diff options
author | Bryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com> | 2009-05-11 21:01:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Bryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com> | 2009-05-11 21:01:19 +0000 |
commit | bafb150f24bd68e20a20ea87c59ed32053a3257f (patch) | |
tree | 7b690ab48201f2a5a5d140b0b5b3d1479318aa74 /indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml | |
parent | cc92525b0df952659102d2e5adcc4140fea7f371 (diff) |
Switch the XML file line endings to native.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml index 18aaaf5c70..afd7b79eaa 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml @@ -1,20 +1,20 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="friends">
- <string name="Multiple">
- Múltiplos amigos...
- </string>
- <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Aperte shift ou control enquanto clica para selecionar múltiplos amigos">
- <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/>
- <column label="Nome" name="friend_name" tool_tip="Nome"/>
- <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pode ver quando você está online"/>
- <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localizá-lo no mapa"/>
- <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar seus objetos"/>
- <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/>
- </scroll_list>
- <button label="MI/Chamar" name="im_btn" tool_tip="Abrir sessão de Mensagem Instantânea"/>
- <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar foto, grupos e outras informações"/>
- <button label="Teletransporte..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Oferecer a este amigo o teletransporte para sua localização atual"/>
- <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar Linden dólares (L$) a este amigo"/>
- <button label="Remover..." name="remove_btn" tool_tip="Remover esta pessoa de sua lista de amigos"/>
- <button label="Adicionar..." name="add_btn" tool_tip="Oferecer amizade a um residente"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="friends"> + <string name="Multiple"> + Múltiplos amigos... + </string> + <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Aperte shift ou control enquanto clica para selecionar múltiplos amigos"> + <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/> + <column label="Nome" name="friend_name" tool_tip="Nome"/> + <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pode ver quando você está online"/> + <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localizá-lo no mapa"/> + <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar seus objetos"/> + <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/> + </scroll_list> + <button label="MI/Chamar" name="im_btn" tool_tip="Abrir sessão de Mensagem Instantânea"/> + <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar foto, grupos e outras informações"/> + <button label="Teletransporte..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Oferecer a este amigo o teletransporte para sua localização atual"/> + <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar Linden dólares (L$) a este amigo"/> + <button label="Remover..." name="remove_btn" tool_tip="Remover esta pessoa de sua lista de amigos"/> + <button label="Adicionar..." name="add_btn" tool_tip="Oferecer amizade a um residente"/> +</panel> |