HelpUnderWaterFogMod" + > +Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterGlow" + > +Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterNormalScale" + > +Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterFresnelScale" + > +Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterFresnelOffset" + > +Controla cuánta intensidad de luz se refleja. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterScaleAbove" + > +Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterScaleBelow" + > +Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterBlurMultiplier" + > +Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterNormalMap" + > +Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterWave1" + > +Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'. + </notification> + + <notification + + name="HelpWaterWave2" + > +Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'. + </notification> + + <notification + + name="NewSkyPreset" + > +Dame un nombre para el cielo nuevo. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Preselección nueva + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ExistsSkyPresetAlert" + > +¡Esa preselección ya existe! + </notification> + + <notification + + name="NewWaterPreset" + > +Dame un nombre para la nueva preselección de agua. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> +Preselección nueva + </input> + <button + + + name="OK" + text="OK"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ExistsWaterPresetAlert" + > +¡Esa preselección ya existe! + </notification> + + <notification + + name="WaterNoEditDefault" + > +No puede editar o borrar una preselección por defecto. + </notification> + + <notification + + name="ChatterBoxSessionStartError" + > +No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT]. +[REASON] + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ChatterBoxSessionEventError" + > +[EVENT] +[REASON] + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="ForceCloseChatterBoxSession" + > +Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME]. +[REASON] + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="Cannot_Purchase_an_Attachment" + > +No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado. + </notification> + + <notification + + label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" + name="DebitPermissionDetails" + > +Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + + <notification + + name="AutoWearNewClothing" + > +¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado? + <usetemplate + ignoretext="Vestirme automáticamente la ropa nueva" + name="okcancelignore" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="NotAgeVerified" + > +Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad. +¿Quiere visitar la web de Second Life para verificar su edad? + +[_URL] + <url option="0" name="url"> + + https://secondlife.com/account/verification.php + </url> + <usetemplate + ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad" + name="okcancelignore" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="Cannot enter parcel: no payment info on file" + > +Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago. +¿Quiere visitar la web de Second Life para actualizar esto? + +[_URL] + <url option="0" name="url"> + + https://secondlife.com/account/index.php?lang=es + </url> + <usetemplate + ignoretext="Advertir de la falta de información de pago" + name="okcancelignore" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + + <notification + + name="MissingString" + > +La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml + </notification> + + <notification + + name="SystemMessageTip" + > +[MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="Cancelled" + > +Cancelado + </notification> + + <notification + + name="CancelledSit" + > +Cancelado el sentarse + </notification> + + <notification + + name="CancelledAttach" + > +Candelado el anexar + </notification> + + <notification + + name="ReplacedMissingWearable" + > +Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto. + </notification> + + <notification + + name="GroupNotice" + > +Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="FriendOnline" + > +[FIRST] [LAST] está conectado + </notification> + + <notification + + name="FriendOffline" + > +[FIRST] [LAST] no está conectado + </notification> + + <notification + + name="AddSelfFriend" + > +No se puede añadir como amigo a usted mismo. + </notification> + + <notification + + name="UploadingAuctionSnapshot" + > +Subiendo fotos del mundo y del sitio web... +(tardará unos 5 minutos). + </notification> + + <notification + + name="UploadPayment" + > +Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida. + </notification> + + <notification + + name="UploadWebSnapshotDone" + > +Completada la subida de la foto del sitio web. + </notification> + + <notification + + name="UploadSnapshotDone" + > +Completada la subida de la foto del mundo. + </notification> + + <notification + + name="TerrainDownloaded" + > +Se ha descargado Terrain.raw + </notification> + + <notification + + name="GestureMissing" + > +El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + + <notification + + name="UnableToLoadGesture" + > +No se ha podido cargar el gesto [NAME]. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="LandmarkMissing" + > +El hito ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + + <notification + + name="UnableToLoadLandmark" + > +No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="CapsKeyOn" + > +Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña. +Quizá quiera soltar esa tecla. + </notification> + + <notification + + name="NotecardMissing" + > +La nota ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + + <notification + + name="NotecardNoPermissions" + > +No tiene permisos suficientes para ver la nota. + </notification> + + <notification + + name="RezItemNoPermissions" + > +No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto. + </notification> + + <notification + + name="UnableToLoadNotecard" + > +No se ha podido cargar la nota. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="ScriptMissing" + > +El script ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + + <notification + + name="ScriptNoPermissions" + > +No tiene permisos suficientes para ver el script. + </notification> + + <notification + + name="UnableToLoadScript" + > +No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="IncompleteInventory" + > +Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto. + </notification> + + <notification + + name="CannotModifyProtectedCategories" + > +No puede modificar categorías que están protegidas. + </notification> + + <notification + + name="CannotRemoveProtectedCategories" + > +No puede quitar categorías que están protegidas. + </notification> + + <notification + + name="OfferedCard" + > +Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST] + </notification> + + <notification + + name="UnableToBuyWhileDownloading" + > +No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="UnableToLinkWhileDownloading" + > +No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + + <notification + + name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners" + > +No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios. +Por favor, elija sólo uno. + </notification> + + <notification + + name="ObjectNotForSale" + > +El objeto no aparece como puesto a la venta. + </notification> + + <notification + + name="EnteringGodMode" + > +Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL] + </notification> + + <notification + + name="LeavingGodMode" + > +Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL] + </notification> + + <notification + + name="CopyFailed" + > +No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla + </notification> + + <notification + + name="InventoryAccepted" + > +[NAME] ha aceptado su oferta del inventario. + </notification> + + <notification + + name="InventoryDeclined" + > +[NAME] ha rehusado su oferta del inventario. + </notification> + + <notification + + name="ObjectMessage" + > +[NAME]: [MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="CallingCardAccepted" + > +Se ha aceptado su tarjeta de visita. + </notification> + + <notification + + name="CallingCardDeclined" + > +Se ha rehusado su tarjeta de visita. + </notification> + + <notification + + name="TeleportToLandmark" + > +Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos. +Pulse dos veces en el hito y, luego, pulse en Teleportar para viajar hasta allí. + </notification> + + <notification + + name="TeleportToPerson" + > +Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita. +Pulse dos veces en la tarjeta, pulse en Mensaje Instantáneo, y escriba un mensaje. + </notification> + + <notification + + name="CantSelectLandFromMultipleRegions" + > +No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores. +Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno. + </notification> + + <notification + + name="GroupVote" + > +[NAME] ha propuesto votar: +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button + + name="VoteNow" + text="Votar ahora"/> + <button + + name="Later" + text="Más tarde"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="SystemMessage" + > +[MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="EventNotification" + > +Notificación de un evento: + +[NAME] +[DATE] + <form name="form"> + <button + + name="Teleport" + text="Teleportar"/> + <button + + name="Description" + text="Descripción"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="TransferObjectsHighlighted" + > +En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma. + +* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán. + <form name="form"> + <button + + name="Done" + text="Hecho"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="DeactivatedGesturesTrigger" + > +Desactivados los gestos que tienen el mismo botón: +[NAMES] + </notification> + + <notification + + name="NoQuickTime" + > +No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple. +Si quiere ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debe ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player. + </notification> + + <notification + + name="OwnedObjectsReturned" + > +Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada. + </notification> + + <notification + + name="OtherObjectsReturned" + > +Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST]. + </notification> + + <notification + + name="OtherObjectsReturned2" + > +Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'. + </notification> + + <notification + + name="GroupObjectsReturned" + > +Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada. +Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores. +Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados. + </notification> + + <notification + + name="UnOwnedObjectsReturned" + > +Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada. + </notification> + + <notification + + name="NotSafe" + > +Este es un terreno con el daño autorizado ('no seguro'). +Aquí puede ser herido. Si muere, será teleportado a su Base. + </notification> + + <notification + + name="NoFly" + > +En este terreno no se permite volar ('no volar'). +Aquí no debe volar. + </notification> + + <notification + + name="PushRestricted" + > +Este terreno es 'Sin empujones'. +No puede empujar a otros a menos que sea el propietario del terreno. + </notification> + + <notification + + name="NoVoice" + > +Este terreno tiene desactivada la voz. + </notification> + + <notification + + name="NoBuild" + > +Este terreno tiene desactivado el construir ('no construir'). +Aquí no puede crear objetos. + </notification> + + <notification + + name="ScriptsStopped" + > +Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región. + </notification> + + <notification + + name="ScriptsNotRunning" + > +En esta región no se está ejecutando ningún script. + </notification> + + <notification + + name="NoOutsideScripts" + > +Esta región tiene desactivados los scripts de otros +('no scripts de otros'). +No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno. + </notification> + + <notification + + name="ClaimPublicLand" + > +Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted. + </notification> + + <notification + + name="ObjectGiveItem" + > +Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button + + name="Keep" + text="Guardar"/> + <button + + name="Discard" + text="Descartar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ObjectGiveItemUnknownUser" + > +Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button + + name="Keep" + text="Guardar"/> + <button + + name="Discard" + text="Descartar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="UserGiveItem" + > +[NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'. + <form name="form"> + <button + + name="Keep" + text="Guardar"/> + <button + + name="Discard" + text="Descartar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="GodMessage" + > +[NAME] +[MESSAGE] + </notification> + + <notification + + name="JoinGroup" + > +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button + + name="Join" + text="Entrar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + <button + + name="Info" + text="Información"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="TeleportOffered" + > +[NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición: + +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button + + name="Teleport" + text="Teleportar"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="GotoURL" + > +[MESSAGE] +[URL] + <form name="form"> + <button + + name="Later" + text="Más tarde"/> + <button + + name="GoNow..." + text="Ir ahora..."/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="OfferFriendship" + > +[NAME] le está ofreciendo amistad. + +[MESSAGE] + +(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás). + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="OfferFriendshipNoMessage" + > +[NAME] le está ofreciendo amistad. + +(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás). + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="FriendshipAccepted" + > +[NAME] ha aceptado su oferta de amistad. + </notification> + + <notification + + name="FriendshipDeclined" + > +[NAME] ha rehusado su oferta de amistad. + </notification> + + <notification + + name="OfferCallingCard" + > +[FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita. +Esto añadirá un ítem a su inventario para que pueda enviar rápidamente a este residente un MI. + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="RegionRestartMinutes" + + + > +La región se reiniciará en [MINUTES] minutos. +Si permanece en esta región, será desconectado. + </notification> + + <notification + + name="RegionRestartSeconds" + + + > +La región se reiniciará en [SECONDS] segundos. +Si permanece en esta región, será desconectado. + </notification> + + <notification + + name="LoadWebPage" + > +¿Cargar la página web [URL]? + +[MESSAGE] + +Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]? + <form name="form"> + <button + + name="Gotopage" + text="Ir a la página"/> + <button + + name="Cancel" + text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="FailedToFindWearableUnnamed" + > +Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos. + </notification> + + <notification + + name="FailedToFindWearable" + > +Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos. + </notification> + + <notification + + name="ScriptQuestion" + > +'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: + +[QUESTIONS] +¿Está de acuerdo? + <form name="form"> + <button + + name="Yes" + text="Sí"/> + <button + + name="No" + text="No"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ScriptQuestionCaution" + > +'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: + +[QUESTIONS] +Si no confía en este objeto y su creador, debe denegar la solicitud. Para más información, pulse el botón Detalles. + +¿Autorizar esta petición? + <form name="form"> + <button + + name="Grant" + text="Autorizar"/> + <button + + name="Deny" + text="Denegar"/> + <button + + name="Details" + text="Detalles..."/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ScriptDialog" + > +'[TITLE]' de [FIRST] [LAST] +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button + + name="Ignore" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="ScriptDialogGroup" + > +'[TITLE]' de [GROUPNAME]' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button + + name="Ignore" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="FirstBalanceIncrease" + > +Ha recibido [AMOUNT] L$. +Pueden darle L$ tanto objetos como otros usuarios. +Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. + </notification> + + <notification + + name="FirstBalanceDecrease" + > +Ha pagado [AMOUNT] L$. +Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. + </notification> + + <notification + + name="FirstSit" + > +Está sentado. +Use las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista. +Pulde el botón 'Levantarse' para ponerse de pie. + </notification> + + <notification + + name="FirstMap" + > +Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo. +Púlselo dos veces para teleportarse. +Use los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos. + </notification> + + <notification + + name="FirstBuild" + > +Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE]. +Use las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y pruebe a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt. +Pulse Esc para dejar de construir. + </notification> + + <notification + + name="FirstLeftClickNoHit" + > +En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos. +Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puede interactuar con el objeto. +El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con cosas que usted puede hacer. + </notification> + + <notification + + name="FirstTeleport" + > +Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano. +Su destinado está señalado con una columna de luz roja. +Siga la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulse la flecha para hacerla desaparecer. + </notification> + + <notification + + name="FirstOverrideKeys" + > +A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto. +Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen. +Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse 'M' para hacerlo. + </notification> + + <notification + + name="FirstAppearance" + > +Está modificando su apariencia. +Use las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom. +Cuando acabe, pulse 'Guardar todo' para salvar su apariencia y salir del modificarla. +Puede modificar su apariencia tantas veces como quiera. + </notification> + + <notification + + name="FirstInventory" + > +Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad. +* Para vestirse un objeto o un vestuario completo, arrástrelo hasta usted mismo. +* Para colocar un objeto en el mundo, arrástrelo hasta el suelo. +* Para leer una nota, pulse dos veces en ella. + </notification> + + <notification + + name="FirstSandbox" + > +Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas). +Los objetos que construya aquí pueden ser eliminados cuando salga de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, tenga en cuenta la información que hay arriba de su pantalla junto al nombre de la región. + +Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas. + </notification> + + <notification + + name="FirstFlexible" + > +Este objeto es flexible. +Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles. + </notification> + + <notification + + name="FirstDebugMenus" + > +Ha activado el menú Avanzado. +Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando Second Life. +Para pasar este menú a una ventana, pulse Ctrl-Alt-D. En un Mac, pulse Cmd-Opt-Shift-D. + </notification> + + <notification + + name="FirstSculptedPrim" + > +Está editando un prim 'sculpted'. +Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma. +Puede encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario. + </notification> + + <notification + + name="FirstMedia" + > +Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe. + </notification> + + <notification + + name="MaxListSelectMessage" + > +Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista. + </notification> + + <notification + + name="VoiceInviteP2P" + > +[NAME] le está invitando a un chat de voz. +Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama. + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="AutoUnmuteByIM" + > +[FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + + <notification + + name="AutoUnmuteByMoney" + > +[FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + + <notification + + name="AutoUnmuteByInventory" + > +[FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + + <notification + + name="VoiceInviteGroup" + > +[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP]. +Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama. + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="VoiceInviteAdHoc" + > +[NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia. +Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario. + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="InviteAdHoc" + > +[NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia. +Pulse Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario. + <form name="form"> + <button + + name="Accept" + text="Aceptar"/> + <button + + name="Decline" + text="Rehusar"/> + <button + + name="Mute" + text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + + <notification + + name="VoiceChannelFull" + > +El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="ProximalVoiceChannelFull" + > +Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona. + </notification> + + <notification + + name="VoiceChannelDisconnected" + > +Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + + <notification + + name="VoiceChannelDisconnectedP2P" + > +[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + + <notification + + name="P2PCallDeclined" + > +[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + + <notification + + name="P2PCallNoAnswer" + > +[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + + <notification + + name="VoiceChannelJoinFailed" + > +Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + + <notification + + name="VoiceLoginRetry" + > +Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto. + </notification> + + <notification + + name="Cannot enter parcel: not a group member" + > +No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado. + </notification> + + <notification + + name="Cannot enter parcel: banned" + > +No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso. + </notification> + + <notification + + name="Cannot enter parcel: not on access list" + > +No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso. + </notification> + + <notification + + name="VoiceNotAllowed" + > +No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + + <notification + + name="VoiceCallGenericError" + > +Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + + <notification + + name="ServerVersionChanged" + > +La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles. + </notification> + + <notification + + name="UnableToOpenCommandURL" + > +No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado. + </notification> + + <global name="UnsupportedCPU"> +- La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + + <global name="UnsupportedGLRequirements"> +Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para su sistema operativo. + +Si los problemas persisten, por favor, acuda a: http://www.secondlife.com/support + </global> + + <global name="UnsupportedCPUAmount"> +796 + </global> + + <global name="UnsupportedRAMAmount"> +510 + </global> + + <global name="UnsupportedGPU"> +- Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + + <global name="UnsupportedRAM"> +- La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + + <global name="PermYes"> +Sí + </global> + + <global name="PermNo"> +No + </global> +</notifications> + diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_audio_device.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_audio_device.xml index 9d6b02a316..d20a0af4fb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_audio_device.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_audio_device.xml @@ -1,25 +1,25 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="device_settings">
- <text name="Audio Devices">
- Dispositivos de sonido
- </text>
- <text name="Input device (microphone):">
- Dispositivo de entrada (micrófono):
- </text>
- <text name="Output device (speakers):">
- Dispositivo de salida (altavoces):
- </text>
- <text name="Input level:">
- Volumen de entrada
- </text>
- <text_editor name="voice_intro_text1">
- Ajuste el deslizable para controlar el volumen con el que usted le sonará a otros residentes. Para probar el volumen de entrada, basta con que hable al micrófono.
- </text_editor>
- <volume_slider name="mic_volume_slider" tool_tip="Cambie el volumen usando este deslizable"/>
- <text name="wait_text">
- Por favor, espere
- </text>
- <string name="default_text">
- Por defecto
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="device_settings"> + <text name="Audio Devices"> + Dispositivos de sonido + </text> + <text name="Input device (microphone):"> + Dispositivo de entrada (micrófono): + </text> + <text name="Output device (speakers):"> + Dispositivo de salida (altavoces): + </text> + <text name="Input level:"> + Volumen de entrada + </text> + <text_editor name="voice_intro_text1"> + Ajuste el deslizable para controlar el volumen con el que usted le sonará a otros residentes. Para probar el volumen de entrada, basta con que hable al micrófono. + </text_editor> + <volume_slider name="mic_volume_slider" tool_tip="Cambie el volumen usando este deslizable"/> + <text name="wait_text"> + Por favor, espere + </text> + <string name="default_text"> + Por defecto + </string> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml index 010cd7a634..ea5c7d1e4f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_friends.xml @@ -1,20 +1,20 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="friends">
- <string name="Multiple">
- Varios amigos...
- </string>
- <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Para seleccionar a varios amigos, mantenga pulsado Ctrl o Mays. mientras les va pulsando.">
- <column name="icon_online_status" tool_tip="Estado de conexión"/>
- <column label="Nombre" name="friend_name" tool_tip="Nombre"/>
- <column name="icon_visible_online" tool_tip="El amigo puede ver cuándo está conectado"/>
- <column name="icon_visible_map" tool_tip="El amigo puede localizarle en el mapa"/>
- <column name="icon_edit_mine" tool_tip="El amigo puede editar, borrar o tomar sus objetos"/>
- <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Puede editar los objetos de este amigo"/>
- </scroll_list>
- <button label="MI/Llamada" name="im_btn" tool_tip="Abrir sesión de mensajes instantáneos"/>
- <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar la imagen, los grupos, y otra información"/>
- <button label="Teleportar..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Ofrecer a este amigo teleportarle hasta su posición"/>
- <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar dólares Linden (L$) a este amigo"/>
- <button label="Quitar..." name="remove_btn" tool_tip="Quitar a esta persona de su lista de amigos"/>
- <button label="Añadir..." name="add_btn" tool_tip="Ofrecer ser mi amigo a un residente"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="friends"> + <string name="Multiple"> + Varios amigos... + </string> + <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Para seleccionar a varios amigos, mantenga pulsado Ctrl o Mays. mientras les va pulsando."> + <column name="icon_online_status" tool_tip="Estado de conexión"/> + <column label="Nombre" name="friend_name" tool_tip="Nombre"/> + <column name="icon_visible_online" tool_tip="El amigo puede ver cuándo está conectado"/> + <column name="icon_visible_map" tool_tip="El amigo puede localizarle en el mapa"/> + <column name="icon_edit_mine" tool_tip="El amigo puede editar, borrar o tomar sus objetos"/> + <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Puede editar los objetos de este amigo"/> + </scroll_list> + <button label="MI/Llamada" name="im_btn" tool_tip="Abrir sesión de mensajes instantáneos"/> + <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar la imagen, los grupos, y otra información"/> + <button label="Teleportar..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Ofrecer a este amigo teleportarle hasta su posición"/> + <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar dólares Linden (L$) a este amigo"/> + <button label="Quitar..." name="remove_btn" tool_tip="Quitar a esta persona de su lista de amigos"/> + <button label="Añadir..." name="add_btn" tool_tip="Ofrecer ser mi amigo a un residente"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml index 54377ef828..865dad9028 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml @@ -1,71 +1,71 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="General" name="general_tab">
- <string name="help_text">
- La pestaña General contiene información global de este grupo,
-la lista de propietarios y miembros visibles,
-las preferencias generales del grupo, y las opciones de los miembros.
-
-Ponga su ratón sobre las opciones para más información.
- </string>
- <string name="group_info_unchanged">
- La información general del grupo ha cambiado.
- </string>
- <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
- <line_editor label="Escriba aquí el nombre de su nuevo grupo" name="group_name_editor"/>
- <text name="group_name">
- Escriba aquí el nombre de su nuevo grupo
- </text>
- <text name="prepend_founded_by">
- Creado por
- </text>
- <text name="founder_name">
- (esperando)
- </text>
- <text name="group_charter_label">
- Carta del grupo
- </text>
- <texture_picker label="Emblema del grupo" name="insignia" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text_editor name="charter">
- Carta del grupo
- </text_editor>
- <button label="Entrar (0 L$)" label_selected="Entrar (0 L$)" name="join_button"/>
- <button label="Ver en detalle" label_selected="Ver en detalle" name="info_button"/>
- <text name="text_owners_and_visible_members">
- Propietarios y Miembros visibles
- </text>
- <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
- (los propietarios aparecen en negrilla)
- </text>
- <name_list name="visible_members">
- <column label="Nombre del miembro" name="name"/>
- <column label="Etiqueta" name="title"/>
- <column label="Última conexión" name="online"/>
- </name_list>
- <text name="text_group_preferences">
- Preferencias del grupo
- </text>
- <panel name="preferences_container">
- <check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="show_in_group_list" tool_tip="Dejar que la gente vea este grupo en los resultados de la búsqueda."/>
- <check_box label="Inscripción libre" name="open_enrollement" tool_tip="Definir si se admiten al grupo nuevos miembros sin que sea preciso invitárseles."/>
- <check_box label="Cuota de inscripción en L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Define si se requiere una cuota para entrar al grupo."/>
- <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Cuando está marcado 'Cuota de inscripción', los miembros nuevos deben pagar esta cuota para entrar al grupo."/>
-
-
- <panel name="title_container">
- <text name="active_title_label">
- Mi etiqueta activa
- </text>
- <combo_box name="active_title" tool_tip="Define la etiqueta que aparecerá sobre el nombre de su avatar cuando tenga activo este grupo."/>
- </panel>
- <check_box label="Recibir los avisos del grupo" name="receive_notices" tool_tip="Define si quiere recibir avisos de este grupo. Desmarque esto si el grupo le envía spam."/>
- <check_box label="Mostrar el grupo en mi perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Define si quiere que este grupo aparezca en su perfil."/>
- </panel>
- <string name="incomplete_member_data_str">
- Recuperando los datos de los miembros
- </string>
- <string name="confirm_group_create_str">
- Crear este grupo cuesta 100 L$.
-¿Está plena, absoluta, y TOTALMENTE seguro de que quiere gastarse 100 L$ para crear este grupo?
-Queda avisado de que si, en un plazo de 48 horas, no entra nadie al grupo, éste será disuelto, y el nombre no se podrá usar en el futuro.
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="General" name="general_tab"> + <string name="help_text"> + La pestaña General contiene información global de este grupo, +la lista de propietarios y miembros visibles, +las preferencias generales del grupo, y las opciones de los miembros. + +Ponga su ratón sobre las opciones para más información. + </string> + <string name="group_info_unchanged"> + La información general del grupo ha cambiado. + </string> + <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> + <line_editor label="Escriba aquí el nombre de su nuevo grupo" name="group_name_editor"/> + <text name="group_name"> + Escriba aquí el nombre de su nuevo grupo + </text> + <text name="prepend_founded_by"> + Creado por + </text> + <text name="founder_name"> + (esperando) + </text> + <text name="group_charter_label"> + Carta del grupo + </text> + <texture_picker label="Emblema del grupo" name="insignia" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/> + <text_editor name="charter"> + Carta del grupo + </text_editor> + <button label="Entrar (0 L$)" label_selected="Entrar (0 L$)" name="join_button"/> + <button label="Ver en detalle" label_selected="Ver en detalle" name="info_button"/> + <text name="text_owners_and_visible_members"> + Propietarios y Miembros visibles + </text> + <text name="text_owners_are_shown_in_bold"> + (los propietarios aparecen en negrilla) + </text> + <name_list name="visible_members"> + <column label="Nombre del miembro" name="name"/> + <column label="Etiqueta" name="title"/> + <column label="Última conexión" name="online"/> + </name_list> + <text name="text_group_preferences"> + Preferencias del grupo + </text> + <panel name="preferences_container"> + <check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="show_in_group_list" tool_tip="Dejar que la gente vea este grupo en los resultados de la búsqueda."/> + <check_box label="Inscripción libre" name="open_enrollement" tool_tip="Definir si se admiten al grupo nuevos miembros sin que sea preciso invitárseles."/> + <check_box label="Cuota de inscripción en L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Define si se requiere una cuota para entrar al grupo."/> + <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Cuando está marcado 'Cuota de inscripción', los miembros nuevos deben pagar esta cuota para entrar al grupo."/> + + + <panel name="title_container"> + <text name="active_title_label"> + Mi etiqueta activa + </text> + <combo_box name="active_title" tool_tip="Define la etiqueta que aparecerá sobre el nombre de su avatar cuando tenga activo este grupo."/> + </panel> + <check_box label="Recibir los avisos del grupo" name="receive_notices" tool_tip="Define si quiere recibir avisos de este grupo. Desmarque esto si el grupo le envía spam."/> + <check_box label="Mostrar el grupo en mi perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Define si quiere que este grupo aparezca en su perfil."/> + </panel> + <string name="incomplete_member_data_str"> + Recuperando los datos de los miembros + </string> + <string name="confirm_group_create_str"> + Crear este grupo cuesta 100 L$. +¿Está plena, absoluta, y TOTALMENTE seguro de que quiere gastarse 100 L$ para crear este grupo? +Queda avisado de que si, en un plazo de 48 horas, no entra nadie al grupo, éste será disuelto, y el nombre no se podrá usar en el futuro. + </string> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml index 3bd3fd5c6e..66329c4f2b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_invite.xml @@ -1,23 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Invitar a un miembro" name="invite_panel">
- <text name="help_text">
- Puede seleccionar a varios residentes para
-invitarles a su grupo. Para empezar, pulse
-'Abrir el selector de personas'.
- </text>
- <button label="Abrir el selector de personas" name="add_button" tool_tip=""/>
- <name_list name="invitee_list" tool_tip="Para seleccionar a varios residentes, mantenga pulsada la tecla Ctrl y vaya pulsando sus nombres."/>
- <button label="Eliminar de la lista a los seleccionados" name="remove_button" tool_tip="Elimina los residentes seleccionados de la lista de invitaciones."/>
- <text name="role_text">
- Elegir qué rol asignarles:
- </text>
- <combo_box name="role_name" tool_tip="Elige de la lista de roles cuál asignar a los miembros."/>
- <button label="Enviar las invitaciones" name="ok_button"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_button"/>
- <string name="confirm_invite_owner_str">
- ¿Está seguro de que quiere invitar a un nuevo propietario/s? ¡Esta acción es permanente!
- </string>
- <string name="loading">
- (cargando...)
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Invitar a un miembro" name="invite_panel"> + <text name="help_text"> + Puede seleccionar a varios residentes para +invitarles a su grupo. Para empezar, pulse +'Abrir el selector de personas'. + </text> + <button label="Abrir el selector de personas" name="add_button" tool_tip=""/> + <name_list name="invitee_list" tool_tip="Para seleccionar a varios residentes, mantenga pulsada la tecla Ctrl y vaya pulsando sus nombres."/> + <button label="Eliminar de la lista a los seleccionados" name="remove_button" tool_tip="Elimina los residentes seleccionados de la lista de invitaciones."/> + <text name="role_text"> + Elegir qué rol asignarles: + </text> + <combo_box name="role_name" tool_tip="Elige de la lista de roles cuál asignar a los miembros."/> + <button label="Enviar las invitaciones" name="ok_button"/> + <button label="Cancelar" name="cancel_button"/> + <string name="confirm_invite_owner_str"> + ¿Está seguro de que quiere invitar a un nuevo propietario/s? ¡Esta acción es permanente! + </string> + <string name="loading"> + (cargando...) + </string> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml index e1ac9e0c33..436a79d429 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_land_money.xml @@ -1,75 +1,75 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Terreno y L$" name="land_money_tab">
- <string name="help_text">
- Se listan las parcelas propiedad del grupo, detallando las contribuciones. Aparece una advertencia si el Terreno total en uso es menor que o igual a la Contribución total. Las pestañas 'Planeamiento', 'Detalles' y 'Ventas' aportan información sobre las finanzas del grupo.
- </string>
- <button label="?" name="help_button"/>
- <string name="cant_view_group_land_text">
- No tiene permiso para ver qué terreno posee el grupo.
- </string>
- <string name="cant_view_group_accounting_text">
- No tiene permiso para ver la información de la cuenta del grupo.
- </string>
- <string name="loading_txt">
- Cargando...
- </string>
- <text name="group_land_heading">
- Terreno propiedad del grupo
- </text>
- <scroll_list name="group_parcel_list">
- <column label="Nombre de la parcela" name="name"/>
- <column label="Región" name="location"/>
- <column label="Superficie" name="area"/>
- <column label="" name="hidden"/>
- </scroll_list>
- <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa" name="map_button"/>
- <text name="total_contributed_land_label">
- Contribución total:
- </text>
- <text name="total_contributed_land_value">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="total_land_in_use_label">
- Terreno total en uso:
- </text>
- <text name="total_land_in_use_value">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="land_available_label">
- Terreno disponible:
- </text>
- <text name="land_available_value">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="your_contribution_label">
- Su contribución:
- </text>
- <string name="land_contrib_error">
- No se ha podido defininir su contribución de terreno.
- </string>
- <text name="your_contribution_max_value">
- m² ([AMOUNT] máx.)
- </text>
- <text name="group_over_limit_text">
- Los miembros del grupo deben contribuir con más créditos de terreno para mantener el terreno en uso.
- </text>
- <text name="group_money_heading">
- L$ del grupo
- </text>
- <tab_container name="group_money_tab_container">
- <panel label="Detalles" name="group_money_details_tab">
- <text_editor name="group_money_details_text">
- Calculando...
- </text_editor>
- <button label="< Antes" label_selected="< Antes" name="earlier_details_button" tool_tip="Ir hacia atrás en el tiempo"/>
- <button label="Después >" label_selected="Después >" name="later_details_button" tool_tip="Ir hacia adelante en el tiempo"/>
- </panel>
- <panel label="Ventas" name="group_money_sales_tab">
- <text_editor name="group_money_sales_text">
- Calculando...
- </text_editor>
- <button label="< Antes" label_selected="< Antes" name="earlier_sales_button" tool_tip="Ir hacia atrás en el tiempo"/>
- <button label="Después >" label_selected="Después >" name="later_sales_button" tool_tip="Ir hacia adelante en el tiempo"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Terreno y L$" name="land_money_tab"> + <string name="help_text"> + Se listan las parcelas propiedad del grupo, detallando las contribuciones. Aparece una advertencia si el Terreno total en uso es menor que o igual a la Contribución total. Las pestañas 'Planeamiento', 'Detalles' y 'Ventas' aportan información sobre las finanzas del grupo. + </string> + <button label="?" name="help_button"/> + <string name="cant_view_group_land_text"> + No tiene permiso para ver qué terreno posee el grupo. + </string> + <string name="cant_view_group_accounting_text"> + No tiene permiso para ver la información de la cuenta del grupo. + </string> + <string name="loading_txt"> + Cargando... + </string> + <text name="group_land_heading"> + Terreno propiedad del grupo + </text> + <scroll_list name="group_parcel_list"> + <column label="Nombre de la parcela" name="name"/> + <column label="Región" name="location"/> + <column label="Superficie" name="area"/> + <column label="" name="hidden"/> + </scroll_list> + <button label="Mostrar en el mapa" label_selected="Mostrar en el mapa" name="map_button"/> + <text name="total_contributed_land_label"> + Contribución total: + </text> + <text name="total_contributed_land_value"> + [AREA] m² + </text> + <text name="total_land_in_use_label"> + Terreno total en uso: + </text> + <text name="total_land_in_use_value"> + [AREA] m² + </text> + <text name="land_available_label"> + Terreno disponible: + </text> + <text name="land_available_value"> + [AREA] m² + </text> + <text name="your_contribution_label"> + Su contribución: + </text> + <string name="land_contrib_error"> + No se ha podido defininir su contribución de terreno. + </string> + <text name="your_contribution_max_value"> + m² ([AMOUNT] máx.) + </text> + <text name="group_over_limit_text"> + Los miembros del grupo deben contribuir con más créditos de terreno para mantener el terreno en uso. + </text> + <text name="group_money_heading"> + L$ del grupo + </text> + <tab_container name="group_money_tab_container"> + <panel label="Detalles" name="group_money_details_tab"> + <text_editor name="group_money_details_text"> + Calculando... + </text_editor> + <button label="< Antes" label_selected="< Antes" name="earlier_details_button" tool_tip="Ir hacia atrás en el tiempo"/> + <button label="Después >" label_selected="Después >" name="later_details_button" tool_tip="Ir hacia adelante en el tiempo"/> + </panel> + <panel label="Ventas" name="group_money_sales_tab"> + <text_editor name="group_money_sales_text"> + Calculando... + </text_editor> + <button label="< Antes" label_selected="< Antes" name="earlier_sales_button" tool_tip="Ir hacia atrás en el tiempo"/> + <button label="Después >" label_selected="Después >" name="later_sales_button" tool_tip="Ir hacia adelante en el tiempo"/> + </panel> + </tab_container> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_notices.xml index ac3ffb0f86..8215575362 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_notices.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_notices.xml @@ -1,71 +1,71 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Avisos" name="notices_tab">
- <text name="help_text">
- Los avisos son una forma rápida de comunicación dentro
-de un grupo, difundiendo un mensaje y,
-si se quiere, añadiéndole un ítem. Los avisos sólo
-los reciben los miembros del grupo cuyo rol
-tiene adjudicada tal habilidad. Puede desactivar
-los avisos en la pestaña General
- </text>
- <text name="no_notices_text">
- No hay avisos pasados.
- </text>
- <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
- <text name="lbl">
- Archivo de avisos del grupo
- </text>
- <text name="lbl2">
- Los avisos se mantienen durante 14 días. Pulse en la lista de abajo el que quiere ver.
-Pulse el botón 'Actualizar' para comprobar si se han recibido avisos nuevos.
-Las listas de avisos tienen un límite de 200 avisos por día.
- </text>
- <scroll_list name="notice_list">
- <column label="Asunto" name="subject"/>
- <column label="De" name="from"/>
- <column label="Fecha" name="date"/>
- </scroll_list>
- <text name="notice_list_none_found">
- No se han encontrado.
- </text>
- <button label="Crear un aviso nuevo" label_selected="Crear un aviso nuevo" name="create_new_notice"/>
- <button label="Actualizar" label_selected="Actualizar la lista" name="refresh_notices"/>
- <panel label="Crear un aviso nuevo" name="panel_create_new_notice">
- <text name="lbl">
- Crear un aviso
- </text>
- <text name="lbl2">
- Para enviar un aviso, debe escribir un asunto. Puede añadir un ítem
-al aviso arrastrándolo desde su inventario a este panel.
-Los ítems anexados deben ser copiables y transferibles,
-y no se puede enviar una carpeta.
- </text>
- <text name="lbl3">
- Asunto:
- </text>
- <text name="lbl4">
- Mensaje:
- </text>
- <text name="lbl5">
- Anexar:
- </text>
- <button label="Remover lo anexado" label_selected="Remover lo anexado" name="remove_attachment"/>
- <button label="Enviar el aviso" label_selected="Enviar el aviso" name="send_notice"/>
- <panel name="drop_target" tool_tip="Para enviar un ítem con el aviso, arrástrelo desde su inventario hasta el cuadro del mensaje. Para poder enviar ese objeto con el aviso, usted debe tener permiso para copiarlo y transferirlo."/>
- </panel>
- <panel label="Ver avisos pasados" name="panel_view_past_notice">
- <text name="lbl">
- Avisos archivados
- </text>
- <text name="lbl2">
- Pulse el botón 'Crear un aviso nuevo' para enviar uno nuevo.
- </text>
- <text name="lbl3">
- Asunto:
- </text>
- <text name="lbl4">
- Mensaje:
- </text>
- <button label="Abrir lo anexado" label_selected="Abrir lo anexado" name="open_attachment"/>
- </panel>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Avisos" name="notices_tab"> + <text name="help_text"> + Los avisos son una forma rápida de comunicación dentro +de un grupo, difundiendo un mensaje y, +si se quiere, añadiéndole un ítem. Los avisos sólo +los reciben los miembros del grupo cuyo rol +tiene adjudicada tal habilidad. Puede desactivar +los avisos en la pestaña General + </text> + <text name="no_notices_text"> + No hay avisos pasados. + </text> + <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> + <text name="lbl"> + Archivo de avisos del grupo + </text> + <text name="lbl2"> + Los avisos se mantienen durante 14 días. Pulse en la lista de abajo el que quiere ver. +Pulse el botón 'Actualizar' para comprobar si se han recibido avisos nuevos. +Las listas de avisos tienen un límite de 200 avisos por día. + </text> + <scroll_list name="notice_list"> + <column label="Asunto" name="subject"/> + <column label="De" name="from"/> + <column label="Fecha" name="date"/> + </scroll_list> + <text name="notice_list_none_found"> + No se han encontrado. + </text> + <button label="Crear un aviso nuevo" label_selected="Crear un aviso nuevo" name="create_new_notice"/> + <button label="Actualizar" label_selected="Actualizar la lista" name="refresh_notices"/> + <panel label="Crear un aviso nuevo" name="panel_create_new_notice"> + <text name="lbl"> + Crear un aviso + </text> + <text name="lbl2"> + Para enviar un aviso, debe escribir un asunto. Puede añadir un ítem +al aviso arrastrándolo desde su inventario a este panel. +Los ítems anexados deben ser copiables y transferibles, +y no se puede enviar una carpeta. + </text> + <text name="lbl3"> + Asunto: + </text> + <text name="lbl4"> + Mensaje: + </text> + <text name="lbl5"> + Anexar: + </text> + <button label="Remover lo anexado" label_selected="Remover lo anexado" name="remove_attachment"/> + <button label="Enviar el aviso" label_selected="Enviar el aviso" name="send_notice"/> + <panel name="drop_target" tool_tip="Para enviar un ítem con el aviso, arrástrelo desde su inventario hasta el cuadro del mensaje. Para poder enviar ese objeto con el aviso, usted debe tener permiso para copiarlo y transferirlo."/> + </panel> + <panel label="Ver avisos pasados" name="panel_view_past_notice"> + <text name="lbl"> + Avisos archivados + </text> + <text name="lbl2"> + Pulse el botón 'Crear un aviso nuevo' para enviar uno nuevo. + </text> + <text name="lbl3"> + Asunto: + </text> + <text name="lbl4"> + Mensaje: + </text> + <button label="Abrir lo anexado" label_selected="Abrir lo anexado" name="open_attachment"/> + </panel> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml index 08620b7778..4c3e40ecc2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml @@ -1,150 +1,150 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Miembros y Roles" name="roles_tab">
- <string name="default_needs_apply_text">
- En esta pestaña hay cambios sin aplicar.
- </string>
- <string name="want_apply_text">
- ¿Quiere aplicar estos cambios?
- </string>
- <button label="?" name="help_button"/>
- <panel name="members_header">
- <text name="static">
- Miembros y Roles
- </text>
- <text name="static2">
- Los miembros del grupo tienen asignados roles con distintas capacidades. Estas configuraciones son fácilmente personalizables, para facilitar una mayor flexibilidad y organización.
- </text>
- </panel>
- <panel name="roles_header">
- <text name="static">
- Roles
- </text>
- <text name="role_properties_modifiable">
- Elija un rol de los de abajo. Puede modificar su nombre, su descripción, y la etiqueta de los miembros.
- </text>
- <text name="role_properties_not_modifiable">
- Elija un rol de los de abajo para ver sus propiedades, miembros, y qué capacidades tiene asignadas.
- </text>
- <text name="role_actions_modifiable">
- También puede asignar capacidades al rol.
- </text>
- <text name="role_actions_not_modifiable">
- Puede ver, pero no modificar, las capacidades asignadas.
- </text>
- </panel>
- <panel name="actions_header">
- <text name="static">
- Capacidades
- </text>
- <text name="static2">
- Puede ver una descripción de la capacidad, y qué miembros y roles pueden realizarla.
- </text>
- </panel>
- <tab_container name="roles_tab_container">
- <panel label="Miembros" name="members_sub_tab" tool_tip="Miembros">
- <button label="Buscar" name="search_button"/>
- <button label="Verlos todos" name="show_all_button"/>
- <name_list name="member_list">
- <column label="Nombre del miembro" name="name"/>
- <column label="Cuotas donadas" name="donated"/>
- <column label="Última conexión" name="online"/>
- </name_list>
- <button label="Invitar a una nueva persona..." name="member_invite"/>
- <button label="Expulsar del grupo" name="member_eject"/>
- <string name="help_text">
- Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros.
-Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada uno de ellos.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Roles" name="roles_sub_tab">
- <button label="Buscar" name="search_button"/>
- <button label="Verlos todos" name="show_all_button"/>
- <scroll_list name="role_list">
- <column label="Nombre del rol" name="name"/>
- <column label="Etiqueta" name="title"/>
- <column label="Miembros" name="members"/>
- </scroll_list>
- <button label="Crear un rol nuevo..." name="role_create"/>
- <button label="Eliminar el rol" name="role_delete"/>
- <string name="help_text">
- Los roles tienen una etiqueta y una serie de capacidades permitidas que los miembros pueden desarrollar. Los miembros pueden tener más de un rol. Un grupo puede tener hasta 10 roles, incluyendo el de Todos y el de Propietarios.
- </string>
- <string name="cant_delete_role">
- Los roles de 'Todos' y 'Propietarios' son especiales, y no pueden eliminarse.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Capacidades" name="actions_sub_tab">
- <button label="Buscar" name="search_button"/>
- <button label="Verlos todos" name="show_all_button"/>
- <scroll_list name="action_list" tool_tip="Elija una capacidad para verla más en detalle.">
- <column label="" name="icon"/>
- <column label="" name="action"/>
- </scroll_list>
- <string name="help_text">
- Las capacidades permiten a los miembros que tienen ese rol el hacer tareas específicas dentro de este grupo. Hay una gran variedad de capacidades.
- </string>
- </panel>
- </tab_container>
- <panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Roles asignados
- </text>
- <text name="static2">
- Capacidades permitidas
- </text>
- <scroll_list name="member_assigned_roles">
- <column label="" name="checkbox"/>
- <column label="" name="role"/>
- </scroll_list>
- <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad permitida, vea la pestaña Capacidades.">
- <column label="" name="icon"/>
- <column label="" name="action"/>
- </scroll_list>
- </panel>
- <panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nombre
- </text>
- <text name="static2">
- Descripción
- </text>
- <line_editor name="role_name">
- Empleados
- </line_editor>
- <text name="static3">
- Etiqueta
- </text>
- <line_editor name="role_title">
- (esperando)
- </line_editor>
- <text_editor name="role_description">
- (esperando)
- </text_editor>
- <text name="static4">
- Miembros asignados
- </text>
- <text name="static5" tool_tip="Una lista de las capacidades que puede desarrollar el rol seleccionado actualmente.">
- Capacidades asignadas
- </text>
- <check_box label="Los miembros son visibles." name="role_visible_in_list" tool_tip="Establece si los miembros de este rol pueden ser vistos en la pestaña General por personas ajenas al grupo."/>
- <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad permitida, vea la pestaña Capacidades.">
- <column label="" name="icon"/>
- <column label="" name="checkbox"/>
- <column label="" name="action"/>
- </scroll_list>
- </panel>
- <panel name="actions_footer">
- <text name="static">
- Descripción
- </text>
- <text_editor name="action_description">
- Esta capacidad es la de 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Roles con la capacidad
- </text>
- <text name="static3">
- Miembros con la capacidad
- </text>
- </panel>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Miembros y Roles" name="roles_tab"> + <string name="default_needs_apply_text"> + En esta pestaña hay cambios sin aplicar. + </string> + <string name="want_apply_text"> + ¿Quiere aplicar estos cambios? + </string> + <button label="?" name="help_button"/> + <panel name="members_header"> + <text name="static"> + Miembros y Roles + </text> + <text name="static2"> + Los miembros del grupo tienen asignados roles con distintas capacidades. Estas configuraciones son fácilmente personalizables, para facilitar una mayor flexibilidad y organización. + </text> + </panel> + <panel name="roles_header"> + <text name="static"> + Roles + </text> + <text name="role_properties_modifiable"> + Elija un rol de los de abajo. Puede modificar su nombre, su descripción, y la etiqueta de los miembros. + </text> + <text name="role_properties_not_modifiable"> + Elija un rol de los de abajo para ver sus propiedades, miembros, y qué capacidades tiene asignadas. + </text> + <text name="role_actions_modifiable"> + También puede asignar capacidades al rol. + </text> + <text name="role_actions_not_modifiable"> + Puede ver, pero no modificar, las capacidades asignadas. + </text> + </panel> + <panel name="actions_header"> + <text name="static"> + Capacidades + </text> + <text name="static2"> + Puede ver una descripción de la capacidad, y qué miembros y roles pueden realizarla. + </text> + </panel> + <tab_container name="roles_tab_container"> + <panel label="Miembros" name="members_sub_tab" tool_tip="Miembros"> + <button label="Buscar" name="search_button"/> + <button label="Verlos todos" name="show_all_button"/> + <name_list name="member_list"> + <column label="Nombre del miembro" name="name"/> + <column label="Cuotas donadas" name="donated"/> + <column label="Última conexión" name="online"/> + </name_list> + <button label="Invitar a una nueva persona..." name="member_invite"/> + <button label="Expulsar del grupo" name="member_eject"/> + <string name="help_text"> + Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros. +Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada uno de ellos. + </string> + </panel> + <panel label="Roles" name="roles_sub_tab"> + <button label="Buscar" name="search_button"/> + <button label="Verlos todos" name="show_all_button"/> + <scroll_list name="role_list"> + <column label="Nombre del rol" name="name"/> + <column label="Etiqueta" name="title"/> + <column label="Miembros" name="members"/> + </scroll_list> + <button label="Crear un rol nuevo..." name="role_create"/> + <button label="Eliminar el rol" name="role_delete"/> + <string name="help_text"> + Los roles tienen una etiqueta y una serie de capacidades permitidas que los miembros pueden desarrollar. Los miembros pueden tener más de un rol. Un grupo puede tener hasta 10 roles, incluyendo el de Todos y el de Propietarios. + </string> + <string name="cant_delete_role"> + Los roles de 'Todos' y 'Propietarios' son especiales, y no pueden eliminarse. + </string> + </panel> + <panel label="Capacidades" name="actions_sub_tab"> + <button label="Buscar" name="search_button"/> + <button label="Verlos todos" name="show_all_button"/> + <scroll_list name="action_list" tool_tip="Elija una capacidad para verla más en detalle."> + <column label="" name="icon"/> + <column label="" name="action"/> + </scroll_list> + <string name="help_text"> + Las capacidades permiten a los miembros que tienen ese rol el hacer tareas específicas dentro de este grupo. Hay una gran variedad de capacidades. + </string> + </panel> + </tab_container> + <panel name="members_footer"> + <text name="static"> + Roles asignados + </text> + <text name="static2"> + Capacidades permitidas + </text> + <scroll_list name="member_assigned_roles"> + <column label="" name="checkbox"/> + <column label="" name="role"/> + </scroll_list> + <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad permitida, vea la pestaña Capacidades."> + <column label="" name="icon"/> + <column label="" name="action"/> + </scroll_list> + </panel> + <panel name="roles_footer"> + <text name="static"> + Nombre + </text> + <text name="static2"> + Descripción + </text> + <line_editor name="role_name"> + Empleados + </line_editor> + <text name="static3"> + Etiqueta + </text> + <line_editor name="role_title"> + (esperando) + </line_editor> + <text_editor name="role_description"> + (esperando) + </text_editor> + <text name="static4"> + Miembros asignados + </text> + <text name="static5" tool_tip="Una lista de las capacidades que puede desarrollar el rol seleccionado actualmente."> + Capacidades asignadas + </text> + <check_box label="Los miembros son visibles." name="role_visible_in_list" tool_tip="Establece si los miembros de este rol pueden ser vistos en la pestaña General por personas ajenas al grupo."/> + <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad permitida, vea la pestaña Capacidades."> + <column label="" name="icon"/> + <column label="" name="checkbox"/> + <column label="" name="action"/> + </scroll_list> + </panel> + <panel name="actions_footer"> + <text name="static"> + Descripción + </text> + <text_editor name="action_description"> + Esta capacidad es la de 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro. + </text_editor> + <text name="static2"> + Roles con la capacidad + </text> + <text name="static3"> + Miembros con la capacidad + </text> + </panel> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_groups.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_groups.xml index 27240a49b6..1259ded62f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_groups.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_groups.xml @@ -1,15 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="groups">
- <text name="groupdesc">
- El grupo que tiene activado actualmente se muestra en negrilla
- </text>
- <text name="groupcount">
- Pertenece a [COUNT] grupo/s (de un máximo de [MAX]).
- </text>
- <button label="MI/Llamar" name="IM" tool_tip="Abrir una sesión de mensajes instantáneos"/>
- <button label="Información" name="Info"/>
- <button label="Activar" name="Activate"/>
- <button label="Abandonar" name="Leave"/>
- <button label="Crear..." name="Create"/>
- <button label="Buscar..." name="Search..."/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="groups"> + <text name="groupdesc"> + El grupo que tiene activado actualmente se muestra en negrilla + </text> + <text name="groupcount"> + Pertenece a [COUNT] grupo/s (de un máximo de [MAX]). + </text> + <button label="MI/Llamar" name="IM" tool_tip="Abrir una sesión de mensajes instantáneos"/> + <button label="Información" name="Info"/> + <button label="Activar" name="Activate"/> + <button label="Abandonar" name="Leave"/> + <button label="Crear..." name="Create"/> + <button label="Buscar..." name="Search..."/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml index c74dd13178..04edcc4faa 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml @@ -1,43 +1,43 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="panel_login">
- <string name="real_url">
- http://secondlife.com/app/login/
- </string>
- <string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php
- </string>
- <text name="first_name_text">
- Nombre:
- </text>
- <text name="last_name_text">
- Apellido:
- </text>
- <text name="password_text">
- Contraseña:
- </text>
- <text name="start_location_text">
- Posición inicial:
- </text>
- <combo_box name="start_location_combo">
- <combo_item name="MyHome">
- Mi Base
- </combo_item>
- <combo_item name="MyLastLocation">
- Mi última posición
- </combo_item>
- <combo_item name="Typeregionname">
- <Escriba el nombre de la Región>
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Recordar la contraseña" name="remember_check"/>
- <button label="Iniciar sesión" label_selected="Iniciar sesión" name="connect_btn"/>
- <text name="create_new_account_text">
- Regístrese para obtener una cuenta
- </text>
- <text name="forgot_password_text">
- ¿Olvidó su nombre o su contraseña?
- </text>
- <text name="channel_text">
- [VERSION]
- </text>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_login"> + <string name="real_url"> + http://secondlife.com/app/login/ + </string> + <string name="forgot_password_url"> + http://secondlife.com/account/request.php + </string> + <text name="first_name_text"> + Nombre: + </text> + <text name="last_name_text"> + Apellido: + </text> + <text name="password_text"> + Contraseña: + </text> + <text name="start_location_text"> + Posición inicial: + </text> + <combo_box name="start_location_combo"> + <combo_item name="MyHome"> + Mi Base + </combo_item> + <combo_item name="MyLastLocation"> + Mi última posición + </combo_item> + <combo_item name="Typeregionname"> + <Escriba el nombre de la Región> + </combo_item> + </combo_box> + <check_box label="Recordar la contraseña" name="remember_check"/> + <button label="Iniciar sesión" label_selected="Iniciar sesión" name="connect_btn"/> + <text name="create_new_account_text"> + Regístrese para obtener una cuenta + </text> + <text name="forgot_password_text"> + ¿Olvidó su nombre o su contraseña? + </text> + <text name="channel_text"> + [VERSION] + </text> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml index 36d0265a9c..0e092e58a2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml @@ -1,57 +1,57 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Chat de texto" name="chat">
- <text length="1" name="text_box" type="string">
- Tamaño de la fuente del chat:
- </text>
- <radio_group name="chat_font_size">
- <radio_item name="radio">
- Pequeño
- </radio_item>
- <radio_item name="radio2">
- Medio
- </radio_item>
- <radio_item name="radio3">
- Grande
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text length="1" name="text_box2" type="string">
- Color del chat:
- </text>
- <color_swatch label="Usted" name="user"/>
- <color_swatch label="Otros" name="agent" width="60" left_delta="48"/>
- <color_swatch label="MI" name="im" left_delta="64" width="50"/>
- <color_swatch label="Sistema" name="system"/>
- <color_swatch label="Errores" name="script_error" left_delta="48"/>
- <color_swatch label="Objetos" name="objects"/>
- <color_swatch label="Propietario" name="owner" width="60" left_delta="48"/>
- <color_swatch label="Bocadillo" name="background" left_delta="64" width="50"/>
- <color_swatch label="URL" name="links" />
- <text length="1" name="text_box8" type="string">
- Errores de script:
- </text>
- <check_box label="Ver en el chat los avisos y errores de los scripts" name="script_errors_as_chat"/>
- <text length="1" name="text_box3" type="string">
- Consola del chat:
- </text>
- <spinner label="Quitar el chat tras" name="fade_chat_time" label_width="95" width="145" />
- <text length="1" name="text_box4" type="string" left="297" >
- (s)
- </text>
- <text length="1" name="text_box5" type="string">
- (# líneas)
- </text>
- <slider label="Opacidad" name="console_opacity"/>
- <check_box label="Usar el ancho de la pantalla (tras reiniciar)" name="chat_full_width_check"/>
- <text length="1" name="text_box6" type="string">
- Opciones del chat:
- </text>
- <check_box label="Cerrar el chat al pulsar Intro" name="close_chat_on_return_check"/>
- <check_box label="En el chat, las teclas del cursor mueven el avatar" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
- <check_box label="Incluir la hora en el chat" name="show_timestamps_check"/>
- <check_box label="Ejecutar la animación de escribir al hacerlo en el chat" name="play_typing_animation"/>
- <text length="1" name="text_box7" type="string">
- Bocadillos del chat:
- </text>
- <check_box label="Mostrar el chat en bocadillos" name="bubble_text_chat"/>
- <slider label="Opacidad" name="bubble_chat_opacity"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Chat de texto" name="chat"> + <text length="1" name="text_box" type="string"> + Tamaño de la fuente del chat: + </text> + <radio_group name="chat_font_size"> + <radio_item name="radio"> + Pequeño + </radio_item> + <radio_item name="radio2"> + Medio + </radio_item> + <radio_item name="radio3"> + Grande + </radio_item> + </radio_group> + <text length="1" name="text_box2" type="string"> + Color del chat: + </text> + <color_swatch label="Usted" name="user"/> + <color_swatch label="Otros" name="agent" width="60" left_delta="48"/> + <color_swatch label="MI" name="im" left_delta="64" width="50"/> + <color_swatch label="Sistema" name="system"/> + <color_swatch label="Errores" name="script_error" left_delta="48"/> + <color_swatch label="Objetos" name="objects"/> + <color_swatch label="Propietario" name="owner" width="60" left_delta="48"/> + <color_swatch label="Bocadillo" name="background" left_delta="64" width="50"/> + <color_swatch label="URL" name="links" /> + <text length="1" name="text_box8" type="string"> + Errores de script: + </text> + <check_box label="Ver en el chat los avisos y errores de los scripts" name="script_errors_as_chat"/> + <text length="1" name="text_box3" type="string"> + Consola del chat: + </text> + <spinner label="Quitar el chat tras" name="fade_chat_time" label_width="95" width="145" /> + <text length="1" name="text_box4" type="string" left="297" > + (s) + </text> + <text length="1" name="text_box5" type="string"> + (# líneas) + </text> + <slider label="Opacidad" name="console_opacity"/> + <check_box label="Usar el ancho de la pantalla (tras reiniciar)" name="chat_full_width_check"/> + <text length="1" name="text_box6" type="string"> + Opciones del chat: + </text> + <check_box label="Cerrar el chat al pulsar Intro" name="close_chat_on_return_check"/> + <check_box label="En el chat, las teclas del cursor mueven el avatar" name="arrow_keys_move_avatar_check"/> + <check_box label="Incluir la hora en el chat" name="show_timestamps_check"/> + <check_box label="Ejecutar la animación de escribir al hacerlo en el chat" name="play_typing_animation"/> + <text length="1" name="text_box7" type="string"> + Bocadillos del chat: + </text> + <check_box label="Mostrar el chat en bocadillos" name="bubble_text_chat"/> + <slider label="Opacidad" name="bubble_chat_opacity"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml index 0528c5e9c8..173da17f98 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml @@ -1,114 +1,114 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="General" name="general_panel">
- <radio_group name="default_start_location">
- <radio_item name="MyHome" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi Base.">
- Mi Base
- </radio_item>
- <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi última posición.">
- Mi última posición
- </radio_item>
- </radio_group>
- <check_box label="Ver mi posición inicial en la pantalla de inicio de sesión" name="show_location_checkbox"/>
- <combo_box name="fade_out_combobox" width="166">
- <combo_item name="Never">
- Nunca
- </combo_item>
- <combo_item name="Show Temporarily">
- Mostrarlos temporalmente
- </combo_item>
- <combo_item name="Always">
- Siempre
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Nombres de avatar en pequeño" name="small_avatar_names_checkbox"/>
- <check_box label="No ver mi nombre en mi pantalla" name="show_my_name_checkbox"/>
- <text name="group_titles_textbox">
- Etiquetas de grupo:
- </text>
- <check_box label="Ocultar las etiquetas de grupo" name="show_all_title_checkbox"/>
- <check_box label="Ocultar mi etiqueta de grupo" name="show_my_title_checkbox"/>
- <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/>
- <text name="UI Size:">
- Tamaño de la interfaz:
- </text>
- <check_box label="Resolución independiente del tamaño" name="ui_auto_scale"/>
- <spinner label="Ausente tras:" name="afk_timeout_spinner"/>
- <check_box label="Girar el minimapa" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
- <check_box label="Avisar cuando gasto o recibo dólares Linden (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/>
- <check_box label="Usar los colores del SO" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usar los colores del propio sistema operativo en vez de los propios de Second Life."/>
- <check_box label="Incluir una ventana de búsqueda en la barra superior" name="show_search_panel" tool_tip="Muestra el panel de búsqueda insertado."/>
- <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
- Posición inicial:
- </text>
- <text length="1" name="show_names_textbox" type="string">
- Mostrar los nombres:
- </text>
- <text length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
- Color de mis efectos:
- </text>
- <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
- segundos
- </text>
- <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string">
- Informes de caídas:
- </text>
- <text length="1" name="language_textbox" type="string">
- Idioma:
- </text>
- <text length="1" name="language_textbox2" type="string" left_delta="313" >
- (Tendrá efecto tras reiniciar)
- </text>
- <string name="region_name_prompt">
- <escriba el nombre de la región>
- </string>
- <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166">
- <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string">
- Preguntar antes de enviar
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string">
- Enviar siempre
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Neversend" type="string">
- No enviar nunca
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box name="language_combobox" width="166">
- <combo_item name="System Default Language">
- Predeterminado del sistema
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="English" type="string">
- English (Inglés)
- </combo_item>
- <combo_item name="Danish">
- Dansk (Danés) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string">
- Deutsch (Alemán) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Spanish" type="string">
- Español - Beta
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="French" type="string">
- Français (Francés) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Hungarian">
- Magyar (Húngaro) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Polish">
- Polski (Polaco) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Portugese">
- Portugués (Portugués) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Chinese" type="string">
- 中文 (简体) (Chino) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string">
- 日本語 (Japonés) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string">
- 한국어 (Coreano) - Beta
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Compartir el idioma con los objetos" name="language_is_public" tool_tip="Hace que los objetos con script del mundo sepan su idioma preferido."/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="General" name="general_panel"> + <radio_group name="default_start_location"> + <radio_item name="MyHome" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi Base."> + Mi Base + </radio_item> + <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi última posición."> + Mi última posición + </radio_item> + </radio_group> + <check_box label="Ver mi posición inicial en la pantalla de inicio de sesión" name="show_location_checkbox"/> + <combo_box name="fade_out_combobox" width="166"> + <combo_item name="Never"> + Nunca + </combo_item> + <combo_item name="Show Temporarily"> + Mostrarlos temporalmente + </combo_item> + <combo_item name="Always"> + Siempre + </combo_item> + </combo_box> + <check_box label="Nombres de avatar en pequeño" name="small_avatar_names_checkbox"/> + <check_box label="No ver mi nombre en mi pantalla" name="show_my_name_checkbox"/> + <text name="group_titles_textbox"> + Etiquetas de grupo: + </text> + <check_box label="Ocultar las etiquetas de grupo" name="show_all_title_checkbox"/> + <check_box label="Ocultar mi etiqueta de grupo" name="show_my_title_checkbox"/> + <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Pulse para abrir el selector de color"/> + <text name="UI Size:"> + Tamaño de la interfaz: + </text> + <check_box label="Resolución independiente del tamaño" name="ui_auto_scale"/> + <spinner label="Ausente tras:" name="afk_timeout_spinner"/> + <check_box label="Girar el minimapa" name="rotate_mini_map_checkbox"/> + <check_box label="Avisar cuando gasto o recibo dólares Linden (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/> + <check_box label="Usar los colores del SO" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usar los colores del propio sistema operativo en vez de los propios de Second Life."/> + <check_box label="Incluir una ventana de búsqueda en la barra superior" name="show_search_panel" tool_tip="Muestra el panel de búsqueda insertado."/> + <text length="1" name="start_location_textbox" type="string"> + Posición inicial: + </text> + <text length="1" name="show_names_textbox" type="string"> + Mostrar los nombres: + </text> + <text length="1" name="effects_color_textbox" type="string"> + Color de mis efectos: + </text> + <text length="1" name="seconds_textbox" type="string"> + segundos + </text> + <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string"> + Informes de caídas: + </text> + <text length="1" name="language_textbox" type="string"> + Idioma: + </text> + <text length="1" name="language_textbox2" type="string" left_delta="313" > + (Tendrá efecto tras reiniciar) + </text> + <string name="region_name_prompt"> + <escriba el nombre de la región> + </string> + <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166"> + <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string"> + Preguntar antes de enviar + </combo_item> + <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string"> + Enviar siempre + </combo_item> + <combo_item length="1" name="Neversend" type="string"> + No enviar nunca + </combo_item> + </combo_box> + <combo_box name="language_combobox" width="166"> + <combo_item name="System Default Language"> + Predeterminado del sistema + </combo_item> + <combo_item length="1" name="English" type="string"> + English (Inglés) + </combo_item> + <combo_item name="Danish"> + Dansk (Danés) - Beta + </combo_item> + <combo_item length="1" name="Deutsch(German)" type="string"> + Deutsch (Alemán) - Beta + </combo_item> + <combo_item name="Spanish" type="string"> + Español - Beta + </combo_item> + <combo_item length="1" name="French" type="string"> + Français (Francés) - Beta + </combo_item> + <combo_item name="Hungarian"> + Magyar (Húngaro) - Beta + </combo_item> + <combo_item name="Polish"> + Polski (Polaco) - Beta + </combo_item> + <combo_item name="Portugese"> + Portugués (Portugués) - Beta + </combo_item> + <combo_item length="1" name="Chinese" type="string"> + 中文 (简体) (Chino) - Beta + </combo_item> + <combo_item length="1" name="(Japanese)" type="string"> + 日本語 (Japonés) - Beta + </combo_item> + <combo_item length="1" name="(Korean)" type="string"> + 한국어 (Coreano) - Beta + </combo_item> + </combo_box> + <check_box label="Compartir el idioma con los objetos" name="language_is_public" tool_tip="Hace que los objetos con script del mundo sepan su idioma preferido."/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml index 9a4f06af96..03eb802117 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_graphics1.xml @@ -1,176 +1,176 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Gráficos" name="Display panel">
- <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/>
- <check_box label="Abrir Second Life en una ventana" name="windowed mode"/>
- <text_editor name="FullScreenInfo">
- Si no está marcado, el visor se mostrará en pantalla completa cuando inicie sesión.
- </text_editor>
- <text name="WindowSizeLabel">
- Tamaño de la ventana:
- </text>
- <combo_box name="windowsize combo">
- <combo_item name="640x480">
- 640x480
- </combo_item>
- <combo_item name="800x600">
- 800x600
- </combo_item>
- <combo_item name="720x480">
- 720x480 (NTSC)
- </combo_item>
- <combo_item name="768x576">
- 768x576 (PAL)
- </combo_item>
- <combo_item name="1024x768">
- 1024x768
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="DisplayResLabel">
- Resolución:
- </text>
- <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="ancho / alto">
- Proporción:
- </text>
- <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="ancho / alto">
- <combo_item length="1" name="4:3(StandardCRT)" type="string">
- 4:3 (Standard CRT)
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="5:4(1280x1024LCD)" type="string">
- 5:4 (1280x1024 LCD)
- </combo_item>
- <combo_item name="8:5(Widescreen)">
- 8:5 (Widescreen)
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="16:9(Widescreen)" type="string">
- 16:9 (Widescreen)
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Detectar automáticamente la proporción" name="aspect_auto_detect"/>
- <text name="HigherText">
- Calidad y
- </text>
- <text name="QualityText">
- Rendimiento:
- </text>
- <text name="FasterText">
- El más rápido
- </text>
- <text name="ShadersPrefText">
- Bajo
- </text>
- <text name="ShadersPrefText2">
- Medio
- </text>
- <text name="ShadersPrefText3">
- Alto
- </text>
- <text name="ShadersPrefText4">
- Ultra
- </text>
- <text name="HigherText2">
- Más alto
- </text>
- <text name="QualityText2">
- Calidad
- </text>
- <check_box label="Personalizar" name="CustomSettings"/>
- <text name="ShadersText">
- Shaders:
- </text>
- <check_box label="Efecto de relieve y brillo" name="BumpShiny"/>
- <check_box label="Shaders básicos" name="BasicShaders" tool_tip="Desactivando esta opción puede prevenir fallos en algunos controladores de la tarjeta gráfica."/>
- <check_box label="Shaders de la atmósfera" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
- <check_box label="Reflejos en el agua" name="Reflections"/>
- <text name="ReflectionDetailText">
- Objetos reflejados:
- </text>
- <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
- <radio_item name="0">
- Terreno y árboles
- </radio_item>
- <radio_item name="1">
- Todos los objetos estáticos
- </radio_item>
- <radio_item name="2">
- Todos los avatares y objetos
- </radio_item>
- <radio_item name="3">
- Todo
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="AvatarRenderingText">
- Renderización del avatar:
- </text>
- <check_box label="Avatares simulados" name="AvatarImpostors"/>
- <check_box label="Renderizado por hardware" name="AvatarVertexProgram"/>
- <check_box label="Ropas del avatar" name="AvatarCloth"/>
- <text name="DrawDistanceMeterText1">
- m
- </text>
- <text name="DrawDistanceMeterText2">
- m
- </text>
- <slider label="Distancia de dibujo:" name="DrawDistance"/>
- <slider label="Núm. máx. de partículas:" name="MaxParticleCount"/>
- <slider label="Calidad del procesamiento:" name="RenderPostProcess"/>
- <text name="MeshDetailText">
- Detalle de la malla:
- </text>
- <slider label="Objetos:" name="ObjectMeshDetail"/>
- <slider label="Prims flexibles:" name="FlexibleMeshDetail"/>
- <slider label="Árboles:" name="TreeMeshDetail"/>
- <slider label="Avatares:" name="AvatarMeshDetail"/>
- <slider label="Terreno:" name="TerrainMeshDetail"/>
- <slider label="Cielo:" name="SkyMeshDetail"/>
- <text name="PostProcessText">
- Baja
- </text>
- <text name="ObjectMeshDetailText">
- Bajo
- </text>
- <text name="FlexibleMeshDetailText">
- Bajo
- </text>
- <text name="TreeMeshDetailText">
- Bajo
- </text>
- <text name="AvatarMeshDetailText">
- Bajo
- </text>
- <text name="TerrainMeshDetailText">
- Bajo
- </text>
- <text name="SkyMeshDetailText">
- Bajo
- </text>
- <text name="LightingDetailText">
- Detalles de la iluminación:
- </text>
- <radio_group name="LightingDetailRadio">
- <radio_item name="SunMoon">
- Sólo el Sol y la Luna
- </radio_item>
- <radio_item name="LocalLights">
- Puntos de luz cercanos
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="TerrainDetailText">
- Nivel de detalle del terreno:
- </text>
- <radio_group name="TerrainDetailRadio">
- <radio_item name="0">
- Bajo
- </radio_item>
- <radio_item name="2">
- Alto
- </radio_item>
- </radio_group>
- <button label="Configuraciones recomendadas" name="Defaults"/>
- <button label="Opciones del hardware" label_selected="Opciones del hardware" name="GraphicsHardwareButton"/>
- <string name="resolution_format">
- [RES_X] x [RES_Y]
- </string>
- <string name="aspect_ratio_text">
- [NUM]:[DEN]
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Gráficos" name="Display panel"> + <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/> + <check_box label="Abrir Second Life en una ventana" name="windowed mode"/> + <text_editor name="FullScreenInfo"> + Si no está marcado, el visor se mostrará en pantalla completa cuando inicie sesión. + </text_editor> + <text name="WindowSizeLabel"> + Tamaño de la ventana: + </text> + <combo_box name="windowsize combo"> + <combo_item name="640x480"> + 640x480 + </combo_item> + <combo_item name="800x600"> + 800x600 + </combo_item> + <combo_item name="720x480"> + 720x480 (NTSC) + </combo_item> + <combo_item name="768x576"> + 768x576 (PAL) + </combo_item> + <combo_item name="1024x768"> + 1024x768 + </combo_item> + </combo_box> + <text name="DisplayResLabel"> + Resolución: + </text> + <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="ancho / alto"> + Proporción: + </text> + <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="ancho / alto"> + <combo_item length="1" name="4:3(StandardCRT)" type="string"> + 4:3 (Standard CRT) + </combo_item> + <combo_item length="1" name="5:4(1280x1024LCD)" type="string"> + 5:4 (1280x1024 LCD) + </combo_item> + <combo_item name="8:5(Widescreen)"> + 8:5 (Widescreen) + </combo_item> + <combo_item length="1" name="16:9(Widescreen)" type="string"> + 16:9 (Widescreen) + </combo_item> + </combo_box> + <check_box label="Detectar automáticamente la proporción" name="aspect_auto_detect"/> + <text name="HigherText"> + Calidad y + </text> + <text name="QualityText"> + Rendimiento: + </text> + <text name="FasterText"> + El más rápido + </text> + <text name="ShadersPrefText"> + Bajo + </text> + <text name="ShadersPrefText2"> + Medio + </text> + <text name="ShadersPrefText3"> + Alto + </text> + <text name="ShadersPrefText4"> + Ultra + </text> + <text name="HigherText2"> + Más alto + </text> + <text name="QualityText2"> + Calidad + </text> + <check_box label="Personalizar" name="CustomSettings"/> + <text name="ShadersText"> + Shaders: + </text> + <check_box label="Efecto de relieve y brillo" name="BumpShiny"/> + <check_box label="Shaders básicos" name="BasicShaders" tool_tip="Desactivando esta opción puede prevenir fallos en algunos controladores de la tarjeta gráfica."/> + <check_box label="Shaders de la atmósfera" name="WindLightUseAtmosShaders"/> + <check_box label="Reflejos en el agua" name="Reflections"/> + <text name="ReflectionDetailText"> + Objetos reflejados: + </text> + <radio_group name="ReflectionDetailRadio"> + <radio_item name="0"> + Terreno y árboles + </radio_item> + <radio_item name="1"> + Todos los objetos estáticos + </radio_item> + <radio_item name="2"> + Todos los avatares y objetos + </radio_item> + <radio_item name="3"> + Todo + </radio_item> + </radio_group> + <text name="AvatarRenderingText"> + Renderización del avatar: + </text> + <check_box label="Avatares simulados" name="AvatarImpostors"/> + <check_box label="Renderizado por hardware" name="AvatarVertexProgram"/> + <check_box label="Ropas del avatar" name="AvatarCloth"/> + <text name="DrawDistanceMeterText1"> + m + </text> + <text name="DrawDistanceMeterText2"> + m + </text> + <slider label="Distancia de dibujo:" name="DrawDistance"/> + <slider label="Núm. máx. de partículas:" name="MaxParticleCount"/> + <slider label="Calidad del procesamiento:" name="RenderPostProcess"/> + <text name="MeshDetailText"> + Detalle de la malla: + </text> + <slider label="Objetos:" name="ObjectMeshDetail"/> + <slider label="Prims flexibles:" name="FlexibleMeshDetail"/> + <slider label="Árboles:" name="TreeMeshDetail"/> + <slider label="Avatares:" name="AvatarMeshDetail"/> + <slider label="Terreno:" name="TerrainMeshDetail"/> + <slider label="Cielo:" name="SkyMeshDetail"/> + <text name="PostProcessText"> + Baja + </text> + <text name="ObjectMeshDetailText"> + Bajo + </text> + <text name="FlexibleMeshDetailText"> + Bajo + </text> + <text name="TreeMeshDetailText"> + Bajo + </text> + <text name="AvatarMeshDetailText"> + Bajo + </text> + <text name="TerrainMeshDetailText"> + Bajo + </text> + <text name="SkyMeshDetailText"> + Bajo + </text> + <text name="LightingDetailText"> + Detalles de la iluminación: + </text> + <radio_group name="LightingDetailRadio"> + <radio_item name="SunMoon"> + Sólo el Sol y la Luna + </radio_item> + <radio_item name="LocalLights"> + Puntos de luz cercanos + </radio_item> + </radio_group> + <text name="TerrainDetailText"> + Nivel de detalle del terreno: + </text> + <radio_group name="TerrainDetailRadio"> + <radio_item name="0"> + Bajo + </radio_item> + <radio_item name="2"> + Alto + </radio_item> + </radio_group> + <button label="Configuraciones recomendadas" name="Defaults"/> + <button label="Opciones del hardware" label_selected="Opciones del hardware" name="GraphicsHardwareButton"/> + <string name="resolution_format"> + [RES_X] x [RES_Y] + </string> + <string name="aspect_ratio_text"> + [NUM]:[DEN] + </string> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml index 94e480ca8c..e353f6cdec 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml @@ -1,50 +1,50 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Contrato" name="Covenant">
- <text name="covenant_help_text">
- Los cambios que se hagan en la información del contrato se mostrarán en todas las parcelas del estado.
- </text>
- <text name="region_name_lbl">
- Región:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- (desconocida)
- </text>
- <text name="estate_name_lbl">
- Estado:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- (desconocido)
- </text>
- <text name="covenent_instructions">
- Para cambiar el contrato de este estado, arrastre y suelte una nota.
- </text>
- <button label="?" name="covenant_help"/>
- <button label="Cambiar" name="reset_covenant"/>
- <text name="estate_owner_lbl">
- Propietario del estado:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (desconocido)
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- El terreno comprado en esta región se podrá o no revender.
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- El terreno comprado en esta región se podrá o no unir o subdividir.
- </text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- Cargando...
- </text_editor>
- <text name="can_resell">
- El terreno comprado en esta región se podrá revender.
- </text>
- <text name="can_not_resell">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </text>
- <text name="can_change">
- El terreno comprado en esta región se podrá unir o subdividir.
- </text>
- <text name="can_not_change">
- El terreno comprado en esta región no se podrá unir ni subdividir.
- </text>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Contrato" name="Covenant"> + <text name="covenant_help_text"> + Los cambios que se hagan en la información del contrato se mostrarán en todas las parcelas del estado. + </text> + <text name="region_name_lbl"> + Región: + </text> + <text name="region_name_text"> + (desconocida) + </text> + <text name="estate_name_lbl"> + Estado: + </text> + <text name="estate_name_text"> + (desconocido) + </text> + <text name="covenent_instructions"> + Para cambiar el contrato de este estado, arrastre y suelte una nota. + </text> + <button label="?" name="covenant_help"/> + <button label="Cambiar" name="reset_covenant"/> + <text name="estate_owner_lbl"> + Propietario del estado: + </text> + <text name="estate_owner_text"> + (desconocido) + </text> + <text name="resellable_clause"> + El terreno comprado en esta región se podrá o no revender. + </text> + <text name="changeable_clause"> + El terreno comprado en esta región se podrá o no unir o subdividir. + </text> + <text_editor name="covenant_editor"> + Cargando... + </text_editor> + <text name="can_resell"> + El terreno comprado en esta región se podrá revender. + </text> + <text name="can_not_resell"> + El terreno comprado en esta región no se podrá revender. + </text> + <text name="can_change"> + El terreno comprado en esta región se podrá unir o subdividir. + </text> + <text name="can_not_change"> + El terreno comprado en esta región no se podrá unir ni subdividir. + </text> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_debug.xml index a370599e59..a722235243 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_debug.xml @@ -1,40 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Depurar" name="Debug">
- <text name="region_text_lbl">
- Región:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconocida
- </text>
- <check_box label="Desactivar los scripts" name="disable_scripts_check" tool_tip="Descativar todos los scripts en esta región"/>
- <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
- <check_box label="Desactivar las colisiones" name="disable_collisions_check" tool_tip="Desactiva las colisiones (no las de avatares) en esta región"/>
- <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
- <check_box label="Desactivar las propiedades físicas" name="disable_physics_check" tool_tip="Desactiva toda la física en esta región"/>
- <button label="?" name="disable_physics_help"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <text name="objret_text_lbl">
- Devolver el objeto
- </text>
- <text name="resident_text_lbl">
- Residente:
- </text>
- <line_editor name="target_avatar_name">
- (nadie)
- </line_editor>
- <button label="Elegir..." name="choose_avatar_btn"/>
- <text name="options_text_lbl">
- Opciones:
- </text>
- <check_box label="Devolver sólo los objetos con scripts" name="return_scripts" tool_tip="Devolver sólo los objetos que tengan scripts."/>
- <check_box label="Devolver sólo los objetos que están en terreno de otro" name="return_other_land" tool_tip="Devolver sólo los objetos que están en terreno de otro"/>
- <check_box label="Devolver los objetos de cualquier región de este estado" name="return_estate_wide" tool_tip="Devolver los objetos de todas las regiones que forman este estado"/>
- <button label="Devolver" name="return_btn"/>
- <button label="Listar los objetos que colisionan..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Lista de los objetos con más posibles colisiones potenciales"/>
- <button label="?" name="top_colliders_help"/>
- <button label="Listar los scripts según su uso..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Lista de los objetos que más tiempo emplean ejecutando scripts"/>
- <button label="?" name="top_scripts_help"/>
- <button label="Reiniciar la región" name="restart_btn" tool_tip="Cuenta atrás de 2 minutos y reiniciar la región"/>
- <button label="?" name="restart_help"/>
- <button label="Retrasar el reinicio" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Retrasar una hora el reinicio de la región"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Depurar" name="Debug"> + <text name="region_text_lbl"> + Región: + </text> + <text name="region_text"> + desconocida + </text> + <check_box label="Desactivar los scripts" name="disable_scripts_check" tool_tip="Descativar todos los scripts en esta región"/> + <button label="?" name="disable_scripts_help"/> + <check_box label="Desactivar las colisiones" name="disable_collisions_check" tool_tip="Desactiva las colisiones (no las de avatares) en esta región"/> + <button label="?" name="disable_collisions_help"/> + <check_box label="Desactivar las propiedades físicas" name="disable_physics_check" tool_tip="Desactiva toda la física en esta región"/> + <button label="?" name="disable_physics_help"/> + <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> + <text name="objret_text_lbl"> + Devolver el objeto + </text> + <text name="resident_text_lbl"> + Residente: + </text> + <line_editor name="target_avatar_name"> + (nadie) + </line_editor> + <button label="Elegir..." name="choose_avatar_btn"/> + <text name="options_text_lbl"> + Opciones: + </text> + <check_box label="Devolver sólo los objetos con scripts" name="return_scripts" tool_tip="Devolver sólo los objetos que tengan scripts."/> + <check_box label="Devolver sólo los objetos que están en terreno de otro" name="return_other_land" tool_tip="Devolver sólo los objetos que están en terreno de otro"/> + <check_box label="Devolver los objetos de cualquier región de este estado" name="return_estate_wide" tool_tip="Devolver los objetos de todas las regiones que forman este estado"/> + <button label="Devolver" name="return_btn"/> + <button label="Listar los objetos que colisionan..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Lista de los objetos con más posibles colisiones potenciales"/> + <button label="?" name="top_colliders_help"/> + <button label="Listar los scripts según su uso..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Lista de los objetos que más tiempo emplean ejecutando scripts"/> + <button label="?" name="top_scripts_help"/> + <button label="Reiniciar la región" name="restart_btn" tool_tip="Cuenta atrás de 2 minutos y reiniciar la región"/> + <button label="?" name="restart_help"/> + <button label="Retrasar el reinicio" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Retrasar una hora el reinicio de la región"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_estate.xml index 1cffc13175..93155d828d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_estate.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_estate.xml @@ -1,69 +1,69 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Estado" name="Estate">
- <text name="estate_help_text">
- Los cambios en las configuraciones de esta pestaña afectarán a todas
-las regiones de este estado.
- </text>
- <text name="estate_text">
- Estado:
- </text>
- <text name="estate_name">
- (desconocido)
- </text>
- <text name="owner_text">
- Propietario:
- </text>
- <text name="estate_owner">
- (desconocido)
- </text>
- <check_box label="Usar el horario global" name="use_global_time_check"/>
- <button label="?" name="use_global_time_help"/>
- <check_box label="Fijar el Sol" name="fixed_sun_check"/>
- <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
- <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
- <check_box label="Permitir el acceso público" name="externally_visible_check"/>
- <button label="?" name="externally_visible_help"/>
- <text name="Only Allow">
- Impedir el acceso a:
- </text>
- <check_box label="Residentes sin información de pago archivada" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/>
- <check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Impedir el acceso a residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/>
- <check_box label="Permitir el chat de voz" name="voice_chat_check"/>
- <button label="?" name="voice_chat_help"/>
- <check_box label="Permitir el teleporte a cualquier punto" name="allow_direct_teleport"/>
- <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
- <text name="abuse_email_text">
- Dirección de correo electrónico para infracciones:
- </text>
- <string name="email_unsupported">
- Característica no disponible
- </string>
- <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <button label="Echar usuarios del estado..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
- <button label="Enviar un mensaje al estado..." name="message_estate_btn"/>
- <text name="estate_manager_label">
- Administradores del estado:
- </text>
- <button label="?" name="estate_manager_help"/>
- <button label="Quitar..." name="remove_estate_manager_btn"/>
- <button label="Añadir..." name="add_estate_manager_btn"/>
- <text name="allow_resident_label">
- Residentes autorizados:
- </text>
- <button label="?" name="allow_resident_help"/>
- <button label="Quitar..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
- <button label="Añadir..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
- <text name="allow_group_label">
- Grupos autorizados:
- </text>
- <button label="?" name="allow_group_help"/>
- <button label="Quitar..." name="remove_allowed_group_btn"/>
- <button label="Añadir..." name="add_allowed_group_btn"/>
- <text name="ban_resident_label">
- Residentes con el acceso prohibido:
- </text>
- <button label="?" name="ban_resident_help"/>
- <button label="Quitar..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
- <button label="Añadir..." name="add_banned_avatar_btn"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Estado" name="Estate"> + <text name="estate_help_text"> + Los cambios en las configuraciones de esta pestaña afectarán a todas +las regiones de este estado. + </text> + <text name="estate_text"> + Estado: + </text> + <text name="estate_name"> + (desconocido) + </text> + <text name="owner_text"> + Propietario: + </text> + <text name="estate_owner"> + (desconocido) + </text> + <check_box label="Usar el horario global" name="use_global_time_check"/> + <button label="?" name="use_global_time_help"/> + <check_box label="Fijar el Sol" name="fixed_sun_check"/> + <button label="?" name="fixed_sun_help"/> + <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/> + <check_box label="Permitir el acceso público" name="externally_visible_check"/> + <button label="?" name="externally_visible_help"/> + <text name="Only Allow"> + Impedir el acceso a: + </text> + <check_box label="Residentes sin información de pago archivada" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/> + <check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Impedir el acceso a residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/> + <check_box label="Permitir el chat de voz" name="voice_chat_check"/> + <button label="?" name="voice_chat_help"/> + <check_box label="Permitir el teleporte a cualquier punto" name="allow_direct_teleport"/> + <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/> + <text name="abuse_email_text"> + Dirección de correo electrónico para infracciones: + </text> + <string name="email_unsupported"> + Característica no disponible + </string> + <button label="?" name="abuse_email_address_help"/> + <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> + <button label="Echar usuarios del estado..." name="kick_user_from_estate_btn"/> + <button label="Enviar un mensaje al estado..." name="message_estate_btn"/> + <text name="estate_manager_label"> + Administradores del estado: + </text> + <button label="?" name="estate_manager_help"/> + <button label="Quitar..." name="remove_estate_manager_btn"/> + <button label="Añadir..." name="add_estate_manager_btn"/> + <text name="allow_resident_label"> + Residentes autorizados: + </text> + <button label="?" name="allow_resident_help"/> + <button label="Quitar..." name="remove_allowed_avatar_btn"/> + <button label="Añadir..." name="add_allowed_avatar_btn"/> + <text name="allow_group_label"> + Grupos autorizados: + </text> + <button label="?" name="allow_group_help"/> + <button label="Quitar..." name="remove_allowed_group_btn"/> + <button label="Añadir..." name="add_allowed_group_btn"/> + <text name="ban_resident_label"> + Residentes con el acceso prohibido: + </text> + <button label="?" name="ban_resident_help"/> + <button label="Quitar..." name="remove_banned_avatar_btn"/> + <button label="Añadir..." name="add_banned_avatar_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml index 95a57dc917..9ff7c97fc7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_general.xml @@ -1,46 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Región" name="General">
- <text name="region_text_lbl">
- Región:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconocida
- </text>
- <text name="version_channel_text_lbl">
- Versión:
- </text>
- <text name="version_channel_text">
- desconocida
- </text>
- <check_box label="No permitir modificar el terreno" name="block_terraform_check"/>
- <button label="?" name="terraform_help"/>
- <check_box label="Prohibir volar" name="block_fly_check"/>
- <button label="?" name="fly_help"/>
- <check_box label="Permitir el daño" name="allow_damage_check"/>
- <button label="?" name="damage_help"/>
- <check_box label="Impedir los 'empujones'" name="restrict_pushobject"/>
- <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
- <check_box label="Permitir la reventa del terreno" name="allow_land_resell_check"/>
- <button label="?" name="land_resell_help"/>
- <check_box label="Permitir unir/dividir el terreno" name="allow_parcel_changes_check"/>
- <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
- <check_box label="Bloquear el mostrar el terreno en la búsqueda." name="block_parcel_search_check" tool_tip="Permitir que la gente vea esta región y sus parcelas en los resultados de la búsqueda."/>
- <button label="?" name="parcel_search_help"/>
- <spinner label="Nº máximo de avatares" name="agent_limit_spin"/>
- <button label="?" name="agent_limit_help"/>
- <spinner label="Plus de objetos" name="object_bonus_spin"/>
- <button label="?" name="object_bonus_help"/>
- <text label="Calificación" name="access_text">
- Calificación:
- </text>
-
-
-
-
- <button label="?" name="access_help"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <button label="Teleportar a su Base a un usuario..." name="kick_btn"/>
- <button label="Teleportar a su Base a todos los usuarios..." name="kick_all_btn"/>
- <button label="Enviar un mensaje a toda la región..." name="im_btn"/>
- <button label="Administrar el Punto de Teleporte..." name="manage_telehub_btn"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Región" name="General"> + <text name="region_text_lbl"> + Región: + </text> + <text name="region_text"> + desconocida + </text> + <text name="version_channel_text_lbl"> + Versión: + </text> + <text name="version_channel_text"> + desconocida + </text> + <check_box label="No permitir modificar el terreno" name="block_terraform_check"/> + <button label="?" name="terraform_help"/> + <check_box label="Prohibir volar" name="block_fly_check"/> + <button label="?" name="fly_help"/> + <check_box label="Permitir el daño" name="allow_damage_check"/> + <button label="?" name="damage_help"/> + <check_box label="Impedir los 'empujones'" name="restrict_pushobject"/> + <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/> + <check_box label="Permitir la reventa del terreno" name="allow_land_resell_check"/> + <button label="?" name="land_resell_help"/> + <check_box label="Permitir unir/dividir el terreno" name="allow_parcel_changes_check"/> + <button label="?" name="parcel_changes_help"/> + <check_box label="Bloquear el mostrar el terreno en la búsqueda." name="block_parcel_search_check" tool_tip="Permitir que la gente vea esta región y sus parcelas en los resultados de la búsqueda."/> + <button label="?" name="parcel_search_help"/> + <spinner label="Nº máximo de avatares" name="agent_limit_spin"/> + <button label="?" name="agent_limit_help"/> + <spinner label="Plus de objetos" name="object_bonus_spin"/> + <button label="?" name="object_bonus_help"/> + <text label="Calificación" name="access_text"> + Calificación: + </text> + + + + + <button label="?" name="access_help"/> + <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> + <button label="Teleportar a su Base a un usuario..." name="kick_btn"/> + <button label="Teleportar a su Base a todos los usuarios..." name="kick_all_btn"/> + <button label="Enviar un mensaje a toda la región..." name="im_btn"/> + <button label="Administrar el Punto de Teleporte..." name="manage_telehub_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_terrain.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_terrain.xml index 48a5f7837d..df333c0c5e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_terrain.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_terrain.xml @@ -1,27 +1,27 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Terreno" name="Terrain">
- <text name="region_text_lbl">
- Región:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconocida
- </text>
- <spinner label="Nivel del agua" name="water_height_spin"/>
- <button label="?" name="water_height_help"/>
- <spinner label="Límite de elevación del terreno" name="terrain_raise_spin"/>
- <button label="?" name="terrain_raise_help"/>
- <spinner label="Límite de bajada del terreno" name="terrain_lower_spin"/>
- <button label="?" name="terrain_lower_help"/>
- <check_box label="Usar el Sol del estado" name="use_estate_sun_check"/>
- <button label="?" name="use_estate_sun_help"/>
- <check_box label="Fijar el Sol" name="fixed_sun_check"/>
- <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
- <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <button label="Descargar el RAW del terreno..." name="download_raw_btn" tool_tip="Disponible sólo para los propietarios del estado, no para los administradores"/>
- <button label="?" name="download_raw_help"/>
- <button label="Subir un RAW para el terreno..." name="upload_raw_btn" tool_tip="Disponible sólo para los propietarios del estado, no para los administradores"/>
- <button label="?" name="upload_raw_help"/>
- <button label="Predeterminar este terreno" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Definir el terreno actual como punto medio para los límites de elevación/bajada"/>
- <button label="?" name="bake_terrain_help"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Terreno" name="Terrain"> + <text name="region_text_lbl"> + Región: + </text> + <text name="region_text"> + desconocida + </text> + <spinner label="Nivel del agua" name="water_height_spin"/> + <button label="?" name="water_height_help"/> + <spinner label="Límite de elevación del terreno" name="terrain_raise_spin"/> + <button label="?" name="terrain_raise_help"/> + <spinner label="Límite de bajada del terreno" name="terrain_lower_spin"/> + <button label="?" name="terrain_lower_help"/> + <check_box label="Usar el Sol del estado" name="use_estate_sun_check"/> + <button label="?" name="use_estate_sun_help"/> + <check_box label="Fijar el Sol" name="fixed_sun_check"/> + <button label="?" name="fixed_sun_help"/> + <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/> + <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> + <button label="Descargar el RAW del terreno..." name="download_raw_btn" tool_tip="Disponible sólo para los propietarios del estado, no para los administradores"/> + <button label="?" name="download_raw_help"/> + <button label="Subir un RAW para el terreno..." name="upload_raw_btn" tool_tip="Disponible sólo para los propietarios del estado, no para los administradores"/> + <button label="?" name="upload_raw_help"/> + <button label="Predeterminar este terreno" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Definir el terreno actual como punto medio para los límites de elevación/bajada"/> + <button label="?" name="bake_terrain_help"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_texture.xml index 94dbdad8f5..d7f42ac41c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_texture.xml @@ -1,57 +1,57 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Texturas del terreno" name="Textures">
- <text name="region_text_lbl">
- Región:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconocida
- </text>
- <text name="detail_texture_text">
- Texturas del terreno (se requieren archivos .tga de 512x512 y 24 bites)
- </text>
- <text name="height_text_lbl">
- 1 (Baja)
- </text>
- <text name="height_text_lbl2">
- 2
- </text>
- <text name="height_text_lbl3">
- 3
- </text>
- <text name="height_text_lbl4">
- 4 (Alta)
- </text>
- <text name="height_text_lbl5">
- Rangos de la elevación de la textura
- </text>
- <text name="height_text_lbl6">
- Suroeste
- </text>
- <text name="height_text_lbl7">
- Noroeste
- </text>
- <text name="height_text_lbl8">
- Sureste
- </text>
- <text name="height_text_lbl9">
- Noreste
- </text>
- <spinner label="Baja" name="height_start_spin_0"/>
- <spinner label="Baja" name="height_start_spin_1"/>
- <spinner label="Baja" name="height_start_spin_2"/>
- <spinner label="Baja" name="height_start_spin_3"/>
- <spinner label="Alta" name="height_range_spin_0"/>
- <spinner label="Alta" name="height_range_spin_1"/>
- <spinner label="Alta" name="height_range_spin_2"/>
- <spinner label="Alta" name="height_range_spin_3"/>
- <text name="height_text_lbl10">
- Estos valores representan la gama de mezclas para las texturas superiores.
- </text>
- <text name="height_text_lbl11">
- Midiendo en metros, el valor BAJA es la altura MÁXIMA de la textura #1,
- </text>
- <text name="height_text_lbl12">
- y el valor ALTA es la altura MÍNIMA de la textura #4.
- </text>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Texturas del terreno" name="Textures"> + <text name="region_text_lbl"> + Región: + </text> + <text name="region_text"> + desconocida + </text> + <text name="detail_texture_text"> + Texturas del terreno (se requieren archivos .tga de 512x512 y 24 bites) + </text> + <text name="height_text_lbl"> + 1 (Baja) + </text> + <text name="height_text_lbl2"> + 2 + </text> + <text name="height_text_lbl3"> + 3 + </text> + <text name="height_text_lbl4"> + 4 (Alta) + </text> + <text name="height_text_lbl5"> + Rangos de la elevación de la textura + </text> + <text name="height_text_lbl6"> + Suroeste + </text> + <text name="height_text_lbl7"> + Noroeste + </text> + <text name="height_text_lbl8"> + Sureste + </text> + <text name="height_text_lbl9"> + Noreste + </text> + <spinner label="Baja" name="height_start_spin_0"/> + <spinner label="Baja" name="height_start_spin_1"/> + <spinner label="Baja" name="height_start_spin_2"/> + <spinner label="Baja" name="height_start_spin_3"/> + <spinner label="Alta" name="height_range_spin_0"/> + <spinner label="Alta" name="height_range_spin_1"/> + <spinner label="Alta" name="height_range_spin_2"/> + <spinner label="Alta" name="height_range_spin_3"/> + <text name="height_text_lbl10"> + Estos valores representan la gama de mezclas para las texturas superiores. + </text> + <text name="height_text_lbl11"> + Midiendo en metros, el valor BAJA es la altura MÁXIMA de la textura #1, + </text> + <text name="height_text_lbl12"> + y el valor ALTA es la altura MÍNIMA de la textura #4. + </text> + <button label="Aplicar" name="apply_btn"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_scrolling_param.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_scrolling_param.xml index 80ed489ba7..f6feab274f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_scrolling_param.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_scrolling_param.xml @@ -1,10 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="LLScrollingPanelParam">
- <text length="1" name="Loading..." type="string">
- Cargando...
- </text>
- <text length="1" name="Loading...2" type="string">
- Cargando...
- </text>
- <slider label="[DESC]" name="param slider"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="LLScrollingPanelParam"> + <text length="1" name="Loading..." type="string"> + Cargando... + </text> + <text length="1" name="Loading...2" type="string"> + Cargando... + </text> + <slider label="[DESC]" name="param slider"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml index d48f2d9427..add7db2f9a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml @@ -1,38 +1,38 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="status">
- <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nombre de la parcela en la que está. Pulse Acerca del terreno." type="string">
- el nombre de la parcela va aquí
- </text>
- <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Saldo de su cuenta" type="string">
- Cargando...
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinero"/>
- <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora actual (costa oeste EE.UU.)" type="string">
- 12:00 AM
- </text>
- <string name="StatBarDaysOfWeek">
- Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
- </string>
- <string name="StatBarMonthsOfYear">
- Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
- </string>
- <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Errores y alertas de los scripts"/>
- <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Vida"/>
- <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Vida" type="string">
- 100%
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Prohibido volar"/>
- <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="No se permite Construir/Renderizar"/>
- <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="No se permiten los scripts"/>
- <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Sin 'empujones'"/>
- <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Aquí no está disponible la voz"/>
- <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esta parcela"/>
- <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
- <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar en Second Life"/>
- <string name="packet_loss_tooltip">
- Pérdida de paquetes
- </string>
- <string name="bandwidth_tooltip">
- Ancho de banda
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="status"> + <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nombre de la parcela en la que está. Pulse Acerca del terreno." type="string"> + el nombre de la parcela va aquí + </text> + <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Saldo de su cuenta" type="string"> + Cargando... + </text> + <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinero"/> + <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora actual (costa oeste EE.UU.)" type="string"> + 12:00 AM + </text> + <string name="StatBarDaysOfWeek"> + Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado + </string> + <string name="StatBarMonthsOfYear"> + Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre + </string> + <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Errores y alertas de los scripts"/> + <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Vida"/> + <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Vida" type="string"> + 100% + </text> + <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Prohibido volar"/> + <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="No se permite Construir/Renderizar"/> + <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="No se permiten los scripts"/> + <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Sin 'empujones'"/> + <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Aquí no está disponible la voz"/> + <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esta parcela"/> + <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar en Second Life"/> + <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar en Second Life"/> + <string name="packet_loss_tooltip"> + Pérdida de paquetes + </string> + <string name="bandwidth_tooltip"> + Ancho de banda + </string> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml index 07ae44409f..290dcac29c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml @@ -1,421 +1,421 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which don't belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
-<strings>
- <string name="LoginInProgress">
- Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Realizando el mantenimiento de la cuenta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Cargando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Iniciando el navegador web incorporado...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Iniciando multimedia...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Procesando la respuesta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Iniciando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando las imágenes...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Iniciando QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime se ha iniciado adecuadamente.
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Esperando la conexión con la región...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando con la región...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Descargando la ropa...
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revise su conexión a internet.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, compruebe su conexión a internet.
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Persona
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Propietario:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipFlagScript">
- Script
- </string>
- <string name="TooltipFlagPhysics">
- Propiedades físicas
- </string>
- <string name="TooltipFlagTouch">
- Tocar
- </string>
- <string name="TooltipFlagL$">
- L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagDropInventory">
- Desplegar el inventario
- </string>
- <string name="TooltipFlagPhantom">
- Inmaterial
- </string>
- <string name="TooltipFlagTemporary">
- Temporal
- </string>
- <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
- (pulse el botón derecho del ratón para ver el menú)
- </string>
- <string name="TooltipFreeToCopy">
- Copia gratis
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- En venta: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="TooltipForSaleMsg">
- En venta: [MESSAGE]
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- No construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- No seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- No volar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- No scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Reintentando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de la versión
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Cargando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (nadie)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (esperando)
- </string>
- <string name="AvatarNameHippos">
- (hipopótamos)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- No hay ningún error
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Petición de asset: fallida
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Petición de asset: el archivo no existe
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fin del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- No puede abrirse el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- No se ha encontrado el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tiempo de transferencia del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito desconectado
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Estado desconocido
- </string>
- <string name="AvatarEditingApparance">
- (Modificando la apariencia)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Ausente
- </string>
- <string name="AvatarBusy">
- Ocupado
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Ignorado
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Susto
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Enfado
- </string>
- <string name="anim_away">
- Ausente
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Salto mortal atrás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Carcajada
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Gran sonrisa
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar un beso
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Aburrimiento
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverencia
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplauso
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Reverencia floreada
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Llanto
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Baile 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Baile 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Baile 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Baile 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Baile 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Baile 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Baile 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Baile 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdén
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Azorarse
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar con el dedo
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Éxito con el puño
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yoga flotando
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Fruncir el ceño
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Salto de alegría
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Bésame el culo
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Besar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Reír
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Sacar músculo
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- No (con enfado)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- No
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Ña-Ña-Ña
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Puñetazo uno-dos
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir la boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- 'V' con los dedos
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Señalar a otro/a
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Señalarse
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Puñetazo izquierdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Puñetazo derecho
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- PPT cuenta
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- PPT papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- PPT piedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- PPT tijera
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Patada circular
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saludo militar
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encogerse de hombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sonreír
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar: en la mano
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Fumar
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Fumar: tirar el cigarro
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Sorpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Estocadas
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Berrinche
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Sacar la lengua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Agitar la mano
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Cuchichear
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Pitar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Guiño
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Guiño (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocuparse
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sí (contento)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sí
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Cargando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Desconectado/a
- </string>
- <string name="whisper">
- susurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
-</strings>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. + It is only for those strings which don't belong in a floater. + For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings + that are returned from one component and may appear in many places--> +<strings> + <string name="LoginInProgress"> + Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere. + </string> + <string name="LoginAuthenticating"> + Autenticando + </string> + <string name="LoginMaintenance"> + Realizando el mantenimiento de la cuenta... + </string> + <string name="LoginAttempt"> + Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER] + </string> + <string name="LoginPrecaching"> + Cargando el mundo... + </string> + <string name="LoginInitializingBrowser"> + Iniciando el navegador web incorporado... + </string> + <string name="LoginInitializingMultimedia"> + Iniciando multimedia... + </string> + <string name="LoginVerifyingCache"> + Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)... + </string> + <string name="LoginProcessingResponse"> + Procesando la respuesta... + </string> + <string name="LoginInitializingWorld"> + Iniciando el mundo... + </string> + <string name="LoginDecodingImages"> + Decodificando las imágenes... + </string> + <string name="LoginInitializingQuicktime"> + Iniciando QuickTime... + </string> + <string name="LoginQuicktimeNotFound"> + No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo. + </string> + <string name="LoginQuicktimeOK"> + QuickTime se ha iniciado adecuadamente. + </string> + <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> + Esperando la conexión con la región... + </string> + <string name="LoginConnectingToRegion"> + Conectando con la región... + </string> + <string name="LoginDownloadingClothing"> + Descargando la ropa... + </string> + <string name="LoginFailedNoNetwork"> + Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revise su conexión a internet. + </string> + <string name="AgentLostConnection"> + Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, compruebe su conexión a internet. + </string> + <string name="TooltipPerson"> + Persona + </string> + <string name="TooltipNoName"> + (sin nombre) + </string> + <string name="TooltipOwner"> + Propietario: + </string> + <string name="TooltipPublic"> + Público + </string> + <string name="TooltipIsGroup"> + (Grupo) + </string> + <string name="TooltipFlagScript"> + Script + </string> + <string name="TooltipFlagPhysics"> + Propiedades físicas + </string> + <string name="TooltipFlagTouch"> + Tocar + </string> + <string name="TooltipFlagL$"> + L$ + </string> + <string name="TooltipFlagDropInventory"> + Desplegar el inventario + </string> + <string name="TooltipFlagPhantom"> + Inmaterial + </string> + <string name="TooltipFlagTemporary"> + Temporal + </string> + <string name="TooltipFlagRightClickMenu"> + (pulse el botón derecho del ratón para ver el menú) + </string> + <string name="TooltipFreeToCopy"> + Copia gratis + </string> + <string name="TooltipForSaleL$"> + En venta: [AMOUNT] L$ + </string> + <string name="TooltipForSaleMsg"> + En venta: [MESSAGE] + </string> + <string name="TooltipFlagGroupBuild"> + Construir el grupo + </string> + <string name="TooltipFlagNoBuild"> + No construir + </string> + <string name="TooltipFlagNoEdit"> + Construir el grupo + </string> + <string name="TooltipFlagNotSafe"> + No seguro + </string> + <string name="TooltipFlagNoFly"> + No volar + </string> + <string name="TooltipFlagGroupScripts"> + Scripts el grupo + </string> + <string name="TooltipFlagNoScripts"> + No scripts + </string> + <string name="TooltipLand"> + Terreno: + </string> + <string name="TooltipMustSingleDrop"> + Aquí se puede arrastrar sólo un ítem + </string> + <string name="RetrievingData"> + Reintentando... + </string> + <string name="ReleaseNotes"> + Notas de la versión + </string> + <string name="LoadingData"> + Cargando... + </string> + <string name="AvatarNameNobody"> + (nadie) + </string> + <string name="AvatarNameWaiting"> + (esperando) + </string> + <string name="AvatarNameHippos"> + (hipopótamos) + </string> + <string name="GroupNameNone"> + (ninguno) + </string> + <string name="AssetErrorNone"> + No hay ningún error + </string> + <string name="AssetErrorRequestFailed"> + Petición de asset: fallida + </string> + <string name="AssetErrorNonexistentFile"> + Petición de asset: el archivo no existe + </string> + <string name="AssetErrorNotInDatabase"> + Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos + </string> + <string name="AssetErrorEOF"> + Fin del archivo + </string> + <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> + No puede abrirse el archivo + </string> + <string name="AssetErrorFileNotFound"> + No se ha encontrado el archivo + </string> + <string name="AssetErrorTCPTimeout"> + Tiempo de transferencia del archivo + </string> + <string name="AssetErrorCircuitGone"> + Circuito desconectado + </string> + <string name="AssetErrorUnknownStatus"> + Estado desconocido + </string> + <string name="AvatarEditingApparance"> + (Modificando la apariencia) + </string> + <string name="AvatarAway"> + Ausente + </string> + <string name="AvatarBusy"> + Ocupado + </string> + <string name="AvatarMuted"> + Ignorado + </string> + <string name="anim_express_afraid"> + Susto + </string> + <string name="anim_express_anger"> + Enfado + </string> + <string name="anim_away"> + Ausente + </string> + <string name="anim_backflip"> + Salto mortal atrás + </string> + <string name="anim_express_laugh"> + Carcajada + </string> + <string name="anim_express_toothsmile"> + Gran sonrisa + </string> + <string name="anim_blowkiss"> + Mandar un beso + </string> + <string name="anim_express_bored"> + Aburrimiento + </string> + <string name="anim_bow"> + Reverencia + </string> + <string name="anim_clap"> + Aplauso + </string> + <string name="anim_courtbow"> + Reverencia floreada + </string> + <string name="anim_express_cry"> + Llanto + </string> + <string name="anim_dance1"> + Baile 1 + </string> + <string name="anim_dance2"> + Baile 2 + </string> + <string name="anim_dance3"> + Baile 3 + </string> + <string name="anim_dance4"> + Baile 4 + </string> + <string name="anim_dance5"> + Baile 5 + </string> + <string name="anim_dance6"> + Baile 6 + </string> + <string name="anim_dance7"> + Baile 7 + </string> + <string name="anim_dance8"> + Baile 8 + </string> + <string name="anim_express_disdain"> + Desdén + </string> + <string name="anim_drink"> + Beber + </string> + <string name="anim_express_embarrased"> + Azorarse + </string> + <string name="anim_angry_fingerwag"> + Negar con el dedo + </string> + <string name="anim_fist_pump"> + Éxito con el puño + </string> + <string name="anim_yoga_float"> + Yoga flotando + </string> + <string name="anim_express_frown"> + Fruncir el ceño + </string> + <string name="anim_impatient"> + Impaciente + </string> + <string name="anim_jumpforjoy"> + Salto de alegría + </string> + <string name="anim_kissmybutt"> + Bésame el culo + </string> + <string name="anim_express_kiss"> + Besar + </string> + <string name="anim_laugh_short"> + Reír + </string> + <string name="anim_musclebeach"> + Sacar músculo + </string> + <string name="anim_no_unhappy"> + No (con enfado) + </string> + <string name="anim_no_head"> + No + </string> + <string name="anim_nyanya"> + Ña-Ña-Ña + </string> + <string name="anim_punch_onetwo"> + Puñetazo uno-dos + </string> + <string name="anim_express_open_mouth"> + Abrir la boca + </string> + <string name="anim_peace"> + 'V' con los dedos + </string> + <string name="anim_point_you"> + Señalar a otro/a + </string> + <string name="anim_point_me"> + Señalarse + </string> + <string name="anim_punch_l"> + Puñetazo izquierdo + </string> + <string name="anim_punch_r"> + Puñetazo derecho + </string> + <string name="anim_rps_countdown"> + PPT cuenta + </string> + <string name="anim_rps_paper"> + PPT papel + </string> + <string name="anim_rps_rock"> + PPT piedra + </string> + <string name="anim_rps_scissors"> + PPT tijera + </string> + <string name="anim_express_repulsed"> + Repulsa + </string> + <string name="anim_kick_roundhouse_r"> + Patada circular + </string> + <string name="anim_express_sad"> + Triste + </string> + <string name="anim_salute"> + Saludo militar + </string> + <string name="anim_shout"> + Gritar + </string> + <string name="anim_express_shrug"> + Encogerse de hombros + </string> + <string name="anim_express_smile"> + Sonreír + </string> + <string name="anim_smoke_idle"> + Fumar: en la mano + </string> + <string name="anim_smoke_inhale"> + Fumar + </string> + <string name="anim_smoke_throw_down"> + Fumar: tirar el cigarro + </string> + <string name="anim_express_surprise"> + Sorpresa + </string> + <string name="anim_sword_strike_r"> + Estocadas + </string> + <string name="anim_angry_tantrum"> + Berrinche + </string> + <string name="anim_express_tongue_out"> + Sacar la lengua + </string> + <string name="anim_hello"> + Agitar la mano + </string> + <string name="anim_whisper"> + Cuchichear + </string> + <string name="anim_whistle"> + Pitar + </string> + <string name="anim_express_wink"> + Guiño + </string> + <string name="anim_wink_hollywood"> + Guiño (Hollywood) + </string> + <string name="anim_express_worry"> + Preocuparse + </string> + <string name="anim_yes_happy"> + Sí (contento) + </string> + <string name="anim_yes_head"> + Sí + </string> + <string name="texture_loading"> + Cargando... + </string> + <string name="worldmap_offline"> + Desconectado/a + </string> + <string name="whisper"> + susurra: + </string> + <string name="shout"> + grita: + </string> +</strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml index 27c87f2ebd..87d711f675 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml @@ -1,74 +1,74 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<teleport_messages>
- <message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: www.secondlife.com/support
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: www.secondlife.com/support
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelva a intentarlo en un momento. Si sigue sin poder teleportarse, desconéctese y vuelva a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelva a intentarlo en un momento.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero usted no tiene acceso al destino de este teleporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado sus objetos anexados. Espere unos segundos más o desconéctese y vuelva a iniciar sesión antes de teleportarse.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que su petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos minutos o vaya a una zona menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a su petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar su paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </message>
- </message_set>
- <message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Llevando al destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redireccionando a una posición diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Reorientando el destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando la petición de posición de la Base.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando la petición de posición del hito.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando el teleporte.
- </message>
- <message name="resolving">
- Especificando el destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando con la nueva región.
- </message>
- <message name="arriving">
- Llegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teleporte...
- </message>
- </message_set>
-</teleport_messages>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<teleport_messages> + <message_set name="errors"> + <message name="invalid_tport"> + Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: www.secondlife.com/support + </message> + <message name="invalid_region_handoff"> + Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: www.secondlife.com/support + </message> + <message name="blocked_tport"> + Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelva a intentarlo en un momento. Si sigue sin poder teleportarse, desconéctese y vuelva a iniciar sesión para solucionar el problema. + </message> + <message name="nolandmark_tport"> + Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito. + </message> + <message name="timeout_tport"> + Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte. +Vuelva a intentarlo en un momento. + </message> + <message name="noaccess_tport"> + Lo sentimos, pero usted no tiene acceso al destino de este teleporte. + </message> + <message name="missing_attach_tport"> + Aún no han llegado sus objetos anexados. Espere unos segundos más o desconéctese y vuelva a iniciar sesión antes de teleportarse. + </message> + <message name="too_many_uploads_tport"> + La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que su petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos minutos o vaya a una zona menos ocupada. + </message> + <message name="expired_tport"> + Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a su petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. + </message> + <message name="expired_region_handoff"> + Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar su paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. + </message> + <message name="no_host"> + Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. + </message> + <message name="no_inventory_host"> + En estos momentos no está disponible el sistema del inventario. + </message> + </message_set> + <message_set name="progress"> + <message name="sending_dest"> + Llevando al destino. + </message> + <message name="redirecting"> + Redireccionando a una posición diferente. + </message> + <message name="relaying"> + Reorientando el destino. + </message> + <message name="sending_home"> + Enviando la petición de posición de la Base. + </message> + <message name="sending_landmark"> + Enviando la petición de posición del hito. + </message> + <message name="completing"> + Completando el teleporte. + </message> + <message name="resolving"> + Especificando el destino. + </message> + <message name="contacting"> + Contactando con la nueva región. + </message> + <message name="arriving"> + Llegando... + </message> + <message name="requesting"> + Solicitando teleporte... + </message> + </message_set> +</teleport_messages> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/xui_version.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/xui_version.xml index ee2a0be745..0e777751d3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/xui_version.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/xui_version.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<xui_version>
- 1.0
-</xui_version>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> +<xui_version> + 1.0 +</xui_version> |