summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorBryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com>2009-05-11 21:01:19 +0000
committerBryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com>2009-05-11 21:01:19 +0000
commitbafb150f24bd68e20a20ea87c59ed32053a3257f (patch)
tree7b690ab48201f2a5a5d140b0b5b3d1479318aa74 /indra/newview/skins/default/xui/pt
parentcc92525b0df952659102d2e5adcc4140fea7f371 (diff)
Switch the XML file line endings to native.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml72
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml864
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml322
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_auction.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml60
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml42
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml42
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml136
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml450
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml52
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_choose_group.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml60
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_critical.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml902
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml134
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_device_settings.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml46
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml212
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml76
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml90
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml104
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inspect.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml94
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml170
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml48
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml166
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml304
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml76
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lsl_guide.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml40
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_moveview.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_friends.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml42
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml62
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_post_process.xml106
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml80
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml118
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml32
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_sound.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_texture.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml362
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_preview.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_queue.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_search.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_select_key.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sell_land.xml136
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_settings_debug.xml34
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml274
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sound_preview.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_telehub.xml56
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml46
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml1220
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml110
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml24
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml170
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml22
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml372
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml126
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml130
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml406
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml460
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml11496
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml50
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml40
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml132
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml46
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml148
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml140
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml278
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_groups.xml32
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml74
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml118
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml228
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml354
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml80
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml138
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml88
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_terrain.xml54
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_texture.xml114
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_scrolling_param.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml76
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml372
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml842
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml150
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/xui_version.xml8
105 files changed, 12360 insertions, 12360 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
index fa0e34815d..fe0e03a9ad 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
@@ -1,36 +1,36 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_about" title="Sobre o Second Life">
- <text_editor name="credits_editor">
- Second Life é oferecido a você por Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les e muitos outros.
-
- Obrigado aos seguintes residentes por ajudar a garantir para que esta versão seja ainda melhor: (in progress)
-
- 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
- APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
- cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
- DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
- expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
- FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
- GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
- Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
- jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
- jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
- ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
- OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
- SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
- SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
- xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
- zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
- google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
-
- Todos os direitos reservados. Veja licenças.txt para detalhes.
-
- Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
-
-
- Eu tive uma pequena ajuda de meus amigos. --Richard Starkey
- </text_editor>
- <string name="you_are_at">
- Você está em [POSITION]
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="Sobre o Second Life">
+ <text_editor name="credits_editor">
+ Second Life é oferecido a você por Philip, Tessa, Andrew, Cory, James, Ben, Char, Charlie, Colin, Dan, Daniel, Doug, Eric, Hamlet, Haney, Eve, Hunter, Ian, Jeff, Jennifer, Jim, John, Lee, Mark, Peter, Phoenix, Richard, Robin, Xenon, Steve, Tanya, Eddie, Avi, Frank, Bruce, Aaron, Alice, Bob, Debra, Eileen, Helen, Janet, Louie, Leviathania, Stefan, Ray, Kevin, Tom, Mikeb, MikeT, Burgess, Elena, Tracy, Bill, Todd, Ryan, Zach, Sarah, Nova, Tim, Stephanie, Michael, Evan, Nicolas, Catherine, Rachelle, Dave, Holly, Bub, Kelly, Magellan, Ramzi, Don, Sabin, Jill, Rheya, Jeska, Torley, Kona, Callum, Charity, Ventrella, Jack, Vektor, Iris, Chris, Nicole, Mick, Reuben, Blue, Babbage, Yedwab, Deana, Lauren, Brent, Pathfinder, Chadrick, Altruima, Jesse, Teeny, Monroe, Icculus, David, Tess, Lizzie, Patsy, Isaac, Lawrence, Cyn, Bo, Gia, Annette, Marius, Tbone, Jonathan, Karen, Ginsu, Satoko, Yuko, Makiko, Thomas, Harry, Seth, Alexei, Brian, Guy, Runitai, Ethan, Data, Cornelius, Kenny, Swiss, Zero, Natria, Wendy, Stephen, Teeple, Thumper, Lucy, Dee, Mia, Liana, Warren, Branka, Aura, beez, Milo, Hermia, Red, Thrax, Joe, Sally, Magenta, Mogura, Paul, Jose, Rejean, Henrik, Lexie, Amber, Logan, Xan, Nora, Morpheus, Donovan, Leyla, MichaelFrancis, Beast, Cube, Bucky, Joshua, Stryfe, Harmony, Teresa, Claudia, Walker, Glenn, Fritz, Fordak, June, Cleopetra, Jean, Ivy, Betsy, Roosevelt, Spike, Ken, Which, Tofu, Chiyo, Rob, Zee, dustin, George, Del, Matthew, Cat, Jacqui, Lightfoot, Adrian, Viola, Alfred, Noel, Irfan, Sunil, Yool, Rika, Jane, Xtreme, Frontier, a2, Neo, Siobhan, Yoz, Justin, Elle, Qarl, Benjamin, Isabel, Gulliver, Everett, Christopher, Izzy, Stephany, Garry, Sejong, Sean, Tobin, Iridium, Meta, Anthony, Jeremy, JP, Jake, Maurice, Madhavi, Leopard, Kyle, Joon, Kari, Bert, Belinda, Jon, Kristi, Bridie, Pramod, KJ, Socrates, Maria, Ivan, Aric, Yamasaki, Adreanne, Jay, MitchK, Ceren, Coco, Durl, Jenny, Periapse, Kartic, Storrs, Lotte, Sandy, Rohn, Colossus, Zen, BigPapi, Brad, Pastrami, Kurz, Mani, Neuro, Jaime, MJ, Rowan, Sgt, Elvis, Gecko, Samuel, Sardonyx, Leo, Bryan, Niko, Soft, Poppy, Rachel, Aki, Angelo, Banzai, Alexa, Sue, CeeLo, Bender, CG, Gillian, Pelle, Nick, Echo, Zara, Christine, Shamiran, Emma, Blake, Keiko, Plexus, Joppa, Sidewinder, Erica, Ashlei, Twilight, Kristen, Brett, Q, Enus, Simon, Bevis, Kraft, Kip, Chandler, Ron, LauraP, Ram, KyleJM, Scouse, Prospero, Melissa, Marty, Nat, Hamilton, Kend, Lordan, Jimmy, Kosmo, Seraph, Green, Ekim, Wiggo, JT, Rome, Doris, Miz, Benoc, Whump, Trinity, Patch, Kate, TJ, Bao, Joohwan, Christy, Sofia, Matias, Cogsworth, Johan, Oreh, Cheah, Angela, Brandy, Mango, Lan, Aleks, Gloria, Heidy, Mitchell, Space, Colton, Bambers, Einstein, Maggie, Malbers, Rose, Winnie, Stella, Milton, Rothman, Niall, Marin, Allison, Katie, Dawn, Katt, Dusty, Kalpana, Judy, Andrea, Ambroff, Infinity, Gail, Rico, Raymond, Yi, William, Christa, M, Teagan, Scout, Molly, Dante, Corr, Dynamike, Usi, Kaylee, Vidtuts, Lil, Danica, Sascha, Kelv, Jacob, Nya, Rodney, Brandon, Elsie, Blondin, Grant, Katrin, Nyx, Gabriel, Locklainn, Claire, Devin, Minerva, Monty, Austin, Bradford, Si, Keira, H, Caitlin, Dita, Makai, Jenn, Ann, Meredith, Clare, Joy, Praveen, Cody, Edmund, Ruthe, Sirena, Gayathri, Spider, FJ, Davidoff, Tian, Jennie, Louise, Oskar, Landon, Noelle, Jarv, Ingrid, Al, Sommer, Doc, Aria, Huin, Gray, Lili, Vir, DJ, Yang, T, Simone, Maestro, Scott, Charlene, Quixote, Amanda, Susan, Zed, Anne, Enkidu, Esbee, Joroan, Katelin, Roxie, Tay, Scarlet, Kevin, Johnny, Wolfgang, Andren, Bob, Howard, Merov, Rand, Ray, Michon, Newell, Galen, Dessie, Les e muitos outros.
+
+ Obrigado aos seguintes residentes por ajudar a garantir para que esta versão seja ainda melhor: (in progress)
+
+ 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
+ APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
+ cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
+ DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc.
+ expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
+ FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
+ GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
+ Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
+ jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
+ jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
+ ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
+ OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
+ SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
+ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
+ xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
+ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
+ google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
+
+ Todos os direitos reservados. Veja licenças.txt para detalhes.
+
+ Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
+
+
+ Eu tive uma pequena ajuda de meus amigos. --Richard Starkey
+ </text_editor>
+ <string name="you_are_at">
+ Você está em [POSITION]
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
index 604b143130..3a715aa01f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
@@ -1,432 +1,432 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floaterland" title="Sobre o Terreno">
- <tab_container name="landtab">
- <panel label="Geral" name="land_general_panel">
- <text length="1" name="Name:" type="string">
- Nome:
- </text>
- <text length="1" name="Description:" type="string">
- Descrição:
- </text>
- <text length="1" name="Owner:" type="string">
- Proprietário:
- </text>
- <text length="1" name="OwnerText" type="string">
- Leyla Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
- <text length="1" name="Group:" type="string">
- Grupo:
- </text>
- <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..."/>
- <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed" tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha"/>
- <button label="Passar..." label_selected="Passar..." name="Deed..." tool_tip="Você só pode delegar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo."/>
- <check_box label="Proprietário faz contribuição com delegação" name="check contrib" tool_tip="Quando a terra é delegada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la."/>
- <text length="1" name="For Sale:" type="string">
- À Venda:
- </text>
- <text length="1" name="Not for sale." type="string">
- Não está à Venda.
- </text>
- <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
- Preço: L$[PRICE].
- </text>
- <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..."/>
- <text length="1" name="For sale to" type="string">
- À venda para: [BUYER]
- </text>
- <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
- À venda (Objetos incluídos).
- </text>
- <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
- À venda (Objetos não Incluídos).
- </text>
- <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno" left="275" name="Cancel Land Sale" width="165"/>
- <text length="1" name="Claimed:" type="string">
- Reclamado:
- </text>
- <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
- Ter Ago 15 13:47:25 2006
- </text>
- <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
- Área:
- </text>
- <text length="1" name="PriceText" type="string">
- 4048 m².
- </text>
- <text length="1" name="Traffic:" type="string">
- Tráfego:
- </text>
- <text length="1" name="DwellText" type="string">
- 0
- </text>
- <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
- <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..." name="Buy For Group..."/>
- <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Um passe concede a você acesso temporário a esta terra." width="125"/>
- <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.." name="Abandon Land..."/>
- <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..." name="Reclaim Land..."/>
- <button label="Venda Linden..." label_selected="Venda Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="A terra precisa ser possuída, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão."/>
- <string name="new users only">
- Somente novos usuários
- </string>
- <string name="anyone">
- Qualquer um
- </string>
- <string name="area_text">
- Área
- </string>
- <string name="area_size_text">
- [AREA] m².
- </string>
- <string name="auction_id_text">
- ID do Leilão: [ID]
- </string>
- <string name="need_tier_to_modify">
- Você deve ter sua compra aprovada para modificar este terreno.
- </string>
- <string name="group_owned_text">
- (Possuído pelo Grupo)
- </string>
- <string name="profile_text">
- Perfil...
- </string>
- <string name="info_text">
- Informação...
- </string>
- <string name="public_text">
- (público)
- </string>
- <string name="none_text">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="sale_pending_text">
- (Venda Pendente)
- </string>
- <string name="no_selection_text">
- Nenhum lote selecionado.
-Vá para o menu Mundo &gt; Sobre a Terra ou selecione outro lote para mostrar seus detalhes.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel">
- <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
- Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969
- </text>
- <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
- Região:
- </text>
- <text length="1" name="region_name_text" type="string">
- leyla
- </text>
- <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
- Propriedade:
- </text>
- <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
- mainland
- </text>
- <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
- Dono da Propriedade:
- </text>
- <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
- (nenhum)
- </text>
- <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
- Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
- </text>
- <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
- Terra comrpada nesta região não poderá ser compartilhada ou sub-dividida.
- </text>
- <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
- Não há corretor para esta Propriedade.
- </text_editor>
- <string name="can_resell">
- Terra comprada nesta região pode ser revendida.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
- </string>
- <string name="can_change">
- Terra comprada nesta região pode ser compartilhada ou sub-dividida.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- Terra comprada nesta região não pode ser compartilhada ou sub-dividida.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
- <text name="parcel_object_bonus">
- Fator de Bonus para Objetos na Região: [BONUS]
- </text>
- <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
- Uso do simulador de primitivas:
- </text>
- <text left="214" name="objects_available" width="230">
- [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis)
- </text>
- <string name="objects_available_text">
- [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis)
- </string>
- <string name="objects_deleted_text">
- [COUNT] de [MAX] ([DELETED] serão deletados)
- </string>
- <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200">
- Primitivas suportadas pelo lote:
- </text>
- <text left="214" length="1" name="object_contrib_text" type="string" width="152">
- [COUNT]
- </text>
- <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
- Primitivas no Lote:
- </text>
- <text left="214" length="1" name="total_objects_text" type="string" width="48">
- [COUNT]
- </text>
- <text left="14" length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" width="180">
- Pertencentes ao dono do lote:
- </text>
- <text left="214" length="1" name="owner_objects_text" type="string" width="48">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/>
- <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos aos seus donos." width="119"/>
- <text left="14" length="1" name="Set to group:" type="string" width="180">
- Configurados ao grupo:
- </text>
- <text left="214" length="1" name="group_objects_text" type="string" width="48">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" right="-135" width="60"/>
- <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos para seus donos." width="119"/>
- <text left="14" length="1" name="Owned by others:" type="string" width="128">
- Propriedade de Outros:
- </text>
- <text left="214" length="1" name="other_objects_text" type="string" width="48">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-135" width="60"/>
- <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos aos seus donos." width="119"/>
- <text left="14" length="1" name="Selected / sat upon:" type="string" width="193">
- Selecionado/Sentado:
- </text>
- <text left="214" length="1" name="selected_objects_text" type="string" width="48">
- [COUNT]
- </text>
- <text left="4" length="1" name="Autoreturn" type="string" width="412">
- Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos,0 para desligado):
- </text>
- <line_editor name="clean other time" right="-6" width="36"/>
- <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
- Donos dos Objetos:
- </text>
- <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List"/>
- <button label="Retornar objetos..." label_selected="Retornar objetos..." name="Return objects..."/>
- <name_list name="owner list">
- <column label="Tipo" name="type"/>
- <column label="Nome" name="name"/>
- <column label="Contar" name="count"/>
- <column label="Mais recente" name="mostrecent"/>
- </name_list>
- </panel>
- <panel label="Opções" name="land_options_panel">
- <text length="1" name="allow_label" type="string">
- Permitir outros residentes a:
- </text>
- <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" tool_tip="Se ativado, qualquer um pode modificar a forma da sua terra. É melhor deixar esta opção desativada, uma vez que você sempre pode editar seu próprio terreno."/>
- <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark"/>
- <check_box label="Voar" name="check fly" tool_tip="Se ativado, os Residentes podem voar na sua terra. Se desativado, eles podem voar apenas para dentro e por cima de sua terra."/>
- <text length="1" name="allow_label2" type="string">
- Criar Objetos:
- </text>
- <check_box label="Residentes" name="edit objects check"/>
- <check_box label="Grupo" name="edit group objects check"/>
- <text length="1" name="allow_label3" type="string">
- Entrada do Objeto:
- </text>
- <check_box label="Residentes" name="all object entry check"/>
- <check_box label="Grupo" name="group object entry check"/>
- <text length="1" name="allow_label4" type="string">
- Executar Scripts:
- </text>
- <check_box label="Residentes" name="check other scripts"/>
- <check_box label="Grupo" name="check group scripts"/>
- <text length="1" name="land_options_label" type="string">
- Opções de Terra:
- </text>
- <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" tool_tip="Se ativado, ajusta o terreno para Seguro, desabilitando combate com danos. Se não ativado, o combate com danos é habilitado."/>
- <check_box label="Sem Empurrar" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Evita scripts que empurram. A ativação dessa opção pode ser útil para prevenir comportamentos desordeiros na sua terra."/>
- <check_box label="Mostra o Lugar na Busca (L$30/semana) sob" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este terreno nos resultados de busca"/>
- <combo_box left="276" name="land category" width="146">
- <combo_item name="AnyCategory">
- Qualquer Categoria
- </combo_item>
- <combo_item name="LindenLocation">
- Locação Linden
- </combo_item>
-
- <combo_item name="Arts&amp;Culture">
- Artes e Cultura
- </combo_item>
- <combo_item name="Business">
- Negócios
- </combo_item>
- <combo_item name="Educational">
- Educacional
- </combo_item>
- <combo_item name="Gaming">
- Jogo
- </combo_item>
- <combo_item name="Hangout">
- Lazer
- </combo_item>
- <combo_item name="NewcomerFriendly">
- Amigável para novatos
- </combo_item>
- <combo_item name="Parks&amp;Nature">
- Parques e Natureza
- </combo_item>
- <combo_item name="Residential">
- Residencial
- </combo_item>
- <combo_item name="Shopping">
- Compras
- </combo_item>
- <combo_item name="Other">
- Outros
- </combo_item>
- </combo_box>
- <button label="?" label_selected="?" left="426" name="?"/>
- <check_box name="MatureCheck" />
- <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
- Foto:
- </text>
- <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <text name="landing_point">
- Ponto de Aterrissagem: [LANDING]
- </text>
- <string name="landing_point_none">
- (nenhum)
- </string>
- <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Define o ponto de aterrissagem aonde o visitante chega. Define para o ponto em que seu avatar se encontra neste lote."/>
- <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" tool_tip="Limpar o ponto de aterrissagem."/>
- <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
- Rota de Tele-transporte:
- </text>
- <combo_box left="140" name="landing type" tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote." width="140">
- <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
- Bloqueado
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
- Ponto de Aterrissagem
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
- Qualquer lugar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <string name="push_restrict_text">
- Sem Empurrar
- </string>
- <string name="push_restrict_region_text">
- Sem Empurrar (Imposição na Região)
- </string>
- </panel>
- <panel label="Mídia" name="land_media_panel">
- <text name="with media:" width="85">
- Tipo de Mídia:
- </text>
- <combo_box left="97" name="media type" tool_tip="Especificar se a URL é um filme, uma página web ou outra mídia"/>
- <text name="at URL:" width="85">
- URL da Mídia:
- </text>
- <line_editor left="97" name="media_url"/>
- <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
- <text name="Description:">
- Descrição:
- </text>
- <line_editor left="97" name="url_description" tool_tip="Texto mostrado ao lado do botão reproduzir/carregar"/>
- <text length="1" name="Media texture:" type="string">
- Substituir
-Textura:
- </text>
- <texture_picker label="" left="97" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <text name="replace_texture_help">
- (Objetos usando esta textura, mostrarão o filme ou
-a página web depois que você clicar na seta de
-reproduzir.)
- </text>
- <text name="Options:">
- Opções de
-Mídia:
- </text>
- <check_box label="Escala automática" left="97" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. A mídia pode se tornar lenta e com baixa qualidade visual mas nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário."/>
- <check_box label="Mídia em Repetição" name="media_loop" tool_tip="Executar a mídia repetidamente. Quando a mídia terminar a execução, ela reiniciará do começo."/>
- <check_box label="Esconder a URL da Mídia" left="97" name="hide_media_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL da mídia se ocultará para quaisquer visualizadores não autorizados a ver esta informação do lote. Notar que isto não está disponível para tipos HTML."/>
- <check_box label="Esconder a URL de Música" name="hide_music_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL de música se esconderá para visualizadores não autorizados a ver esta informação do lote"/>
- <text left="102" name="media_size" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão." width="115">
- Tamanho da mídia:
- </text>
- <spinner left_delta="99" name="media_size_width" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/>
- <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/>
- <text name="pixels">
- pixels
- </text>
- <text name="MusicURL:">
- URL da Música:
- </text>
- <line_editor left="97" name="music_url"/>
- <text name="Sound:">
- Som:
- </text>
- <check_box label="Restringir som espacial a este lote" left="97" name="check sound local"/>
- <text name="Voice settings:">
- Voz:
- </text>
- <radio_group left="97" name="parcel_voice_channel" width="310">
- <radio_item name="Estate">
- Usar o canal espacial da Propriedade
- </radio_item>
- <radio_item name="Private">
- Usar um canal especial privado
- </radio_item>
- <radio_item name="Disabled">
- Desabilitar áudio espacial neste lote
- </radio_item>
- </radio_group>
- </panel>
- <panel label="Acesso" name="land_access_panel">
- <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
- Acesso a Este Lote
- </text>
- <check_box label="Permitir Acesso Público" name="public_access"/>
- <text name="Only Allow">
- Bloquear Acesso por:
- </text>
- <check_box label="Residentes que não forneceram informações de pagamento para a Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/>
- <check_box label="Residentes que não tiveram a idade de adulto confirmada" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tiveram sua idade verificada. Veja support.secondlife.com para maiores informações."/>
- <string name="estate_override">
- Uma ou mais destas opções está definida no nível de propriedade.
- </string>
- <check_box label="Permitir Acesso do Grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Definir grupo na aba Geral."/>
- <check_box label="Vender passes para:" name="PassCheck" tool_tip="Permite acesso temporário a este terreno"/>
- <combo_box name="pass_combo">
- <combo_item name="Anyone">
- Qualquer um
- </combo_item>
- <combo_item name="Group">
- Grupo
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin"/>
- <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin"/>
- <text label="Permitir Sempre" name="AllowedText">
- Residentes Permitidos
- </text>
- <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/>
- <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_allowed"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_allowed"/>
- <text label="Banir" name="BanCheck">
- Residentes Banidos
- </text>
- <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/>
- <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_banned"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="Sobre o Terreno">
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="Geral" name="land_general_panel">
+ <text length="1" name="Name:" type="string">
+ Nome:
+ </text>
+ <text length="1" name="Description:" type="string">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text length="1" name="Owner:" type="string">
+ Proprietário:
+ </text>
+ <text length="1" name="OwnerText" type="string">
+ Leyla Linden
+ </text>
+ <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
+ <text length="1" name="Group:" type="string">
+ Grupo:
+ </text>
+ <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..."/>
+ <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed" tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha"/>
+ <button label="Passar..." label_selected="Passar..." name="Deed..." tool_tip="Você só pode delegar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo."/>
+ <check_box label="Proprietário faz contribuição com delegação" name="check contrib" tool_tip="Quando a terra é delegada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la."/>
+ <text length="1" name="For Sale:" type="string">
+ À Venda:
+ </text>
+ <text length="1" name="Not for sale." type="string">
+ Não está à Venda.
+ </text>
+ <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
+ Preço: L$[PRICE].
+ </text>
+ <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..."/>
+ <text length="1" name="For sale to" type="string">
+ À venda para: [BUYER]
+ </text>
+ <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
+ À venda (Objetos incluídos).
+ </text>
+ <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
+ À venda (Objetos não Incluídos).
+ </text>
+ <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno" left="275" name="Cancel Land Sale" width="165"/>
+ <text length="1" name="Claimed:" type="string">
+ Reclamado:
+ </text>
+ <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
+ Ter Ago 15 13:47:25 2006
+ </text>
+ <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
+ Área:
+ </text>
+ <text length="1" name="PriceText" type="string">
+ 4048 m².
+ </text>
+ <text length="1" name="Traffic:" type="string">
+ Tráfego:
+ </text>
+ <text length="1" name="DwellText" type="string">
+ 0
+ </text>
+ <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
+ <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Um passe concede a você acesso temporário a esta terra." width="125"/>
+ <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Venda Linden..." label_selected="Venda Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="A terra precisa ser possuída, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão."/>
+ <string name="new users only">
+ Somente novos usuários
+ </string>
+ <string name="anyone">
+ Qualquer um
+ </string>
+ <string name="area_text">
+ Área
+ </string>
+ <string name="area_size_text">
+ [AREA] m².
+ </string>
+ <string name="auction_id_text">
+ ID do Leilão: [ID]
+ </string>
+ <string name="need_tier_to_modify">
+ Você deve ter sua compra aprovada para modificar este terreno.
+ </string>
+ <string name="group_owned_text">
+ (Possuído pelo Grupo)
+ </string>
+ <string name="profile_text">
+ Perfil...
+ </string>
+ <string name="info_text">
+ Informação...
+ </string>
+ <string name="public_text">
+ (público)
+ </string>
+ <string name="none_text">
+ (nenhum)
+ </string>
+ <string name="sale_pending_text">
+ (Venda Pendente)
+ </string>
+ <string name="no_selection_text">
+ Nenhum lote selecionado.
+Vá para o menu Mundo &gt; Sobre a Terra ou selecione outro lote para mostrar seus detalhes.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel">
+ <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
+ Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969
+ </text>
+ <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
+ Região:
+ </text>
+ <text length="1" name="region_name_text" type="string">
+ leyla
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
+ Propriedade:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
+ mainland
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
+ Dono da Propriedade:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
+ (nenhum)
+ </text>
+ <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
+ Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
+ </text>
+ <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
+ Terra comrpada nesta região não poderá ser compartilhada ou sub-dividida.
+ </text>
+ <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
+ Não há corretor para esta Propriedade.
+ </text_editor>
+ <string name="can_resell">
+ Terra comprada nesta região pode ser revendida.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ Terra comprada nesta região pode ser compartilhada ou sub-dividida.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ Terra comprada nesta região não pode ser compartilhada ou sub-dividida.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ Fator de Bonus para Objetos na Região: [BONUS]
+ </text>
+ <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
+ Uso do simulador de primitivas:
+ </text>
+ <text left="214" name="objects_available" width="230">
+ [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis)
+ </text>
+ <string name="objects_available_text">
+ [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis)
+ </string>
+ <string name="objects_deleted_text">
+ [COUNT] de [MAX] ([DELETED] serão deletados)
+ </string>
+ <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200">
+ Primitivas suportadas pelo lote:
+ </text>
+ <text left="214" length="1" name="object_contrib_text" type="string" width="152">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
+ Primitivas no Lote:
+ </text>
+ <text left="214" length="1" name="total_objects_text" type="string" width="48">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text left="14" length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" width="180">
+ Pertencentes ao dono do lote:
+ </text>
+ <text left="214" length="1" name="owner_objects_text" type="string" width="48">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/>
+ <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos aos seus donos." width="119"/>
+ <text left="14" length="1" name="Set to group:" type="string" width="180">
+ Configurados ao grupo:
+ </text>
+ <text left="214" length="1" name="group_objects_text" type="string" width="48">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" right="-135" width="60"/>
+ <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos para seus donos." width="119"/>
+ <text left="14" length="1" name="Owned by others:" type="string" width="128">
+ Propriedade de Outros:
+ </text>
+ <text left="214" length="1" name="other_objects_text" type="string" width="48">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-135" width="60"/>
+ <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos aos seus donos." width="119"/>
+ <text left="14" length="1" name="Selected / sat upon:" type="string" width="193">
+ Selecionado/Sentado:
+ </text>
+ <text left="214" length="1" name="selected_objects_text" type="string" width="48">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text left="4" length="1" name="Autoreturn" type="string" width="412">
+ Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos,0 para desligado):
+ </text>
+ <line_editor name="clean other time" right="-6" width="36"/>
+ <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
+ Donos dos Objetos:
+ </text>
+ <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List"/>
+ <button label="Retornar objetos..." label_selected="Retornar objetos..." name="Return objects..."/>
+ <name_list name="owner list">
+ <column label="Tipo" name="type"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Contar" name="count"/>
+ <column label="Mais recente" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="Opções" name="land_options_panel">
+ <text length="1" name="allow_label" type="string">
+ Permitir outros residentes a:
+ </text>
+ <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" tool_tip="Se ativado, qualquer um pode modificar a forma da sua terra. É melhor deixar esta opção desativada, uma vez que você sempre pode editar seu próprio terreno."/>
+ <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark"/>
+ <check_box label="Voar" name="check fly" tool_tip="Se ativado, os Residentes podem voar na sua terra. Se desativado, eles podem voar apenas para dentro e por cima de sua terra."/>
+ <text length="1" name="allow_label2" type="string">
+ Criar Objetos:
+ </text>
+ <check_box label="Residentes" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="Grupo" name="edit group objects check"/>
+ <text length="1" name="allow_label3" type="string">
+ Entrada do Objeto:
+ </text>
+ <check_box label="Residentes" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="Grupo" name="group object entry check"/>
+ <text length="1" name="allow_label4" type="string">
+ Executar Scripts:
+ </text>
+ <check_box label="Residentes" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="Grupo" name="check group scripts"/>
+ <text length="1" name="land_options_label" type="string">
+ Opções de Terra:
+ </text>
+ <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" tool_tip="Se ativado, ajusta o terreno para Seguro, desabilitando combate com danos. Se não ativado, o combate com danos é habilitado."/>
+ <check_box label="Sem Empurrar" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Evita scripts que empurram. A ativação dessa opção pode ser útil para prevenir comportamentos desordeiros na sua terra."/>
+ <check_box label="Mostra o Lugar na Busca (L$30/semana) sob" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este terreno nos resultados de busca"/>
+ <combo_box left="276" name="land category" width="146">
+ <combo_item name="AnyCategory">
+ Qualquer Categoria
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LindenLocation">
+ Locação Linden
+ </combo_item>
+
+ <combo_item name="Arts&amp;Culture">
+ Artes e Cultura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Business">
+ Negócios
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Educational">
+ Educacional
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Gaming">
+ Jogo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hangout">
+ Lazer
+ </combo_item>
+ <combo_item name="NewcomerFriendly">
+ Amigável para novatos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Parks&amp;Nature">
+ Parques e Natureza
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Residential">
+ Residencial
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shopping">
+ Compras
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Outros
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="?" label_selected="?" left="426" name="?"/>
+ <check_box name="MatureCheck" />
+ <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
+ Foto:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <text name="landing_point">
+ Ponto de Aterrissagem: [LANDING]
+ </text>
+ <string name="landing_point_none">
+ (nenhum)
+ </string>
+ <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Define o ponto de aterrissagem aonde o visitante chega. Define para o ponto em que seu avatar se encontra neste lote."/>
+ <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" tool_tip="Limpar o ponto de aterrissagem."/>
+ <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
+ Rota de Tele-transporte:
+ </text>
+ <combo_box left="140" name="landing type" tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote." width="140">
+ <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
+ Bloqueado
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
+ Ponto de Aterrissagem
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
+ Qualquer lugar
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <string name="push_restrict_text">
+ Sem Empurrar
+ </string>
+ <string name="push_restrict_region_text">
+ Sem Empurrar (Imposição na Região)
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Mídia" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:" width="85">
+ Tipo de Mídia:
+ </text>
+ <combo_box left="97" name="media type" tool_tip="Especificar se a URL é um filme, uma página web ou outra mídia"/>
+ <text name="at URL:" width="85">
+ URL da Mídia:
+ </text>
+ <line_editor left="97" name="media_url"/>
+ <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
+ <text name="Description:">
+ Descrição:
+ </text>
+ <line_editor left="97" name="url_description" tool_tip="Texto mostrado ao lado do botão reproduzir/carregar"/>
+ <text length="1" name="Media texture:" type="string">
+ Substituir
+Textura:
+ </text>
+ <texture_picker label="" left="97" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <text name="replace_texture_help">
+ (Objetos usando esta textura, mostrarão o filme ou
+a página web depois que você clicar na seta de
+reproduzir.)
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ Opções de
+Mídia:
+ </text>
+ <check_box label="Escala automática" left="97" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. A mídia pode se tornar lenta e com baixa qualidade visual mas nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário."/>
+ <check_box label="Mídia em Repetição" name="media_loop" tool_tip="Executar a mídia repetidamente. Quando a mídia terminar a execução, ela reiniciará do começo."/>
+ <check_box label="Esconder a URL da Mídia" left="97" name="hide_media_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL da mídia se ocultará para quaisquer visualizadores não autorizados a ver esta informação do lote. Notar que isto não está disponível para tipos HTML."/>
+ <check_box label="Esconder a URL de Música" name="hide_music_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL de música se esconderá para visualizadores não autorizados a ver esta informação do lote"/>
+ <text left="102" name="media_size" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão." width="115">
+ Tamanho da mídia:
+ </text>
+ <spinner left_delta="99" name="media_size_width" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/>
+ <text name="pixels">
+ pixels
+ </text>
+ <text name="MusicURL:">
+ URL da Música:
+ </text>
+ <line_editor left="97" name="music_url"/>
+ <text name="Sound:">
+ Som:
+ </text>
+ <check_box label="Restringir som espacial a este lote" left="97" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ Voz:
+ </text>
+ <radio_group left="97" name="parcel_voice_channel" width="310">
+ <radio_item name="Estate">
+ Usar o canal espacial da Propriedade
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Private">
+ Usar um canal especial privado
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Disabled">
+ Desabilitar áudio espacial neste lote
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <panel label="Acesso" name="land_access_panel">
+ <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
+ Acesso a Este Lote
+ </text>
+ <check_box label="Permitir Acesso Público" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Bloquear Acesso por:
+ </text>
+ <check_box label="Residentes que não forneceram informações de pagamento para a Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/>
+ <check_box label="Residentes que não tiveram a idade de adulto confirmada" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tiveram sua idade verificada. Veja support.secondlife.com para maiores informações."/>
+ <string name="estate_override">
+ Uma ou mais destas opções está definida no nível de propriedade.
+ </string>
+ <check_box label="Permitir Acesso do Grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Definir grupo na aba Geral."/>
+ <check_box label="Vender passes para:" name="PassCheck" tool_tip="Permite acesso temporário a este terreno"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_item name="Anyone">
+ Qualquer um
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Group">
+ Grupo
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin"/>
+ <text label="Permitir Sempre" name="AllowedText">
+ Residentes Permitidos
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/>
+ <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_allowed"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_allowed"/>
+ <text label="Banir" name="BanCheck">
+ Residentes Banidos
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/>
+ <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_banned"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml
index 989e5f9093..f258e23bc4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml
@@ -1,161 +1,161 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Animation Preview" title="">
- <text name="name_label">
- Nome:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descrição:
- </text>
- <spinner label="Prioridade" name="priority" tool_tip="Controla quais animações podem se sobrepor a esta animação."/>
- <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Executa a animação repetidamente."/>
- <spinner label="Dentro(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Ajusta o ponto da animação onde a repetição começa."/>
- <spinner label="Fora(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Ajusta o ponto da animação onde a repetição termina."/>
- <text name="hand_label">
- Pose de Mão
- </text>
- <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Controla o que as mãos fazem durante a animação">
- <combo_item name="Spread">
- Espreguiçar
- </combo_item>
- <combo_item name="Relaxed">
- Relaxado
- </combo_item>
- <combo_item name="PointBoth">
- Apontar Ambos
- </combo_item>
- <combo_item name="Fist">
- Punho
- </combo_item>
- <combo_item name="RelaxedLeft">
- Relaxado para Esquerda
- </combo_item>
- <combo_item name="PointLeft">
- Apontar à Esquerda
- </combo_item>
- <combo_item name="FistLeft">
- Punho Esquerdo
- </combo_item>
- <combo_item name="RelaxedRight">
- Relaxado para Direita
- </combo_item>
- <combo_item name="PointRight">
- Apontar à Direita
- </combo_item>
- <combo_item name="FistRight">
- Punho Direito
- </combo_item>
- <combo_item name="SaluteRight">
- Saudar à Direita
- </combo_item>
- <combo_item name="Typing">
- Digitando
- </combo_item>
- <combo_item name="PeaceRight">
- Pacífico à Direita
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="emote_label">
- Expressão
- </text>
- <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Controla o que a face faz durante a animação.">
- <combo_item name="[None]">
- [None]
- </combo_item>
- <combo_item name="Aaaaah">
- Aaaaah
- </combo_item>
- <combo_item name="Afraid">
- Temeroso
- </combo_item>
- <combo_item name="Angry">
- Raivoso
- </combo_item>
- <combo_item name="BigSmile">
- Sorrisão
- </combo_item>
- <combo_item name="Bored">
- Entediado
- </combo_item>
- <combo_item name="Cry">
- Chorar
- </combo_item>
- <combo_item name="Disdain">
- Desprezar
- </combo_item>
- <combo_item name="Embarrassed">
- Envergonhado
- </combo_item>
- <combo_item name="Frown">
- Franzir a testa
- </combo_item>
- <combo_item name="Kiss">
- Beijar
- </combo_item>
- <combo_item name="Laugh">
- Rir
- </combo_item>
- <combo_item name="Plllppt">
- Plllppt
- </combo_item>
- <combo_item name="Repulsed">
- Enojado
- </combo_item>
- <combo_item name="Sad">
- Triste
- </combo_item>
- <combo_item name="Shrug">
- Indiferença
- </combo_item>
- <combo_item name="Smile">
- Sorriso
- </combo_item>
- <combo_item name="Surprise">
- Surpreso
- </combo_item>
- <combo_item name="Wink">
- Piscar
- </combo_item>
- <combo_item name="Worry">
- Preocupado
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="preview_label">
- Prever enquanto
- </text>
- <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Use isto para testar o comportamento de sua animação enquanto seu avatar executa ações comuns.">
- <combo_item name="Standing">
- Parado
- </combo_item>
- <combo_item name="Walking">
- Andando
- </combo_item>
- <combo_item name="Sitting">
- Sentando
- </combo_item>
- <combo_item name="Flying">
- Voando
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Facilitar a entrada (sec)" name="ease_in_time" tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que as animações se mesclem."/>
- <spinner label="Facilitar a saída (sec)" name="ease_out_time" tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que a animações se mesclem."/>
- <button label="" name="play_btn" tool_tip="Executa/pausa sua animação."/>
- <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Interrompe a execução da animação."/>
- <text name="bad_animation_text">
- Incapaz de ler o arquivo de animação. Nós recomendamos exportar arquivos BVH do Poser 4.
- </text>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Carregar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
- <string name="failed_to_initialize">
- Não foi possível iniciar o movimento
- </string>
- <string name="anim_too_long">
- O arquivo de animação tem [LENGTH] segundos de duração.
-
-A duração máxima de animação permitida é de [MAX_LENGTH] segundos.
- </string>
- <string name="failed_file_read">
- Não foi possível ler o arquivo de animação.
-
-[STATUS]
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Animation Preview" title="">
+ <text name="name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ Descrição:
+ </text>
+ <spinner label="Prioridade" name="priority" tool_tip="Controla quais animações podem se sobrepor a esta animação."/>
+ <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Executa a animação repetidamente."/>
+ <spinner label="Dentro(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Ajusta o ponto da animação onde a repetição começa."/>
+ <spinner label="Fora(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Ajusta o ponto da animação onde a repetição termina."/>
+ <text name="hand_label">
+ Pose de Mão
+ </text>
+ <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Controla o que as mãos fazem durante a animação">
+ <combo_item name="Spread">
+ Espreguiçar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Relaxed">
+ Relaxado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PointBoth">
+ Apontar Ambos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fist">
+ Punho
+ </combo_item>
+ <combo_item name="RelaxedLeft">
+ Relaxado para Esquerda
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PointLeft">
+ Apontar à Esquerda
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FistLeft">
+ Punho Esquerdo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="RelaxedRight">
+ Relaxado para Direita
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PointRight">
+ Apontar à Direita
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FistRight">
+ Punho Direito
+ </combo_item>
+ <combo_item name="SaluteRight">
+ Saudar à Direita
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Typing">
+ Digitando
+ </combo_item>
+ <combo_item name="PeaceRight">
+ Pacífico à Direita
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="emote_label">
+ Expressão
+ </text>
+ <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Controla o que a face faz durante a animação.">
+ <combo_item name="[None]">
+ [None]
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Aaaaah">
+ Aaaaah
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Afraid">
+ Temeroso
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Angry">
+ Raivoso
+ </combo_item>
+ <combo_item name="BigSmile">
+ Sorrisão
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Bored">
+ Entediado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Cry">
+ Chorar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disdain">
+ Desprezar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Embarrassed">
+ Envergonhado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Frown">
+ Franzir a testa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Kiss">
+ Beijar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Laugh">
+ Rir
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Plllppt">
+ Plllppt
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Repulsed">
+ Enojado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sad">
+ Triste
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shrug">
+ Indiferença
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Smile">
+ Sorriso
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Surprise">
+ Surpreso
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Wink">
+ Piscar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Worry">
+ Preocupado
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="preview_label">
+ Prever enquanto
+ </text>
+ <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Use isto para testar o comportamento de sua animação enquanto seu avatar executa ações comuns.">
+ <combo_item name="Standing">
+ Parado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Walking">
+ Andando
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sitting">
+ Sentando
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Flying">
+ Voando
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Facilitar a entrada (sec)" name="ease_in_time" tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que as animações se mesclem."/>
+ <spinner label="Facilitar a saída (sec)" name="ease_out_time" tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que a animações se mesclem."/>
+ <button label="" name="play_btn" tool_tip="Executa/pausa sua animação."/>
+ <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Interrompe a execução da animação."/>
+ <text name="bad_animation_text">
+ Incapaz de ler o arquivo de animação. Nós recomendamos exportar arquivos BVH do Poser 4.
+ </text>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Carregar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
+ <string name="failed_to_initialize">
+ Não foi possível iniciar o movimento
+ </string>
+ <string name="anim_too_long">
+ O arquivo de animação tem [LENGTH] segundos de duração.
+
+A duração máxima de animação permitida é de [MAX_LENGTH] segundos.
+ </string>
+ <string name="failed_file_read">
+ Não foi possível ler o arquivo de animação.
+
+[STATUS]
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_auction.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_auction.xml
index 9a90e3955c..48e0b92400 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_auction.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_auction.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_auction" title="Iniciar a venda de terrenos da Linden">
- <check_box label="Incluir marcador de seleção amarelo" name="fence_check"/>
- <button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn"/>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
- <text name="already for sale">
- Você não pode leiloar terrenos que já estão configurados para venda.
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_auction" title="Iniciar a venda de terrenos da Linden">
+ <check_box label="Incluir marcador de seleção amarelo" name="fence_check"/>
+ <button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
+ <text name="already for sale">
+ Você não pode leiloar terrenos que já estão configurados para venda.
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
index 97f8e23a46..23b0b86675 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="avatarpicker" title="Escolha o Residente">
- <text name="instruct_search_resident_name">
- Digite parte do nome do residente:
- </text>
- <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find"/>
- <text name="Or select their calling card:">
- Ou selecione um cartão de visita:
- </text>
- <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
- <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select"/>
- <string name="NotFound">
- &apos;[TEXT]&apos; não encontrado
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="avatarpicker" title="Escolha o Residente">
+ <text name="instruct_search_resident_name">
+ Digite parte do nome do residente:
+ </text>
+ <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find"/>
+ <text name="Or select their calling card:">
+ Ou selecione um cartão de visita:
+ </text>
+ <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
+ <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select"/>
+ <string name="NotFound">
+ &apos;[TEXT]&apos; não encontrado
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
index 94b0719053..db0023d748 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="avatar_texture_debug" title="Texturas do Avatar">
- <text name="baked_label">
- Texturas sobrepostas
- </text>
- <text name="composite_label">
- Texturas compostas
- </text>
- <texture_picker label="Cabeça" name="baked_head"/>
- <texture_picker label="Maquiagem" name="head_bodypaint"/>
- <texture_picker label="Cabelo" name="hair"/>
- <button label="Tombar" label_selected="Tombar" name="Dump"/>
- <texture_picker label="Olhos" name="baked_eyes"/>
- <texture_picker label="Olho" name="eye_texture"/>
- <texture_picker label="Parte de cima" name="baked_upper_body"/>
- <texture_picker label="Tatuagem para partes de cima" name="upper_bodypaint"/>
- <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt"/>
- <texture_picker label="Luvas" name="gloves"/>
- <texture_picker label="Camisa" name="shirt"/>
- <texture_picker label="Jaqueta" name="upper_jacket"/>
- <texture_picker label="Parte de baixo" name="baked_lower_body"/>
- <texture_picker label="Tatuagem para partes de baixo" name="lower_bodypaint"/>
- <texture_picker label="Roupas de baixo" name="underpants"/>
- <texture_picker label="Meias" name="socks"/>
- <texture_picker label="Calçados" name="shoes"/>
- <texture_picker label="Calças" name="pants"/>
- <texture_picker label="Jaqueta" name="jacket"/>
- <texture_picker label="Saia" name="baked_skirt"/>
- <texture_picker label="Saia" name="skirt_texture"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="avatar_texture_debug" title="Texturas do Avatar">
+ <text name="baked_label">
+ Texturas sobrepostas
+ </text>
+ <text name="composite_label">
+ Texturas compostas
+ </text>
+ <texture_picker label="Cabeça" name="baked_head"/>
+ <texture_picker label="Maquiagem" name="head_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="Cabelo" name="hair"/>
+ <button label="Tombar" label_selected="Tombar" name="Dump"/>
+ <texture_picker label="Olhos" name="baked_eyes"/>
+ <texture_picker label="Olho" name="eye_texture"/>
+ <texture_picker label="Parte de cima" name="baked_upper_body"/>
+ <texture_picker label="Tatuagem para partes de cima" name="upper_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt"/>
+ <texture_picker label="Luvas" name="gloves"/>
+ <texture_picker label="Camisa" name="shirt"/>
+ <texture_picker label="Jaqueta" name="upper_jacket"/>
+ <texture_picker label="Parte de baixo" name="baked_lower_body"/>
+ <texture_picker label="Tatuagem para partes de baixo" name="lower_bodypaint"/>
+ <texture_picker label="Roupas de baixo" name="underpants"/>
+ <texture_picker label="Meias" name="socks"/>
+ <texture_picker label="Calçados" name="shoes"/>
+ <texture_picker label="Calças" name="pants"/>
+ <texture_picker label="Jaqueta" name="jacket"/>
+ <texture_picker label="Saia" name="baked_skirt"/>
+ <texture_picker label="Saia" name="skirt_texture"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml
index e41bdc6635..edd1e08094 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="beacons" title="Balizas">
- <panel name="beacons_panel">
- <check_box label="Objetos programados com toque apenas" name="touch_only"/>
- <check_box label="Objetos programados" name="scripted"/>
- <check_box label="Objetos físicos" name="physical"/>
- <check_box label="Fontes de Som" name="sounds"/>
- <check_box label="Fontes de Partículas" name="particles"/>
- <check_box label="Renderização de Highlights" name="highlights"/>
- <check_box label="Renderização de Balizas" name="beacons"/>
- <text name="beacon_width_label">
- Largura da Baliza
- </text>
- </panel>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="beacons" title="Balizas">
+ <panel name="beacons_panel">
+ <check_box label="Objetos programados com toque apenas" name="touch_only"/>
+ <check_box label="Objetos programados" name="scripted"/>
+ <check_box label="Objetos físicos" name="physical"/>
+ <check_box label="Fontes de Som" name="sounds"/>
+ <check_box label="Fontes de Partículas" name="particles"/>
+ <check_box label="Renderização de Highlights" name="highlights"/>
+ <check_box label="Renderização de Balizas" name="beacons"/>
+ <text name="beacon_width_label">
+ Largura da Baliza
+ </text>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml
index c52ccad450..4dfebc3abd 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="build options floater" title="Opções de grade">
- <spinner label="Uni. Grade (metros)" name="GridResolution"/>
- <spinner label="Ext. da Grade (metros)" name="GridDrawSize"/>
- <check_box label="Habilitar ajuste de sub-grade" name="GridSubUnit"/>
- <check_box label="Mostrar as seções de cruzamento" name="GridCrossSection"/>
- <slider label="Opacidade da grade" name="GridOpacity"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="build options floater" title="Opções de grade">
+ <spinner label="Uni. Grade (metros)" name="GridResolution"/>
+ <spinner label="Ext. da Grade (metros)" name="GridDrawSize"/>
+ <check_box label="Habilitar ajuste de sub-grade" name="GridSubUnit"/>
+ <check_box label="Mostrar as seções de cruzamento" name="GridCrossSection"/>
+ <slider label="Opacidade da grade" name="GridOpacity"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml
index ec00abe415..0bc2546275 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_bumps" title="Colisões, impulsos e batidas">
- <text name="none_detected">
- Nada detectado
- </text>
- <text name="bump">
- [TIME] [FIRST] [LAST] conflitou com você
- </text>
- <text name="llpushobject">
- [TIME] [FIRST] [LAST] empurrou você com um script
- </text>
- <text name="selected_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto
- </text>
- <text name="scripted_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado
- </text>
- <text name="physical_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_bumps" title="Colisões, impulsos e batidas">
+ <text name="none_detected">
+ Nada detectado
+ </text>
+ <text name="bump">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] conflitou com você
+ </text>
+ <text name="llpushobject">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] empurrou você com um script
+ </text>
+ <text name="selected_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto
+ </text>
+ <text name="scripted_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado
+ </text>
+ <text name="physical_object_collide">
+ [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml
index 78b098b1f6..0c1fb77a08 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar conteúdo">
- <text name="contains_text">
- [NAME] contém:
- </text>
- <text name="buy_text">
- Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
- <check_box label="Vestir roupa agora" name="wear_check"/>
- <string name="no_copy_text">
- (sem copiar)
- </string>
- <string name="no_modify_text">
- (sem modificar)
- </string>
- <string name="no_transfer_text">
- (sem transferir)
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar conteúdo">
+ <text name="contains_text">
+ [NAME] contém:
+ </text>
+ <text name="buy_text">
+ Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
+ </text>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
+ <check_box label="Vestir roupa agora" name="wear_check"/>
+ <string name="no_copy_text">
+ (sem copiar)
+ </string>
+ <string name="no_modify_text">
+ (sem modificar)
+ </string>
+ <string name="no_transfer_text">
+ (sem transferir)
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml
index 53093a8c6e..ce2fe93705 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml
@@ -1,68 +1,68 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="buy currency" title="Comprar Dinheiro">
- <text name="info_buying">
- Comprando Dinheiro:
- </text>
- <text name="info_cannot_buy">
- Não pode comprar agora:
- </text>
- <text name="info_need_more">
- Você precisa de mais dinheiro:
- </text>
- <text name="error_message">
- Algo não está certo.
- </text>
- <button label="Ir para o website" name="error_web"/>
- <text name="contacting">
- Contatando LindeX...
- </text>
- <text name="buy_action_unknown">
- Comprar L$ no câmbio atual da LindeX
- </text>
- <text name="buy_action">
- [NAME] L$ [PRICE]
- </text>
- <text name="currency_action">
- Comprar L$
- </text>
- <line_editor name="currency_amt">
- 1234
- </line_editor>
- <text name="currency_est">
- por aproxim. US$ [USD]
- </text>
- <text name="getting_data">
- Obtendo dados...
- </text>
- <text name="balance_label">
- Você tem atualmente
- </text>
- <text name="balance_amount">
- L$ [AMT]
- </text>
- <text name="buying_label">
- Você está comprando
- </text>
- <text name="buying_amount">
- L$ [AMT]
- </text>
- <text name="total_label">
- Seu saldo será
- </text>
- <text name="total_amount">
- L$ [AMT]
- </text>
- <text name="purchase_warning_repurchase">
- Confirmando esta compra só compra a moeda.
-Você precisará tentar novamente a operação.
- </text>
- <text name="purchase_warning_notenough">
- Você não está comprando moeda suficiente.
-Aumente a quantidade de compra.
- </text>
- <button label="Fechar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Adquirir" name="buy_btn"/>
- <string name="buy_currency">
- Comprar L$ [LINDENS] por aproximadamente US$ [USD]
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="buy currency" title="Comprar Dinheiro">
+ <text name="info_buying">
+ Comprando Dinheiro:
+ </text>
+ <text name="info_cannot_buy">
+ Não pode comprar agora:
+ </text>
+ <text name="info_need_more">
+ Você precisa de mais dinheiro:
+ </text>
+ <text name="error_message">
+ Algo não está certo.
+ </text>
+ <button label="Ir para o website" name="error_web"/>
+ <text name="contacting">
+ Contatando LindeX...
+ </text>
+ <text name="buy_action_unknown">
+ Comprar L$ no câmbio atual da LindeX
+ </text>
+ <text name="buy_action">
+ [NAME] L$ [PRICE]
+ </text>
+ <text name="currency_action">
+ Comprar L$
+ </text>
+ <line_editor name="currency_amt">
+ 1234
+ </line_editor>
+ <text name="currency_est">
+ por aproxim. US$ [USD]
+ </text>
+ <text name="getting_data">
+ Obtendo dados...
+ </text>
+ <text name="balance_label">
+ Você tem atualmente
+ </text>
+ <text name="balance_amount">
+ L$ [AMT]
+ </text>
+ <text name="buying_label">
+ Você está comprando
+ </text>
+ <text name="buying_amount">
+ L$ [AMT]
+ </text>
+ <text name="total_label">
+ Seu saldo será
+ </text>
+ <text name="total_amount">
+ L$ [AMT]
+ </text>
+ <text name="purchase_warning_repurchase">
+ Confirmando esta compra só compra a moeda.
+Você precisará tentar novamente a operação.
+ </text>
+ <text name="purchase_warning_notenough">
+ Você não está comprando moeda suficiente.
+Aumente a quantidade de compra.
+ </text>
+ <button label="Fechar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Adquirir" name="buy_btn"/>
+ <string name="buy_currency">
+ Comprar L$ [LINDENS] por aproximadamente US$ [USD]
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml
index 11033f5870..9c4ed2a70b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml
@@ -1,225 +1,225 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="buy land" title="Comprar terra">
- <text name="region_name_label">
- Região:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- (desconhecido)
- </text>
- <text name="estate_name_label">
- Propriedade:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- (desconhecido)
- </text>
- <text name="estate_owner_label">
- Dono da propriedade:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (desconhecido)
- </text>
- <text name="resellable_changeable_label">
- Adquiriu um terreno nesta região:
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- Terra adquirida nesta região pode, ou não, ser revendida.
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- pode, ou não, ser unido ou subdividido.
- </text>
- <text name="covenant_text">
- Você deve concordar com o Corretor da Propriedade:
- </text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- Carregando...
- </text_editor>
- <check_box label="Eu concordo com as definições do Corretor feitas acima." name="agree_covenant"/>
- <text name="info_parcel_label">
- Lote:
- </text>
- <text name="info_parcel">
- Scotopteryx 138,204
- </text>
- <text name="info_size_label">
- Tamanho:
- </text>
- <text name="info_size">
- 1024 m²
- </text>
- <text name="info_price_label">
- Preço:
- </text>
- <text name="info_price">
- L$ 1500, objetos inclusos
- </text>
- <text name="info_action">
- Comprar este lote irá:
- </text>
- <text name="error_message">
- Algo ainda não está correto.
- </text>
- <button label="Ir para a página da web" name="error_web"/>
- <text name="account_action">
- Evoluir sua conta para membro Premium
- </text>
- <text name="account_reason">
- Somente membros Premium podem possuir terra.
- </text>
- <combo_box name="account_level">
- <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
- US$9.95/mês, debitado mensalmente
- </combo_item>
- <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
- US$7.50/mês, debitado trimestralmente
- </combo_item>
- <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
- US$6.00/mês, debitado anualmente
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="land_use_action">
- Aumente sua taxa de locação de terra para US$ 40/mês.
- </text>
- <text name="land_use_reason">
- Você possui 1.309 metros quadrados de terra.
-Este lote tem 512 metros quadrados de terra.
- </text>
- <text name="purchase_action">
- Pagar ao Residente Joe L$4000 pela terra
- </text>
- <text name="currency_reason">
- Você tem L$2,100.
- </text>
- <text name="currency_action">
- Compre L$ adicionais
- </text>
- <line_editor name="currency_amt">
- 1000
- </line_editor>
- <text name="currency_est">
- por aproxim. US$ [AMOUNT2]
- </text>
- <text name="currency_balance">
- Você tem L$2,100.
- </text>
- <check_box label="Remover [AMOUNT] m² de contribuição do grupo." name="remove_contribution"/>
- <button label="Adquirir" name="buy_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <string name="can_resell">
- Pode ser revendida.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- Não pode ser revendida.
- </string>
- <string name="can_change">
- Pode ser unida ou subdivida.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- Não pode ser unida ou subdividida.
- </string>
- <string name="cant_buy_for_group">
- Você não tem permissão para comprar terra para seu grupo ativo.
- </string>
- <string name="no_land_selected">
- Nenhuma terra selecionada.
- </string>
- <string name="multiple_parcels_selected">
- Múltiplos e diferentes lotes selecionados. Tente selecionar uma área menor.
- </string>
- <string name="no_permission">
- Você não tem permissão para comprar uma terra para seu grupo ativo.
- </string>
- <string name="parcel_not_for_sale">
- O lote selecionado não está a venda.
- </string>
- <string name="group_already_owns">
- O grupo já possui o lote.
- </string>
- <string name="you_already_own">
- Você já possui o lote.
- </string>
- <string name="set_to_sell_to_other">
- O lote selecionado está configurado para ser vendido para outro grupo.
- </string>
- <string name="no_public_land">
- A área selecionada não tem terras públicas.
- </string>
- <string name="not_owned_by_you">
- Está selecionada uma terra pertencente a outro usuário. Tente selecionar uma área menor.
- </string>
- <string name="processing">
- Processando sua compra...
-
-(Isso pode levar um minuto.)
- </string>
- <string name="fetching_error">
- Houve um erro ao buscar informações sobre compra de terras.
- </string>
- <string name="buying_will">
- Comprar esta terra irá:
- </string>
- <string name="buying_for_group">
- Comprar terra para o grupo:
- </string>
- <string name="cannot_buy_now">
- Não foi possível comprar agora:
- </string>
- <string name="not_for_sale">
- Não disponível para venda:
- </string>
- <string name="none_needed">
- nada necessário
- </string>
- <string name="must_upgrade">
- Sua conta deve ser evoluída para adquirir um lote.
- </string>
- <string name="cant_own_land">
- Sua conta pode possuir uma terra.
- </string>
- <string name="land_holdings">
- Você possui [BUYER] m² de terra.
- </string>
- <string name="pay_to_for_land">
- Pagar L$ [AMOUNT] para [SELLER] por esta terra
- </string>
- <string name="buy_for_US">
- Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] ,
- </string>
- <string name="parcel_meters">
- Este lote tem [AMOUNT] m².
- </string>
- <string name="premium_land">
- Esta terra é Premium, e irá cobrar como [AMOUNT] m².
- </string>
- <string name="discounted_land">
- Este lote é promocional, e irá cobrar como [AMOUNT] m².
- </string>
- <string name="meters_supports_object">
- [AMOUNT] m²
-suporta [AMOUNT2] objetos
- </string>
- <string name="sold_with_objects">
- vendido com objetos
- </string>
- <string name="insufficient_land_credits">
- O grupo [GROUP] precisará de fundos suficientes de terras
-contribuídas para cobrir este lote antes da aquisição se completar.
- </string>
- <string name="have_enough_lindens">
- Você tem L$ [AMOUNT], suficiente para comprar este lote.
- </string>
- <string name="not_enough_lindens">
- Você tem somente L$ [AMOUNT], e precisa de mais L$ [AMOUNT2].
- </string>
- <string name="balance_left">
- Após a compra, restará L$ [AMOUNT].
- </string>
- <string name="balance_needed">
- Você precisa comprar pelo menos L$ [AMOUNT] para ter recursos para este lote.
- </string>
- <string name="no_parcel_selected">
- (nenhum lote selecionado)
- </string>
- <string name="buy_currency">
- Comprar L$ [LINDENS] por aproxim. US$ [USD]
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="buy land" title="Comprar terra">
+ <text name="region_name_label">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text name="estate_name_label">
+ Propriedade:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text name="estate_owner_label">
+ Dono da propriedade:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text name="resellable_changeable_label">
+ Adquiriu um terreno nesta região:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ Terra adquirida nesta região pode, ou não, ser revendida.
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ pode, ou não, ser unido ou subdividido.
+ </text>
+ <text name="covenant_text">
+ Você deve concordar com o Corretor da Propriedade:
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ Carregando...
+ </text_editor>
+ <check_box label="Eu concordo com as definições do Corretor feitas acima." name="agree_covenant"/>
+ <text name="info_parcel_label">
+ Lote:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ Scotopteryx 138,204
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ Tamanho:
+ </text>
+ <text name="info_size">
+ 1024 m²
+ </text>
+ <text name="info_price_label">
+ Preço:
+ </text>
+ <text name="info_price">
+ L$ 1500, objetos inclusos
+ </text>
+ <text name="info_action">
+ Comprar este lote irá:
+ </text>
+ <text name="error_message">
+ Algo ainda não está correto.
+ </text>
+ <button label="Ir para a página da web" name="error_web"/>
+ <text name="account_action">
+ Evoluir sua conta para membro Premium
+ </text>
+ <text name="account_reason">
+ Somente membros Premium podem possuir terra.
+ </text>
+ <combo_box name="account_level">
+ <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
+ US$9.95/mês, debitado mensalmente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
+ US$7.50/mês, debitado trimestralmente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
+ US$6.00/mês, debitado anualmente
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="land_use_action">
+ Aumente sua taxa de locação de terra para US$ 40/mês.
+ </text>
+ <text name="land_use_reason">
+ Você possui 1.309 metros quadrados de terra.
+Este lote tem 512 metros quadrados de terra.
+ </text>
+ <text name="purchase_action">
+ Pagar ao Residente Joe L$4000 pela terra
+ </text>
+ <text name="currency_reason">
+ Você tem L$2,100.
+ </text>
+ <text name="currency_action">
+ Compre L$ adicionais
+ </text>
+ <line_editor name="currency_amt">
+ 1000
+ </line_editor>
+ <text name="currency_est">
+ por aproxim. US$ [AMOUNT2]
+ </text>
+ <text name="currency_balance">
+ Você tem L$2,100.
+ </text>
+ <check_box label="Remover [AMOUNT] m² de contribuição do grupo." name="remove_contribution"/>
+ <button label="Adquirir" name="buy_btn"/>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <string name="can_resell">
+ Pode ser revendida.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ Não pode ser revendida.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ Pode ser unida ou subdivida.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ Não pode ser unida ou subdividida.
+ </string>
+ <string name="cant_buy_for_group">
+ Você não tem permissão para comprar terra para seu grupo ativo.
+ </string>
+ <string name="no_land_selected">
+ Nenhuma terra selecionada.
+ </string>
+ <string name="multiple_parcels_selected">
+ Múltiplos e diferentes lotes selecionados. Tente selecionar uma área menor.
+ </string>
+ <string name="no_permission">
+ Você não tem permissão para comprar uma terra para seu grupo ativo.
+ </string>
+ <string name="parcel_not_for_sale">
+ O lote selecionado não está a venda.
+ </string>
+ <string name="group_already_owns">
+ O grupo já possui o lote.
+ </string>
+ <string name="you_already_own">
+ Você já possui o lote.
+ </string>
+ <string name="set_to_sell_to_other">
+ O lote selecionado está configurado para ser vendido para outro grupo.
+ </string>
+ <string name="no_public_land">
+ A área selecionada não tem terras públicas.
+ </string>
+ <string name="not_owned_by_you">
+ Está selecionada uma terra pertencente a outro usuário. Tente selecionar uma área menor.
+ </string>
+ <string name="processing">
+ Processando sua compra...
+
+(Isso pode levar um minuto.)
+ </string>
+ <string name="fetching_error">
+ Houve um erro ao buscar informações sobre compra de terras.
+ </string>
+ <string name="buying_will">
+ Comprar esta terra irá:
+ </string>
+ <string name="buying_for_group">
+ Comprar terra para o grupo:
+ </string>
+ <string name="cannot_buy_now">
+ Não foi possível comprar agora:
+ </string>
+ <string name="not_for_sale">
+ Não disponível para venda:
+ </string>
+ <string name="none_needed">
+ nada necessário
+ </string>
+ <string name="must_upgrade">
+ Sua conta deve ser evoluída para adquirir um lote.
+ </string>
+ <string name="cant_own_land">
+ Sua conta pode possuir uma terra.
+ </string>
+ <string name="land_holdings">
+ Você possui [BUYER] m² de terra.
+ </string>
+ <string name="pay_to_for_land">
+ Pagar L$ [AMOUNT] para [SELLER] por esta terra
+ </string>
+ <string name="buy_for_US">
+ Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] ,
+ </string>
+ <string name="parcel_meters">
+ Este lote tem [AMOUNT] m².
+ </string>
+ <string name="premium_land">
+ Esta terra é Premium, e irá cobrar como [AMOUNT] m².
+ </string>
+ <string name="discounted_land">
+ Este lote é promocional, e irá cobrar como [AMOUNT] m².
+ </string>
+ <string name="meters_supports_object">
+ [AMOUNT] m²
+suporta [AMOUNT2] objetos
+ </string>
+ <string name="sold_with_objects">
+ vendido com objetos
+ </string>
+ <string name="insufficient_land_credits">
+ O grupo [GROUP] precisará de fundos suficientes de terras
+contribuídas para cobrir este lote antes da aquisição se completar.
+ </string>
+ <string name="have_enough_lindens">
+ Você tem L$ [AMOUNT], suficiente para comprar este lote.
+ </string>
+ <string name="not_enough_lindens">
+ Você tem somente L$ [AMOUNT], e precisa de mais L$ [AMOUNT2].
+ </string>
+ <string name="balance_left">
+ Após a compra, restará L$ [AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="balance_needed">
+ Você precisa comprar pelo menos L$ [AMOUNT] para ter recursos para este lote.
+ </string>
+ <string name="no_parcel_selected">
+ (nenhum lote selecionado)
+ </string>
+ <string name="buy_currency">
+ Comprar L$ [LINDENS] por aproxim. US$ [USD]
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
index b79a5111dd..b8e1085471 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
@@ -1,26 +1,26 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="contents" title="Comprar cópia do objeto">
- <text name="contents_text">
- e seus conteúdos:
- </text>
- <text name="buy_text">
- Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
- <string name="title_buy_text">
- Comprar
- </string>
- <string name="title_buy_copy_text">
- Comprar uma cópia de
- </string>
- <string name="no_copy_text">
- (sem copiar)
- </string>
- <string name="no_modify_text">
- (sem modificar)
- </string>
- <string name="no_transfer_text">
- (sem transferir)
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="contents" title="Comprar cópia do objeto">
+ <text name="contents_text">
+ e seus conteúdos:
+ </text>
+ <text name="buy_text">
+ Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
+ </text>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
+ <string name="title_buy_text">
+ Comprar
+ </string>
+ <string name="title_buy_copy_text">
+ Comprar uma cópia de
+ </string>
+ <string name="no_copy_text">
+ (sem copiar)
+ </string>
+ <string name="no_modify_text">
+ (sem modificar)
+ </string>
+ <string name="no_transfer_text">
+ (sem transferir)
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
index 435ba6294f..4dc6997606 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="move floater" title="">
- <string name="rotate_tooltip">
- Girar a Câmera ao redor do Foco
- </string>
- <string name="zoom_tooltip">
- Aproximar a Câmera in direção ao Foco
- </string>
- <string name="move_tooltip">
- Mover a Câmera Para Cima e Para Baixo, Para a Esquerda e Para a Direita
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="move floater" title="">
+ <string name="rotate_tooltip">
+ Girar a Câmera ao redor do Foco
+ </string>
+ <string name="zoom_tooltip">
+ Aproximar a Câmera in direção ao Foco
+ </string>
+ <string name="move_tooltip">
+ Mover a Câmera Para Cima e Para Baixo, Para a Esquerda e Para a Direita
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_choose_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_choose_group.xml
index e52bb3d6ef..449d578716 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_choose_group.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_choose_group.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="groups" title="Grupos">
- <text name="groupdesc">
- Escolha um grupo:
- </text>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<floater name="groups" title="Grupos">
+ <text name="groupdesc">
+ Escolha um grupo:
+ </text>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
index 77e3171573..475280b013 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="ColorPicker" title="Seletor de Cor">
- <text name="r_val_text">
- Vermelho:
- </text>
- <text name="g_val_text">
- Verde:
- </text>
- <text name="b_val_text">
- Azul:
- </text>
- <text name="h_val_text">
- Matiz:
- </text>
- <text name="s_val_text">
- Sat:
- </text>
- <text name="l_val_text">
- Lum:
- </text>
- <check_box label="Aplicar imediatamente" name="apply_immediate"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="select_btn"/>
- <text name="Current color:">
- Cor atual:
- </text>
- <text name="(Drag below to save.)">
- (Arraste abaixo para salvar.)
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="ColorPicker" title="Seletor de Cor">
+ <text name="r_val_text">
+ Vermelho:
+ </text>
+ <text name="g_val_text">
+ Verde:
+ </text>
+ <text name="b_val_text">
+ Azul:
+ </text>
+ <text name="h_val_text">
+ Matiz:
+ </text>
+ <text name="s_val_text">
+ Sat:
+ </text>
+ <text name="l_val_text">
+ Lum:
+ </text>
+ <check_box label="Aplicar imediatamente" name="apply_immediate"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="select_btn"/>
+ <text name="Current color:">
+ Cor atual:
+ </text>
+ <text name="(Drag below to save.)">
+ (Arraste abaixo para salvar.)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_critical.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_critical.xml
index f8d403502f..5d7fe0142b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_critical.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_critical.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title=" ">
- <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <text name="tos_heading">
- Por favor, leia a mensagem a seguir cuidadosamente.
- </text>
- <text_editor name="tos_text">
- TOS_TEXT
- </text_editor>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title=" ">
+ <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <text name="tos_heading">
+ Por favor, leia a mensagem a seguir cuidadosamente.
+ </text>
+ <text_editor name="tos_text">
+ TOS_TEXT
+ </text_editor>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml
index 1be051049f..267612bb9d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml
@@ -1,451 +1,451 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater customize" title="Aparência" width="513">
- <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="115" width="511">
- <panel label="Partes de corpo" name="body_parts_placeholder"/>
- <panel label="Forma" name="Shape">
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body"/>
- <button label="Cabeça" label_selected="Cabeça" name="Head"/>
- <button label="Olhos" label_selected="Olhos" name="Eyes"/>
- <button label="Orelhas" label_selected="Orelhas" name="Ears"/>
- <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose"/>
- <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth"/>
- <button label="Queixo" label_selected="Queixo" name="Chin"/>
- <button label="Tórax" label_selected="Tórax" name="Torso"/>
- <button label="Pernas" label_selected="Pernas" name="Legs"/>
- <radio_group name="sex radio">
- <radio_item length="1" name="radio" type="string">
- Feminino
- </radio_item>
- <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
- Masculino
- </radio_item>
- </radio_group>
- <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Coloque uma nova forma arrastando uma do seu inventário
-para seu avatar. Alternativamente, você pode criar uma nova de um esboço e usá-la.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- <button label="Criar Nova Forma" label_selected="Criar Nova Forma" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- </panel>
- <panel label="Pele" name="Skin">
- <button label="Cor de Pele" label_selected="Cor de Pele" name="Skin Color"/>
- <button label="Detalhes Faciais" label_selected="Detalhes Faciais" name="Face Detail"/>
- <button label="Maquiagem" label_selected="Maquiagem" name="Makeup"/>
- <button label="Detalhes do Corpo" label_selected="Detalhes do Corpo" name="Body Detail"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando..
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizada em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Coloque uma nova pele arrastando uma de seu inventário para seu avatar.
-Alternativamente, você pode criar uma nova forma a partir de um esboço e usá-la.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tatuagens para a cabeça" name="Head Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
- <texture_picker label="Tattoos Superiores" name="Upper Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
- <texture_picker label="Tattoos Inferiores" name="Lower Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
- <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
- <button label="Criar Nova Pele" label_selected="Criar Nova Pele" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Cabelo" name="Hair">
- <button label="Cor" label_selected="Cor" name="Color"/>
- <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style"/>
- <button label="Sombrancelhas" label_selected="Sombrancelhas" name="Eyebrows"/>
- <button label="Rosto" label_selected="Rosto" name="Facial"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Ponha um novo cabelo em seu avatar arrastando um do seu inventário.
-Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir de um esboço e
-usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
- <button label="Criar Novo Cabelo" label_selected="Criar Novo Cabelo" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Olhos" name="Eyes">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para colocar novos olhos, arraste um do seu inventário para seu avatar.
-Alternativamente, você pode criar um novo modelo de um esboço e
-usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para alterar esta vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Íris" name="Iris" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
- <button label="Criar Novos Olhos" label_selected="Criar Novos Olhos" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Roupas" name="clothes_placeholder"/>
- <panel label="Camisa" name="Shirt">
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Nova Camisa" label_selected="Criar Nova Camisa" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por uma nova camisa em seu avatar, arraste uma do seu
-inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um
-novo modelo a partir de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não ter permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- </panel>
- <panel label="Calças" name="Pants">
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas."/>
- <button label="Criar Novas Calças" label_selected="Criar Novas Calças" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestindo
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por uma nova calça em seu avatar, basta arrastar uma outra do seu
-inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
-de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- </panel>
- <panel label="Sapatos" name="Shoes">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por novos sapatos em seu avatar, basta arrastar um novo do seu
-inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
-de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Novos Sapatos" label_selected="Criar Novos Sapatos" name="Create New" width="166"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Meias" name="Socks">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido.
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por novas meias em seu avatar, basta arrastar uma nova do seu
-inventário. Alternativamente, você pode criar novas meias a partir de um esboço e usá-las.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Novas Meias" label_selected="Criar Novas Meias" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Jaqueta" name="Jacket">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: Não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
-do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a
-partir de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido Superior" name="Upper Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem." width="84"/>
- <texture_picker label="Tecido Inferior" name="Lower Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem." width="84"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Nova Jaqueta" label_selected="Criar Nova Jaqueta" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Luvas" name="Gloves">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando....
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para colocar uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
-do seu inventário. Alternativamente, você pode criar uma novo modelo a
-partir de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Novas Luvas" label_selected="Criar Novas Luvas" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Camiseta" name="Undershirt">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por uma nova Camiseta em seu avatar, basta arrastar um novo
-modelo de seu inventário. Alternativamente, você pode criar um
-novo modelo a partir de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Nova Camiseta" label_selected="Criar Nova Roupa de Baixo" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Roupas de Baixo" name="Underpants">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por novas roupas de baixo em seu avatar, basta arrastar um novo
-modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo
-modelo a partir de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
- <button label="Criar Novas Roupas de Baixo" label_selected="Criar Novas Roupas de Baixo" name="Create New" width="176"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- <panel label="Saia" name="Skirt">
- <text length="1" name="title" type="string">
- [DESC]
- </text>
- <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
- [DESC]: não foi possível modificar
- </text>
- <text length="1" name="title_loading" type="string">
- [DESC]: carregando...
- </text>
- <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
- [DESC]: não vestido
- </text>
- <text length="1" name="path" type="string">
- Localizado em [PATH]
- </text>
- <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
- Para por uma nova saia em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
-do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a
-partir de um esboço e usá-lo.
- </text>
- <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
- Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
- </text>
- <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker"/>
- <button label="Criar Nova Saia" label_selected="Criar Nova Saia" name="Create New"/>
- <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
- <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <scroll_container left="216" name="panel_container"/>
- <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
- <button label="Salvar Tudo" label_selected="Salvar Tudo" name="Save All"/>
- <button label="Criar Visual" label_selected="Criar Visual" name="Make Outfit"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater customize" title="Aparência" width="513">
+ <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="115" width="511">
+ <panel label="Partes de corpo" name="body_parts_placeholder"/>
+ <panel label="Forma" name="Shape">
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body"/>
+ <button label="Cabeça" label_selected="Cabeça" name="Head"/>
+ <button label="Olhos" label_selected="Olhos" name="Eyes"/>
+ <button label="Orelhas" label_selected="Orelhas" name="Ears"/>
+ <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose"/>
+ <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth"/>
+ <button label="Queixo" label_selected="Queixo" name="Chin"/>
+ <button label="Tórax" label_selected="Tórax" name="Torso"/>
+ <button label="Pernas" label_selected="Pernas" name="Legs"/>
+ <radio_group name="sex radio">
+ <radio_item length="1" name="radio" type="string">
+ Feminino
+ </radio_item>
+ <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
+ Masculino
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Coloque uma nova forma arrastando uma do seu inventário
+para seu avatar. Alternativamente, você pode criar uma nova de um esboço e usá-la.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ <button label="Criar Nova Forma" label_selected="Criar Nova Forma" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ </panel>
+ <panel label="Pele" name="Skin">
+ <button label="Cor de Pele" label_selected="Cor de Pele" name="Skin Color"/>
+ <button label="Detalhes Faciais" label_selected="Detalhes Faciais" name="Face Detail"/>
+ <button label="Maquiagem" label_selected="Maquiagem" name="Makeup"/>
+ <button label="Detalhes do Corpo" label_selected="Detalhes do Corpo" name="Body Detail"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando..
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizada em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Coloque uma nova pele arrastando uma de seu inventário para seu avatar.
+Alternativamente, você pode criar uma nova forma a partir de um esboço e usá-la.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tatuagens para a cabeça" name="Head Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
+ <texture_picker label="Tattoos Superiores" name="Upper Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
+ <texture_picker label="Tattoos Inferiores" name="Lower Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
+ <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
+ <button label="Criar Nova Pele" label_selected="Criar Nova Pele" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Cabelo" name="Hair">
+ <button label="Cor" label_selected="Cor" name="Color"/>
+ <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style"/>
+ <button label="Sombrancelhas" label_selected="Sombrancelhas" name="Eyebrows"/>
+ <button label="Rosto" label_selected="Rosto" name="Facial"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Ponha um novo cabelo em seu avatar arrastando um do seu inventário.
+Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir de um esboço e
+usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
+ <button label="Criar Novo Cabelo" label_selected="Criar Novo Cabelo" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Olhos" name="Eyes">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para colocar novos olhos, arraste um do seu inventário para seu avatar.
+Alternativamente, você pode criar um novo modelo de um esboço e
+usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para alterar esta vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Íris" name="Iris" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
+ <button label="Criar Novos Olhos" label_selected="Criar Novos Olhos" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Roupas" name="clothes_placeholder"/>
+ <panel label="Camisa" name="Shirt">
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Nova Camisa" label_selected="Criar Nova Camisa" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por uma nova camisa em seu avatar, arraste uma do seu
+inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um
+novo modelo a partir de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não ter permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Calças" name="Pants">
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas."/>
+ <button label="Criar Novas Calças" label_selected="Criar Novas Calças" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestindo
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por uma nova calça em seu avatar, basta arrastar uma outra do seu
+inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
+de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Sapatos" name="Shoes">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por novos sapatos em seu avatar, basta arrastar um novo do seu
+inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
+de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Novos Sapatos" label_selected="Criar Novos Sapatos" name="Create New" width="166"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Meias" name="Socks">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido.
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por novas meias em seu avatar, basta arrastar uma nova do seu
+inventário. Alternativamente, você pode criar novas meias a partir de um esboço e usá-las.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Novas Meias" label_selected="Criar Novas Meias" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Jaqueta" name="Jacket">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: Não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
+do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a
+partir de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido Superior" name="Upper Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem." width="84"/>
+ <texture_picker label="Tecido Inferior" name="Lower Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem." width="84"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Nova Jaqueta" label_selected="Criar Nova Jaqueta" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Luvas" name="Gloves">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando....
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para colocar uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
+do seu inventário. Alternativamente, você pode criar uma novo modelo a
+partir de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Novas Luvas" label_selected="Criar Novas Luvas" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Camiseta" name="Undershirt">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por uma nova Camiseta em seu avatar, basta arrastar um novo
+modelo de seu inventário. Alternativamente, você pode criar um
+novo modelo a partir de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Nova Camiseta" label_selected="Criar Nova Roupa de Baixo" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Roupas de Baixo" name="Underpants">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por novas roupas de baixo em seu avatar, basta arrastar um novo
+modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo
+modelo a partir de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
+ <button label="Criar Novas Roupas de Baixo" label_selected="Criar Novas Roupas de Baixo" name="Create New" width="176"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ <panel label="Saia" name="Skirt">
+ <text length="1" name="title" type="string">
+ [DESC]
+ </text>
+ <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
+ [DESC]: não foi possível modificar
+ </text>
+ <text length="1" name="title_loading" type="string">
+ [DESC]: carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
+ [DESC]: não vestido
+ </text>
+ <text length="1" name="path" type="string">
+ Localizado em [PATH]
+ </text>
+ <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
+ Para por uma nova saia em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
+do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a
+partir de um esboço e usá-lo.
+ </text>
+ <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
+ Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
+ </text>
+ <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker"/>
+ <button label="Criar Nova Saia" label_selected="Criar Nova Saia" name="Create New"/>
+ <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
+ <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <scroll_container left="216" name="panel_container"/>
+ <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
+ <button label="Salvar Tudo" label_selected="Salvar Tudo" name="Save All"/>
+ <button label="Criar Visual" label_selected="Criar Visual" name="Make Outfit"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml
index bc9960a53d..5049b87a56 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml
@@ -1,67 +1,67 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Day Cycle Floater" title="Editor de ciclo de dia">
- <tab_container name="Day Cycle Tabs">
- <panel label="Ciclo do dia" name="Day Cycle">
- <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/>
- <text name="WL12am">
- 12:00 meia-noite
- </text>
- <text name="WL3am">
- 3:00 da manhã
- </text>
- <text name="WL6am">
- 6:00 da manhã
- </text>
- <text name="WL9amHash">
- 9:00 da manhã
- </text>
- <text name="WL12pmHash">
- 12:00 meio dia
- </text>
- <text name="WL3pm">
- 3:00 da tarde
- </text>
- <text name="WL6pm">
- 6:00 da tarde
- </text>
- <text name="WL9pm">
- 9:00 da noite
- </text>
- <text name="WL12am2">
- 12:00 meia noite
- </text>
- <button label="Add Key" label_selected="Adicionar chave" name="WLAddKey"/>
- <button label="Apagar chave" label_selected="Apagar chave" name="WLDeleteKey"/>
- <text name="WLCurKeyFrameText">
- Configurações de Quadro-chave:
- </text>
- <text name="WLCurKeyTimeText">
- Tempo-chave:
- </text>
- <spinner label="Hora" name="WLCurKeyHour"/>
- <spinner label="Minutos" name="WLCurKeyMin"/>
- <text name="WLCurKeyTimeText2">
- Ajuste-chave:
- </text>
- <combo_box label="Ajuste" name="WLKeyPresets"/>
- <text name="DayCycleText">
- Grudar:
- </text>
- <combo_box label="5 minutos" name="WLSnapOptions"/>
- <text name="DayCycleText2">
- Duração do Ciclo:
- </text>
- <spinner label="Hora" name="WLLengthOfDayHour"/>
- <spinner label="Minuto" name="WLLengthOfDayMin"/>
- <spinner label="Segundo" name="WLLengthOfDaySec"/>
- <text name="DayCycleText3">
- Prévia:
- </text>
- <button label="Tocar" label_selected="Tocar" name="WLAnimSky"/>
- <button label="Pare!" label_selected="Pare" name="WLStopAnimSky"/>
- <button label="Usar o horário da Propriedade" label_selected="Ir para o horário da Propriedade" name="WLUseLindenTime"/>
- <button label="Salvar o Dia teste" label_selected="Salvar o Dia teste" name="WLSaveDayCycle"/>
- <button label="Carregar o Dia teste" label_selected="Carregar o Dia teste" name="WLLoadDayCycle"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Day Cycle Floater" title="Editor de ciclo de dia">
+ <tab_container name="Day Cycle Tabs">
+ <panel label="Ciclo do dia" name="Day Cycle">
+ <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/>
+ <text name="WL12am">
+ 12:00 meia-noite
+ </text>
+ <text name="WL3am">
+ 3:00 da manhã
+ </text>
+ <text name="WL6am">
+ 6:00 da manhã
+ </text>
+ <text name="WL9amHash">
+ 9:00 da manhã
+ </text>
+ <text name="WL12pmHash">
+ 12:00 meio dia
+ </text>
+ <text name="WL3pm">
+ 3:00 da tarde
+ </text>
+ <text name="WL6pm">
+ 6:00 da tarde
+ </text>
+ <text name="WL9pm">
+ 9:00 da noite
+ </text>
+ <text name="WL12am2">
+ 12:00 meia noite
+ </text>
+ <button label="Add Key" label_selected="Adicionar chave" name="WLAddKey"/>
+ <button label="Apagar chave" label_selected="Apagar chave" name="WLDeleteKey"/>
+ <text name="WLCurKeyFrameText">
+ Configurações de Quadro-chave:
+ </text>
+ <text name="WLCurKeyTimeText">
+ Tempo-chave:
+ </text>
+ <spinner label="Hora" name="WLCurKeyHour"/>
+ <spinner label="Minutos" name="WLCurKeyMin"/>
+ <text name="WLCurKeyTimeText2">
+ Ajuste-chave:
+ </text>
+ <combo_box label="Ajuste" name="WLKeyPresets"/>
+ <text name="DayCycleText">
+ Grudar:
+ </text>
+ <combo_box label="5 minutos" name="WLSnapOptions"/>
+ <text name="DayCycleText2">
+ Duração do Ciclo:
+ </text>
+ <spinner label="Hora" name="WLLengthOfDayHour"/>
+ <spinner label="Minuto" name="WLLengthOfDayMin"/>
+ <spinner label="Segundo" name="WLLengthOfDaySec"/>
+ <text name="DayCycleText3">
+ Prévia:
+ </text>
+ <button label="Tocar" label_selected="Tocar" name="WLAnimSky"/>
+ <button label="Pare!" label_selected="Pare" name="WLStopAnimSky"/>
+ <button label="Usar o horário da Propriedade" label_selected="Ir para o horário da Propriedade" name="WLUseLindenTime"/>
+ <button label="Salvar o Dia teste" label_selected="Salvar o Dia teste" name="WLSaveDayCycle"/>
+ <button label="Carregar o Dia teste" label_selected="Carregar o Dia teste" name="WLLoadDayCycle"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_device_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_device_settings.xml
index b6206fe2b8..9ce773116c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_device_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_device_settings.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_device_settings" title="Ajustes do Dispositivo de Conversa por Voz"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_device_settings" title="Ajustes do Dispositivo de Conversa por Voz"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml
index afefae71e6..b1c85a32b7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Environment Editor Floater" title="Editor do Ambiente">
- <text name="EnvTimeText">
- Hora do Dia
- </text>
- <text name="EnvTimeText2">
- 12:00 PM
- </text>
- <text name="EnvCloudText">
- Cobertura de Nuvens
- </text>
- <text name="EnvWaterColorText">
- Cor da água
- </text>
- <color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Clique para abrir o Editor de cores"/>
- <text name="EnvWaterFogText">
- Névoa da água
- </text>
- <button label="Usar hora da propriedade" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
- <button label="Céu Avançado" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
- <button label="Água Avançada" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
- <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Environment Editor Floater" title="Editor do Ambiente">
+ <text name="EnvTimeText">
+ Hora do Dia
+ </text>
+ <text name="EnvTimeText2">
+ 12:00 PM
+ </text>
+ <text name="EnvCloudText">
+ Cobertura de Nuvens
+ </text>
+ <text name="EnvWaterColorText">
+ Cor da água
+ </text>
+ <color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Clique para abrir o Editor de cores"/>
+ <text name="EnvWaterFogText">
+ Névoa da água
+ </text>
+ <button label="Usar hora da propriedade" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
+ <button label="Céu Avançado" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
+ <button label="Água Avançada" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
+ <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml
index 1fac88f7da..ac50f32dd1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="gestures" title="Gestos Ativos">
- <text name="help_label">
- Clicar duas vezes no gesto para executar animações e sons.
- </text>
- <scroll_list name="gesture_list">
- <column label="Acionar" name="trigger"/>
- <column label="Chave" name="shortcut"/>
- <column label="Nome" name="name"/>
- </scroll_list>
- <button label="Novo" name="new_gesture_btn"/>
- <button label="Editar" name="edit_btn"/>
- <button label="Executar" name="play_btn"/>
- <button label="Parar" name="stop_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="gestures" title="Gestos Ativos">
+ <text name="help_label">
+ Clicar duas vezes no gesto para executar animações e sons.
+ </text>
+ <scroll_list name="gesture_list">
+ <column label="Acionar" name="trigger"/>
+ <column label="Chave" name="shortcut"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Novo" name="new_gesture_btn"/>
+ <button label="Editar" name="edit_btn"/>
+ <button label="Executar" name="play_btn"/>
+ <button label="Parar" name="stop_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
index 9b94ec6908..86c6b087f8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml
@@ -1,106 +1,106 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="godtools floater" title="Ferramentas de Deus">
- <tab_container name="GodTools Tabs">
- <panel label="Grade" name="grid">
- <button label="Desconectar todos os usuários" label_selected="Desconectar todos os usuários" name="Kick all users"/>
- <button label="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
- </panel>
- <panel label="Região" name="region">
- <text name="Sim Name:">
- Nome do Simulador:
- </text>
- <check_box label="Prelúdio" name="check prelude" tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio."/>
- <check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun" tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) &gt; Terreno."/>
- <check_box label="Redefinir Home no teletransporte" name="check reset home" tool_tip="Quando um residente se teletransporta, redefine sua home para a posição de destino."/>
- <check_box label="Visível" name="check visible" tool_tip="Ajustar para fazer essa região visível para os não-deuses"/>
- <check_box label="Dano" name="check damage" tool_tip="Ajustar para permitir dano nesta região"/>
- <check_box label="Bloquear ratreamento do Tráfego" name="block dwell" tool_tip="Configure isto para fazer a região não computar o tráfego."/>
- <check_box label="Bloquear Terraform" name="block terraform" tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos"/>
- <check_box label="Sandbox" name="is sandbox" tool_tip="Alterar se esta região for uma sandbox."/>
- <button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/>
- <button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/>
- <button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão."/>
- <text name="estate id">
- ID da Propriedade:
- </text>
- <text name="parent id">
- ID do Pai:
- </text>
- <line_editor name="parentestate" tool_tip="Esta é a propriedade pai para esta região"/>
- <text name="Grid Pos: ">
- Posição da Grade:
- </text>
- <line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a posição x da grade para esta região"/>
- <line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a posição y da grade para esta região"/>
- <text name="Redirect to Grid: ">
- Redirecionar para a Grade:
- </text>
- <text name="billable factor text">
- Fator cobrança:
- </text>
- <text name="land cost text">
- L$ por metros quadrados
- </text>
- <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima."/>
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima"/>
- <button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região" name="Select Region" tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno"/>
- <button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now" tool_tip="Salvar estado compactado para o diretório de gravação automática."/>
- </panel>
- <panel label="Objetos" name="objects">
- <text name="Sim Name:">
- Sim Nome:
- </text>
- <text name="region name">
- Welsh
- </text>
- <check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts" tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região"/>
- <check_box label="Desativar Colisões" name="disable collisions" tool_tip="Ajustar para desativar colisões de não-agentes nessa região"/>
- <check_box label="Desativar Física" name="disable physics" tool_tip="Ajustar para desativar toda a física nessa região"/>
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar todas as alterações acima."/>
- <button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target" tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos."/>
- <text name="target_avatar_name">
- (sem alvo)
- </text>
- <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
- <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
- <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
- <button label="Pegar os maiores colidentes" label_selected="Pegar os maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Pega a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais freqüentes."/>
- <button label="Pegar os scripts principais" label_selected="Pegar os scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Pegar a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/>
- <button label="Informações de Scripts" label_selected="Informações de Scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Pega uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/>
- </panel>
- <panel label="Requisição" name="request">
- <text name="Destination:">
- Destino:
- </text>
- <combo_box name="destination">
- <combo_item name="Selection">
- Seleção
- </combo_item>
- <combo_item name="AgentRegion">
- Região do Agente
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="Request:">
- Requisição:
- </text>
- <combo_box name="request">
- <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;">
- Passos de Colisão
- </combo_item>
- <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;">
- Contagem de scripts, padrão opcional
- </combo_item>
- <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
- Padrão de Objetos
- </combo_item>
- <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
- rez &lt;asset_id&gt;
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="Parameter:">
- Parametro:
- </text>
- <button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição" name="Make Request"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="godtools floater" title="Ferramentas de Deus">
+ <tab_container name="GodTools Tabs">
+ <panel label="Grade" name="grid">
+ <button label="Desconectar todos os usuários" label_selected="Desconectar todos os usuários" name="Kick all users"/>
+ <button label="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os cachês de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
+ </panel>
+ <panel label="Região" name="region">
+ <text name="Sim Name:">
+ Nome do Simulador:
+ </text>
+ <check_box label="Prelúdio" name="check prelude" tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio."/>
+ <check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun" tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) &gt; Terreno."/>
+ <check_box label="Redefinir Home no teletransporte" name="check reset home" tool_tip="Quando um residente se teletransporta, redefine sua home para a posição de destino."/>
+ <check_box label="Visível" name="check visible" tool_tip="Ajustar para fazer essa região visível para os não-deuses"/>
+ <check_box label="Dano" name="check damage" tool_tip="Ajustar para permitir dano nesta região"/>
+ <check_box label="Bloquear ratreamento do Tráfego" name="block dwell" tool_tip="Configure isto para fazer a região não computar o tráfego."/>
+ <check_box label="Bloquear Terraform" name="block terraform" tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos"/>
+ <check_box label="Sandbox" name="is sandbox" tool_tip="Alterar se esta região for uma sandbox."/>
+ <button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/>
+ <button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/>
+ <button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão."/>
+ <text name="estate id">
+ ID da Propriedade:
+ </text>
+ <text name="parent id">
+ ID do Pai:
+ </text>
+ <line_editor name="parentestate" tool_tip="Esta é a propriedade pai para esta região"/>
+ <text name="Grid Pos: ">
+ Posição da Grade:
+ </text>
+ <line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a posição x da grade para esta região"/>
+ <line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a posição y da grade para esta região"/>
+ <text name="Redirect to Grid: ">
+ Redirecionar para a Grade:
+ </text>
+ <text name="billable factor text">
+ Fator cobrança:
+ </text>
+ <text name="land cost text">
+ L$ por metros quadrados
+ </text>
+ <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima."/>
+ <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima"/>
+ <button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região" name="Select Region" tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno"/>
+ <button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now" tool_tip="Salvar estado compactado para o diretório de gravação automática."/>
+ </panel>
+ <panel label="Objetos" name="objects">
+ <text name="Sim Name:">
+ Sim Nome:
+ </text>
+ <text name="region name">
+ Welsh
+ </text>
+ <check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts" tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região"/>
+ <check_box label="Desativar Colisões" name="disable collisions" tool_tip="Ajustar para desativar colisões de não-agentes nessa região"/>
+ <check_box label="Desativar Física" name="disable physics" tool_tip="Ajustar para desativar toda a física nessa região"/>
+ <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar todas as alterações acima."/>
+ <button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target" tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos."/>
+ <text name="target_avatar_name">
+ (sem alvo)
+ </text>
+ <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
+ <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/>
+ <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/>
+ <button label="Pegar os maiores colidentes" label_selected="Pegar os maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Pega a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais freqüentes."/>
+ <button label="Pegar os scripts principais" label_selected="Pegar os scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Pegar a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/>
+ <button label="Informações de Scripts" label_selected="Informações de Scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Pega uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/>
+ </panel>
+ <panel label="Requisição" name="request">
+ <text name="Destination:">
+ Destino:
+ </text>
+ <combo_box name="destination">
+ <combo_item name="Selection">
+ Seleção
+ </combo_item>
+ <combo_item name="AgentRegion">
+ Região do Agente
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="Request:">
+ Requisição:
+ </text>
+ <combo_box name="request">
+ <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;">
+ Passos de Colisão
+ </combo_item>
+ <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;">
+ Contagem de scripts, padrão opcional
+ </combo_item>
+ <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
+ Padrão de Objetos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
+ rez &lt;asset_id&gt;
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="Parameter:">
+ Parametro:
+ </text>
+ <button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição" name="Make Request"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
index c395144d4a..10ed0339a3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Hardware Settings Floater" title="Ajustes de Hardware">
- <text name="Filtering:">
- Filtragem:
- </text>
- <check_box label="Filtragem Anisotrópica (mais lento quando habilitada)" name="ani"/>
- <text name="Antialiasing:">
- Suavização:
- </text>
- <combo_box label="Suavização" name="fsaa" width="94">
- <combo_item name="FSAADisabled">
- Desabilitado
- </combo_item>
- <combo_item name="2x">
- 2x
- </combo_item>
- <combo_item name="4x">
- 4x
- </combo_item>
- <combo_item name="8x">
- 8x
- </combo_item>
- <combo_item name="16x">
- 16x
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Gama:" name="gamma"/>
- <text name="(brightness, lower is brighter)">
- (brilho, quanto menor, mais brilho, 0=usar padrão)
- </text>
- <text name="Enable VBO:">
- Habilitar VBO:
- </text>
- <check_box label="Habilitar Objetos com Armazenamento de Vértices" name="vbo" tool_tip="Habilitando-o em máquinas novas, ele oferece um ganho de performance. Contudo, as máquinas antigas tem freqüentemente implementações pobres de VBOs e você pode ter travamentos quando esta opção é habilitada."/>
- <slider label="Memória de Textura (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Quantidade de memória a se reservar para texturas. Usa por padrão, a Memória da Placa de Vídeo. Sua redução pode aumentar a performance mas pode também deixar as texturas borradas."/>
- <spinner label="Relação de Distância de &#10;Nevoeiro:" name="fog"/>
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Hardware Settings Floater" title="Ajustes de Hardware">
+ <text name="Filtering:">
+ Filtragem:
+ </text>
+ <check_box label="Filtragem Anisotrópica (mais lento quando habilitada)" name="ani"/>
+ <text name="Antialiasing:">
+ Suavização:
+ </text>
+ <combo_box label="Suavização" name="fsaa" width="94">
+ <combo_item name="FSAADisabled">
+ Desabilitado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="2x">
+ 2x
+ </combo_item>
+ <combo_item name="4x">
+ 4x
+ </combo_item>
+ <combo_item name="8x">
+ 8x
+ </combo_item>
+ <combo_item name="16x">
+ 16x
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Gama:" name="gamma"/>
+ <text name="(brightness, lower is brighter)">
+ (brilho, quanto menor, mais brilho, 0=usar padrão)
+ </text>
+ <text name="Enable VBO:">
+ Habilitar VBO:
+ </text>
+ <check_box label="Habilitar Objetos com Armazenamento de Vértices" name="vbo" tool_tip="Habilitando-o em máquinas novas, ele oferece um ganho de performance. Contudo, as máquinas antigas tem freqüentemente implementações pobres de VBOs e você pode ter travamentos quando esta opção é habilitada."/>
+ <slider label="Memória de Textura (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Quantidade de memória a se reservar para texturas. Usa por padrão, a Memória da Placa de Vídeo. Sua redução pode aumentar a performance mas pode também deixar as texturas borradas."/>
+ <spinner label="Relação de Distância de &#10;Nevoeiro:" name="fog"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml
index c75867956b..d31bcedf05 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_hud" title="Tutorial"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_hud" title="Tutorial"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
index 3df47cf4cf..75c3409339 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
@@ -1,45 +1,45 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea">
- <string name="only_user_message">
- Você é o único usuário desta sessão.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [FIRST] [LAST] está offline.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Erro na requisição, por favor, tente novamente.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Você não tem permissões suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- A sessão deixou de existir
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Você não possui esta habilidade.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Você não é um moderador de sessão.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Você foi removido do grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
- </string>
-</multi_floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea">
+ <string name="only_user_message">
+ Você é o único usuário desta sessão.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST] está offline.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
+ </string>
+ <string name="muted_message">
+ Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Erro na requisição, por favor, tente novamente.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ Você não tem permissões suficientes.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ A sessão deixou de existir
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ Você não possui esta habilidade.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Você não é um moderador de sessão.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Você foi removido do grupo.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.
+ </string>
+</multi_floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml
index 53f224a8a8..414f9bcae3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml
@@ -1,52 +1,52 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Image Preview" title="">
- <text name="name_label">
- Nome:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descrição:
- </text>
- <text name="preview_label">
- Prévia da Imagem como:
- </text>
- <combo_box label="Tipo de Roupas" name="clothing_type_combo">
- <combo_item name="Image">
- Imagem
- </combo_item>
- <combo_item name="Hair">
- Cabelo
- </combo_item>
- <combo_item name="FemaleHead">
- Cabeça Feminina
- </combo_item>
- <combo_item name="FemaleUpperBody">
- Parte Superior do Corpo Feminino
- </combo_item>
- <combo_item name="FemaleLowerBody">
- Parte Inferior do Corpo Feminino
- </combo_item>
- <combo_item name="MaleHead">
- Cabeça Masculina
- </combo_item>
- <combo_item name="MaleUpperBody">
- Parte Superior do Corpo Masculino
- </combo_item>
- <combo_item name="MaleLowerBody">
- Parte Inferiro do Corpo Masculino
- </combo_item>
- <combo_item name="Skirt">
- Saia
- </combo_item>
- <combo_item name="SculptedPrim">
- Primitiva Esculpida
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="bad_image_text">
- Incapaz de ler a imagem.
-
-Tente salvar a imagem como 24 bit Targa (.tga).
- </text>
- <check_box label="Usar compressão com menor perda" name="lossless_check"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Image Preview" title="">
+ <text name="name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text name="preview_label">
+ Prévia da Imagem como:
+ </text>
+ <combo_box label="Tipo de Roupas" name="clothing_type_combo">
+ <combo_item name="Image">
+ Imagem
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hair">
+ Cabelo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FemaleHead">
+ Cabeça Feminina
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FemaleUpperBody">
+ Parte Superior do Corpo Feminino
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FemaleLowerBody">
+ Parte Inferior do Corpo Feminino
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MaleHead">
+ Cabeça Masculina
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MaleUpperBody">
+ Parte Superior do Corpo Masculino
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MaleLowerBody">
+ Parte Inferiro do Corpo Masculino
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Skirt">
+ Saia
+ </combo_item>
+ <combo_item name="SculptedPrim">
+ Primitiva Esculpida
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="bad_image_text">
+ Incapaz de ler a imagem.
+
+Tente salvar a imagem como 24 bit Targa (.tga).
+ </text>
+ <check_box label="Usar compressão com menor perda" name="lossless_check"/>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inspect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inspect.xml
index a37c8d7c5d..f3d4b0f33f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inspect.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inspect.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="inspect" title="Inspecionar Objeto">
- <scroll_list name="object_list" tool_tip="Selecione um objeto nesta lista para destacá-lo in-world">
- <column label="Nome do Objeto" name="object_name"/>
- <column label="Nome do Proprietário" name="owner_name"/>
- <column label="Nome do Criador" name="creator_name"/>
- <column label="Data de Criação" name="creation_date"/>
- </scroll_list>
- <button label="Ver Perfil do Proprietário..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Veja o perfil do proprietário do objeto destacado"/>
- <button label="Ver perfil do criador..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Veja o perfil do criador original do objeto destacado"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="inspect" title="Inspecionar Objeto">
+ <scroll_list name="object_list" tool_tip="Selecione um objeto nesta lista para destacá-lo in-world">
+ <column label="Nome do Objeto" name="object_name"/>
+ <column label="Nome do Proprietário" name="owner_name"/>
+ <column label="Nome do Criador" name="creator_name"/>
+ <column label="Data de Criação" name="creation_date"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Ver Perfil do Proprietário..." label_selected="" name="button owner" tool_tip="Veja o perfil do proprietário do objeto destacado"/>
+ <button label="Ver perfil do criador..." label_selected="" name="button creator" tool_tip="Veja o perfil do criador original do objeto destacado"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml
index b2ae813e6f..8a06fefe3c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml
@@ -1,47 +1,47 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Inventory" title="Inventário">
- <search_editor label="Escreva aqui para busca" name="inventory search editor"/>
- <tab_container name="inventory filter tabs">
- <inventory_panel label="Todos os Itens" name="All Items"/>
- <inventory_panel label="Itens Recentes" name="Recent Items"/>
- </tab_container>
- <menu_bar name="Inventory Menu">
- <menu label="Arquivo" name="File">
- <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
- <menu_item_call label="Nova Janela" name="New Window"/>
- <menu_item_call label="Mostrar Filtros" name="Show Filters"/>
- <menu_item_call label="Redefinir Filtros" name="Reset Current"/>
- <menu_item_call label="Fechar Todas as Pastas" name="Close All Folders"/>
- <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash"/>
- </menu>
- <menu label="Criar" name="Create">
- <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder"/>
- <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script"/>
- <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note"/>
- <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture"/>
- <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
- <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt"/>
- <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants"/>
- <menu_item_call label="Novos Sapatos" name="New Shoes"/>
- <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks"/>
- <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket"/>
- <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt"/>
- <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves"/>
- <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt"/>
- <menu_item_call label="Novas Roupas de Baixo" name="New Underpants"/>
- </menu>
- <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
- <menu_item_call label="Nova Forma" name="New Shape"/>
- <menu_item_call label="Nova Pele" name="New Skin"/>
- <menu_item_call label="Novo Cabelo" name="New Hair"/>
- <menu_item_call label="Novos Olhos" name="New Eyes"/>
- </menu>
- </menu>
- <menu label="Ordenar" name="Sort">
- <menu_item_check label="Por Nome" name="By Name"/>
- <menu_item_check label="Por Data" name="By Date"/>
- <menu_item_check label="Pastas Sempre por Nome" name="Folders Always By Name"/>
- <menu_item_check label="Pastas do sistema primeiro" name="System Folders To Top"/>
- </menu>
- </menu_bar>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Inventory" title="Inventário">
+ <search_editor label="Escreva aqui para busca" name="inventory search editor"/>
+ <tab_container name="inventory filter tabs">
+ <inventory_panel label="Todos os Itens" name="All Items"/>
+ <inventory_panel label="Itens Recentes" name="Recent Items"/>
+ </tab_container>
+ <menu_bar name="Inventory Menu">
+ <menu label="Arquivo" name="File">
+ <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
+ <menu_item_call label="Nova Janela" name="New Window"/>
+ <menu_item_call label="Mostrar Filtros" name="Show Filters"/>
+ <menu_item_call label="Redefinir Filtros" name="Reset Current"/>
+ <menu_item_call label="Fechar Todas as Pastas" name="Close All Folders"/>
+ <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash"/>
+ </menu>
+ <menu label="Criar" name="Create">
+ <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture"/>
+ <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="Novos Sapatos" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Novas Roupas de Baixo" name="New Underpants"/>
+ </menu>
+ <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="Nova Forma" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="Nova Pele" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="Novo Cabelo" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="Novos Olhos" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="Ordenar" name="Sort">
+ <menu_item_check label="Por Nome" name="By Name"/>
+ <menu_item_check label="Por Data" name="By Date"/>
+ <menu_item_check label="Pastas Sempre por Nome" name="Folders Always By Name"/>
+ <menu_item_check label="Pastas do sistema primeiro" name="System Folders To Top"/>
+ </menu>
+ </menu_bar>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
index 4c24ef5d1b..3711a4c871 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -1,85 +1,85 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="item properties" title="Propriedades do Item de Inventário">
- <text name="LabelItemNameTitle">
- Nome:
- </text>
- <text name="LabelItemDescTitle">
- Descrição:
- </text>
- <text name="LabelCreatorTitle">
- Criador:
- </text>
- <text name="LabelCreatorName">
- Nicole Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
- <text name="LabelOwnerTitle">
- Dono:
- </text>
- <text name="LabelOwnerName">
- Thrax Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
- <text name="LabelAcquiredTitle">
- Adquirido:
- </text>
- <text name="LabelAcquiredDate">
- Qua Mai 24 12:50:46 2006
- </text>
- <text name="OwnerLabel">
- Você pode:
- </text>
- <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify"/>
- <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy"/>
- <check_box label="Revender/Doar" name="CheckOwnerTransfer"/>
- <text name="BaseMaskDebug">
- B:
- </text>
- <text name="OwnerMaskDebug">
- O:
- </text>
- <text name="GroupMaskDebug">
- G:
- </text>
- <text name="EveryoneMaskDebug">
- E:
- </text>
- <text name="NextMaskDebug">
- N:
- </text>
- <check_box label="Compartilhar com o grupo" name="CheckShareWithGroup"/>
- <check_box label="Permitir qualquer um copiar" name="CheckEveryoneCopy"/>
- <text name="NextOwnerLabel">
- Próximo dono pode:
- </text>
- <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/>
- <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/>
- <check_box label="Revender/Doar" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
- <text name="SaleLabel">
- Marcar Item:
- </text>
- <check_box label="À venda" name="CheckPurchase"/>
- <radio_group name="RadioSaleType">
- <radio_item name="radio">
- Original
- </radio_item>
- <radio_item name="radio2">
- Cópia
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="TextPrice">
- Price: L$
- </text>
- <string name="unknown">
- (desconhecido)
- </string>
- <string name="public">
- (público)
- </string>
- <string name="you_can">
- Você pode:
- </string>
- <string name="owner_can">
- Proprietário pode :
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="item properties" title="Propriedades do Item de Inventário">
+ <text name="LabelItemNameTitle">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">
+ Criador:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorName">
+ Nicole Linden
+ </text>
+ <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
+ <text name="LabelOwnerTitle">
+ Dono:
+ </text>
+ <text name="LabelOwnerName">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">
+ Adquirido:
+ </text>
+ <text name="LabelAcquiredDate">
+ Qua Mai 24 12:50:46 2006
+ </text>
+ <text name="OwnerLabel">
+ Você pode:
+ </text>
+ <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify"/>
+ <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy"/>
+ <check_box label="Revender/Doar" name="CheckOwnerTransfer"/>
+ <text name="BaseMaskDebug">
+ B:
+ </text>
+ <text name="OwnerMaskDebug">
+ O:
+ </text>
+ <text name="GroupMaskDebug">
+ G:
+ </text>
+ <text name="EveryoneMaskDebug">
+ E:
+ </text>
+ <text name="NextMaskDebug">
+ N:
+ </text>
+ <check_box label="Compartilhar com o grupo" name="CheckShareWithGroup"/>
+ <check_box label="Permitir qualquer um copiar" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ Próximo dono pode:
+ </text>
+ <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/>
+ <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="Revender/Doar" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
+ <text name="SaleLabel">
+ Marcar Item:
+ </text>
+ <check_box label="À venda" name="CheckPurchase"/>
+ <radio_group name="RadioSaleType">
+ <radio_item name="radio">
+ Original
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio2">
+ Cópia
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="TextPrice">
+ Price: L$
+ </text>
+ <string name="unknown">
+ (desconhecido)
+ </string>
+ <string name="public">
+ (público)
+ </string>
+ <string name="you_can">
+ Você pode:
+ </string>
+ <string name="owner_can">
+ Proprietário pode :
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml
index d2340de471..634e236650 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml
@@ -1,24 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Inventory Finder" title="itens_de_inventário_recentes">
- <check_box label="Animação" name="check_animation"/>
- <check_box label="Cartões de chamadas" name="check_calling_card"/>
- <check_box label="Roupas" name="check_clothing"/>
- <check_box label="Gestos" name="check_gesture"/>
- <check_box label="Landmarks" name="check_landmark"/>
- <check_box label="Anotações" name="check_notecard"/>
- <check_box label="Objetos" name="check_object"/>
- <check_box label="Scripts" name="check_script"/>
- <check_box label="Sons" name="check_sound"/>
- <check_box label="Texturas" name="check_texture"/>
- <check_box label="Fotos" name="check_snapshot"/>
- <button label="Tudo" label_selected="Tudo" name="All"/>
- <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None"/>
- <check_box label="Sempre mostrar as pastas" name="check_show_empty"/>
- <check_box label="Desde o Logoff" name="check_since_logoff"/>
- <text length="1" name="- OR -" type="string">
- - OU -
- </text>
- <spinner label="Horas Atrás" name="spin_hours_ago"/>
- <spinner label="Dias Atrás" name="spin_days_ago"/>
- <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Inventory Finder" title="itens_de_inventário_recentes">
+ <check_box label="Animação" name="check_animation"/>
+ <check_box label="Cartões de chamadas" name="check_calling_card"/>
+ <check_box label="Roupas" name="check_clothing"/>
+ <check_box label="Gestos" name="check_gesture"/>
+ <check_box label="Landmarks" name="check_landmark"/>
+ <check_box label="Anotações" name="check_notecard"/>
+ <check_box label="Objetos" name="check_object"/>
+ <check_box label="Scripts" name="check_script"/>
+ <check_box label="Sons" name="check_sound"/>
+ <check_box label="Texturas" name="check_texture"/>
+ <check_box label="Fotos" name="check_snapshot"/>
+ <button label="Tudo" label_selected="Tudo" name="All"/>
+ <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None"/>
+ <check_box label="Sempre mostrar as pastas" name="check_show_empty"/>
+ <check_box label="Desde o Logoff" name="check_since_logoff"/>
+ <text length="1" name="- OR -" type="string">
+ - OU -
+ </text>
+ <spinner label="Horas Atrás" name="spin_hours_ago"/>
+ <spinner label="Dias Atrás" name="spin_days_ago"/>
+ <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml
index eee08c1ade..90faa6bd05 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml
@@ -1,83 +1,83 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Joystick" title="Configuração do Joystick">
- <check_box name="enable_joystick">
- Habilitar Joystick:
- </check_box>
- <spinner label="Mapeamento do eixo X" name="JoystickAxis1"/>
- <spinner label="Mapeamento do eixo Y" name="JoystickAxis2"/>
- <spinner label="Mapeamento do Eixo Z" name="JoystickAxis0"/>
- <spinner label="Mapeamento da Elevação" name="JoystickAxis4"/>
- <spinner label="Mapeamento da Guinada" name="JoystickAxis5"/>
- <spinner label="Mapeamento da Rolagem" name="JoystickAxis3"/>
- <spinner label="Mapeamento do Zoom" name="JoystickAxis6"/>
- <check_box label="Zoom Direto" name="ZoomDirect"/>
- <check_box label="Cursor 3D" name="Cursor3D"/>
- <check_box label="Nível Automático" name="AutoLeveling"/>
- <text name="Control Modes:">
- Modos de Controle:
- </text>
- <check_box name="JoystickAvatarEnabled">
- Avatar
- </check_box>
- <check_box name="JoystickBuildEnabled">
- Construir
- </check_box>
- <check_box name="JoystickFlycamEnabled">
- Camera aérea
- </check_box>
- <text name="XScale">
- Escala X
- </text>
- <text name="YScale">
- Escala Y
- </text>
- <text name="ZScale">
- Escala Z
- </text>
- <text name="PitchScale">
- Escala de Elevação
- </text>
- <text name="YawScale">
- Escala da Guinada
- </text>
- <text name="RollScale">
- Escala de Rolagem
- </text>
- <text name="XDeadZone">
- Zona Morta X
- </text>
- <text name="YDeadZone">
- Zona Morta Y
- </text>
- <text name="ZDeadZone">
- Zona Morta Z
- </text>
- <text name="PitchDeadZone">
- Zona Morta da Elevação
- </text>
- <text name="YawDeadZone">
- Zona Morta da Guinada
- </text>
- <text name="RollDeadZone">
- Zona Morta de Rolagem
- </text>
- <text name="Feathering">
- Alisar
- </text>
- <text name="ZoomScale2">
- Escala de Zoom
- </text>
- <text name="ZoomDeadZone">
- Zona Morta de Zoom
- </text>
- <button label="Padrões do Navegador Espacial" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
- <string name="JoystickMonitor">
- Monitor do Joystick
- </string>
- <string name="Axis">
- Eixo [NUM]
- </string>
- <string name="NoDevice">
- nenhum dispositivo detectado
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Joystick" title="Configuração do Joystick">
+ <check_box name="enable_joystick">
+ Habilitar Joystick:
+ </check_box>
+ <spinner label="Mapeamento do eixo X" name="JoystickAxis1"/>
+ <spinner label="Mapeamento do eixo Y" name="JoystickAxis2"/>
+ <spinner label="Mapeamento do Eixo Z" name="JoystickAxis0"/>
+ <spinner label="Mapeamento da Elevação" name="JoystickAxis4"/>
+ <spinner label="Mapeamento da Guinada" name="JoystickAxis5"/>
+ <spinner label="Mapeamento da Rolagem" name="JoystickAxis3"/>
+ <spinner label="Mapeamento do Zoom" name="JoystickAxis6"/>
+ <check_box label="Zoom Direto" name="ZoomDirect"/>
+ <check_box label="Cursor 3D" name="Cursor3D"/>
+ <check_box label="Nível Automático" name="AutoLeveling"/>
+ <text name="Control Modes:">
+ Modos de Controle:
+ </text>
+ <check_box name="JoystickAvatarEnabled">
+ Avatar
+ </check_box>
+ <check_box name="JoystickBuildEnabled">
+ Construir
+ </check_box>
+ <check_box name="JoystickFlycamEnabled">
+ Camera aérea
+ </check_box>
+ <text name="XScale">
+ Escala X
+ </text>
+ <text name="YScale">
+ Escala Y
+ </text>
+ <text name="ZScale">
+ Escala Z
+ </text>
+ <text name="PitchScale">
+ Escala de Elevação
+ </text>
+ <text name="YawScale">
+ Escala da Guinada
+ </text>
+ <text name="RollScale">
+ Escala de Rolagem
+ </text>
+ <text name="XDeadZone">
+ Zona Morta X
+ </text>
+ <text name="YDeadZone">
+ Zona Morta Y
+ </text>
+ <text name="ZDeadZone">
+ Zona Morta Z
+ </text>
+ <text name="PitchDeadZone">
+ Zona Morta da Elevação
+ </text>
+ <text name="YawDeadZone">
+ Zona Morta da Guinada
+ </text>
+ <text name="RollDeadZone">
+ Zona Morta de Rolagem
+ </text>
+ <text name="Feathering">
+ Alisar
+ </text>
+ <text name="ZoomScale2">
+ Escala de Zoom
+ </text>
+ <text name="ZoomDeadZone">
+ Zona Morta de Zoom
+ </text>
+ <button label="Padrões do Navegador Espacial" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
+ <string name="JoystickMonitor">
+ Monitor do Joystick
+ </string>
+ <string name="Axis">
+ Eixo [NUM]
+ </string>
+ <string name="NoDevice">
+ nenhum dispositivo detectado
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml
index 901e58efce..9dbad7099e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml
@@ -1,152 +1,152 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_lagmeter" title="Medidor de Atraso">
- <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Status de atraso no Cliente"/>
- <text name="client">
- Cliente:
- </text>
- <text name="client_text">
- Normal
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Status de atraso na rede"/>
- <text name="network">
- Rede:
- </text>
- <text name="network_text">
- Normal
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Status de atraso no servidor"/>
- <text name="server">
- Servidor:
- </text>
- <text name="server_text">
- Normal
- </text>
- <button label="?" name="server_help"/>
- <button label="&gt;&gt;" name="minimize"/>
- <string name="max_title_msg">
- Medidor de Atraso
- </string>
- <string name="max_width_px">
- 360
- </string>
- <string name="min_title_msg">
- Atraso
- </string>
- <string name="min_width_px">
- 90
- </string>
- <string name="client_text_msg">
- Cliente
- </string>
- <string name="client_frame_rate_critical_fps">
- 10
- </string>
- <string name="client_frame_rate_warning_fps">
- 15
- </string>
- <string name="client_frame_time_window_bg_msg">
- Normal, janela por baixo
- </string>
- <string name="client_frame_time_critical_msg">
- Taxa de quadros do Cliente abaixo de [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
- </string>
- <string name="client_frame_time_warning_msg">
- Taxa de quadros do Cliente entre [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] e [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
- </string>
- <string name="client_frame_time_normal_msg">
- Normal
- </string>
- <string name="client_draw_distance_cause_msg">
- Causa possível: Distância de desenho ajustada muito alta
- </string>
- <string name="client_texture_loading_cause_msg">
- Causa possível: Carregamento de Imagens
- </string>
- <string name="client_texture_memory_cause_msg">
- Causa possível: Muitas imagens na memória
- </string>
- <string name="client_complex_objects_cause_msg">
- Causa possível: Muitos objetos complexos na cena
- </string>
- <string name="network_text_msg">
- Rede
- </string>
- <string name="network_packet_loss_critical_pct">
- 10
- </string>
- <string name="network_packet_loss_warning_pct">
- 5
- </string>
- <string name="network_packet_loss_critical_msg">
- Conexão está caindo para cerca de [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de pacotes
- </string>
- <string name="network_packet_loss_warning_msg">
- Conexão está caindo [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de pacotes
- </string>
- <string name="network_performance_normal_msg">
- Normal
- </string>
- <string name="network_ping_critical_ms">
- 600
- </string>
- <string name="network_ping_warning_ms">
- 300
- </string>
- <string name="network_ping_critical_msg">
- Tempo de conexão de ping é cerca de [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
- </string>
- <string name="network_ping_warning_msg">
- Tempo de conexão de ping é [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
- </string>
- <string name="network_packet_loss_cause_msg">
- Possível conexão ruim ou &apos;Largura de Banda&apos; escolhida muito alta.
- </string>
- <string name="network_ping_cause_msg">
- Possível conexão ruim ou aplicativos compartilhando arquivos.
- </string>
- <string name="server_text_msg">
- Servidor
- </string>
- <string name="server_frame_rate_critical_fps">
- 20
- </string>
- <string name="server_frame_rate_warning_fps">
- 30
- </string>
- <string name="server_single_process_max_time_ms">
- 20
- </string>
- <string name="server_frame_time_critical_msg">
- Taxa de quadros do simulador abaixo de [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
- </string>
- <string name="server_frame_time_warning_msg">
- Taxa de quadros do simulador entre [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] e [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
- </string>
- <string name="server_frame_time_normal_msg">
- Normal
- </string>
- <string name="server_physics_cause_msg">
- Causa possível: Muitos objetos físicos
- </string>
- <string name="server_scripts_cause_msg">
- Causa possível: Muitos objetos com scripts
- </string>
- <string name="server_net_cause_msg">
- Causa possível: Muito tráfego na rede
- </string>
- <string name="server_agent_cause_msg">
- Causa possível: Muitas pessoas se movendo na região
- </string>
- <string name="server_images_cause_msg">
- Causa possível: Muitos cálculos de imagem
- </string>
- <string name="server_generic_cause_msg">
- Causa possível: Carga no simulador muito pesada
- </string>
- <string name="smaller_label">
- &gt;&gt;
- </string>
- <string name="bigger_label">
- &lt;&lt;
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_lagmeter" title="Medidor de Atraso">
+ <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Status de atraso no Cliente"/>
+ <text name="client">
+ Cliente:
+ </text>
+ <text name="client_text">
+ Normal
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Status de atraso na rede"/>
+ <text name="network">
+ Rede:
+ </text>
+ <text name="network_text">
+ Normal
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Status de atraso no servidor"/>
+ <text name="server">
+ Servidor:
+ </text>
+ <text name="server_text">
+ Normal
+ </text>
+ <button label="?" name="server_help"/>
+ <button label="&gt;&gt;" name="minimize"/>
+ <string name="max_title_msg">
+ Medidor de Atraso
+ </string>
+ <string name="max_width_px">
+ 360
+ </string>
+ <string name="min_title_msg">
+ Atraso
+ </string>
+ <string name="min_width_px">
+ 90
+ </string>
+ <string name="client_text_msg">
+ Cliente
+ </string>
+ <string name="client_frame_rate_critical_fps">
+ 10
+ </string>
+ <string name="client_frame_rate_warning_fps">
+ 15
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_window_bg_msg">
+ Normal, janela por baixo
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_critical_msg">
+ Taxa de quadros do Cliente abaixo de [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_warning_msg">
+ Taxa de quadros do Cliente entre [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] e [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
+ </string>
+ <string name="client_frame_time_normal_msg">
+ Normal
+ </string>
+ <string name="client_draw_distance_cause_msg">
+ Causa possível: Distância de desenho ajustada muito alta
+ </string>
+ <string name="client_texture_loading_cause_msg">
+ Causa possível: Carregamento de Imagens
+ </string>
+ <string name="client_texture_memory_cause_msg">
+ Causa possível: Muitas imagens na memória
+ </string>
+ <string name="client_complex_objects_cause_msg">
+ Causa possível: Muitos objetos complexos na cena
+ </string>
+ <string name="network_text_msg">
+ Rede
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_critical_pct">
+ 10
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_warning_pct">
+ 5
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_critical_msg">
+ Conexão está caindo para cerca de [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de pacotes
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_warning_msg">
+ Conexão está caindo [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de pacotes
+ </string>
+ <string name="network_performance_normal_msg">
+ Normal
+ </string>
+ <string name="network_ping_critical_ms">
+ 600
+ </string>
+ <string name="network_ping_warning_ms">
+ 300
+ </string>
+ <string name="network_ping_critical_msg">
+ Tempo de conexão de ping é cerca de [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
+ </string>
+ <string name="network_ping_warning_msg">
+ Tempo de conexão de ping é [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
+ </string>
+ <string name="network_packet_loss_cause_msg">
+ Possível conexão ruim ou &apos;Largura de Banda&apos; escolhida muito alta.
+ </string>
+ <string name="network_ping_cause_msg">
+ Possível conexão ruim ou aplicativos compartilhando arquivos.
+ </string>
+ <string name="server_text_msg">
+ Servidor
+ </string>
+ <string name="server_frame_rate_critical_fps">
+ 20
+ </string>
+ <string name="server_frame_rate_warning_fps">
+ 30
+ </string>
+ <string name="server_single_process_max_time_ms">
+ 20
+ </string>
+ <string name="server_frame_time_critical_msg">
+ Taxa de quadros do simulador abaixo de [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </string>
+ <string name="server_frame_time_warning_msg">
+ Taxa de quadros do simulador entre [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] e [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
+ </string>
+ <string name="server_frame_time_normal_msg">
+ Normal
+ </string>
+ <string name="server_physics_cause_msg">
+ Causa possível: Muitos objetos físicos
+ </string>
+ <string name="server_scripts_cause_msg">
+ Causa possível: Muitos objetos com scripts
+ </string>
+ <string name="server_net_cause_msg">
+ Causa possível: Muito tráfego na rede
+ </string>
+ <string name="server_agent_cause_msg">
+ Causa possível: Muitas pessoas se movendo na região
+ </string>
+ <string name="server_images_cause_msg">
+ Causa possível: Muitos cálculos de imagem
+ </string>
+ <string name="server_generic_cause_msg">
+ Causa possível: Carga no simulador muito pesada
+ </string>
+ <string name="smaller_label">
+ &gt;&gt;
+ </string>
+ <string name="bigger_label">
+ &lt;&lt;
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml
index 0a880b3ec2..848ab2ed2a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="land holdings floater" title="Meu terreno">
- <scroll_list name="parcel list">
- <column label="Nome" name="name"/>
- <column label="Localização" name="location"/>
- <column label="Área" name="area"/>
- </scroll_list>
- <button label="Teletransporte" label_selected="Teletransporte" name="Teleport" tool_tip="Teletransportar para o centro do terreno."/>
- <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" tool_tip="Mostrar esse terreno no mapa do mundo."/>
- <text name="contrib_label">
- Contribuições para os seus grupos:
- </text>
- <scroll_list name="grant list">
- <column label="Grupo" name="group"/>
- <column label="Área" name="area"/>
- </scroll_list>
- <text name="allowed_label">
- Propriedades de terreno permitidas com o plano de pagamento atual:
- </text>
- <text name="allowed_text">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="current_label">
- Propriedades de terrenos atuais:
- </text>
- <text name="current_text">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="available_label">
- Disponível para compra de terras:
- </text>
- <text name="available_text">
- [AREA] m²
- </text>
- <string name="area_string">
- [AREA] m²
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="land holdings floater" title="Meu terreno">
+ <scroll_list name="parcel list">
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Localização" name="location"/>
+ <column label="Área" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Teletransporte" label_selected="Teletransporte" name="Teleport" tool_tip="Teletransportar para o centro do terreno."/>
+ <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" tool_tip="Mostrar esse terreno no mapa do mundo."/>
+ <text name="contrib_label">
+ Contribuições para os seus grupos:
+ </text>
+ <scroll_list name="grant list">
+ <column label="Grupo" name="group"/>
+ <column label="Área" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="allowed_label">
+ Propriedades de terreno permitidas com o plano de pagamento atual:
+ </text>
+ <text name="allowed_text">
+ [AREA] m²
+ </text>
+ <text name="current_label">
+ Propriedades de terrenos atuais:
+ </text>
+ <text name="current_text">
+ [AREA] m²
+ </text>
+ <text name="available_label">
+ Disponível para compra de terras:
+ </text>
+ <text name="available_text">
+ [AREA] m²
+ </text>
+ <string name="area_string">
+ [AREA] m²
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
index 5bf9b6ffdb..af45fa5873 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="script ed float" title="Script: Novo Script">
- <button label="Resetar" label_selected="Resetar" name="Reset"/>
- <check_box label="Correndo" name="running"/>
- <check_box label="Mono" name="mono"/>
- <string name="not_allowed">
- Você não tem permissão para visualizar este script.
- </string>
- <string name="script_running">
- Executando
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script ed float" title="Script: Novo Script">
+ <button label="Resetar" label_selected="Resetar" name="Reset"/>
+ <check_box label="Correndo" name="running"/>
+ <check_box label="Mono" name="mono"/>
+ <string name="not_allowed">
+ Você não tem permissão para visualizar este script.
+ </string>
+ <string name="script_running">
+ Executando
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lsl_guide.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lsl_guide.xml
index b13af3b21b..e7e4a22937 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lsl_guide.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lsl_guide.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="script ed float" title="LSL Wiki">
- <check_box label="Seguir o Cursor" name="lock_check" />
- <combo_box label="Bloquear" name="history_combo" />
- <button label="Anterior" name="back_btn" />
- <button label="Posterior" name="fwd_btn" />
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<floater name="script ed float" title="LSL Wiki">
+ <check_box label="Seguir o Cursor" name="lock_check" />
+ <combo_box label="Bloquear" name="history_combo" />
+ <button label="Anterior" name="back_btn" />
+ <button label="Posterior" name="fwd_btn" />
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
index dcdb2b9e09..cfaec5b410 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
@@ -1,20 +1,20 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater min_width="477" name="floater_about" title="Navegador de Mídia" width="570">
- <layout_stack name="stack1" width="550">
- <layout_panel name="nav_controls">
- <button label="Para trás" name="back" width="75"/>
- <button label="Para a frente" left_delta="75" name="forward" width="90"/>
- <button label="Recarregar" left_delta="95" name="reload" width="76"/>
- <combo_box left_delta="80" name="address" width="500"/>
- <button label="Ir" left_delta="505" name="go" width="35"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="parcel_owner_controls">
- <button label="Enviar a URL atual para o terreno" name="assign"/>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="external_controls">
- <button label="Abrir no meu Navegador de Web" name="open_browser" width="196"/>
- <check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" left_delta="201" name="open_always"/>
- <button label="Fechar" name="close"/>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater min_width="477" name="floater_about" title="Navegador de Mídia" width="570">
+ <layout_stack name="stack1" width="550">
+ <layout_panel name="nav_controls">
+ <button label="Para trás" name="back" width="75"/>
+ <button label="Para a frente" left_delta="75" name="forward" width="90"/>
+ <button label="Recarregar" left_delta="95" name="reload" width="76"/>
+ <combo_box left_delta="80" name="address" width="500"/>
+ <button label="Ir" left_delta="505" name="go" width="35"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="parcel_owner_controls">
+ <button label="Enviar a URL atual para o terreno" name="assign"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="external_controls">
+ <button label="Abrir no meu Navegador de Web" name="open_browser" width="196"/>
+ <check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" left_delta="201" name="open_always"/>
+ <button label="Fechar" name="close"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml
index 83f47fd679..374592f0e2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="MemLeak" title="Simulação de Perda de Memória">
- <spinner label="Velocidade da Perda (bytes por quadro):" name="leak_speed"/>
- <spinner label="Máximo de Memória Perdida (MB):" name="max_leak"/>
- <text name="total_leaked_label">
- Memória perdida atualmente: [SIZE] KB
- </text>
- <button label="Iniciar" name="start_btn"/>
- <button label="Parar" name="stop_btn"/>
- <button label="Liberar" name="release_btn"/>
- <button label="Fechar" name="close_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="MemLeak" title="Simulação de Perda de Memória">
+ <spinner label="Velocidade da Perda (bytes por quadro):" name="leak_speed"/>
+ <spinner label="Máximo de Memória Perdida (MB):" name="max_leak"/>
+ <text name="total_leaked_label">
+ Memória perdida atualmente: [SIZE] KB
+ </text>
+ <button label="Iniciar" name="start_btn"/>
+ <button label="Parar" name="stop_btn"/>
+ <button label="Liberar" name="release_btn"/>
+ <button label="Fechar" name="close_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_moveview.xml
index 46be67395d..fde1c16454 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_moveview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_moveview.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="move floater" title="">
- <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Virar à esquerda"/>
- <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Virar à direita"/>
- <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Pular ou Voar"/>
- <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Agaixar ou pousar"/>
- <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Mover para a esquerda"/>
- <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Mover para a direita"/>
- <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Mover para a frente."/>
- <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Mover para trás"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="move floater" title="">
+ <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Virar à esquerda"/>
+ <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Virar à direita"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Pular ou Voar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Agaixar ou pousar"/>
+ <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Mover para a esquerda"/>
+ <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Mover para a direita"/>
+ <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Mover para a frente."/>
+ <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Mover para trás"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml
index 506d518868..32dd62c96b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="mute by name" title="Emudecer objeto pelo nome">
- <text name="message">
- Emudecer pelo nome afeta apenas conversa de objeto e MI, não sons. Você deve digitar o nome exato do objeto.
- </text>
- <line_editor name="object_name">
- Nome do objeto
- </line_editor>
- <button label="Ok" name="OK"/>
- <button label="Cancelar" name="Cancel"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="mute by name" title="Emudecer objeto pelo nome">
+ <text name="message">
+ Emudecer pelo nome afeta apenas conversa de objeto e MI, não sons. Você deve digitar o nome exato do objeto.
+ </text>
+ <line_editor name="object_name">
+ Nome do objeto
+ </line_editor>
+ <button label="Ok" name="OK"/>
+ <button label="Cancelar" name="Cancel"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_friends.xml
index 55df674550..a78b255f8a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_friends.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_my_friends.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_my_friends" title="Contatos">
- <tab_container name="friends_and_groups">
- <panel label="Amigos" name="friends_panel"/>
- <panel label="Grupos" name="groups_panel"/>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_my_friends" title="Contatos">
+ <tab_container name="friends_and_groups">
+ <panel label="Amigos" name="friends_panel"/>
+ <panel label="Grupos" name="groups_panel"/>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
index 6a9a566644..78fe3398be 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="objectcontents" title="Conteúdo do objeto">
- <text length="1" name="object_name" type="string">
- [DESC]:
- </text>
- <button label="Copiar para Inventário" label_selected="Copiar para Inventário" name="copy_to_inventory_button" width="132"/>
- <button label="Copiar e Vestir" label_selected="Copiar e Vestir" left="152" name="copy_and_wear_button"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="objectcontents" title="Conteúdo do objeto">
+ <text length="1" name="object_name" type="string">
+ [DESC]:
+ </text>
+ <button label="Copiar para Inventário" label_selected="Copiar para Inventário" name="copy_to_inventory_button" width="132"/>
+ <button label="Copiar e Vestir" label_selected="Copiar e Vestir" left="152" name="copy_and_wear_button"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
index dda7015a07..6b094d07f6 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="Give Money" title="">
- <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" left="112" />
- <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
- <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" left="112" />
- <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
- <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
- <text type="string" length="1" name="payee_label" width="110" left="5">
- Pagar residente:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="payee_name" left="110">
- [FIRST] [LAST]
- </text>
- <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="120" halign="left">
- Pagamento rápido:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="amount text" left="4" >
- Quantia:
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" left="112" />
+ <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
+ <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" left="112" />
+ <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
+ <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
+ <text type="string" length="1" name="payee_label" width="110" left="5">
+ Pagar residente:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="payee_name" left="110">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="120" halign="left">
+ Pagamento rápido:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="amount text" left="4" >
+ Quantia:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
index 824e1aebdd..ad76cf805c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
@@ -1,31 +1,31 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="Give Money" title="">
- <text type="string" length="1" name="payee_group" width="100" halign="left">
- Pagar Grupo:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="payee_resident" width="120" halign="left" >
- Pagar residente:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="payee_name" left="105">
- [FIRST] [LAST]
- </text>
- <text type="string" length="1" name="object_name_label" left="5" width="95" halign="left">
- Via objeto:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="object_name_text" left="105" >
- ...
- </text>
- <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="115" halign="left">
- Pagamento Rápido:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="amount text" left="5" halign="left">
- Quantia:
- </text>
- <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" left="125" width="70"/>
- <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" left="200" width="70"/>
- <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" left="125" width="70"/>
- <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" left="200" width="70"/>
- <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
- <line_editor left="60" name="amount" width="50" />
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <text type="string" length="1" name="payee_group" width="100" halign="left">
+ Pagar Grupo:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="payee_resident" width="120" halign="left" >
+ Pagar residente:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="payee_name" left="105">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="object_name_label" left="5" width="95" halign="left">
+ Via objeto:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="object_name_text" left="105" >
+ ...
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="115" halign="left">
+ Pagamento Rápido:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="amount text" left="5" halign="left">
+ Quantia:
+ </text>
+ <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" left="125" width="70"/>
+ <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" left="200" width="70"/>
+ <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" left="125" width="70"/>
+ <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" left="200" width="70"/>
+ <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
+ <line_editor left="60" name="amount" width="50" />
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_post_process.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_post_process.xml
index e2fcbe434c..8f5f5db743 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_post_process.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_post_process.xml
@@ -1,53 +1,53 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Post-Process Floater" title="Ajustes de Pós-processamento">
- <tab_container name="Post-Process Tabs">
- <panel label="Filtro de Cor" name="wmiColorFilterPanel">
- <check_box label="Habilitar" name="wmiColorFilterToggle"/>
- <text name="wmiColorFilterBrightnessText">
- Brilho
- </text>
- <text name="wmiColorFilterSaturationText">
- Saturação
- </text>
- <text name="wmiColorFilterContrastText">
- Contraste
- </text>
- <text name="wmiColorFilterBaseText">
- Cor Base do Contraste
- </text>
- <slider label="R" name="wmiColorFilterBaseR"/>
- <slider label="G" name="wmiColorFilterBaseG"/>
- <slider label="B" name="wmiColorFilterBaseB"/>
- <slider label="I" name="wmiColorFilterBaseI"/>
- </panel>
- <panel label="visão Noturna" name="wmiNightVisionPanel">
- <check_box label="Habilitar" name="wmiNightVisionToggle"/>
- <text name="wmiNightVisionBrightMultText">
- Múltiplo de Amplificação de Luz
- </text>
- <text name="wmiNightVisionNoiseSizeText">
- Tamanho de Ruído
- </text>
- <text name="wmiNightVisionNoiseStrengthText">
- Intensidade de Ruído
- </text>
- </panel>
- <panel label="Florescência" name="wmiBloomPanel">
- <check_box label="Habilitar" name="wmiBloomToggle"/>
- <text name="wmiBloomExtractText">
- Extração de Luminosidade
- </text>
- <text name="wmiBloomSizeText">
- Tamanho da florescência
- </text>
- <text name="wmiBloomStrengthText">
- Inensidade da florescência
- </text>
- </panel>
- <panel label="Extras" name="Extras">
- <button label="CarregaEfeito" label_selected="CarregaEfeito" name="PPLoadEffect"/>
- <button label="SalvaEfeito" label_selected="SalvaEfeito" name="PPSaveEffect"/>
- <line_editor label="Nome do Efeito" name="PPEffectNameEditor"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Post-Process Floater" title="Ajustes de Pós-processamento">
+ <tab_container name="Post-Process Tabs">
+ <panel label="Filtro de Cor" name="wmiColorFilterPanel">
+ <check_box label="Habilitar" name="wmiColorFilterToggle"/>
+ <text name="wmiColorFilterBrightnessText">
+ Brilho
+ </text>
+ <text name="wmiColorFilterSaturationText">
+ Saturação
+ </text>
+ <text name="wmiColorFilterContrastText">
+ Contraste
+ </text>
+ <text name="wmiColorFilterBaseText">
+ Cor Base do Contraste
+ </text>
+ <slider label="R" name="wmiColorFilterBaseR"/>
+ <slider label="G" name="wmiColorFilterBaseG"/>
+ <slider label="B" name="wmiColorFilterBaseB"/>
+ <slider label="I" name="wmiColorFilterBaseI"/>
+ </panel>
+ <panel label="visão Noturna" name="wmiNightVisionPanel">
+ <check_box label="Habilitar" name="wmiNightVisionToggle"/>
+ <text name="wmiNightVisionBrightMultText">
+ Múltiplo de Amplificação de Luz
+ </text>
+ <text name="wmiNightVisionNoiseSizeText">
+ Tamanho de Ruído
+ </text>
+ <text name="wmiNightVisionNoiseStrengthText">
+ Intensidade de Ruído
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Florescência" name="wmiBloomPanel">
+ <check_box label="Habilitar" name="wmiBloomToggle"/>
+ <text name="wmiBloomExtractText">
+ Extração de Luminosidade
+ </text>
+ <text name="wmiBloomSizeText">
+ Tamanho da florescência
+ </text>
+ <text name="wmiBloomStrengthText">
+ Inensidade da florescência
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="Extras" name="Extras">
+ <button label="CarregaEfeito" label_selected="CarregaEfeito" name="PPLoadEffect"/>
+ <button label="SalvaEfeito" label_selected="SalvaEfeito" name="PPSaveEffect"/>
+ <line_editor label="Nome do Efeito" name="PPEffectNameEditor"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
index 190d7c70b9..fe90cb3165 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
@@ -1,40 +1,40 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Postcard" title="Foto por email">
- <text name="to_label" width="135">
- Email do Destinatário:
- </text>
- <line_editor name="to_form" left="143" width="127" />
- <text name="from_label">
- Seu Email:
- </text>
- <line_editor name="from_form" left="143" width="127" />
- <text name="name_label">
- Seu nome:
- </text>
- <line_editor name="name_form" left="143" width="127" />
- <text name="subject_label">
- Assunto:
- </text>
- <line_editor name="subject_form" left="143" width="127" />
- <line_editor label="Digite seu assunto aqui." name="subject_form"/>
- <text name="msg_label">
- Mensagem:
- </text>
- <text_editor name="msg_form">
- Digite sua mensagem aqui.
- </text_editor>
- <text name="fine_print">
- Se seu indicado entrar no SL, você receberá um bônus pela indicação.
- </text>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Enviar" name="send_btn"/>
- <string name="default_subject">
- Cartão postal do Second Life.
- </string>
- <string name="default_message">
- Dá uma olhada nisto!
- </string>
- <string name="upload_message">
- &quot;Enviando...&quot;
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Postcard" title="Foto por email">
+ <text name="to_label" width="135">
+ Email do Destinatário:
+ </text>
+ <line_editor name="to_form" left="143" width="127" />
+ <text name="from_label">
+ Seu Email:
+ </text>
+ <line_editor name="from_form" left="143" width="127" />
+ <text name="name_label">
+ Seu nome:
+ </text>
+ <line_editor name="name_form" left="143" width="127" />
+ <text name="subject_label">
+ Assunto:
+ </text>
+ <line_editor name="subject_form" left="143" width="127" />
+ <line_editor label="Digite seu assunto aqui." name="subject_form"/>
+ <text name="msg_label">
+ Mensagem:
+ </text>
+ <text_editor name="msg_form">
+ Digite sua mensagem aqui.
+ </text_editor>
+ <text name="fine_print">
+ Se seu indicado entrar no SL, você receberá um bônus pela indicação.
+ </text>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Enviar" name="send_btn"/>
+ <string name="default_subject">
+ Cartão postal do Second Life.
+ </string>
+ <string name="default_message">
+ Dá uma olhada nisto!
+ </string>
+ <string name="upload_message">
+ &quot;Enviando...&quot;
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml
index 716256f135..eb28e99713 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Preferences" title="Preferências">
- <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"/>
- <button label="Sobre" label_selected="Sobre" name="About..."/>
- <button label="Ajuda" label_selected="Ajuda" name="Help"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Preferences" title="Preferências">
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"/>
+ <button label="Sobre" label_selected="Sobre" name="About..."/>
+ <button label="Ajuda" label_selected="Ajuda" name="Help"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml
index 2ec69ff9ea..f9b590b8c2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview_anim">
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descrição:
- </text>
- <button label="Executar in World" label_selected="Parar" left="20" name="Anim play btn" tool_tip="Executar esta animação para que outros vejam." width="131"/>
- <button label="Executar localmente" label_selected="Parar" left="162" name="Anim audition btn" tool_tip="Executar esta animação somente para você ver." width="125"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_anim">
+ <text length="1" name="desc txt" type="string">
+ Descrição:
+ </text>
+ <button label="Executar in World" label_selected="Parar" left="20" name="Anim play btn" tool_tip="Executar esta animação para que outros vejam." width="131"/>
+ <button label="Executar localmente" label_selected="Parar" left="162" name="Anim audition btn" tool_tip="Executar esta animação somente para você ver." width="125"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml
index 2addac112a..4c583c28fb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="classified_preview" title="Informação do Anúncio Classificado"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="classified_preview" title="Informação do Anúncio Classificado"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml
index 86b804195d..3c8ebcf95a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="event_preview" title="Informação do Evento"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="event_preview" title="Informação do Evento"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
index 74cb84d5f6..416d65fde4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
@@ -1,59 +1,59 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="gesture_preview">
- <string name="stop_txt">
- Parar
- </string>
- <string name="preview_txt">
- Prévia
- </string>
- <string name="none_text">
- -- Nenhum --
- </string>
- <text name="desc_label">
- Descrição:
- </text>
- <text name="trigger_label">
- Gatilho:
- </text>
- <text name="replace_text" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) de gatilho por estas palavras. Por exemplo, o gatilho &apos;oi&apos; substituído por &apos;olá&apos;, mudará a conversa de &apos;Eu digo oi&apos; para &apos;Eu digo olá&apos; e também executando o gesto!">
- Substituir por:
- </text>
- <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras.Por exemplo, o gatilho &apos;oi&apos; substituído por &apos;olá&apos;, mudará a conversa de &apos;Eu digo oi&apos; para &apos;Eu digo olá&apos; e também executando o gesto!"/>
- <text name="key_label">
- Tecla de Atalho:
- </text>
- <combo_box label="Nenhum" name="modifier_combo"/>
- <combo_box label="Nenhum" name="key_combo"/>
- <text name="library_label">
- Biblioteca:
- </text>
- <text name="steps_label">
- Passos:
- </text>
- <scroll_list name="library_list">
- Animação
-Som
-Bate Papo
-Esperar
- </scroll_list>
- <button label="Incluir" name="add_btn"/>
- <button label="Mover Para Cima" name="up_btn"/>
- <button label="Mover Para Baixo" name="down_btn"/>
- <button label="Remover" name="delete_btn"/>
- <text name="help_label">
- Todos os passos acontecem simultaneamente, a menos que você inclua passos de espera.
- </text>
- <radio_group name="animation_trigger_type">
- <radio_item name="start">
- Iniciar
- </radio_item>
- <radio_item name="stop">
- Parar
- </radio_item>
- </radio_group>
- <check_box label="até que as animações estejam concluídas" name="wait_anim_check"/>
- <check_box label="tempo em segundos" name="wait_time_check"/>
- <check_box label="Ativar" name="active_check" tool_tip="Gestos ativos podem ser gatilhados escrevendo suas frases de gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho."/>
- <button label="Prévia" name="preview_btn"/>
- <button label="Salvar" name="save_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="gesture_preview">
+ <string name="stop_txt">
+ Parar
+ </string>
+ <string name="preview_txt">
+ Prévia
+ </string>
+ <string name="none_text">
+ -- Nenhum --
+ </string>
+ <text name="desc_label">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text name="trigger_label">
+ Gatilho:
+ </text>
+ <text name="replace_text" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) de gatilho por estas palavras. Por exemplo, o gatilho &apos;oi&apos; substituído por &apos;olá&apos;, mudará a conversa de &apos;Eu digo oi&apos; para &apos;Eu digo olá&apos; e também executando o gesto!">
+ Substituir por:
+ </text>
+ <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras.Por exemplo, o gatilho &apos;oi&apos; substituído por &apos;olá&apos;, mudará a conversa de &apos;Eu digo oi&apos; para &apos;Eu digo olá&apos; e também executando o gesto!"/>
+ <text name="key_label">
+ Tecla de Atalho:
+ </text>
+ <combo_box label="Nenhum" name="modifier_combo"/>
+ <combo_box label="Nenhum" name="key_combo"/>
+ <text name="library_label">
+ Biblioteca:
+ </text>
+ <text name="steps_label">
+ Passos:
+ </text>
+ <scroll_list name="library_list">
+ Animação
+Som
+Bate Papo
+Esperar
+ </scroll_list>
+ <button label="Incluir" name="add_btn"/>
+ <button label="Mover Para Cima" name="up_btn"/>
+ <button label="Mover Para Baixo" name="down_btn"/>
+ <button label="Remover" name="delete_btn"/>
+ <text name="help_label">
+ Todos os passos acontecem simultaneamente, a menos que você inclua passos de espera.
+ </text>
+ <radio_group name="animation_trigger_type">
+ <radio_item name="start">
+ Iniciar
+ </radio_item>
+ <radio_item name="stop">
+ Parar
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <check_box label="até que as animações estejam concluídas" name="wait_anim_check"/>
+ <check_box label="tempo em segundos" name="wait_time_check"/>
+ <check_box label="Ativar" name="active_check" tool_tip="Gestos ativos podem ser gatilhados escrevendo suas frases de gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho."/>
+ <button label="Prévia" name="preview_btn"/>
+ <button label="Salvar" name="save_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
index 9f48b6ee1f..e7d3144292 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview notecard" title="Nota:">
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descrição:
- </text>
- <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
- Carregando...
- </text_editor>
- <string name="no_object">
- Não foi possível encontrar o objeto que contém esta nota.
- </string>
- <string name="not_allowed">
- Você não tem permissão de visualizar esta nota.
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview notecard" title="Nota:">
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <text length="1" name="desc txt" type="string">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
+ Carregando...
+ </text_editor>
+ <string name="no_object">
+ Não foi possível encontrar o objeto que contém esta nota.
+ </string>
+ <string name="not_allowed">
+ Você não tem permissão de visualizar esta nota.
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_sound.xml
index 448cea6294..b61508480d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_sound.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="preview_sound">
- <text length="1" name="desc txt" type="string">
- Descrição:
- </text>
- <button label="Executar in-World" label_selected="Executar in-World" name="Sound play btn" tool_tip="Executar este som para que todos possam ouvi-lo."/>
- <button label="Executar Localmente" label_selected="Executar Localmente" name="Sound audition btn" tool_tip="Executar este som somente para você ouvir."/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_sound">
+ <text length="1" name="desc txt" type="string">
+ Descrição:
+ </text>
+ <button label="Executar in-World" label_selected="Executar in-World" name="Sound play btn" tool_tip="Executar este som para que todos possam ouvi-lo."/>
+ <button label="Executar Localmente" label_selected="Executar Localmente" name="Sound audition btn" tool_tip="Executar este som somente para você ouvir."/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_texture.xml
index 64b2b82d30..43f8497cbd 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_texture.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_texture.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="preview_texture">
- <text type="string" length="1" name="desc txt">
- Descrição:
- </text>
- <text type="string" length="1" name="dimensions">
- Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT]
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<floater name="preview_texture">
+ <text type="string" length="1" name="desc txt">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text type="string" length="1" name="dimensions">
+ Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT]
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml
index b16b1a4de8..fe228ab405 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="regioninfo" title="Região/Propriedade"/>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="regioninfo" title="Região/Propriedade"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml
index f6599b05db..9fc694fb6a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml
@@ -1,181 +1,181 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_report_abuse" title="Reportar abuso">
- <check_box label="Incluir cópia da tela" name="screen_check"/>
- <text name="reporter_title">
- Denunciador:
- </text>
- <text name="reporter_field">
- Loremipsum Dolorsitamut
- </text>
- <text name="sim_title">
- Região:
- </text>
- <text name="sim_field">
- Nome da Região
- </text>
- <text name="pos_title">
- Posição:
- </text>
- <text name="pos_field">
- {128.1, 128.1, 15.4}
- </text>
- <text name="select_object_label">
- Clique no botão e em seguida no objeto:
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Object Picker - Identifica um objeto como o assunto deste report"/>
- <text name="object_name_label">
- Nome:
- </text>
- <text name="object_name">
- Consetetur Sadipscing
- </text>
- <text name="owner_name_label">
- Proprietário:
- </text>
- <text name="owner_name">
- Hendrerit Vulputate
- </text>
- <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report">
- <combo_item name="Select_category">
- Selecionar categoria
- </combo_item>
- <combo_item name="Age__Age_play">
- Idade &gt; Idade no jogo
- </combo_item>
- <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
- Idade &gt; Residente adulto no Second Life Jovem
- </combo_item>
-
-
-
- <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
- Assalto &gt; Sandbox de combate / área não segura
- </combo_item>
- <combo_item name="Assault__Safe_area">
- Assalto &gt; Área segura
- </combo_item>
- <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
- Assalto &gt; Testando armas em sandbox
- </combo_item>
- <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
- Comércio &gt; Falha em enviar produto ou serviço
- </combo_item>
- <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
- Revelar &gt; Informação do mundo real
- </combo_item>
- <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
- Revelar &gt; Conversa monitorada remotamente
- </combo_item>
- <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
- Revelar &gt; Informação do Second Life/conversa/MIs
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
- Distúrbio da paz &gt; Uso injusto dos recursos da região
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
- Distúrbio da paz &gt; Objetos com excesso de scripts
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
- Distúrbio da paz &gt; Objeto despejando lixo
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
- Distúrbio da paz &gt; Spam repetitivo
- </combo_item>
- <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
- Distúrbio da paz &gt; Spam de anúncio indesejado
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__L$">
- Fraude &gt; L$
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__Land">
- Fraude &gt; Terra
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
- Fraude &gt; Esquema de pirâmide ou cartas encadeadas
- </combo_item>
- <combo_item name="Fraud__US$">
- Fraude &gt; R$
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
- Perturbação &gt; Fazendas de Anúncios / spam visual
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
- Perturbação &gt; Difamação de indivíduos ou grupos
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
- Perturbação &gt; Impedindo movimentos
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
- Perturbação &gt; Perturbação sexual
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
- Perturbação &gt; Solicitando/incitando outros a violarem o ToS
- </combo_item>
- <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
- Perturbação &gt; Abuso verbal
- </combo_item>
- <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
- Indecência &gt; Conteúdo ou conduta amplamente ofensivos
- </combo_item>
-
-
-
- <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
- Indecência &gt; Nome de avatar inapropriado
- </combo_item>
-
-
-
- <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
- Violação de propriedade intelectual &gt; Remoção de Conteúdo
- </combo_item>
- <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
- Violação de Propriedade intelectual &gt; Cópia Ilegal ou Aproveitar-se de Permissões
- </combo_item>
- <combo_item name="Intolerance">
- Intolerância
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
- Terra &gt; Abuso dos recursos da sandbox
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
- Terra &gt; Invasão &gt; Objetos/texturas
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
- Terra &gt; Invasão &gt; Partículas
- </combo_item>
- <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
- Terra &gt; Violação &gt; Árvores/plantas
- </combo_item>
- <combo_item name="Wagering_gambling">
- Apostas/jogos de azar
- </combo_item>
- <combo_item name="Other">
- Outro
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="abuser_name_title">
- Nome do Denunciado:
- </text>
- <button label="Escolher Residente" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Selecione o nome do Denunciado numa lista"/>
- <check_box label="Não sei o nome do denunciado" name="omit_abuser_name" tool_tip="Marque aqui se você não consegue fornecer o nome do denunciado"/>
- <text name="abuser_name_title2">
- Local do Abuso:
- </text>
- <text name="sum_title">
- Resumo:
- </text>
- <text name="dscr_title">
- Detalhes:
- </text>
- <text name="bug_aviso">
- Por favor, seja específico(a) sobre data, localidade,
-natureza do abuso, texto relevante de conversa/MI e selecione o objeto,
-se possível.
- </text>
- <text name="incomplete_title">
- Nota: Relatos incompletos não serão investigados.
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Reportar Abuso" label_selected="Reportar Abuso" name="send_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_report_abuse" title="Reportar abuso">
+ <check_box label="Incluir cópia da tela" name="screen_check"/>
+ <text name="reporter_title">
+ Denunciador:
+ </text>
+ <text name="reporter_field">
+ Loremipsum Dolorsitamut
+ </text>
+ <text name="sim_title">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="sim_field">
+ Nome da Região
+ </text>
+ <text name="pos_title">
+ Posição:
+ </text>
+ <text name="pos_field">
+ {128.1, 128.1, 15.4}
+ </text>
+ <text name="select_object_label">
+ Clique no botão e em seguida no objeto:
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Object Picker - Identifica um objeto como o assunto deste report"/>
+ <text name="object_name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="object_name">
+ Consetetur Sadipscing
+ </text>
+ <text name="owner_name_label">
+ Proprietário:
+ </text>
+ <text name="owner_name">
+ Hendrerit Vulputate
+ </text>
+ <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report">
+ <combo_item name="Select_category">
+ Selecionar categoria
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Age__Age_play">
+ Idade &gt; Idade no jogo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
+ Idade &gt; Residente adulto no Second Life Jovem
+ </combo_item>
+
+
+
+ <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
+ Assalto &gt; Sandbox de combate / área não segura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Assault__Safe_area">
+ Assalto &gt; Área segura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
+ Assalto &gt; Testando armas em sandbox
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
+ Comércio &gt; Falha em enviar produto ou serviço
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
+ Revelar &gt; Informação do mundo real
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
+ Revelar &gt; Conversa monitorada remotamente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
+ Revelar &gt; Informação do Second Life/conversa/MIs
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
+ Distúrbio da paz &gt; Uso injusto dos recursos da região
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
+ Distúrbio da paz &gt; Objetos com excesso de scripts
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
+ Distúrbio da paz &gt; Objeto despejando lixo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
+ Distúrbio da paz &gt; Spam repetitivo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
+ Distúrbio da paz &gt; Spam de anúncio indesejado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__L$">
+ Fraude &gt; L$
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__Land">
+ Fraude &gt; Terra
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
+ Fraude &gt; Esquema de pirâmide ou cartas encadeadas
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Fraud__US$">
+ Fraude &gt; R$
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
+ Perturbação &gt; Fazendas de Anúncios / spam visual
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
+ Perturbação &gt; Difamação de indivíduos ou grupos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
+ Perturbação &gt; Impedindo movimentos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
+ Perturbação &gt; Perturbação sexual
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
+ Perturbação &gt; Solicitando/incitando outros a violarem o ToS
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
+ Perturbação &gt; Abuso verbal
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
+ Indecência &gt; Conteúdo ou conduta amplamente ofensivos
+ </combo_item>
+
+
+
+ <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
+ Indecência &gt; Nome de avatar inapropriado
+ </combo_item>
+
+
+
+ <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
+ Violação de propriedade intelectual &gt; Remoção de Conteúdo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
+ Violação de Propriedade intelectual &gt; Cópia Ilegal ou Aproveitar-se de Permissões
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Intolerance">
+ Intolerância
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
+ Terra &gt; Abuso dos recursos da sandbox
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
+ Terra &gt; Invasão &gt; Objetos/texturas
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
+ Terra &gt; Invasão &gt; Partículas
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
+ Terra &gt; Violação &gt; Árvores/plantas
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Wagering_gambling">
+ Apostas/jogos de azar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Outro
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="abuser_name_title">
+ Nome do Denunciado:
+ </text>
+ <button label="Escolher Residente" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Selecione o nome do Denunciado numa lista"/>
+ <check_box label="Não sei o nome do denunciado" name="omit_abuser_name" tool_tip="Marque aqui se você não consegue fornecer o nome do denunciado"/>
+ <text name="abuser_name_title2">
+ Local do Abuso:
+ </text>
+ <text name="sum_title">
+ Resumo:
+ </text>
+ <text name="dscr_title">
+ Detalhes:
+ </text>
+ <text name="bug_aviso">
+ Por favor, seja específico(a) sobre data, localidade,
+natureza do abuso, texto relevante de conversa/MI e selecione o objeto,
+se possível.
+ </text>
+ <text name="incomplete_title">
+ Nota: Relatos incompletos não serão investigados.
+ </text>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Reportar Abuso" label_selected="Reportar Abuso" name="send_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml
index 87a3310bff..48c73b93a3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<multi_floater name="script debug floater" title="Aviso de script/erro">
- <tab_container name="Preview Tabs">
- <floater label="Script" name="all_scripts" title="[Todos os scripts]"/>
- </tab_container>
-</multi_floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<multi_floater name="script debug floater" title="Aviso de script/erro">
+ <tab_container name="Preview Tabs">
+ <floater label="Script" name="all_scripts" title="[Todos os scripts]"/>
+ </tab_container>
+</multi_floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_preview.xml
index 68405a62ae..d014e040a2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_preview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_preview.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater name="preview lsl text" title="Script: Rotation Script">
- <text type="string" length="1" name="desc txt">
- Descrição:
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<floater name="preview lsl text" title="Script: Rotation Script">
+ <text type="string" length="1" name="desc txt">
+ Descrição:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_queue.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_queue.xml
index 2a1d860cb7..7b35226bdb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_queue.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_queue.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="queue" title="Resetar Progresso">
- <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="close"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="queue" title="Resetar Progresso">
+ <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_search.xml
index 293f5223c5..aaf1ea4339 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_search.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_search.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="script search" title="Busca de Script">
- <check_box label="Não diferenciar Maiúsculas de Minúsculas" name="case_text"/>
- <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn"/>
- <button label="Substituir" label_selected="Substituir" name="replace_btn"/>
- <button label="Substituir Tudo" label_selected="Substituir Tudo" name="replace_all_btn"/>
- <text length="1" name="txt" type="string">
- Buscar
- </text>
- <text length="1" name="txt2" type="string">
- Substituir
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script search" title="Busca de Script">
+ <check_box label="Não diferenciar Maiúsculas de Minúsculas" name="case_text"/>
+ <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn"/>
+ <button label="Substituir" label_selected="Substituir" name="replace_btn"/>
+ <button label="Substituir Tudo" label_selected="Substituir Tudo" name="replace_all_btn"/>
+ <text length="1" name="txt" type="string">
+ Buscar
+ </text>
+ <text length="1" name="txt2" type="string">
+ Substituir
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_select_key.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_select_key.xml
index 049852e809..e41a565d11 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_select_key.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_select_key.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title="">
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <text name="Save item as:">
- Aperte uma tecla para selecionar
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title="">
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <text name="Save item as:">
+ Aperte uma tecla para selecionar
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sell_land.xml
index 7dccf87180..87cf44ab8c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sell_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sell_land.xml
@@ -1,68 +1,68 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="sell land" title="Vender terreno">
- <text name="info_parcel_label">
- Lote:
- </text>
- <text name="info_parcel">
- Nome do Lote
- </text>
- <text name="info_size_label">
- Tamanho:
- </text>
- <text name="info_size">
- [AREA] m².
- </text>
- <text name="info_action">
- Para vender este lote:
- </text>
- <text name="price_label">
- Defina um preço:
- </text>
- <text name="price_text">
- Escolha um preço apropriado para esta terra.
- </text>
- <text name="price_ld">
- L$
- </text>
- <text name="price_per_m">
- (L$[PER_METER] por m²)
- </text>
- <text name="sell_to_label">
- Vender esta terra para:
- </text>
- <text name="sell_to_text">
- Escolha se venderá para qualquer um ou para um comprador em particular.
- </text>
- <combo_box name="sell_to">
- <combo_item name="--selectone--">
- -- Selecione um --
- </combo_item>
- <combo_item name="Anyone">
- Qualquer um
- </combo_item>
- <combo_item name="Specificuser:">
- Usuário Específico:
- </combo_item>
- </combo_box>
- <button label="Selecione..." name="sell_to_select_agent"/>
- <text name="sell_objects_label">
- Vender os objetos com a terra?
- </text>
- <text name="sell_objects_text">
- Os objetos tranferíveis do proprietário do terreno que estão neste lote irão mudar de propriedade.
- </text>
- <radio_group name="sell_objects">
- <radio_item name="no">
- Não, manter a propriedade sobre os objetos
- </radio_item>
- <radio_item name="yes">
- Sim, vender objetos com a terra
- </radio_item>
- </radio_group>
- <button label="Mostrar Objetos" name="show_objects"/>
- <text name="nag_message_label">
- LEMBRE-SE: Todas as vendas são finais.
- </text>
- <button label="Definir Terra para Venda" name="sell_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="sell land" title="Vender terreno">
+ <text name="info_parcel_label">
+ Lote:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ Nome do Lote
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ Tamanho:
+ </text>
+ <text name="info_size">
+ [AREA] m².
+ </text>
+ <text name="info_action">
+ Para vender este lote:
+ </text>
+ <text name="price_label">
+ Defina um preço:
+ </text>
+ <text name="price_text">
+ Escolha um preço apropriado para esta terra.
+ </text>
+ <text name="price_ld">
+ L$
+ </text>
+ <text name="price_per_m">
+ (L$[PER_METER] por m²)
+ </text>
+ <text name="sell_to_label">
+ Vender esta terra para:
+ </text>
+ <text name="sell_to_text">
+ Escolha se venderá para qualquer um ou para um comprador em particular.
+ </text>
+ <combo_box name="sell_to">
+ <combo_item name="--selectone--">
+ -- Selecione um --
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Anyone">
+ Qualquer um
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Specificuser:">
+ Usuário Específico:
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="Selecione..." name="sell_to_select_agent"/>
+ <text name="sell_objects_label">
+ Vender os objetos com a terra?
+ </text>
+ <text name="sell_objects_text">
+ Os objetos tranferíveis do proprietário do terreno que estão neste lote irão mudar de propriedade.
+ </text>
+ <radio_group name="sell_objects">
+ <radio_item name="no">
+ Não, manter a propriedade sobre os objetos
+ </radio_item>
+ <radio_item name="yes">
+ Sim, vender objetos com a terra
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="Mostrar Objetos" name="show_objects"/>
+ <text name="nag_message_label">
+ LEMBRE-SE: Todas as vendas são finais.
+ </text>
+ <button label="Definir Terra para Venda" name="sell_btn"/>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_settings_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_settings_debug.xml
index e67fca10c9..2109c311e3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_settings_debug.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_settings_debug.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="settings_debug" title="Configurações de Debug">
- <combo_box name="boolean_combo">
- <combo_item name="TRUE">
- VERDADEIRO
- </combo_item>
- <combo_item name="FALSE">
- FALSO
- </combo_item>
- </combo_box>
- <color_swatch label="Cor" name="color_swatch"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
- <spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
- <button label="Restaurar padrão" name="default_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="settings_debug" title="Configurações de Debug">
+ <combo_box name="boolean_combo">
+ <combo_item name="TRUE">
+ VERDADEIRO
+ </combo_item>
+ <combo_item name="FALSE">
+ FALSO
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <color_swatch label="Cor" name="color_swatch"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
+ <button label="Restaurar padrão" name="default_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml
index 89307fc88d..f0e9d4b92c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml
@@ -1,137 +1,137 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Snapshot" title="Prévia da foto">
- <text name="type_label">
- Destino da foto
- </text>
- <radio_group label="Tipo de Foto" name="snapshot_type_radio">
- <radio_item name="postcard">
- Enviar por email
- </radio_item>
- <radio_item name="texture">
- Salvar no seu inventário (L$[AMOUNT])
- </radio_item>
- <radio_item name="local">
- Salvar no seu disco rígido
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="file_size_label">
- Tamanho do arquivo: [SIZE] KB
- </text>
- <button label="Atualizar a foto" name="new_snapshot_btn"/>
- <button label="Enviar" name="send_btn"/>
- <button label="Salvar (L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/>
- <flyout_button label="Salvar" name="save_btn" tool_tip="Salvar imagem em um arquivo">
- <flyout_button_item name="save_item">
- Salvar
- </flyout_button_item>
- <flyout_button_item name="saveas_item">
- Salvar como...
- </flyout_button_item>
- </flyout_button>
- <button label="Cancelar" name="discard_btn"/>
- <button label="Mais &gt;" name="more_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/>
- <button label="&lt; Menos" name="less_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/>
- <text name="type_label2">
- Tamanho
- </text>
- <text name="format_label">
- Formato
- </text>
- <combo_box label="Resolução" name="postcard_size_combo">
- <combo_item name="CurrentWindow">
- Janela Atual
- </combo_item>
- <combo_item name="640x480">
- 640x480
- </combo_item>
- <combo_item name="800x600">
- 800x600
- </combo_item>
- <combo_item name="1024x768">
- 1024x768
- </combo_item>
- <combo_item name="Custom">
- Customizado
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Resolução" name="texture_size_combo">
- <combo_item name="CurrentWindow">
- Janela Atual
- </combo_item>
- <combo_item name="Small(128x128)">
- Pequeno (128x128)
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium(256x256)">
- Médio (256x256)
- </combo_item>
- <combo_item name="Large(512x512)">
- Grande (512x512)
- </combo_item>
- <combo_item name="Custom">
- Customizado
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Resolução" name="local_size_combo">
- <combo_item name="CurrentWindow">
- Janela Atual
- </combo_item>
- <combo_item name="320x240">
- 320x240
- </combo_item>
- <combo_item name="640x480">
- 640x480
- </combo_item>
- <combo_item name="800x600">
- 800x600
- </combo_item>
- <combo_item name="1024x768">
- 1024x768
- </combo_item>
- <combo_item name="1280x1024">
- 1280x1024
- </combo_item>
- <combo_item name="1600x1200">
- 1600x1200
- </combo_item>
- <combo_item name="Custom">
- Customizado
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Formato" name="local_format_combo">
- <combo_item name="PNG">
- PNG
- </combo_item>
- <combo_item name="JPEG">
- JPEG
- </combo_item>
- <combo_item name="BMP">
- BMP
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Largura" name="snapshot_width"/>
- <spinner label="Altura" name="snapshot_height"/>
- <check_box label="Restringir proporções" name="keep_aspect_check"/>
- <slider label="Qualidade da Imagem" name="image_quality_slider"/>
- <text name="layer_type_label">
- Capturar:
- </text>
- <combo_box label="Camadas da Imagem" name="layer_types">
- <combo_item name="Colors">
- Cores
- </combo_item>
- <combo_item name="Depth">
- Formato
- </combo_item>
- <combo_item name="ObjectMattes">
- Decoração do Objeto
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Mostrar interface na Foto" name="ui_check"/>
- <check_box label="Mostrar Objetos HUD na Foto" name="hud_check"/>
- <check_box label="Manter aberto após salvar" name="keep_open_check"/>
- <check_box label="Quadro Congelado (prévia da tela inteira)" name="freeze_frame_check"/>
- <check_box label="Auto-atualizar" name="auto_snapshot_check"/>
- <string name="unknown">
- desconhecido
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Snapshot" title="Prévia da foto">
+ <text name="type_label">
+ Destino da foto
+ </text>
+ <radio_group label="Tipo de Foto" name="snapshot_type_radio">
+ <radio_item name="postcard">
+ Enviar por email
+ </radio_item>
+ <radio_item name="texture">
+ Salvar no seu inventário (L$[AMOUNT])
+ </radio_item>
+ <radio_item name="local">
+ Salvar no seu disco rígido
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="file_size_label">
+ Tamanho do arquivo: [SIZE] KB
+ </text>
+ <button label="Atualizar a foto" name="new_snapshot_btn"/>
+ <button label="Enviar" name="send_btn"/>
+ <button label="Salvar (L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/>
+ <flyout_button label="Salvar" name="save_btn" tool_tip="Salvar imagem em um arquivo">
+ <flyout_button_item name="save_item">
+ Salvar
+ </flyout_button_item>
+ <flyout_button_item name="saveas_item">
+ Salvar como...
+ </flyout_button_item>
+ </flyout_button>
+ <button label="Cancelar" name="discard_btn"/>
+ <button label="Mais &gt;" name="more_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/>
+ <button label="&lt; Menos" name="less_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/>
+ <text name="type_label2">
+ Tamanho
+ </text>
+ <text name="format_label">
+ Formato
+ </text>
+ <combo_box label="Resolução" name="postcard_size_combo">
+ <combo_item name="CurrentWindow">
+ Janela Atual
+ </combo_item>
+ <combo_item name="640x480">
+ 640x480
+ </combo_item>
+ <combo_item name="800x600">
+ 800x600
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1024x768">
+ 1024x768
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Custom">
+ Customizado
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Resolução" name="texture_size_combo">
+ <combo_item name="CurrentWindow">
+ Janela Atual
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Small(128x128)">
+ Pequeno (128x128)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Medium(256x256)">
+ Médio (256x256)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Large(512x512)">
+ Grande (512x512)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Custom">
+ Customizado
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Resolução" name="local_size_combo">
+ <combo_item name="CurrentWindow">
+ Janela Atual
+ </combo_item>
+ <combo_item name="320x240">
+ 320x240
+ </combo_item>
+ <combo_item name="640x480">
+ 640x480
+ </combo_item>
+ <combo_item name="800x600">
+ 800x600
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1024x768">
+ 1024x768
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1280x1024">
+ 1280x1024
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1600x1200">
+ 1600x1200
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Custom">
+ Customizado
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Formato" name="local_format_combo">
+ <combo_item name="PNG">
+ PNG
+ </combo_item>
+ <combo_item name="JPEG">
+ JPEG
+ </combo_item>
+ <combo_item name="BMP">
+ BMP
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Largura" name="snapshot_width"/>
+ <spinner label="Altura" name="snapshot_height"/>
+ <check_box label="Restringir proporções" name="keep_aspect_check"/>
+ <slider label="Qualidade da Imagem" name="image_quality_slider"/>
+ <text name="layer_type_label">
+ Capturar:
+ </text>
+ <combo_box label="Camadas da Imagem" name="layer_types">
+ <combo_item name="Colors">
+ Cores
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Depth">
+ Formato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="ObjectMattes">
+ Decoração do Objeto
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Mostrar interface na Foto" name="ui_check"/>
+ <check_box label="Mostrar Objetos HUD na Foto" name="hud_check"/>
+ <check_box label="Manter aberto após salvar" name="keep_open_check"/>
+ <check_box label="Quadro Congelado (prévia da tela inteira)" name="freeze_frame_check"/>
+ <check_box label="Auto-atualizar" name="auto_snapshot_check"/>
+ <string name="unknown">
+ desconhecido
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sound_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sound_preview.xml
index 933b33a2f7..34a8b6e9ef 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sound_preview.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sound_preview.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
- <text name="name_label">
- Nome:
- </text>
- <text name="description_label">
- Descrição:
- </text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Upload (L$[AMOUNT])" label_selected="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
+ <text name="name_label">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ Descrição:
+ </text>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Upload (L$[AMOUNT])" label_selected="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_telehub.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_telehub.xml
index e042918cc3..f2634be852 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_telehub.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_telehub.xml
@@ -1,28 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="telehub" title="Telehub">
- <text name="status_text_connected">
- Telehub conectado ao objeto [OBJECT]
- </text>
- <text name="status_text_not_connected">
- Sem telehub conectado.
- </text>
- <text name="help_text_connected">
- Para remover, clique em Desconectar.
- </text>
- <text name="help_text_not_connected">
- Selecione um objeto e clique em Conectar Telehub.
- </text>
- <button label="Conectar Telehub" name="connect_btn"/>
- <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/>
- <text name="spawn_points_text">
- Pontos de Nascimento (posições, não objetos):
- </text>
- <button label="Adicionar Nascimento" name="add_spawn_point_btn"/>
- <button label="Remover Nascimento" name="remove_spawn_point_btn"/>
- <text name="spawn_point_help">
- Selecione um objeto e clique Adicionar para especificar
-a posição. Em seguida, você pode mover ou apagar o objeto.
-As posições são relativas ao centro do telehub.
-Selecione um item na lista para mostrar a posição in-world.
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="telehub" title="Telehub">
+ <text name="status_text_connected">
+ Telehub conectado ao objeto [OBJECT]
+ </text>
+ <text name="status_text_not_connected">
+ Sem telehub conectado.
+ </text>
+ <text name="help_text_connected">
+ Para remover, clique em Desconectar.
+ </text>
+ <text name="help_text_not_connected">
+ Selecione um objeto e clique em Conectar Telehub.
+ </text>
+ <button label="Conectar Telehub" name="connect_btn"/>
+ <button label="Desconectar" name="disconnect_btn"/>
+ <text name="spawn_points_text">
+ Pontos de Nascimento (posições, não objetos):
+ </text>
+ <button label="Adicionar Nascimento" name="add_spawn_point_btn"/>
+ <button label="Remover Nascimento" name="remove_spawn_point_btn"/>
+ <text name="spawn_point_help">
+ Selecione um objeto e clique Adicionar para especificar
+a posição. Em seguida, você pode mover ou apagar o objeto.
+As posições são relativas ao centro do telehub.
+Selecione um item na lista para mostrar a posição in-world.
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
index 46cff82067..3fd0d6103e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="texture picker" title="Pegar: Textura">
- <string name="choose_picture">
- Clique para escolher uma imagem
- </string>
- <text length="1" name="Multiple" type="string">
- Multiplo
- </text>
- <text length="1" name="unknown" type="string">
- Dimensões: [DIMENSIONS]
- </text>
- <button label="Padrão" label_selected="Padrão" name="Default"/>
- <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None"/>
- <button label="Branco" label_selected="Branco" name="Blank"/>
- <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check"/>
- <search_editor label="Clique aqui para buscar" name="inventory search editor"/>
- <check_box label="Aplicar Imediatamente" name="apply_immediate_check"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select"/>
- <string name="pick title">
- Pegar:
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="texture picker" title="Pegar: Textura">
+ <string name="choose_picture">
+ Clique para escolher uma imagem
+ </string>
+ <text length="1" name="Multiple" type="string">
+ Multiplo
+ </text>
+ <text length="1" name="unknown" type="string">
+ Dimensões: [DIMENSIONS]
+ </text>
+ <button label="Padrão" label_selected="Padrão" name="Default"/>
+ <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None"/>
+ <button label="Branco" label_selected="Branco" name="Blank"/>
+ <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check"/>
+ <search_editor label="Clique aqui para buscar" name="inventory search editor"/>
+ <check_box label="Aplicar Imediatamente" name="apply_immediate_check"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select"/>
+ <string name="pick title">
+ Pegar:
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
index fd71ee49d1..838c7965ea 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
@@ -1,610 +1,610 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="toolbox floater" title="">
- <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Foco"/>
- <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/>
- <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/>
- <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Criar"/>
- <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terra"/>
- <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
- <check_box label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit"/>
- <check_box label="Pan (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
- <check_box label="Mover" name="radio move"/>
- <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift"/>
- <check_box label="Girar (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
- <check_box label="Posição" name="radio position"/>
- <check_box label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate"/>
- <check_box label="Esticar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
- <check_box label="Selecionar Textura" name="radio select face"/>
- <check_box label="Editar partes unidas" name="checkbox edit linked parts"/>
- <text name="text ruler mode">
- Modo da régua:
- </text>
- <combo_box name="combobox grid mode">
- <combo_item name="World">
- Mundo
- </combo_item>
- <combo_item name="Local">
- Local
- </combo_item>
- <combo_item name="Reference">
- Referência
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Esticar ambos os lados" name="checkbox uniform"/>
- <check_box label="Esticar Texturas" name="checkbox stretch textures"/>
- <check_box label="Usar Grade" name="checkbox snap to grid"/>
- <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..."/>
- <text name="text status">
- Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisma"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pirâmide"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraedro"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cilindro"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Semi-cilindro"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cone"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Semi-cone"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Esfera"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Semi-esfera"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Toróide"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tubo"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anel"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Árvore"/>
- <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Grama"/>
- <check_box label="Manter ferramenta selecionada" name="checkbox sticky"/>
- <check_box label="Copiar Seleção" name="checkbox copy selection"/>
- <check_box label="Copiar Centro" name="checkbox copy centers"/>
- <check_box label="Rotacionar Cópia" name="checkbox copy rotates"/>
- <check_box label="Selecionar Terra" name="radio select land"/>
- <check_box label="Aplainar Terra" name="radio flatten"/>
- <check_box label="Elevar Terra" name="radio raise"/>
- <check_box label="Baixar Terra" name="radio lower"/>
- <check_box label="Suavizar Terra" name="radio smooth"/>
- <check_box label="Terreno Rígido" name="radio noise"/>
- <check_box label="Reverter Terra" name="radio revert"/>
- <combo_box name="combobox brush size">
- <combo_item name="Small">
- Pequeno
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium">
- Médio
- </combo_item>
- <combo_item name="Large">
- Grande
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="Strength:">
- Força:
- </text>
- <button label="Aplicar no selecionado" label_selected="Aplicar no selecionado" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar Terra Selecionada"/>
- <check_box label="Mostrar Proprietários" name="checkbox show owners"/>
- <button label="Mais &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opções Avançadas"/>
- <button label="&lt;&lt; Menos" name="button less" tool_tip="Opções Avançadas"/>
- <tab_container name="Object Info Tabs">
- <panel label="Comum" name="General">
- <text name="Name:">
- Nome:
- </text>
- <text name="Description:">
- Descrição:
- </text>
- <text name="Creator:">
- Criador:
- </text>
- <text name="Creator Name">
- Thrax Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile"/>
- <text name="Owner:">
- Proprietário:
- </text>
- <text name="Owner Name">
- Thrax Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile"/>
- <text name="Group:">
- Grupo:
- </text>
- <text name="Group Name Proxy">
- Os Lindens
- </text>
- <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="button set group"/>
- <text name="prim info">
- 1 Objeto, 1 Primitiva
- </text>
- <text name="Permissions:">
- Permissões:
- </text>
- <text name="perm_modify">
- Você pode modificar este objeto.
- </text>
- <check_box label="Compartilhar com o Grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir que o membros do grupo movam, modifiquem, copiem e apaguem"/>
- <string name="text deed continued">
- Doar...
- </string>
- <string name="text deed">
- Doar
- </string>
- <button label="Doar..." label_selected="Doar..." name="button deed" tool_tip="Objetos compartilhados do Grupo pode ser doados pelo gerente do grupo."/>
- <check_box label="Permitir que qualquer um mova" name="checkbox allow everyone move"/>
- <check_box label="Permitir que qualquer um copie" name="checkbox allow everyone copy"/>
- <check_box label="Mostrar na busca" name="search_check" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este objeto nos resultados de busca"/>
- <check_box label="À Venda" name="checkbox for sale"/>
- <text name="Cost">
- Preço: L$
- </text>
- <radio_group name="sale type">
- <radio_item name="Original">
- Original
- </radio_item>
- <radio_item name="Copy">
- Cópia
- </radio_item>
- <radio_item name="Contents">
- Conteúdo
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="Next owner can:">
- Próximo Proprietário pode:
- </text>
- <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/>
- <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/>
- <check_box label="Revender/Dar" name="checkbox next owner can transfer"/>
- <text name="label click action">
- Quando clicado com o botão esquerdo:
- </text>
- <combo_box name="clickaction">
- <combo_item name="Touch/grab(default)">
- Tocar/Pegar (padrão)
- </combo_item>
- <combo_item name="Sitonobject">
- Sentar no objeto
- </combo_item>
- <combo_item name="Buyobject">
- Comprar objeto
- </combo_item>
- <combo_item name="Payobject">
- Pagar Objeto
- </combo_item>
- <combo_item name="Open">
- Abrir
- </combo_item>
- <combo_item name="Play">
- Executar a mídia do lote
- </combo_item>
- <combo_item name="Opemmedia">
- Abrir a mídia do lote
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="B:">
- B:
- </text>
- <text name="O:">
- O;
- </text>
- <text name="G:">
- G:
- </text>
- <text name="E:">
- E:
- </text>
- <text name="N:">
- N:
- </text>
- <text name="F:">
- F:
- </text>
- <string name="text modify info 1">
- Você pode modificar este objeto.
- </string>
- <string name="text modify info 2">
- Você pode modificar estes objetos.
- </string>
- <string name="text modify info 3">
- Você não pode modificar este objeto.
- </string>
- <string name="text modify info 4">
- Você não pode modificar estes objetos.
- </string>
- <string name="text modify warning">
- Você precisa selecionar o objeto todo para ajustar as permissões.
- </string>
- <string name="Cost Default">
- Preço: L$
- </string>
- <string name="Cost Total">
- Preço Total: L$
- </string>
- <string name="Cost Per Unit">
- Preço Por: L$
- </string>
- <string name="Cost Mixed">
- Preço Misturado
- </string>
- <string name="Sale Mixed">
- Venda Misturada
- </string>
- </panel>
- <panel label="Objeto" name="Object">
- <text name="select_single">
- Selecione apenas uma primitiva para editar os parâmetros.
- </text>
- <text name="edit_object">
- Editar os parâmetros do Objeto:
- </text>
- <check_box label="Travado" name="checkbox locked" tool_tip="Previne que o objeto seja movido ou apagado. Muito útil para evitar edições não intencionais durante a construção."/>
- <check_box label="Física" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que os objetos sejam empurrados e sofram efeito da gravidade"/>
- <check_box label="Temporário" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto seja apagado 1 minuto após ser criado."/>
- <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto não colida com outros objetos ou avatares"/>
- <text name="label position">
- Posição (metros)
- </text>
- <spinner label="X" name="Pos X"/>
- <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
- <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
- <text name="label size">
- Tamanho (metros)
- </text>
- <spinner label="X" name="Scale X"/>
- <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
- <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
- <text name="label rotation">
- Rotação (graus)
- </text>
- <spinner label="X" name="Rot X"/>
- <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
- <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
- <text name="label material">
- Material
- </text>
- <combo_box name="material">
- <combo_item name="Stone">
- Pedra
- </combo_item>
- <combo_item name="Metal">
- Metal
- </combo_item>
- <combo_item name="Glass">
- Vidro
- </combo_item>
- <combo_item name="Wood">
- Madeira
- </combo_item>
- <combo_item name="Flesh">
- Carne
- </combo_item>
- <combo_item name="Plastic">
- Plástico
- </combo_item>
- <combo_item name="Rubber">
- Couro
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="label basetype">
- Forma básica
- </text>
- <combo_box name="comboBaseType">
- <combo_item name="Box">
- Caixa
- </combo_item>
- <combo_item name="Cylinder">
- Cilindro
- </combo_item>
- <combo_item name="Prism">
- Prisma
- </combo_item>
- <combo_item name="Sphere">
- Esfera
- </combo_item>
- <combo_item name="Torus">
- Toróide
- </combo_item>
- <combo_item name="Tube">
- Tubo
- </combo_item>
- <combo_item name="Ring">
- Anel
- </combo_item>
- <combo_item name="Sculpted">
- Esculpida
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="text cut">
- Recorte inicial e final
- </text>
- <spinner label="B" name="cut begin"/>
- <spinner label="E" name="cut end"/>
- <text name="text hollow">
- Vazio
- </text>
- <text name="text skew">
- Torcer
- </text>
- <text name="Hollow Shape">
- Forma Vazia
- </text>
- <combo_box name="hole">
- <combo_item name="Default">
- Padrão
- </combo_item>
- <combo_item name="Circle">
- Circulo
- </combo_item>
- <combo_item name="Square">
- Quadrado
- </combo_item>
- <combo_item name="Triangle">
- Triâgulo
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="text twist">
- Torcer no Início e final
- </text>
- <spinner label="B" name="Twist Begin"/>
- <spinner label="E" name="Twist End"/>
- <text name="scale_taper">
- Afinar
- </text>
- <text name="scale_hole">
- Tamanho do Buraco
- </text>
- <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
- <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
- <text name="text topshear">
- Inclinar
- </text>
- <spinner label="X" name="Shear X"/>
- <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
- <text name="advanced_cut">
- Perfil Recortado no Início e Final
- </text>
- <text name="advanced_dimple">
- Cova Início e Final
- </text>
- <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
- <spinner label="E" name="Path Limit End"/>
- <text name="text taper2">
- Afinar
- </text>
- <spinner label="X" name="Taper X"/>
- <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
- <text name="text radius delta">
- Raio
- </text>
- <text name="text revolutions">
- Revoluções
- </text>
- <texture_picker label="Texture de Escultura" name="sculpt texture control" tool_tip="Click to choose a picture"/>
- <check_box label="Espelho" name="sculpt mirror control" tool_tip="Inverter a primitiva esculpida ao longo do eixo X."/>
- <check_box label="De dentro para fora" name="sculpt invert control" tool_tip="Inverte as normais das primitivas esculpidas, fazendo-as parecer de dentro para fora."/>
- <text name="label sculpt type">
- Tipo costura
- </text>
- <combo_box name="sculpt type control">
- <combo_item name="None">
- (nenhum)
- </combo_item>
- <combo_item name="Sphere">
- Esfera
- </combo_item>
- <combo_item name="Torus">
- Toróide
- </combo_item>
- <combo_item name="Plane">
- Plano
- </combo_item>
- <combo_item name="Cylinder">
- Cilindro
- </combo_item>
- </combo_box>
- </panel>
- <panel label="Recursos" name="Features">
- <text name="select_single">
- Selecione apenas uma primitiva para editar suas características.
- </text>
- <text name="edit_object">
- Editar características do Objeto:
- </text>
- <check_box label="Flexíbilidade" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que o objeto flexione no eixo Z. (Somente no lado do Cliente)"/>
- <spinner label="Suavidade" name="FlexNumSections"/>
- <spinner label="Gravidade" name="FlexGravity"/>
- <spinner label="Arrastar" name="FlexFriction"/>
- <spinner label="Vento" name="FlexWind"/>
- <spinner label="Tensão" name="FlexTension"/>
- <spinner label="Força X" name="FlexForceX"/>
- <spinner label="Força Y" name="FlexForceY"/>
- <spinner label="Força Z" name="FlexForceZ"/>
- <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto emita luz"/>
- <text name="label color">
- Cor
- </text>
- <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o Seletor de Cores"/>
- <spinner label="Intensidade" name="Light Intensity"/>
- <spinner label="Raio" name="Light Radius"/>
- <spinner label="Queda" name="Light Falloff"/>
- </panel>
- <panel label="Textura" name="Texture">
- <texture_picker label="Textura" name="texture control" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <color_swatch label="Cor" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o Seletor de Cores"/>
- <text name="color trans">
- Transparência %
- </text>
- <text name="glow label">
- Brilho
- </text>
- <check_box label="Claridade" name="checkbox fullbright"/>
- <text name="tex gen">
- Mapeamento
- </text>
- <combo_box name="combobox texgen">
- <combo_item name="Default">
- Padrão
- </combo_item>
- <combo_item name="Planar">
- Planar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="label shininess">
- Brilho
- </text>
- <combo_box name="combobox shininess">
- <combo_item name="None">
- Nenhum
- </combo_item>
- <combo_item name="Low">
- Baixo
- </combo_item>
- <combo_item name="Medium">
- Médio
- </combo_item>
- <combo_item name="High">
- Alto
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="label bumpiness">
- Ondulação
- </text>
- <combo_box name="combobox bumpiness">
- <combo_item name="None">
- Nenhum
- </combo_item>
- <combo_item name="Brightness">
- Claridade
- </combo_item>
- <combo_item name="Darkness">
- Escuridão
- </combo_item>
- <combo_item name="woodgrain">
- Granulação
- </combo_item>
- <combo_item name="bark">
- casca
- </combo_item>
- <combo_item name="bricks">
- Tijolos
- </combo_item>
- <combo_item name="checker">
- Caixa
- </combo_item>
- <combo_item name="concrete">
- Concreto
- </combo_item>
- <combo_item name="crustytile">
- Encaroçado
- </combo_item>
- <combo_item name="cutstone">
- Pedra Cortante
- </combo_item>
- <combo_item name="discs">
- Discos
- </combo_item>
- <combo_item name="gravel">
- Cascalho
- </combo_item>
- <combo_item name="petridish">
- Pedrisco
- </combo_item>
- <combo_item name="siding">
- Revestimento
- </combo_item>
- <combo_item name="stonetile">
- empedrado
- </combo_item>
- <combo_item name="stucco">
- Grafiato
- </combo_item>
- <combo_item name="suction">
- Sulcos
- </combo_item>
- <combo_item name="weave">
- weave
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="tex scale">
- Repetir por Face
- </text>
- <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU"/>
- <check_box label="Flip" name="checkbox flip s"/>
- <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV"/>
- <check_box label="Flip" name="checkbox flip t"/>
- <text name="tex rotate">
- Rotação (graus)
- </text>
- <string name="string repeats per meter">
- Repetir por Metro
- </string>
- <string name="string repeats per face">
- Repetir por Face
- </string>
- <text name="rpt">
- Repetir por Metro
- </text>
- <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply"/>
- <text name="tex offset">
- Deslocamento
- </text>
- <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU"/>
- <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV"/>
- <text name="textbox autofix">
- Alinhar Texturas
- </text>
- <button label="Alinhar" label_selected="Alinhar" name="button align"/>
- </panel>
- <panel label="Conteúdo" name="Contents">
- <button label="Novo Script..." label_selected="Novo Script..." name="button new script"/>
- </panel>
- </tab_container>
- <panel name="land info panel">
- <text name="label_area_price">
- Preço: L$[PRICE] por [AREA] m².
- </text>
- <text name="label_area">
- Área: [AREA] m².
- </text>
- <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra.." name="button buy land"/>
- <button label="Abandonar Terra..." label_selected="Abandonar Terra..." name="button abandon land"/>
- <button label="Sub-Dividir..." label_selected="Sub-Dividir..." name="button subdivide land"/>
- <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land"/>
- <button label="Sobre a Terra..." label_selected="Sobre a Terra..." name="button about land"/>
- </panel>
- <string name="status_rotate">
- Arrastar as bandas coloridas para girar o objeto
- </string>
- <string name="status_scale">
- Clicar e arrastar para esticar o lado selecionado
- </string>
- <string name="status_move">
- Arrastar para mover, Shift-arrastar para copiar
- </string>
- <string name="status_modifyland">
- Clicar e reter para modificar a terra
- </string>
- <string name="status_camera">
- Clicar e arrastar para mudar a vista
- </string>
- <string name="status_grab">
- Arrastar para mover objetos, Ctrl para levantar, Ctrl-Shift para girar
- </string>
- <string name="status_place">
- Clicar no mundo para criar, shift-clicar para selecionar
- </string>
- <string name="status_selectland">
- Clicar e arrastar para selecionar a terra
- </string>
- <string name="grid_screen_text">
- Tela
- </string>
- <string name="grid_local_text">
- Local
- </string>
- <string name="grid_world_text">
- Mundo
- </string>
- <string name="grid_reference_text">
- Referência
- </string>
- <string name="grid_attachment_text">
- Anexo
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="toolbox floater" title="">
+ <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Foco"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Criar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terra"/>
+ <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
+ <check_box label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit"/>
+ <check_box label="Pan (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
+ <check_box label="Mover" name="radio move"/>
+ <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift"/>
+ <check_box label="Girar (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
+ <check_box label="Posição" name="radio position"/>
+ <check_box label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate"/>
+ <check_box label="Esticar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
+ <check_box label="Selecionar Textura" name="radio select face"/>
+ <check_box label="Editar partes unidas" name="checkbox edit linked parts"/>
+ <text name="text ruler mode">
+ Modo da régua:
+ </text>
+ <combo_box name="combobox grid mode">
+ <combo_item name="World">
+ Mundo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Local">
+ Local
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Reference">
+ Referência
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Esticar ambos os lados" name="checkbox uniform"/>
+ <check_box label="Esticar Texturas" name="checkbox stretch textures"/>
+ <check_box label="Usar Grade" name="checkbox snap to grid"/>
+ <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..."/>
+ <text name="text status">
+ Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisma"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pirâmide"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraedro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cilindro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Semi-cilindro"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cone"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Semi-cone"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Esfera"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Semi-esfera"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Toróide"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tubo"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anel"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Árvore"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Grama"/>
+ <check_box label="Manter ferramenta selecionada" name="checkbox sticky"/>
+ <check_box label="Copiar Seleção" name="checkbox copy selection"/>
+ <check_box label="Copiar Centro" name="checkbox copy centers"/>
+ <check_box label="Rotacionar Cópia" name="checkbox copy rotates"/>
+ <check_box label="Selecionar Terra" name="radio select land"/>
+ <check_box label="Aplainar Terra" name="radio flatten"/>
+ <check_box label="Elevar Terra" name="radio raise"/>
+ <check_box label="Baixar Terra" name="radio lower"/>
+ <check_box label="Suavizar Terra" name="radio smooth"/>
+ <check_box label="Terreno Rígido" name="radio noise"/>
+ <check_box label="Reverter Terra" name="radio revert"/>
+ <combo_box name="combobox brush size">
+ <combo_item name="Small">
+ Pequeno
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Medium">
+ Médio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Large">
+ Grande
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="Strength:">
+ Força:
+ </text>
+ <button label="Aplicar no selecionado" label_selected="Aplicar no selecionado" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar Terra Selecionada"/>
+ <check_box label="Mostrar Proprietários" name="checkbox show owners"/>
+ <button label="Mais &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opções Avançadas"/>
+ <button label="&lt;&lt; Menos" name="button less" tool_tip="Opções Avançadas"/>
+ <tab_container name="Object Info Tabs">
+ <panel label="Comum" name="General">
+ <text name="Name:">
+ Nome:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ Descrição:
+ </text>
+ <text name="Creator:">
+ Criador:
+ </text>
+ <text name="Creator Name">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile"/>
+ <text name="Owner:">
+ Proprietário:
+ </text>
+ <text name="Owner Name">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile"/>
+ <text name="Group:">
+ Grupo:
+ </text>
+ <text name="Group Name Proxy">
+ Os Lindens
+ </text>
+ <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="button set group"/>
+ <text name="prim info">
+ 1 Objeto, 1 Primitiva
+ </text>
+ <text name="Permissions:">
+ Permissões:
+ </text>
+ <text name="perm_modify">
+ Você pode modificar este objeto.
+ </text>
+ <check_box label="Compartilhar com o Grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir que o membros do grupo movam, modifiquem, copiem e apaguem"/>
+ <string name="text deed continued">
+ Doar...
+ </string>
+ <string name="text deed">
+ Doar
+ </string>
+ <button label="Doar..." label_selected="Doar..." name="button deed" tool_tip="Objetos compartilhados do Grupo pode ser doados pelo gerente do grupo."/>
+ <check_box label="Permitir que qualquer um mova" name="checkbox allow everyone move"/>
+ <check_box label="Permitir que qualquer um copie" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <check_box label="Mostrar na busca" name="search_check" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este objeto nos resultados de busca"/>
+ <check_box label="À Venda" name="checkbox for sale"/>
+ <text name="Cost">
+ Preço: L$
+ </text>
+ <radio_group name="sale type">
+ <radio_item name="Original">
+ Original
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Copy">
+ Cópia
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Contents">
+ Conteúdo
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="Next owner can:">
+ Próximo Proprietário pode:
+ </text>
+ <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/>
+ <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="Revender/Dar" name="checkbox next owner can transfer"/>
+ <text name="label click action">
+ Quando clicado com o botão esquerdo:
+ </text>
+ <combo_box name="clickaction">
+ <combo_item name="Touch/grab(default)">
+ Tocar/Pegar (padrão)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sitonobject">
+ Sentar no objeto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Buyobject">
+ Comprar objeto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Payobject">
+ Pagar Objeto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Open">
+ Abrir
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Play">
+ Executar a mídia do lote
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Opemmedia">
+ Abrir a mídia do lote
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="B:">
+ B:
+ </text>
+ <text name="O:">
+ O;
+ </text>
+ <text name="G:">
+ G:
+ </text>
+ <text name="E:">
+ E:
+ </text>
+ <text name="N:">
+ N:
+ </text>
+ <text name="F:">
+ F:
+ </text>
+ <string name="text modify info 1">
+ Você pode modificar este objeto.
+ </string>
+ <string name="text modify info 2">
+ Você pode modificar estes objetos.
+ </string>
+ <string name="text modify info 3">
+ Você não pode modificar este objeto.
+ </string>
+ <string name="text modify info 4">
+ Você não pode modificar estes objetos.
+ </string>
+ <string name="text modify warning">
+ Você precisa selecionar o objeto todo para ajustar as permissões.
+ </string>
+ <string name="Cost Default">
+ Preço: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Total">
+ Preço Total: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Per Unit">
+ Preço Por: L$
+ </string>
+ <string name="Cost Mixed">
+ Preço Misturado
+ </string>
+ <string name="Sale Mixed">
+ Venda Misturada
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Objeto" name="Object">
+ <text name="select_single">
+ Selecione apenas uma primitiva para editar os parâmetros.
+ </text>
+ <text name="edit_object">
+ Editar os parâmetros do Objeto:
+ </text>
+ <check_box label="Travado" name="checkbox locked" tool_tip="Previne que o objeto seja movido ou apagado. Muito útil para evitar edições não intencionais durante a construção."/>
+ <check_box label="Física" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que os objetos sejam empurrados e sofram efeito da gravidade"/>
+ <check_box label="Temporário" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto seja apagado 1 minuto após ser criado."/>
+ <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto não colida com outros objetos ou avatares"/>
+ <text name="label position">
+ Posição (metros)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Pos X"/>
+ <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
+ <text name="label size">
+ Tamanho (metros)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
+ <text name="label rotation">
+ Rotação (graus)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Rot X"/>
+ <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
+ <text name="label material">
+ Material
+ </text>
+ <combo_box name="material">
+ <combo_item name="Stone">
+ Pedra
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Metal">
+ Metal
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Glass">
+ Vidro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Wood">
+ Madeira
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Flesh">
+ Carne
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Plastic">
+ Plástico
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Rubber">
+ Couro
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="label basetype">
+ Forma básica
+ </text>
+ <combo_box name="comboBaseType">
+ <combo_item name="Box">
+ Caixa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Cylinder">
+ Cilindro
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Prism">
+ Prisma
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sphere">
+ Esfera
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Torus">
+ Toróide
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Tube">
+ Tubo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Ring">
+ Anel
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sculpted">
+ Esculpida
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="text cut">
+ Recorte inicial e final
+ </text>
+ <spinner label="B" name="cut begin"/>
+ <spinner label="E" name="cut end"/>
+ <text name="text hollow">
+ Vazio
+ </text>
+ <text name="text skew">
+ Torcer
+ </text>
+ <text name="Hollow Shape">
+ Forma Vazia
+ </text>
+ <combo_box name="hole">
+ <combo_item name="Default">
+ Padrão
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Circle">
+ Circulo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Square">
+ Quadrado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Triangle">
+ Triâgulo
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="text twist">
+ Torcer no Início e final
+ </text>
+ <spinner label="B" name="Twist Begin"/>
+ <spinner label="E" name="Twist End"/>
+ <text name="scale_taper">
+ Afinar
+ </text>
+ <text name="scale_hole">
+ Tamanho do Buraco
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
+ <text name="text topshear">
+ Inclinar
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Shear X"/>
+ <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
+ <text name="advanced_cut">
+ Perfil Recortado no Início e Final
+ </text>
+ <text name="advanced_dimple">
+ Cova Início e Final
+ </text>
+ <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
+ <spinner label="E" name="Path Limit End"/>
+ <text name="text taper2">
+ Afinar
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
+ <text name="text radius delta">
+ Raio
+ </text>
+ <text name="text revolutions">
+ Revoluções
+ </text>
+ <texture_picker label="Texture de Escultura" name="sculpt texture control" tool_tip="Click to choose a picture"/>
+ <check_box label="Espelho" name="sculpt mirror control" tool_tip="Inverter a primitiva esculpida ao longo do eixo X."/>
+ <check_box label="De dentro para fora" name="sculpt invert control" tool_tip="Inverte as normais das primitivas esculpidas, fazendo-as parecer de dentro para fora."/>
+ <text name="label sculpt type">
+ Tipo costura
+ </text>
+ <combo_box name="sculpt type control">
+ <combo_item name="None">
+ (nenhum)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Sphere">
+ Esfera
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Torus">
+ Toróide
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Plane">
+ Plano
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Cylinder">
+ Cilindro
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="Recursos" name="Features">
+ <text name="select_single">
+ Selecione apenas uma primitiva para editar suas características.
+ </text>
+ <text name="edit_object">
+ Editar características do Objeto:
+ </text>
+ <check_box label="Flexíbilidade" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que o objeto flexione no eixo Z. (Somente no lado do Cliente)"/>
+ <spinner label="Suavidade" name="FlexNumSections"/>
+ <spinner label="Gravidade" name="FlexGravity"/>
+ <spinner label="Arrastar" name="FlexFriction"/>
+ <spinner label="Vento" name="FlexWind"/>
+ <spinner label="Tensão" name="FlexTension"/>
+ <spinner label="Força X" name="FlexForceX"/>
+ <spinner label="Força Y" name="FlexForceY"/>
+ <spinner label="Força Z" name="FlexForceZ"/>
+ <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto emita luz"/>
+ <text name="label color">
+ Cor
+ </text>
+ <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o Seletor de Cores"/>
+ <spinner label="Intensidade" name="Light Intensity"/>
+ <spinner label="Raio" name="Light Radius"/>
+ <spinner label="Queda" name="Light Falloff"/>
+ </panel>
+ <panel label="Textura" name="Texture">
+ <texture_picker label="Textura" name="texture control" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <color_swatch label="Cor" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o Seletor de Cores"/>
+ <text name="color trans">
+ Transparência %
+ </text>
+ <text name="glow label">
+ Brilho
+ </text>
+ <check_box label="Claridade" name="checkbox fullbright"/>
+ <text name="tex gen">
+ Mapeamento
+ </text>
+ <combo_box name="combobox texgen">
+ <combo_item name="Default">
+ Padrão
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Planar">
+ Planar
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="label shininess">
+ Brilho
+ </text>
+ <combo_box name="combobox shininess">
+ <combo_item name="None">
+ Nenhum
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Low">
+ Baixo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Medium">
+ Médio
+ </combo_item>
+ <combo_item name="High">
+ Alto
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="label bumpiness">
+ Ondulação
+ </text>
+ <combo_box name="combobox bumpiness">
+ <combo_item name="None">
+ Nenhum
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Brightness">
+ Claridade
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Darkness">
+ Escuridão
+ </combo_item>
+ <combo_item name="woodgrain">
+ Granulação
+ </combo_item>
+ <combo_item name="bark">
+ casca
+ </combo_item>
+ <combo_item name="bricks">
+ Tijolos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="checker">
+ Caixa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="concrete">
+ Concreto
+ </combo_item>
+ <combo_item name="crustytile">
+ Encaroçado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="cutstone">
+ Pedra Cortante
+ </combo_item>
+ <combo_item name="discs">
+ Discos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="gravel">
+ Cascalho
+ </combo_item>
+ <combo_item name="petridish">
+ Pedrisco
+ </combo_item>
+ <combo_item name="siding">
+ Revestimento
+ </combo_item>
+ <combo_item name="stonetile">
+ empedrado
+ </combo_item>
+ <combo_item name="stucco">
+ Grafiato
+ </combo_item>
+ <combo_item name="suction">
+ Sulcos
+ </combo_item>
+ <combo_item name="weave">
+ weave
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="tex scale">
+ Repetir por Face
+ </text>
+ <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU"/>
+ <check_box label="Flip" name="checkbox flip s"/>
+ <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV"/>
+ <check_box label="Flip" name="checkbox flip t"/>
+ <text name="tex rotate">
+ Rotação (graus)
+ </text>
+ <string name="string repeats per meter">
+ Repetir por Metro
+ </string>
+ <string name="string repeats per face">
+ Repetir por Face
+ </string>
+ <text name="rpt">
+ Repetir por Metro
+ </text>
+ <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply"/>
+ <text name="tex offset">
+ Deslocamento
+ </text>
+ <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU"/>
+ <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV"/>
+ <text name="textbox autofix">
+ Alinhar Texturas
+ </text>
+ <button label="Alinhar" label_selected="Alinhar" name="button align"/>
+ </panel>
+ <panel label="Conteúdo" name="Contents">
+ <button label="Novo Script..." label_selected="Novo Script..." name="button new script"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="land info panel">
+ <text name="label_area_price">
+ Preço: L$[PRICE] por [AREA] m².
+ </text>
+ <text name="label_area">
+ Área: [AREA] m².
+ </text>
+ <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra.." name="button buy land"/>
+ <button label="Abandonar Terra..." label_selected="Abandonar Terra..." name="button abandon land"/>
+ <button label="Sub-Dividir..." label_selected="Sub-Dividir..." name="button subdivide land"/>
+ <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land"/>
+ <button label="Sobre a Terra..." label_selected="Sobre a Terra..." name="button about land"/>
+ </panel>
+ <string name="status_rotate">
+ Arrastar as bandas coloridas para girar o objeto
+ </string>
+ <string name="status_scale">
+ Clicar e arrastar para esticar o lado selecionado
+ </string>
+ <string name="status_move">
+ Arrastar para mover, Shift-arrastar para copiar
+ </string>
+ <string name="status_modifyland">
+ Clicar e reter para modificar a terra
+ </string>
+ <string name="status_camera">
+ Clicar e arrastar para mudar a vista
+ </string>
+ <string name="status_grab">
+ Arrastar para mover objetos, Ctrl para levantar, Ctrl-Shift para girar
+ </string>
+ <string name="status_place">
+ Clicar no mundo para criar, shift-clicar para selecionar
+ </string>
+ <string name="status_selectland">
+ Clicar e arrastar para selecionar a terra
+ </string>
+ <string name="grid_screen_text">
+ Tela
+ </string>
+ <string name="grid_local_text">
+ Local
+ </string>
+ <string name="grid_world_text">
+ Mundo
+ </string>
+ <string name="grid_reference_text">
+ Referência
+ </string>
+ <string name="grid_attachment_text">
+ Anexo
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
index 1cbe42eb09..694100297d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
@@ -1,55 +1,55 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="top_objects" title="Carregando...">
- <text name="title_text">
- Carregando...
- </text>
- <scroll_list name="objects_list">
- <column label="Placar" name="score"/>
- <column label="Nome" name="name"/>
- <column label="Proprietário" name="owner"/>
- <column label="Local" name="location"/>
- <column label="Tempo" name="time"/>
- <column label="Hora Mono" name="mono_time"/>
- </scroll_list>
- <text name="id_text">
- ID do Objeto:
- </text>
- <button label="Mostrar Avisos" name="show_beacon_btn"/>
- <text name="obj_name_text">
- Nome do Objeto:
- </text>
- <button label="Filtro" name="filter_object_btn"/>
- <text name="owner_name_text">
- Nome do Proprietário:
- </text>
- <button label="Filtro" name="filter_owner_btn"/>
- <button label="Retornar Selecionado" name="return_selected_btn"/>
- <button label="Retornar Tudo" name="return_all_btn"/>
- <button label="Desabilitar Selecionado" name="disable_selected_btn"/>
- <button label="Desabilitar Tudo" name="disable_all_btn"/>
- <button label="Atualizar" name="refresh_btn"/>
- <string name="top_scripts_title">
- Principais Scripts
- </string>
- <string name="top_scripts_text">
- [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms
- </string>
- <string name="scripts_score_label">
- Tempo
- </string>
- <string name="scripts_mono_time_label">
- Hora Mono
- </string>
- <string name="top_colliders_title">
- Principais Colidentes
- </string>
- <string name="top_colliders_text">
- [COUNT] objetos principais experimentando muitas potenciais colisões
- </string>
- <string name="colliders_score_label">
- Placar
- </string>
- <string name="none_descriptor">
- Nenhum encontrado.
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="top_objects" title="Carregando...">
+ <text name="title_text">
+ Carregando...
+ </text>
+ <scroll_list name="objects_list">
+ <column label="Placar" name="score"/>
+ <column label="Nome" name="name"/>
+ <column label="Proprietário" name="owner"/>
+ <column label="Local" name="location"/>
+ <column label="Tempo" name="time"/>
+ <column label="Hora Mono" name="mono_time"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="id_text">
+ ID do Objeto:
+ </text>
+ <button label="Mostrar Avisos" name="show_beacon_btn"/>
+ <text name="obj_name_text">
+ Nome do Objeto:
+ </text>
+ <button label="Filtro" name="filter_object_btn"/>
+ <text name="owner_name_text">
+ Nome do Proprietário:
+ </text>
+ <button label="Filtro" name="filter_owner_btn"/>
+ <button label="Retornar Selecionado" name="return_selected_btn"/>
+ <button label="Retornar Tudo" name="return_all_btn"/>
+ <button label="Desabilitar Selecionado" name="disable_selected_btn"/>
+ <button label="Desabilitar Tudo" name="disable_all_btn"/>
+ <button label="Atualizar" name="refresh_btn"/>
+ <string name="top_scripts_title">
+ Principais Scripts
+ </string>
+ <string name="top_scripts_text">
+ [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms
+ </string>
+ <string name="scripts_score_label">
+ Tempo
+ </string>
+ <string name="scripts_mono_time_label">
+ Hora Mono
+ </string>
+ <string name="top_colliders_title">
+ Principais Colidentes
+ </string>
+ <string name="top_colliders_text">
+ [COUNT] objetos principais experimentando muitas potenciais colisões
+ </string>
+ <string name="colliders_score_label">
+ Placar
+ </string>
+ <string name="none_descriptor">
+ Nenhum encontrado.
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml
index 91c31ccce6..5da34d2de7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title=" ">
- <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <check_box label="Eu concordo com os Termos do Serviço" name="agree_chk"/>
- <text name="tos_heading">
- Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço cuidadosamente. Para continuar acessando o Second Life, você precisa aceitar o acordo.
- </text>
- <text_editor name="tos_text">
- TOS_TEXT
- </text_editor>
- <string name="real_url">
- http://secondlife.com/app/tos/
- </string>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title=" ">
+ <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <check_box label="Eu concordo com os Termos do Serviço" name="agree_chk"/>
+ <text name="tos_heading">
+ Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço cuidadosamente. Para continuar acessando o Second Life, você precisa aceitar o acordo.
+ </text>
+ <text_editor name="tos_text">
+ TOS_TEXT
+ </text_editor>
+ <string name="real_url">
+ http://secondlife.com/app/tos/
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml
index 276a51ebee..a4ae5e2e3d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="url_entry" title="">
- <text name="media_label">
- URL da Mídia:
- </text>
- <button label="OK" name="ok_btn"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
- <button label="Limpar" name="clear_btn"/>
- <text name="loading_label">
- Carregando..
- </text>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="url_entry" title="">
+ <text name="media_label">
+ URL da Mídia:
+ </text>
+ <button label="OK" name="ok_btn"/>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+ <button label="Limpar" name="clear_btn"/>
+ <text name="loading_label">
+ Carregando..
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml
index d6f261f872..007eb3f6ba 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml
@@ -1,85 +1,85 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="Water Floater" title="Editor de Água Avançado">
- <text name="KeyFramePresetsText">
- Pré-configurações da Água:
- </text>
- <button label="Novo" label_selected="Novo" name="WaterNewPreset"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="WaterSavePreset"/>
- <button label="Deletar" label_selected="Deletar" name="WaterDeletePreset"/>
- <tab_container name="Water Tabs">
- <panel label="Configurações" name="Settings">
- <text name="BHText">
- Cor da névoa da Água
- </text>
- <button label="?" name="WaterFogColorHelp"/>
- <color_swatch label="" name="WaterFogColor" tool_tip="Clique para abrir o Capturador de Cor"/>
- <text name="WaterFogDensText">
- Expoente da Densidade de névoa
- </text>
- <button label="?" name="WaterFogDensityHelp"/>
- <text name="WaterUnderWaterFogModText">
- Modificador da névoa Subaquática
- </text>
- <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp"/>
- <text name="BDensText">
- Escala da Marola de Reflexão
- </text>
- <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp"/>
- <text name="BHText2">
- 1
- </text>
- <text name="BHText3">
- 2
- </text>
- <text name="BHText4">
- 3
- </text>
- <text name="HDText">
- Escala de Fresnel
- </text>
- <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp"/>
- <text name="FresnelOffsetText">
- Deslocamento de Fresnel
- </text>
- <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp"/>
- <text name="DensMultText">
- Refratar a Escala para Cima
- </text>
- <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp"/>
- <text name="WaterScaleBelowText">
- Refratar a Escala para Baixo
- </text>
- <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp"/>
- <text name="MaxAltText">
- Multiplicador de Difusão
- </text>
- <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp"/>
- </panel>
- <panel label="Imagem" name="Waves">
- <text name="BHText">
- Direção da Onda Maior
- </text>
- <button label="?" name="WaterWave1Help"/>
- <text name="WaterWave1DirXText">
- X
- </text>
- <text name="WaterWave1DirYText">
- Y
- </text>
- <text name="BHText2">
- Direção da Onda Pequena
- </text>
- <button label="?" name="WaterWave2Help"/>
- <text name="WaterWave2DirXText">
- X
- </text>
- <text name="WaterWave2DirYText">
- Y
- </text>
- <text name="BHText3">
- Mapa Normal
- </text>
- <button label="?" name="WaterNormalMapHelp"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Water Floater" title="Editor de Água Avançado">
+ <text name="KeyFramePresetsText">
+ Pré-configurações da Água:
+ </text>
+ <button label="Novo" label_selected="Novo" name="WaterNewPreset"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="WaterSavePreset"/>
+ <button label="Deletar" label_selected="Deletar" name="WaterDeletePreset"/>
+ <tab_container name="Water Tabs">
+ <panel label="Configurações" name="Settings">
+ <text name="BHText">
+ Cor da névoa da Água
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFogColorHelp"/>
+ <color_swatch label="" name="WaterFogColor" tool_tip="Clique para abrir o Capturador de Cor"/>
+ <text name="WaterFogDensText">
+ Expoente da Densidade de névoa
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFogDensityHelp"/>
+ <text name="WaterUnderWaterFogModText">
+ Modificador da névoa Subaquática
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp"/>
+ <text name="BDensText">
+ Escala da Marola de Reflexão
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp"/>
+ <text name="BHText2">
+ 1
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ 2
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ 3
+ </text>
+ <text name="HDText">
+ Escala de Fresnel
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp"/>
+ <text name="FresnelOffsetText">
+ Deslocamento de Fresnel
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp"/>
+ <text name="DensMultText">
+ Refratar a Escala para Cima
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp"/>
+ <text name="WaterScaleBelowText">
+ Refratar a Escala para Baixo
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp"/>
+ <text name="MaxAltText">
+ Multiplicador de Difusão
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="Imagem" name="Waves">
+ <text name="BHText">
+ Direção da Onda Maior
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterWave1Help"/>
+ <text name="WaterWave1DirXText">
+ X
+ </text>
+ <text name="WaterWave1DirYText">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ Direção da Onda Pequena
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterWave2Help"/>
+ <text name="WaterWave2DirXText">
+ X
+ </text>
+ <text name="WaterWave2DirYText">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ Mapa Normal
+ </text>
+ <button label="?" name="WaterNormalMapHelp"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml
index f3adc82465..3f08b4b992 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="modal container" title=" ">
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
- <text length="1" name="Save item as:" type="string">
- Salvar item como:
- </text>
- <line_editor name="name ed">
- Novo [DESC]
- </line_editor>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="modal container" title=" ">
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
+ <text length="1" name="Save item as:" type="string">
+ Salvar item como:
+ </text>
+ <line_editor name="name ed">
+ Novo [DESC]
+ </line_editor>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml
index ff22a87200..f86775c770 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml
@@ -1,186 +1,186 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="WindLight floater" title="Editor de Céu Avançado">
- <text name="KeyFramePresetsText">
- Pré-definições de Céu:
- </text>
- <button label="Novo" label_selected="Novo" name="WLNewPreset"/>
- <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="WLSavePreset"/>
- <button label="Deletar" label_selected="Deletar" name="WLDeletePreset"/>
- <button label="Editor de Ciclos do Dia" label_selected="Editor de Ciclos do Dia" name="WLDayCycleMenuButton" width="150" left_delta="95" />
- <tab_container name="WindLight Tabs">
- <panel label="Atmosfera" name="Atmosphere">
- <text name="BHText">
- Horizonte Azul
- </text>
- <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/>
- <text name="BHText2">
- R
- </text>
- <text name="BHText3">
- G
- </text>
- <text name="BHText4">
- B
- </text>
- <text name="BHText5">
- I
- </text>
- <text name="BDensText">
- Horizonte da Neblina
- </text>
- <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/>
- <text name="BDensText2">
- Densidade de Azul
- </text>
- <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/>
- <text name="BHText6">
- R
- </text>
- <text name="BHText7">
- G
- </text>
- <text name="BHText8">
- B
- </text>
- <text name="BHText9">
- I
- </text>
- <text name="HDText">
- Densidade da Neblina
- </text>
- <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/>
- <text name="DensMultText">
- Multiplicador de Densidade
- </text>
- <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/>
- <text name="WLDistanceMultText">
- Multiplicador de Distância
- </text>
- <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/>
- <text name="MaxAltText">
- Altitude Máxima
- </text>
- <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/>
- </panel>
- <panel label="Iluminação" name="Lighting">
- <text name="SLCText">
- Cor do Sol/Lua
- </text>
- <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/>
- <text name="BHText">
- R
- </text>
- <text name="BHText2">
- G
- </text>
- <text name="BHText3">
- B
- </text>
- <text name="BHText4">
- I
- </text>
- <text name="TODText">
- Posição do Sol/Lua
- </text>
- <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/>
- <text name="WLAmbientText">
- Ambiente
- </text>
- <button label="?" name="WLAmbientHelp"/>
- <text name="BHText5">
- R
- </text>
- <text name="BHText6">
- G
- </text>
- <text name="BHText7">
- B
- </text>
- <text name="BHText8">
- I
- </text>
- <text name="WLEastAngleText">
- Ângulo Leste
- </text>
- <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/>
- <text name="SunGlowText">
- Brilho do Sol
- </text>
- <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/>
- <slider label="Foco" name="WLGlowB"/>
- <slider label="Tamanho" name="WLGlowR"/>
- <text name="SceneGammaText">
- Gamma da Cena
- </text>
- <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/>
- <text name="WLStarText">
- Brilho da Estrela
- </text>
- <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/>
- </panel>
- <panel label="Nuvens" name="Clouds">
- <text name="WLCloudColorText">
- Cor da Nuvem
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/>
- <text name="BHText">
- R
- </text>
- <text name="BHText2">
- G
- </text>
- <text name="BHText3">
- B
- </text>
- <text name="BHText4">
- I
- </text>
- <text name="WLCloudColorText2">
- Densidade/ XY da Nuvem
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/>
- <text name="BHText5">
- X
- </text>
- <text name="BHText6">
- Y
- </text>
- <text name="BHText7">
- D
- </text>
- <text name="WLCloudCoverageText">
- Cobertura da Nuvem
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/>
- <text name="WLCloudScaleText">
- Escala da Nuvem
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/>
- <text name="WLCloudDetailText">
- Detalhe da Nuvem (XY/Densidade)
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/>
- <text name="BHText8">
- X
- </text>
- <text name="BHText9">
- Y
- </text>
- <text name="BHText10">
- D
- </text>
- <text name="WLCloudScrollXText">
- Rolagem X da Nuvem
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/>
- <check_box label="Travar" name="WLCloudLockX"/>
- <text name="WLCloudScrollYText">
- Rolagem Y da Nuvem
- </text>
- <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/>
- <check_box label="Travar" name="WLCloudLockY"/>
- <check_box label="Desenhar Nuvens Clássicas" name="DrawClassicClouds"/>
- <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="WindLight floater" title="Editor de Céu Avançado">
+ <text name="KeyFramePresetsText">
+ Pré-definições de Céu:
+ </text>
+ <button label="Novo" label_selected="Novo" name="WLNewPreset"/>
+ <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="WLSavePreset"/>
+ <button label="Deletar" label_selected="Deletar" name="WLDeletePreset"/>
+ <button label="Editor de Ciclos do Dia" label_selected="Editor de Ciclos do Dia" name="WLDayCycleMenuButton" width="150" left_delta="95" />
+ <tab_container name="WindLight Tabs">
+ <panel label="Atmosfera" name="Atmosphere">
+ <text name="BHText">
+ Horizonte Azul
+ </text>
+ <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/>
+ <text name="BHText2">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText5">
+ I
+ </text>
+ <text name="BDensText">
+ Horizonte da Neblina
+ </text>
+ <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/>
+ <text name="BDensText2">
+ Densidade de Azul
+ </text>
+ <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/>
+ <text name="BHText6">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText8">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText9">
+ I
+ </text>
+ <text name="HDText">
+ Densidade da Neblina
+ </text>
+ <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/>
+ <text name="DensMultText">
+ Multiplicador de Densidade
+ </text>
+ <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/>
+ <text name="WLDistanceMultText">
+ Multiplicador de Distância
+ </text>
+ <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/>
+ <text name="MaxAltText">
+ Altitude Máxima
+ </text>
+ <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="Iluminação" name="Lighting">
+ <text name="SLCText">
+ Cor do Sol/Lua
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/>
+ <text name="BHText">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ I
+ </text>
+ <text name="TODText">
+ Posição do Sol/Lua
+ </text>
+ <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/>
+ <text name="WLAmbientText">
+ Ambiente
+ </text>
+ <button label="?" name="WLAmbientHelp"/>
+ <text name="BHText5">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText6">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText8">
+ I
+ </text>
+ <text name="WLEastAngleText">
+ Ângulo Leste
+ </text>
+ <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/>
+ <text name="SunGlowText">
+ Brilho do Sol
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/>
+ <slider label="Foco" name="WLGlowB"/>
+ <slider label="Tamanho" name="WLGlowR"/>
+ <text name="SceneGammaText">
+ Gamma da Cena
+ </text>
+ <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/>
+ <text name="WLStarText">
+ Brilho da Estrela
+ </text>
+ <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/>
+ </panel>
+ <panel label="Nuvens" name="Clouds">
+ <text name="WLCloudColorText">
+ Cor da Nuvem
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/>
+ <text name="BHText">
+ R
+ </text>
+ <text name="BHText2">
+ G
+ </text>
+ <text name="BHText3">
+ B
+ </text>
+ <text name="BHText4">
+ I
+ </text>
+ <text name="WLCloudColorText2">
+ Densidade/ XY da Nuvem
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/>
+ <text name="BHText5">
+ X
+ </text>
+ <text name="BHText6">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText7">
+ D
+ </text>
+ <text name="WLCloudCoverageText">
+ Cobertura da Nuvem
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/>
+ <text name="WLCloudScaleText">
+ Escala da Nuvem
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/>
+ <text name="WLCloudDetailText">
+ Detalhe da Nuvem (XY/Densidade)
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/>
+ <text name="BHText8">
+ X
+ </text>
+ <text name="BHText9">
+ Y
+ </text>
+ <text name="BHText10">
+ D
+ </text>
+ <text name="WLCloudScrollXText">
+ Rolagem X da Nuvem
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/>
+ <check_box label="Travar" name="WLCloudLockX"/>
+ <text name="WLCloudScrollYText">
+ Rolagem Y da Nuvem
+ </text>
+ <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/>
+ <check_box label="Travar" name="WLCloudLockY"/>
+ <check_box label="Desenhar Nuvens Clássicas" name="DrawClassicClouds"/>
+ <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml
index 4b7371d688..40d537d71d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml
@@ -1,63 +1,63 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="worldmap" title="Mapa Mundi">
- <tab_container name="maptab">
- <panel label="Objetos" name="objects_mapview"/>
- <panel label="Terreno" name="terrain_mapview"/>
- </tab_container>
- <text name="land_for_sale_label">
- Terra à venda
- </text>
- <text name="auction_label">
- Leilão
- </text>
- <text name="you_label">
- Você
- </text>
- <text name="home_label">
- Casa
- </text>
- <button label="Ir para Casa" label_selected="Ir para casa" name="Go Home" tool_tip="Teletransportar para sua Casa"/>
- <text name="person_label">
- Pessoa
- </text>
- <text name="infohub_label">
- Infohub
- </text>
- <text name="telehub_label">
- Telehub
- </text>
- <text name="land_for_sale_label2">
- Terra à Venda
- </text>
- <text name="events_label">
- Eventos
- </text>
-
- <combo_box label="Amigos Conectados" name="friend combo" tool_tip="Amigos para mostrar no Mapa">
- <combo_item name="none_selected">
- Amigos Conectados
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box label="Landmarks" name="landmark combo" tool_tip="Landmark para mostrar no Mapa">
- <combo_item name="none_selected">
- Landmarks
- </combo_item>
- </combo_box>
- <line_editor label="Procurar por nome de região" name="location" tool_tip="Digite o nome de uma Região"/>
- <button label="Procurar" name="DoSearch" tool_tip="Procurar por região"/>
- <text name="search_label">
- Resultados da Procura:
- </text>
- <text name="location_label">
- Localização:
- </text>
- <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X da posição mostrada no mapa"/>
- <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y da posição mostrada no mapa"/>
- <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z da posição mostrada no Mapa"/>
- <button label="Teletransporte" label_selected="Teletransporte" name="Teleport" tool_tip="Teletransportar para a posição selecionada"/>
- <button label="Mostrar Destino" label_selected="Mostrar Destino" name="Show Destination" tool_tip="Centralizar mapa na posição selecionada"/>
- <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" tool_tip="Parar de percorrer"/>
- <button label="Mostra minha localização" label_selected="Mostra minha localização" name="Show My Location" tool_tip="Centraliza o mapa na posição do seu Avatar"/>
- <button label="Copiar SLURL para área de transferência" name="copy_slurl" tool_tip="Copia a posição atual como SLURL para ser usada na Web"/>
- <slider label="Zoom" name="zoom slider"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="worldmap" title="Mapa Mundi">
+ <tab_container name="maptab">
+ <panel label="Objetos" name="objects_mapview"/>
+ <panel label="Terreno" name="terrain_mapview"/>
+ </tab_container>
+ <text name="land_for_sale_label">
+ Terra à venda
+ </text>
+ <text name="auction_label">
+ Leilão
+ </text>
+ <text name="you_label">
+ Você
+ </text>
+ <text name="home_label">
+ Casa
+ </text>
+ <button label="Ir para Casa" label_selected="Ir para casa" name="Go Home" tool_tip="Teletransportar para sua Casa"/>
+ <text name="person_label">
+ Pessoa
+ </text>
+ <text name="infohub_label">
+ Infohub
+ </text>
+ <text name="telehub_label">
+ Telehub
+ </text>
+ <text name="land_for_sale_label2">
+ Terra à Venda
+ </text>
+ <text name="events_label">
+ Eventos
+ </text>
+
+ <combo_box label="Amigos Conectados" name="friend combo" tool_tip="Amigos para mostrar no Mapa">
+ <combo_item name="none_selected">
+ Amigos Conectados
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box label="Landmarks" name="landmark combo" tool_tip="Landmark para mostrar no Mapa">
+ <combo_item name="none_selected">
+ Landmarks
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <line_editor label="Procurar por nome de região" name="location" tool_tip="Digite o nome de uma Região"/>
+ <button label="Procurar" name="DoSearch" tool_tip="Procurar por região"/>
+ <text name="search_label">
+ Resultados da Procura:
+ </text>
+ <text name="location_label">
+ Localização:
+ </text>
+ <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X da posição mostrada no mapa"/>
+ <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y da posição mostrada no mapa"/>
+ <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z da posição mostrada no Mapa"/>
+ <button label="Teletransporte" label_selected="Teletransporte" name="Teleport" tool_tip="Teletransportar para a posição selecionada"/>
+ <button label="Mostrar Destino" label_selected="Mostrar Destino" name="Show Destination" tool_tip="Centralizar mapa na posição selecionada"/>
+ <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" tool_tip="Parar de percorrer"/>
+ <button label="Mostra minha localização" label_selected="Mostra minha localização" name="Show My Location" tool_tip="Centraliza o mapa na posição do seu Avatar"/>
+ <button label="Copiar SLURL para área de transferência" name="copy_slurl" tool_tip="Copia a posição atual como SLURL para ser usada na Web"/>
+ <slider label="Zoom" name="zoom slider"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
index e9913e5a11..4fdafac015 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
@@ -1,65 +1,65 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu name="Popup">
- <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open"/>
- <menu_item_call label="Executar" name="Task Play"/>
- <menu_item_call label="Propriedades" name="Task Properties"/>
- <menu_item_call label="Renomear" name="Task Rename"/>
- <menu_item_call label="Apagar" name="Task Remove"/>
- <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash"/>
- <menu_item_call label="Limpar Achados e perdidos" name="Empty Lost And Found"/>
- <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder"/>
- <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script"/>
- <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note"/>
- <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture"/>
- <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
- <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt"/>
- <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants"/>
- <menu_item_call label="Novos Calçados" name="New Shoes"/>
- <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks"/>
- <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket"/>
- <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt"/>
- <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves"/>
- <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt"/>
- <menu_item_call label="Nova roupa de baixo" name="New Underpants"/>
- </menu>
- <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
- <menu_item_call label="Nova forma" name="New Shape"/>
- <menu_item_call label="Nova pele" name="New Skin"/>
- <menu_item_call label="Novo cabelo" name="New Hair"/>
- <menu_item_call label="Novos olhos" name="New Eyes"/>
- </menu>
- <menu_item_call label="Teletransporte" name="Landmark Open"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/>
- <menu_item_call label="Remover item" name="Purge Item"/>
- <menu_item_call label="Restaurar item" name="Restore Item"/>
- <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
- <menu_item_call label="Propriedades" name="Properties"/>
- <menu_item_call label="Renomear" name="Rename"/>
- <menu_item_call label="Copy Asset UUID" name="Copy Asset UUID"/>
- <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
- <menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
- <menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
- <menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit"/>
- <menu_item_call label="Substituir equipamento" name="Replace Outfit"/>
- <menu_item_call label="Remover os itens" name="Take Off Items"/>
- <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat Folder"/>
- <menu_item_call label="Executar" name="Sound Play"/>
- <menu_item_call label="Sobre as Landmarks" name="Teleport To Landmark"/>
- <menu_item_call label="Executar in World" name="Animation Play"/>
- <menu_item_call label="Executar localmente" name="Animation Audition"/>
- <menu_item_call label="Mandar Mensagem Instantânea" name="Send Instant Message"/>
- <menu_item_call label="Oferecer teletransporte..." name="Offer Teleport..."/>
- <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat"/>
- <menu_item_call label="Ativar" name="Activate"/>
- <menu_item_call label="Desativar" name="Deactivate"/>
- <menu_item_call label="Retirar de você" name="Detach From Yourself"/>
- <menu_item_call label="Vestir" name="Object Wear"/>
- <menu label="Anexar a" name="Attach To"/>
- <menu label="Anexar ao HUD" name="Attach To HUD"/>
- <menu_item_call label="Vestir" name="Wearable Wear"/>
- <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit"/>
- <menu_item_call label="Retirar" name="Take Off"/>
- <menu_item_call label="--Sem opções--" name="--no options--"/>
-</menu>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy"/>
+ <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open"/>
+ <menu_item_call label="Executar" name="Task Play"/>
+ <menu_item_call label="Propriedades" name="Task Properties"/>
+ <menu_item_call label="Renomear" name="Task Rename"/>
+ <menu_item_call label="Apagar" name="Task Remove"/>
+ <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash"/>
+ <menu_item_call label="Limpar Achados e perdidos" name="Empty Lost And Found"/>
+ <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture"/>
+ <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="Novos Calçados" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Nova roupa de baixo" name="New Underpants"/>
+ </menu>
+ <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="Nova forma" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="Nova pele" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="Novo cabelo" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="Novos olhos" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Teletransporte" name="Landmark Open"/>
+ <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open"/>
+ <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open"/>
+ <menu_item_call label="Remover item" name="Purge Item"/>
+ <menu_item_call label="Restaurar item" name="Restore Item"/>
+ <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
+ <menu_item_call label="Propriedades" name="Properties"/>
+ <menu_item_call label="Renomear" name="Rename"/>
+ <menu_item_call label="Copy Asset UUID" name="Copy Asset UUID"/>
+ <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit"/>
+ <menu_item_call label="Substituir equipamento" name="Replace Outfit"/>
+ <menu_item_call label="Remover os itens" name="Take Off Items"/>
+ <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat Folder"/>
+ <menu_item_call label="Executar" name="Sound Play"/>
+ <menu_item_call label="Sobre as Landmarks" name="Teleport To Landmark"/>
+ <menu_item_call label="Executar in World" name="Animation Play"/>
+ <menu_item_call label="Executar localmente" name="Animation Audition"/>
+ <menu_item_call label="Mandar Mensagem Instantânea" name="Send Instant Message"/>
+ <menu_item_call label="Oferecer teletransporte..." name="Offer Teleport..."/>
+ <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat"/>
+ <menu_item_call label="Ativar" name="Activate"/>
+ <menu_item_call label="Desativar" name="Deactivate"/>
+ <menu_item_call label="Retirar de você" name="Detach From Yourself"/>
+ <menu_item_call label="Vestir" name="Object Wear"/>
+ <menu label="Anexar a" name="Attach To"/>
+ <menu label="Anexar ao HUD" name="Attach To HUD"/>
+ <menu_item_call label="Vestir" name="Wearable Wear"/>
+ <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit"/>
+ <menu_item_call label="Retirar" name="Take Off"/>
+ <menu_item_call label="--Sem opções--" name="--no options--"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
index 3aeb7483a8..f60946fcce 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu_bar name="Login Menu">
- <menu label="Arquivo" name="File">
- <menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
- </menu>
- <menu label="Editar" name="Edit">
- <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
- </menu>
- <menu label="Ajuda" name="Help">
- <menu_item_call label="Ajuda do Second Life" name="Second Life Help"/>
- <menu_item_call label="Sobre o Second Life..." name="About Second Life..."/>
- </menu>
-</menu_bar>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu_bar name="Login Menu">
+ <menu label="Arquivo" name="File">
+ <menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
+ </menu>
+ <menu label="Editar" name="Edit">
+ <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
+ </menu>
+ <menu label="Ajuda" name="Help">
+ <menu_item_call label="Ajuda do Second Life" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="Sobre o Second Life..." name="About Second Life..."/>
+ </menu>
+</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml
index e18e776975..67a4b51b61 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu name="Popup">
- <menu_item_call label="Sobre a URL" name="about_url"/>
- <menu_item_call label="Teletransporte para a URL" name="teleport_to_url"/>
- <menu_item_call label="Mostrar no Mapa" name="show_on_map"/>
-</menu>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="Sobre a URL" name="about_url"/>
+ <menu_item_call label="Teletransporte para a URL" name="teleport_to_url"/>
+ <menu_item_call label="Mostrar no Mapa" name="show_on_map"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index 229a616f7a..bc4508ecc6 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -1,203 +1,203 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<menu_bar name="Main Menu">
- <menu label="Arquivo" name="File">
- <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
- <menu label="Upload" name="upload">
- <menu_item_call label="Upload de imagem (L$[COST])..." name="Upload Image"/>
- <menu_item_call label="Upload de som(L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
- <menu_item_call label="Upload de animação (L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
- <menu_item_call label="Upload de Arquivo (L$[COST] por arquivo)..." name="Bulk Upload"/>
- </menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window"/>
- <menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Salvar textura como..." name="Save Texture As..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot"/>
- <menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
- </menu>
- <menu label="Editar" name="Edit">
- <menu_item_call label="Voltar" name="Undo"/>
- <menu_item_call label="Avançar" name="Redo"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Cortar" name="Cut"/>
- <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
- <menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
- <menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Procurar..." name="Search..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All"/>
- <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
- <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object"/>
- <menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object"/>
- <menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing">
- <menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt"/>
- <menu_item_call label="Calças" name="Pants"/>
- <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes"/>
- <menu_item_call label="Meias" name="Socks"/>
- <menu_item_call label="Blusa" name="Jacket"/>
- <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves"/>
- <menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt"/>
- <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants"/>
- <menu_item_call label="saia" name="Skirt"/>
- <menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes"/>
- </menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..."/>
- <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/>
- <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
- <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/>
- <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
- <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
- </menu>
- <menu label="Exibir" name="View">
- <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
- <menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook"/>
- <menu_item_check label="Construir" name="Build"/>
- <menu_item_check label="Câmera voadora pelo joystick" name="Joystick Flycam"/>
- <menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View"/>
- <menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar"/>
- <menu_item_check label="Conversa local" name="Chat History"/>
- <menu_item_check label="Comunicar" name="Instant Message"/>
- <menu_item_check label="Inventário" name="Inventory"/>
- <menu_item_check label="Falantes Ativos" name="Active Speakers"/>
- <menu_item_check label="Lista de pessoas que não podem falar com você" name="Mute List"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_check label="Controles de câmera" name="Camera Controls"/>
- <menu_item_check label="Controles de movimento" name="Movement Controls"/>
- <menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map"/>
- <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar"/>
- <menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines"/>
- <menu_item_check label="Donos de terrenos" name="Land Owners"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu label="Dicas" name="Hover Tips">
- <menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips"/>
- <menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects"/>
- </menu>
- <menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent"/>
- <menu_item_check label="Balizas" name="beacons"/>
- <menu_item_check label="Esconder partículas" name="Hide Particles"/>
- <menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
- <menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In"/>
- <menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default"/>
- <menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen"/>
- <menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default"/>
- </menu>
- <menu label="Mundo" name="World">
- <menu_item_call label="Conversa" name="Chat"/>
- <menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run"/>
- <menu_item_check label="Voar" name="Fly"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here"/>
- <menu_item_call label="Marcar como casa" name="Set Home to Here"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Teletransportar para casa" name="Teleport Home"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away"/>
- <menu_item_call label="Deixar Ocupado" name="Set Busy"/>
- <menu_item_call label="Parar todas as animações" name="Stop All Animations"/>
- <menu_item_call label="Liberar teclas" name="Release Keys"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Histórico de conta..." name="Account History..."/>
- <menu_item_call label="Gerenciar minha conta..." name="Manage My Account..."/>
- <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
- <menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..."/>
- <menu_item_call label="Sobre o terreno..." name="About Land..."/>
- <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
- <menu_item_call label="Região/Propriedade..." name="Region/Estate..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu label="Configurações de ambiente" name="Environment Settings">
- <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise"/>
- <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon"/>
- <menu_item_call label="Pôr-do-Sol" name="Sunset"/>
- <menu_item_call label="Meia-noite" name="Midnight"/>
- <menu_item_call label="Reverter ao padrão da região" name="Revert to Region Default"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Editor de ambiente" name="Environment Editor"/>
- </menu>
- </menu>
- <menu label="Ferramentas" name="Tools">
- <menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool">
- <menu_item_call label="Foco" name="Focus"/>
- <menu_item_call label="Mover" name="Move"/>
- <menu_item_call label="Editar" name="Edit"/>
- <menu_item_call label="Criar" name="Create"/>
- <menu_item_call label="Terreno" name="Land"/>
- </menu>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects"/>
- <menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/>
- <menu_item_check label="Selecionar objetos pela vizinhança" name="Select By Surrounding"/>
- <menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection"/>
- <menu_item_check label="Mostrar luz radiante para seleção" name="Show Light Radius for Selection"/>
- <menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_check label="Alinhar à grade" name="Snap to Grid"/>
- <menu_item_call label="Alinhar xy do objeto à grade" name="Snap Object XY to Grid"/>
- <menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid"/>
- <menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_check label="Editar partes unidas" name="Edit Linked Parts"/>
- <menu_item_call label="Unir" name="Link"/>
- <menu_item_call label="Desunir" name="Unlink"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
- <menu_item_call label="Foco na seleção" name="Focus on Selection"/>
- <menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection"/>
- <menu_item_call label="Comprar objetos" name="Menu Object Take"/>
- <menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy"/>
- <menu_item_call label="Salvar objeto de volta ao meu inventário" name="Save Object Back to My Inventory"/>
- <menu_item_call label="Salvar objeto de volta aos conteúdos do objeto" name="Save Object Back to Object Contents"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
- <menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela" name="Show Script Warning/Error Window"/>
- <menu label="Recompilar os scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection">
- <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
- <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
- </menu>
- <menu_item_call label="Resetar scripts selecionados" name="Reset Scripts in Selection"/>
- <menu_item_call label="Ajustar scripts para rodar na seleção" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
- <menu_item_call label="Ajustar scripts para não rodar na seleção" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
- </menu>
- <menu label="Ajuda" name="Help">
- <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help"/>
- <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
- <menu_item_call label="Blog oficial da Linden..." name="Official Linden Blog..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
- <menu_item_call label="Portal de Scripts..." name="Scripting Portal..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
- <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..."/>
- <menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
- <menu_item_call label="Medidor de Lag" name="Lag Meter"/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
- <menu label="Reportando Bug" name="Bug Reporting">
- <menu_item_call label="Rastreador público de problemas..." name="Public Issue Tracker..."/>
- <menu_item_call label="Ajuda do rastreador público de problemas..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
- <menu_item_call label="Reportando Bug 101..." name="Bug Reporing 101..."/>
- <menu_item_call label="Questões de Segurança..." name="Security Issues..."/>
- <menu_item_call label="Wiki de QA ..." name="QA Wiki..."/>
- <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
- <menu_item_call label="Reportar Bug..." name="Report Bug..."/>
- </menu>
- <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..."/>
- </menu>
-</menu_bar>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu_bar name="Main Menu">
+ <menu label="Arquivo" name="File">
+ <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
+ <menu label="Upload" name="upload">
+ <menu_item_call label="Upload de imagem (L$[COST])..." name="Upload Image"/>
+ <menu_item_call label="Upload de som(L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
+ <menu_item_call label="Upload de animação (L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
+ <menu_item_call label="Upload de Arquivo (L$[COST] por arquivo)..." name="Bulk Upload"/>
+ </menu>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window"/>
+ <menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Salvar textura como..." name="Save Texture As..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot"/>
+ <menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
+ </menu>
+ <menu label="Editar" name="Edit">
+ <menu_item_call label="Voltar" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="Avançar" name="Redo"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Cortar" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Procurar..." name="Search..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object"/>
+ <menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object"/>
+ <menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing">
+ <menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt"/>
+ <menu_item_call label="Calças" name="Pants"/>
+ <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes"/>
+ <menu_item_call label="Meias" name="Socks"/>
+ <menu_item_call label="Blusa" name="Jacket"/>
+ <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves"/>
+ <menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants"/>
+ <menu_item_call label="saia" name="Skirt"/>
+ <menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes"/>
+ </menu>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..."/>
+ <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/>
+ <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/>
+ <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
+ <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
+ </menu>
+ <menu label="Exibir" name="View">
+ <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
+ <menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook"/>
+ <menu_item_check label="Construir" name="Build"/>
+ <menu_item_check label="Câmera voadora pelo joystick" name="Joystick Flycam"/>
+ <menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View"/>
+ <menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar"/>
+ <menu_item_check label="Conversa local" name="Chat History"/>
+ <menu_item_check label="Comunicar" name="Instant Message"/>
+ <menu_item_check label="Inventário" name="Inventory"/>
+ <menu_item_check label="Falantes Ativos" name="Active Speakers"/>
+ <menu_item_check label="Lista de pessoas que não podem falar com você" name="Mute List"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_check label="Controles de câmera" name="Camera Controls"/>
+ <menu_item_check label="Controles de movimento" name="Movement Controls"/>
+ <menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map"/>
+ <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar"/>
+ <menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines"/>
+ <menu_item_check label="Donos de terrenos" name="Land Owners"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu label="Dicas" name="Hover Tips">
+ <menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips"/>
+ <menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects"/>
+ </menu>
+ <menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent"/>
+ <menu_item_check label="Balizas" name="beacons"/>
+ <menu_item_check label="Esconder partículas" name="Hide Particles"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In"/>
+ <menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default"/>
+ <menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen"/>
+ <menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default"/>
+ </menu>
+ <menu label="Mundo" name="World">
+ <menu_item_call label="Conversa" name="Chat"/>
+ <menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run"/>
+ <menu_item_check label="Voar" name="Fly"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here"/>
+ <menu_item_call label="Marcar como casa" name="Set Home to Here"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Teletransportar para casa" name="Teleport Home"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away"/>
+ <menu_item_call label="Deixar Ocupado" name="Set Busy"/>
+ <menu_item_call label="Parar todas as animações" name="Stop All Animations"/>
+ <menu_item_call label="Liberar teclas" name="Release Keys"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Histórico de conta..." name="Account History..."/>
+ <menu_item_call label="Gerenciar minha conta..." name="Manage My Account..."/>
+ <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
+ <menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..."/>
+ <menu_item_call label="Sobre o terreno..." name="About Land..."/>
+ <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
+ <menu_item_call label="Região/Propriedade..." name="Region/Estate..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu label="Configurações de ambiente" name="Environment Settings">
+ <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise"/>
+ <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon"/>
+ <menu_item_call label="Pôr-do-Sol" name="Sunset"/>
+ <menu_item_call label="Meia-noite" name="Midnight"/>
+ <menu_item_call label="Reverter ao padrão da região" name="Revert to Region Default"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Editor de ambiente" name="Environment Editor"/>
+ </menu>
+ </menu>
+ <menu label="Ferramentas" name="Tools">
+ <menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool">
+ <menu_item_call label="Foco" name="Focus"/>
+ <menu_item_call label="Mover" name="Move"/>
+ <menu_item_call label="Editar" name="Edit"/>
+ <menu_item_call label="Criar" name="Create"/>
+ <menu_item_call label="Terreno" name="Land"/>
+ </menu>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects"/>
+ <menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/>
+ <menu_item_check label="Selecionar objetos pela vizinhança" name="Select By Surrounding"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar luz radiante para seleção" name="Show Light Radius for Selection"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_check label="Alinhar à grade" name="Snap to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Alinhar xy do objeto à grade" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid"/>
+ <menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_check label="Editar partes unidas" name="Edit Linked Parts"/>
+ <menu_item_call label="Unir" name="Link"/>
+ <menu_item_call label="Desunir" name="Unlink"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
+ <menu_item_call label="Foco na seleção" name="Focus on Selection"/>
+ <menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection"/>
+ <menu_item_call label="Comprar objetos" name="Menu Object Take"/>
+ <menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy"/>
+ <menu_item_call label="Salvar objeto de volta ao meu inventário" name="Save Object Back to My Inventory"/>
+ <menu_item_call label="Salvar objeto de volta aos conteúdos do objeto" name="Save Object Back to Object Contents"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
+ <menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela" name="Show Script Warning/Error Window"/>
+ <menu label="Recompilar os scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection">
+ <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
+ <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Resetar scripts selecionados" name="Reset Scripts in Selection"/>
+ <menu_item_call label="Ajustar scripts para rodar na seleção" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
+ <menu_item_call label="Ajustar scripts para não rodar na seleção" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
+ </menu>
+ <menu label="Ajuda" name="Help">
+ <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
+ <menu_item_call label="Blog oficial da Linden..." name="Official Linden Blog..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
+ <menu_item_call label="Portal de Scripts..." name="Scripting Portal..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
+ <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..."/>
+ <menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
+ <menu_item_call label="Medidor de Lag" name="Lag Meter"/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu label="Reportando Bug" name="Bug Reporting">
+ <menu_item_call label="Rastreador público de problemas..." name="Public Issue Tracker..."/>
+ <menu_item_call label="Ajuda do rastreador público de problemas..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
+ <menu_item_call label="Reportando Bug 101..." name="Bug Reporing 101..."/>
+ <menu_item_call label="Questões de Segurança..." name="Security Issues..."/>
+ <menu_item_call label="Wiki de QA ..." name="QA Wiki..."/>
+ <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
+ <menu_item_call label="Reportar Bug..." name="Report Bug..."/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..."/>
+ </menu>
+</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml
index 7b6225e0f6..f9c0496eea 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml
@@ -1,230 +1,230 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<mimetypes name="default">
- <widgetset name="web">
- <label name="web_label">
- Conteúdo da Web
- </label>
- <tooltip name="web_tooltip">
- Esta região possui Conteúdo da Web disponível.
- </tooltip>
- <playtip name="web_playtip">
- Exibir Conteúdo da Web
- </playtip>
- </widgetset>
- <widgetset name="movie">
- <label name="movie_label">
- Filme
- </label>
- <tooltip name="movie_tooltip">
- Há um filme disponível para se assistir aqui
- </tooltip>
- <playtip name="movie_playtip">
- Iniciar filme
- </playtip>
- </widgetset>
- <widgetset name="none">
- <label name="none_label">
- Sem conteúdo disponível
- </label>
- <tooltip name="none_tooltip">
- Não há mídia disponível aqui.
- </tooltip>
- </widgetset>
- <widgetset name="image">
- <label name="image_label">
- Imagem
- </label>
- <tooltip name="image_tooltip">
- Há uma imagem neste local
- </tooltip>
- <playtip name="image_playtip">
- Ver a imagem disponível deste local.
- </playtip>
- </widgetset>
- <widgetset name="audio">
- <label name="audio_label">
- Áudio
- </label>
- <tooltip name="audio_tooltip">
- Há um áudio neste local
- </tooltip>
- <playtip name="audio_playtip">
- Iniciar áudio disponível neste local
- </playtip>
- </widgetset>
- <scheme name="rtsp">
- <label name="rtsp_label">
- Transmissão em tempo real
- </label>
- </scheme>
- <mimetype name="blank">
- <label name="blank_label">
- - Nenhum -
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="none/none">
- <label name="none/none_label">
- - Nenhum -
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/*">
- <label name="audio2_label">
- Áudio
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/*">
- <label name="video2_label">
- Vídeo
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/*">
- <label name="image2_label">
- Imagem
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
- <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
- Filme (QuickTime)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/javascript">
- <label name="application/javascript_label">
- Javascript
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/ogg">
- <label name="application/ogg_label">
- Áudio/Vídeo Ogg
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/pdf">
- <label name="application/pdf_label">
- Documento PDF
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/postscript">
- <label name="application/postscript_label">
- Documento Postscript
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/rtf">
- <label name="application/rtf_label">
- Rich Text (RTF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/smil">
- <label name="application/smil_label">
- Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/xhtml+xml">
- <label name="application/xhtml+xml_label">
- Página Web (XHTML)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/x-director">
- <label name="application/x-director_label">
- Macromedia Director
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
- <label name="application/x-shockwave-flash_label">
- Flash
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/mid">
- <label name="audio/mid_label">
- Áudio (MIDI)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/mpeg">
- <label name="audio/mpeg_label">
- Áudio (MP3)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/x-aiff">
- <label name="audio/x-aiff_label">
- Áudio (AIFF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="audio/x-wav">
- <label name="audio/x-wav_label">
- Áudio (WAV)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/bmp">
- <label name="image/bmp_label">
- Imagem (BMP)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/gif">
- <label name="image/gif_label">
- Imagem (GIF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/jpeg">
- <label name="image/jpeg_label">
- Imagem (JPEG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/png">
- <label name="image/png_label">
- Imagem (PNG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/svg+xml">
- <label name="image/svg+xml_label">
- Imagem (SVG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="image/tiff">
- <label name="image/tiff_label">
- Imagem (TIFF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="text/html">
- <label name="text/html_label">
- Página Web
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="text/plain">
- <label name="text/plain_label">
- Texto
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="text/xml">
- <label name="text/xml_label">
- XML
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/mpeg">
- <label name="video/mpeg_label">
- Filme (MPEG)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/mp4">
- <label name="video/mp4_label">
- Filme (MP4)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/quicktime">
- <label name="video/quicktime_label">
- Filme (QuickTime)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/x-ms-asf">
- <label name="video/x-ms-asf_label">
- Filme (Windows Media ASF)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/x-ms-wmv">
- <label name="video/x-ms-wmv_label">
- Filme (Windows Media WMV)
- </label>
- </mimetype>
- <mimetype name="video/x-msvideo">
- <label name="video/x-msvideo_label">
- Filme (AVI)
- </label>
- </mimetype>
-</mimetypes>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<mimetypes name="default">
+ <widgetset name="web">
+ <label name="web_label">
+ Conteúdo da Web
+ </label>
+ <tooltip name="web_tooltip">
+ Esta região possui Conteúdo da Web disponível.
+ </tooltip>
+ <playtip name="web_playtip">
+ Exibir Conteúdo da Web
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="movie">
+ <label name="movie_label">
+ Filme
+ </label>
+ <tooltip name="movie_tooltip">
+ Há um filme disponível para se assistir aqui
+ </tooltip>
+ <playtip name="movie_playtip">
+ Iniciar filme
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="none">
+ <label name="none_label">
+ Sem conteúdo disponível
+ </label>
+ <tooltip name="none_tooltip">
+ Não há mídia disponível aqui.
+ </tooltip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="image">
+ <label name="image_label">
+ Imagem
+ </label>
+ <tooltip name="image_tooltip">
+ Há uma imagem neste local
+ </tooltip>
+ <playtip name="image_playtip">
+ Ver a imagem disponível deste local.
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <widgetset name="audio">
+ <label name="audio_label">
+ Áudio
+ </label>
+ <tooltip name="audio_tooltip">
+ Há um áudio neste local
+ </tooltip>
+ <playtip name="audio_playtip">
+ Iniciar áudio disponível neste local
+ </playtip>
+ </widgetset>
+ <scheme name="rtsp">
+ <label name="rtsp_label">
+ Transmissão em tempo real
+ </label>
+ </scheme>
+ <mimetype name="blank">
+ <label name="blank_label">
+ - Nenhum -
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="none/none">
+ <label name="none/none_label">
+ - Nenhum -
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/*">
+ <label name="audio2_label">
+ Áudio
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/*">
+ <label name="video2_label">
+ Vídeo
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/*">
+ <label name="image2_label">
+ Imagem
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
+ <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
+ Filme (QuickTime)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/javascript">
+ <label name="application/javascript_label">
+ Javascript
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/ogg">
+ <label name="application/ogg_label">
+ Áudio/Vídeo Ogg
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/pdf">
+ <label name="application/pdf_label">
+ Documento PDF
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/postscript">
+ <label name="application/postscript_label">
+ Documento Postscript
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/rtf">
+ <label name="application/rtf_label">
+ Rich Text (RTF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/smil">
+ <label name="application/smil_label">
+ Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/xhtml+xml">
+ <label name="application/xhtml+xml_label">
+ Página Web (XHTML)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/x-director">
+ <label name="application/x-director_label">
+ Macromedia Director
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
+ <label name="application/x-shockwave-flash_label">
+ Flash
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/mid">
+ <label name="audio/mid_label">
+ Áudio (MIDI)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/mpeg">
+ <label name="audio/mpeg_label">
+ Áudio (MP3)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/x-aiff">
+ <label name="audio/x-aiff_label">
+ Áudio (AIFF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="audio/x-wav">
+ <label name="audio/x-wav_label">
+ Áudio (WAV)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/bmp">
+ <label name="image/bmp_label">
+ Imagem (BMP)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/gif">
+ <label name="image/gif_label">
+ Imagem (GIF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/jpeg">
+ <label name="image/jpeg_label">
+ Imagem (JPEG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/png">
+ <label name="image/png_label">
+ Imagem (PNG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/svg+xml">
+ <label name="image/svg+xml_label">
+ Imagem (SVG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="image/tiff">
+ <label name="image/tiff_label">
+ Imagem (TIFF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="text/html">
+ <label name="text/html_label">
+ Página Web
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="text/plain">
+ <label name="text/plain_label">
+ Texto
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="text/xml">
+ <label name="text/xml_label">
+ XML
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/mpeg">
+ <label name="video/mpeg_label">
+ Filme (MPEG)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/mp4">
+ <label name="video/mp4_label">
+ Filme (MP4)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/quicktime">
+ <label name="video/quicktime_label">
+ Filme (QuickTime)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/x-ms-asf">
+ <label name="video/x-ms-asf_label">
+ Filme (Windows Media ASF)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/x-ms-wmv">
+ <label name="video/x-ms-wmv_label">
+ Filme (Windows Media WMV)
+ </label>
+ </mimetype>
+ <mimetype name="video/x-msvideo">
+ <label name="video/x-msvideo_label">
+ Filme (AVI)
+ </label>
+ </mimetype>
+</mimetypes>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 04f3863efc..2b91f18b65 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -1,5748 +1,5748 @@
-<?xml version="1.0" ?><notifications>
-
- <global name="skipnexttime">
-
- Não exibir isto novamente
- </global>
-
- <global name="alwayschoose">
-
- Sempre escolher esta opção
- </global>
-
- <template name="okbutton">
- <form>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okignore">
- <form>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelbuttons">
- <form>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelignore">
- <form>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okhelpbuttons">
- <form>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
-
- name="Help"
- text="$helptext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="yesnocancelbuttons">
- <form>
- <button
-
-
- name="Yes"
- text="$yestext"/>
- <button
-
- name="No"
- text="$notext"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="$canceltext"/>
- </form>
- </template>
-
- <notification
- functor="GenericAcknowledge"
-
- name="MissingAlert"
- >
-&apos;[_NAME]&apos; não encontrado no notifications.xml.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FloaterNotFound"
- >
-Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles:
- [CONTROLS]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TutorialNotFound"
- >
-Nenhum tutorial está disponível no momento.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlert"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlertYesCancel"
- >
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WearableSave"
- >
-Salvar modificações?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Não salvar"
- yestext="Salvar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveText"
- >
-Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveBytecode"
- >
-Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WriteAnimationFail"
- >
-Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadAuctionSnapshotFail"
- >
-Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
- >
-Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveClothingBodyChanges"
- >
-Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Não Salvar"
- yestext="Salvar tudo"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRights"
- >
-Conceder direitos de modificar a outros residentes lhes permite trocar, deletar ou pegar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo.
-Seja MUITO cuidadoso(a) quando passar esta permissão.
-Você deseja conceder direitos de modificar para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRightsMultiple"
- >
-Conceder direitos para modificar seus objetos a outro residente permite ele mudar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo. Tenha muito cuidado quando conceder essa permissão.
-Você deseja permitir que os residentes selecionados tenham direito de edição?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRights"
- >
-Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRightsMultiple"
- >
-Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateGroup"
- >
-Não foi possível criar um grupo.
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PanelGroupApply"
- >
-[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
-[WANT_APPLY_MESSAGE]
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Ignorar Alterações"
- yestext="Aplicar Alterações"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
- >
-Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddGroupOwnerWarning"
- >
-Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME].
-Membros não podem ser removidos dessa função.
-Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
-Deseja continuar?
- <usetemplate
- ignoretext="Quando adcionar membro ao grupo como dono"
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousActionWarning"
- >
-Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para a função &apos;[ROLE_NAME]&apos;
-
-*AVISO*
-Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
-
-Adicionar esta habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousAbilityWarning"
- >
-Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; à função &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
-
-*AVISO*
-Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
-
-Adicionar esta habilidade a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpLand"
- >
-Selecionando &quot;Publicar na Busca&quot;
-Clicando neste Box, será mostrado:
-- este lote nos resultados de busca
-- os objetos públicos deste lote
-- este lote na busca da web
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpLandDisabled"
- >
-Você não pode fazer este lote visível na busca porque ele está localizado numa região que proíbe isso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpAvatar"
- >
-Selecionando &quot;Mostrar na Busca&quot; será mostrado:
-- meu perfil nos resultados de busca
-- um link para meu perfil nas páginas de grupos públicos
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPartnerHelpAvatar"
- >
-Você pode propor a outro Residente ou dissolver uma parceria existente através do website [SECOND_LIFE].
-
-Ir para o site do Second Life para mais informações sobre parceria?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a Página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickWebProfileHelpAvatar"
- >
-Se este Residente definiu uma URL de perfil na web, então você pode:
- * Clicar em &apos;Carregar&apos; para ver a página na aba Web.
- * Clicar Carregar &gt; &apos;Em navegador externo&apos; para ver a página no seu navegador de web padrão.
- * Clicar Carregar &gt; &apos;URL de Casa&apos; para voltar ao perfil do Residente na web se você navegou adiante.
-
-Quando você está vendo seu próprio perfil, você pode entrar com qualquer URL como sendo seu perfil na web e clicar OK para definí-la.
-Outros residentes podem visitar a URL que você definiu, quando eles olharem seu perfil.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCanAfford"
- >
-Unir-se a esse grupo custa L$[COST].
-Deseja prosseguir?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Unir-se"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCannotAfford"
- >
-Associar-se a este grupo custa L$[COST].
-Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandBuyPass"
- >
-Por L$[COST] você pode ingressar no terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SalePriceRestriction"
- >
-O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
-Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmLandSaleChange"
-
- >
-[LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda.
-Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Continuar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
- >
-ATENÇÃO: Ao clicar em &apos;vender para qualquer um&apos; torna a sua terra disponível para toda a comunidade Second Life, mesmo aqueles que não estão nesta região.
-
-A área de [LAND_SIZE] m² de terra selecionada está posta para venda.
-Seu preço de venda será L$ [SALE_PRICE] e está autorizado para [NAME].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsDeededToGroup"
- >
-Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário?
-
-*AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsOwnedByUser"
- >
-Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
- >
-Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
- >
-Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
-Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.
-
-*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
- >
-Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário?
-
-*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnAllTopObjects"
- >
-Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisableAllTopObjects"
- >
-Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Desativar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
- >
-Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToDisableOutsideScripts"
- >
-Não é possível desabilitar scripts externos.
-Toda esta região possui dano habilitado.
-Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustBeInParcel"
- >
-Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptRecipientEmail"
- >
-Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptSelfEmail"
- >
-Por favor, insira seu endereço de e-mail.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptMissingSubjMsg"
- >
-Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorProcessingSnapshot"
- >
-Erro processando dados da foto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorEncodingSnapshot"
- >
-Erro ao codificar a foto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingPostcard"
- >
-Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingReportScreenshot"
- >
-Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustAgreeToLogIn"
- >
-Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotPutOnOutfit"
- >
-Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWearTrash"
- >
-Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWearInfoNotComplete"
- >
-Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustHaveAccountToLogIn"
- >
-Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
-Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
-
-Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Tentar novamente"
- yestext="Criar uma nova conta"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddClassified"
- >
-Anúncios classificados aparecem na seção &apos;Classificados&apos; do diretório de Busca e no www.secondlife.com por uma semana.
-Preencha seu anúncio e então clique &apos;Publicar...&apos; para adicioná-lo ao diretório.
-Será solicitado a você um preço a ser pago, quando você clicar Publicar.
-Pagando mais, faz com que seu anúncio apareça em posição mais alta na lista e também em posição mais alta, quando as pessoas buscarem por palavras-chave.
- <usetemplate
- ignoretext="Quando adicionando um Classificado novo"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeleteClassified"
- >
-Apagar classificado&apos;[NAME]&apos;?
-Não há reembolso por taxas já pagas.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Apagar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClassifiedSave"
- >
-Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Não Salvar"
- yestext="Salvar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeleteAvatarPick"
- >
-Apagar pegar [PICK]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Delete"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptGoToEventsPage"
- >
-Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir à página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SelectProposalToView"
- >
-Por favor, selecione uma proposta para visualizar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SelectHistoryItemToView"
- >
-Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResetShowNextTimeDialogs"
- >
-Você gostaria de reabilitar todas estas pop ups que você indicou previamente como &apos;Não me mostrar novamente&apos;?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SkipShowNextTimeDialogs"
- >
-Você gostaria de desabilitar todas as popups que podem ser puladas?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CacheWillClear"
- >
-O cache será limpo quando você reiniciar [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CacheWillBeMoved"
- >
-O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE].
-Nota: Isto limpará o cache.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeConnectionPort"
- >
-Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeSkin"
- >
-A nova pele será exibida após reiniciar [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GoToAuctionPage"
- >
-Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveChanges"
- >
-Salvar alterações?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Não Salvar"
- yestext="Salvar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedTooManySteps"
- >
-Falha ao salvar Gesto.
-Este gesto possui muitos passos.
-Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedTryAgain"
- >
-Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
- >
-Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedReason"
- >
-Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
- >
-Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveNotecardFailReason"
- >
-Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptCannotUndo"
- >
-Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
-Gostaria de carregar a última versão salva?
-(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveScriptFailReason"
- >
-Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveScriptFailObjectNotFound"
- >
-Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveBytecodeFailReason"
- >
-Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotStartStopScript"
- >
-Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
-O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDownloadFile"
- >
-Não foi possível baixar o arquivo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWriteFile"
- >
-Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnsupportedHardware"
- >
-Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado.
-
-MINSPECS
-Você deseja visitar [_URL] para maiores informações?
- <url option="0" name="url">
-
- http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Ao detectar hardware não suportado"
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownGPU"
- >
-Seu sistema possui uma placa gráfica que nos é desconhecido neste momento.
-Este é normalmente o caso de um novo hardware que nós não tivemos a chance de testar. Second Life vai muito provavelmente executar corretamente, mas talvez seja necessário ajustar suas configurações de gráficos para algo mais apropriado.
-(Menu Editar &gt; Preferências &gt; Gráficos).
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Ao detectar uma placa de vídeo desconhecida"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySettingsNoShaders"
- >
-[SECOND_LIFE] travou quando inicializava os drivers gráficos.
-A Qualidade Gráfica será ajustada para baixa, para evitar alguns erros comuns de drivers.
-Isto irá desabilitar alguns atributos gráficos.
-Nós recomendamos a atualização dos drivers de sua placa gráfica.
-A Qualidade Gráfica pode ser aumentada no Preferências &gt; Gráficos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionNoTerraforming"
- >
-A região [REGION] não permite ser aplainada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCopyWarning"
- >
-Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveItem"
- >
-Não foi possível entregar o item de inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransactionCancelled"
- >
-Transação cancelada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TooManyItems"
- >
-Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoItems"
- >
-Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCopyCountItems"
- >
-Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
-Deseja realmente entregar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveCategory"
- >
-Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeAvatar"
- >
-Congelar esse avatar?
-Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Descongelar"
- yestext="Congelar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeAvatarFullname"
- >
-Congelar [AVATAR_NAME]?
-Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo.
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Descongelar"
- yestext="Congelar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarFullname"
- >
-Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Ejetar e Banir"
- yestext="Ejetar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarNoBan"
- >
-Ejetar este avatar da sua terra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ejetar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarFullnameNoBan"
- >
-Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ejetar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AcquireErrorTooManyObjects"
- >
-Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AcquireErrorObjectSpan"
- >
-Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
-Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptGoToCurrencyPage"
- >
-[EXTRA]
-
-Vá para [URL] para informação sobre compra de dinheiro.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir até a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkObjects"
- >
-Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
-Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkIncompleteSet"
- >
-Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkModify"
- >
-Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
-
-Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkDifferentOwners"
- >
-Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
-
-Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFileExtension"
- >
-Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
-
-Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidFileExtension"
- >
-Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
-Esperada [VALIDS]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotUploadSoundFile"
- >
-Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileNotRIFF"
- >
-O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileNotPCM"
- >
-O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidChannelCount"
- >
-O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidSampleRate"
- >
-O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidWordSize"
- >
-O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidHeader"
- >
-Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidTooLong"
- >
-Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemWithFile"
- >
-Problemas com o arquivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotOpenTemporarySoundFile"
- >
-Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownVorbisEncodeFailure"
- >
-Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CorruptResourceFile"
- >
-Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownResourceFileVersion"
- >
-Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateOutputFile"
- >
-Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
- >
-Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotUploadReason"
- >
-Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
-Por favor tente novamente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCreateLandmarkNotOwner"
- >
-Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
- >
-Não é possível realizar uma recompilação.
-Selecione um objeto com um script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
- >
-Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
- >
-Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
- >
-Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
- >
-Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
- >
-Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
-
-Selecione objetos com scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFrontmostFloater"
- >
-Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SeachFilteredOnShortWords"
- >
-Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
-
-Pesquisava por: [FINALQUERY]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"
- >
-Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotTeleportReason"
- >
-Não é possível teletransportar-se.
-[REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
- >
-Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
- >
-Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ForceOwnerAuctionWarning"
- >
-Este lote está oferecido em leilão. Exigir a posse do terreno irá cancelar o leilão e possivelmente deixará alguns residentes infelizes, se os lances já começaram. Exigir posse?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retomar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotContentifyNothingSelected"
- >
-Conteúdo não encontrado:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotContentifyNoRegion"
- >
-Conteúdo não encontrado:
-Nenhuma região selecionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNothingSelected"
- >
-Não é possível abandonar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNoRegion"
- >
-Não é possível abandonar terreno:
-Não é possível encontrar a região.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNothingSelected"
- >
-Não é possível comprar terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNoRegion"
- >
-Não é possível comprar terreno:
-Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCloseFloaterBuyLand"
- >
-Você não pode fechar a janela de Compra de Terreno até que o Second Life calcule o preço desta transação.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNothingSelected"
- >
-Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoGroup"
- >
-Não é possível transferir posse do terreno:
-Nenhum grupo selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoRegion"
- >
-Não é possível transferir posse do terreno:
-Não é possível se achar a região em que este terreno se encontra.
-Por favor, use Ferramentas &gt; Reporte de Bug para reportar isto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandMultipleSelected"
- >
-Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
-Selecionados vários lotes.
-
-Tente selecionar um único lote.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ParcelCanPlayMedia"
- >
-Esta localidade pode executar fluxo de mídia.
-Fluxo de mídia necessita de uma conexão de Internet rápida.
-
-Executar fluxo de mídia quando disponível?
-(Você pode mudar esta opção mais tarde no Preferências &gt; Áudio &amp; Vídeo.)
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Desabilitar"
- yestext="Exibir Mídia"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandWaitingForServer"
- >
-Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
-Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade.
-
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoTransfer"
- >
-Não é possível transferir posse do terreno:
-A região [REGION] não permite transferência do terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandWatingForServer"
- >
-Impossibilitado de abandonar a terra:
-Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
-
-Tente novamente em alguns segundos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandSelected"
- >
-Impossibilitado de abandonar a terra:
-Você não é dono de todos os lotes selecionados.
-
-Por favor, selecione um único lote.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandDontOwn"
- >
-Não é possível abandonar terreno:
-Você não tem permissão de liberar este lote.
-Os lotes que você possui estão em verde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
- >
-Impossibilitado de abandonar a terra:
-Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNoTransfer"
- >
-Não é possível abandonar terreno:
-A região [REGION] não permite transferência de terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandPartialSelection"
- >
-Impossibilitado de abandonar a terra:
-Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo.
-
-Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReleaseLandWarning"
- >
-Você está para liberar [AREA] m² de terra.
-Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$.
-
-Liberar esta terra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Renunciar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandNothingSelected"
- >
-Impossibilitado de dividir a terra:
-
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandPartialSelection"
- >
-Impossibilitado de dividir a terra:
-
-Você selecionou um lote inteiro.
-Tente selecionar uma parte do lote.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandDivideWarning"
- >
-Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
-
-Quer dividir o terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Dividir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandNoRegion"
- >
-Impossibilitado de dividir a terra:
-Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandNoRegion"
- >
-Impossibilitado de unir a terra:
-Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
-
-Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandNothingSelected"
- >
-Não é possível unir terreno:
-Nenhum lote selecionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
- >
-Impossibilitado de unir a terra:
-Você selecionou apenas um lote.
-
-Selecione a terra através de ambos os lotes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandSelection"
- >
-Impossibilitado de unir a terra:
-Você deve selecionar mais de um lote.
-
-Selecione a terra através de ambos os lotes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinLandWarning"
- >
-Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
-Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
-
-Unir a terra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Unir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmNotecardSave"
- >
-Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Salvar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmItemCopy"
- >
-Copiar este item para o seu inventário?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Copiar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResolutionSwitchFail"
- >
-Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUndefinedGrasses"
- >
-Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUndefinedTrees"
- >
-Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
- >
-Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSaveToAssetStore"
- >
-Impossibilitado de salvar [NAME] no armazenamento central de ativos.
-Isso é geralmente uma falha temporária. Por favor personalize e salve novamente a vestimenta em poucos minutos.
-
-Se o problema persistir, por favor clicar sobre &apos;Ferramentas &gt; Bug Report&apos; no menu superior e forneça detalhes sobre a configuração de sua rede.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="YouHaveBeenLoggedOut"
- >
-Você foi deslogado do [SECOND_LIFE]:
- [MESSAGE]
-Você ainda pode olhar o bate-papo e as mensagens instantâneas existentes, clicando em &apos;Exibir IM &amp; bate-papo&apos;. Caso contrário, clique em &apos;Sair&apos; para sair do [SECOND_LIFE] imediatamente.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Sair"
- yestext="Ver Mensagem Instantânea &amp; Bate- Papo"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OnlyOfficerCanBuyLand"
- >
-Não é possível comprar o terreno para o grupo:
-Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Adicionar amigo"
- name="AddFriend"
- >
-Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
-
-Oferecer amizade para [NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Oferecer"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Adicionar amigo"
- name="AddFriendWithMessage"
- >
-Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
-
-Oferecer amizade para [NAME]?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Quer ser meu amigo?
- </input>
- <button
-
-
- name="Offer"
- text="Oferecer"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveFromFriends"
- >
-Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Remover"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveMultipleFromFriends"
- >
-Você quer remover vários amigos da sua lista?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Remover"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
- >
-Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
-** [AVATAR_NAME] **
-em todos os outros terrenos deste sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="APAGAR!!"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
- >
-Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
-** [AVATAR_NAME] **
-em TODOS OS TERRENOS deste sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllObjectsByUser"
- >
-Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de
-** [AVATAR_NAME] **
-em TODOS OS TERRENOS deste sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BlankClassifiedName"
- >
-Você deve especificar um nome para seu classificado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MinClassifiedPrice"
- >
-Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
-
-Por favor, insira um valor maior.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLock"
- >
-Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
- >
-Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
- >
-Você não é proprietário de pelo menos um dos itens selecionados.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
- >
-Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
- >
-Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
- >
-Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
- >
-Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui.
-
-Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeLock"
- >
-Pelo menos um dos objetos está trancado.
-
-Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
- >
-Você não possui todos os objetos que está pegando.
-Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los.
-
-Você tem certeza de que quer pegar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
- >
-Pelo menos um objeto está bloqueado.
-Você não possui todos os objetos que você está pegando.
-Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los.
-No entanto, você pode pegar a seleção atual.
-
-Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
- >
-Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
-
-Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedLandToGroup"
- >
-Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
-O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
-
-Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Acionar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedLandToGroupWithContribution"
- >
-Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
-A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
-O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo.
-
-Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Acionar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySetToSafe"
- >
-Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySetToRecommended"
- >
-Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorMessage"
- >
-[ERROR_MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AvatarMoved"
- >
-Sua [TYPE] localização não está disponível no momento.
- [HELP]
-Você foi movido para uma região vizinha.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClothingLoading"
- >
-Sua vestimenta ainda está baixando.
-Você pode usar o [SECOND_LIFE] normalmente e os outros o visualizarão corretamente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Quando o vestuário está levando muito tempo para fazer download"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstRun"
- >
-A instalação do [SECOND_LIFE] está completa.
-
-Se esta é a primeira vez usando o[SECOND_LIFE], será necessário que você crie uma conta antes de poder se logar.
-Retornar a www.secondlife.com para criar uma nova conta?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Nova conta.."/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoginPacketNeverReceived"
- >
-Estamos com problemas de conexão. Pode ser problema com a conexão de sua internet ou com os servidores do Second Life.
-
-Voce tanto pode checar a conexão de sua internet e tentar novamente em alguns minutos, ou clicar em Teletransporte para tentar teletransportar-se para sua casa.
- <form name="form">
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Help"
- text="Ajuda"/>
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teletransportar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WelcomeChooseSex"
- >
-Seu personagem irá aparecer num momento.
-
-Use as teclas de seta para andar.
-Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
-Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Feminino"
- yestext="Masculino"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotEnoughCurrency"
- >
-[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantedModifyRights"
- >
-Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokedModifyRights"
- >
-Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s foi removido.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FlushMapVisibilityCaches"
- >
-Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
-Isso é realmente útil apenas para depuração.
-(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
- >
-Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickUsersFromRegion"
- >
-Teletransportar para casa todos os residentes nesta região?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EstateObjectReturn"
- >
-Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidTerrainBitDepth"
- >
-Não foi possível definir texturas da região:
-Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidTerrainSize"
- >
-Não foi possível definir texturas da região:
-Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RawUploadStarted"
- >
-Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmBakeTerrain"
- >
-Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Executar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAllowedAgentOnRegion"
- >
-Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxBannedAgentsOnRegion"
- >
-Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAgentOnRegionBatch"
- >
-Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
-Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAllowedGroupsOnRegion"
- >
-Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Executar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxManagersOnRegion"
- >
-Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnerCanNotBeDenied"
- >
-Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
- >
-Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
- >
-O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSetBuyObject"
- >
-Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
-Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FinishedRawDownload"
- >
-Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
-[DOWNLOAD_PATH]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindowsMandatory"
- >
-Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
-[MESSAGE]
-Você deve baixar essa atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Sair"
- yestext="Atualizar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindows"
- >
-Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
-[MESSAGE]
-Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Atualizar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
- >
-Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
-[MESSAGE]
-Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Atualizar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMacMandatory"
- >
-Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
-[MESSAGE]
-Você deve baixar esta atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
-
-Baixar para sua pasta de Aplicativos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Sair"
- yestext="Atualizar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMac"
- >
-Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
-[MESSAGE]
-Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
-
-Baixar para a sua pasta de Aplicativos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Atualizar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMacReleaseForDownload"
- >
-Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
-
-[MESSAGE]
-Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
-
-Baixar para sua pasta de Aplicativos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Atualizar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedObjectToGroup"
- >
-Delegar este objeto causará ao grupo:
-* Receber os L$ pagos ao objeto
- <usetemplate
- ignoretext="Ao transferir objetos aos grupos"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Acionar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchExternalTarget"
- >
-Abrir o navegador do seu sistema para ver este conteúdo?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador web do seu sistema para visualizar uma página Web"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchJoinNow"
- >
-Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador web para gerenciar sua conta"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchBugReport101"
- >
-Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para aprender como reportar bugs corretamente.
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o web browser para visualizar o report de Bug 101 na Wiki"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchSecurityIssues"
- >
-Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar a Wiki de Problemas de Segurança"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchQAWiki"
- >
-Visite o Wiki de QA do [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar a Wiki de QA"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchPublicIssue"
- >
-Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas.
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar o Rastreador Público de Problemas"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a Página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchPublicIssueHelp"
- >
-Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para informações sobre como utilizar o Rastrador de Público de Problemas.
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar a wiki do Rastreador Público de Problemas"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchSupportWiki"
- >
-Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar o blog"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir até a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchLSLGuide"
- >
-Ir para a página guia do LSL para ajuda com script?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar o Guia de Scripts."
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchLSLWiki"
- >
-Ir para o portal LSL para ajuda com script?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar o Portal de LSL"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnToOwner"
- >
-Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.
-
-*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
- <usetemplate
- ignoretext="Ao retornar objetos a seus proprietários"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Retornar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupLeaveConfirmMember"
- >
-Você é atualmente um membro do grupo [GROUP].
-Deixar este grupo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Deixar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmKick"
- >
-Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar todos os usuários"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MuteLinden"
- >
-Desculpe, você não pode silenciar um Linden.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Silenciar objeto pelo nome falhou"
- name="MuteByNameFailed"
- >
-Você já silenciou este nome.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveItemWarn"
- >
-Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantOfferCallingCard"
- >
-Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantOfferFriendship"
- >
-Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BusyModeSet"
- >
-Definido o Modo Ocupado.
-Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas irão receber a sua resposta de modo ocupado. Todas as ofertas de teletransporte serão recusadas. Todas as ofertas de inventário irão para a sua Lixeira.
- <usetemplate
- ignoretext="Ao definir o Modo Ocupado"
- name="okignore"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinedTooManyGroupsMember"
- >
-Você já pertence a muitos grupos para entrar em outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar neste. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus &apos;Grupos...&apos;
-[NAME] convidou você para entrar num grupo como membro.
-[INVITE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Recusar"
- yestext="Entrar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickUser"
- >
-Expulsar este usuário com qual mensagem?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Um administrador desligou você.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickAllUsers"
- >
-Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Um administrador deslogou você.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeUser"
- >
-Paralise este usuário com qual mensagem?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnFreezeUser"
- >
-Liberar este usuário com qual mensagem?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Você não está mais congelado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleport"
- >
-Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleportFromGod"
- >
-God user convocou para a sua localização?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Junte-se a mim em [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportFromLandmark"
- >
-Você tem certeza que quer se teletransportar?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao se teletransportar a partir de uma Landmark no inventário"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Teletransportar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mensagem para todos na sua Propriedade"
- name="MessageEstate"
- >
-Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mudar propriedade Linden"
- name="ChangeLindenEstate"
- >
-Você está prestes a mudar uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.)
-
-Isto é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode fundamentalmente afetar a experiência do usuário. No continente, vai mudar milhares de regiões e fazer o spaceserver soluçar.
-
-Proceder?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Mudar Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mudar o acesso à propriedade Linden"
- name="ChangeLindenAccess"
- >
-Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.).
-
-Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
-Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateAllowedAgentAdd"
- >
-Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateAllowedAgentRemove"
- >
-Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleção de propriedade"
- name="EstateAllowedGroupAdd"
- >
-Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateAllowedGroupRemove"
- >
-Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateBannedAgentAdd"
- >
-Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateBannedAgentRemove"
- >
-Remover este residente da lista de banidos para acesso a esta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateManagerAdd"
- >
-Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Selecione a propriedade"
- name="EstateManagerRemove"
- >
-Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todas as Propriedades"
- yestext="Esta Propriedade"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Confirmar expulsão"
- name="EstateKickUser"
- >
-Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EstateChangeCovenant"
- >
-Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Mudar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemImportingEstateCovenant"
- >
-Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemAddingEstateManager"
- >
-Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemAddingEstateGeneric"
- >
-Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-Não é possível carregar notas neste momento.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotAllowedToViewNotecard"
- >
-Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MissingNotecardAssetID"
- >
-O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PublishClassified"
- >
-Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.
-
-Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Publicar"/>
- </notification>
-
-
-
-
-
- <notification
-
- label="Confirmar reiniciar"
- name="ConfirmRestart"
- >
-Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Reiniciar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mensagem para todos desta Região"
- name="MessageRegion"
- >
-Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Bloquear Terraforma"
- name="HelpRegionBlockTerraform"
- >
-Se esta opção for assinalada, donos de Terrenos não serão capazes de terraformar independentemente da configuração &apos;Editar Terreno&apos; de suas terras por lote.
-
-Padrão: desligado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Bloquear Vôo"
- name="HelpRegionBlockFly"
- >
-Se esta caixa estiver marcada, as pessoas não poderão voar nesta região independente das configurações por lote de &apos;Voar&apos;.
-
-Padrão: desligado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir Dano"
- name="HelpRegionAllowDamage"
- >
-Marcar essa caixa habilita o sistema de vitalidade em todos os lotes independente das configurações individuais. Se esta caixa ficar desmarcada, os proprietários de lotes individuais ainda estarão aptos a ativar o sistema de vitalidade de seus lotes.
-
-Padrão: desligado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Limite de Agentes"
- name="HelpRegionAgentLimit"
- >
-Define o número máximo de residentes permitidos nesta região.
-Quanto mais residentes existirem em sua região, pior pode ser a performance.
-
-Padrão: 40
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Bonus de Objetos"
- name="HelpRegionObjectBonus"
- >
-O Bônus de objetos é um multiplicador para primitivas permitidas em qualquer lote. O intervalo permitido é de 1 a 10.
-Se fixado em &apos;1 &apos;, 512m² de cada lote permitem 117 objetos.
-Fixado em &apos;2 &apos;, 512m² cada lote permitem 234, ou o dobro, e assim por diante.
-O número máximo de objetos permitidos por região permanece 15000 não importa qual seja o Bônus de objeto. Uma vez estabelecido, esteja ciente de que a redução do Bônus de objetos pode retornar objetos ou apagá-los.
-
-Padrão: 1.0
- </notification>
-
-
-
- <notification
-
- label="Restringir Empurrar"
- name="HelpRegionRestrictPushObject"
- >
-Esta caixa de verificação Configura toda a região para permissões restritivas de empurrar.
-Quando habilitada, os agentes só podem empurrar a si mesmos ou serem empurrados pelo dono do lote.
-(Empurrar se refere à função LSL llPushObject().)
-
-Padrão: Desligado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Unir/dividir lote"
- name="HelpParcelChanges"
- >
-Configura se os lotes que não pertencem ao dono da propriedade podem ser unidos ou subdivididos.
-Se esta opção estiver desmarcada:
- * Apenas os donos ou gerentes de propriedades podem unir ou dividir lotes.
- * Eles podem unir ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou ao grupo onde eles tem os poderes apropriados.
-Se esta opção estiver marcada:
- * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem.
- * Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes.
-
-Padrão: Marcado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Não Mostrar na Pesquisa"
- name="HelpRegionSearch"
- >
-Ao marcar esta caixa irá bloquear os donos de lotes de listar seus lotes na busca
-
-Padrão: desligado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Modificar a maturidade da Região"
- name="RegionMaturityChange"
- >
-A classificação de maturidade para esta região foi atualizada.
-Pode levar algum tempo para que a mudança seja refletida no mapa.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Revenda de Terreno"
- name="HelpRegionLandResell"
- >
-Os gerentes e os donos de propriedades podem vender qualquer terreno pertencente ao dono da propriedade.
-Se esta opção estiver desmarcada, os compradores não podem revender seus terrenos nesta região.
-Se esta opção estiver marcada, compradores podem vender seus terrenos nesta região.
-
-Padrão: Desabilitada.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desabilitar Scripts"
- name="HelpRegionDisableScripts"
- >
-Quando a performance do simulador está ruim, um script pode ser o culpado. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script indicar 25 ms ou mais, clique no botão &apos;Get Top CScripts&apos;. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa &apos;Desabilitar Scripts&apos; e aperte o botão &apos;Aplicar&apos;. Isto temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa &apos;Desabilitar Script&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desabilitar Colisões"
- name="HelpRegionDisableCollisions"
- >
-Quando a performance do simulador é pobre, os objetos físicos podem ser os culpados.Abra a a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1).
-Olhe a taxa de quadros por segundos (FPS) dos objetos físicos.
-
-Se ela estiver abaixo de 45, abra o painel de Tempo, localizado na parte inferior da Barra de Estatísticas. Se o Tempo (Físicos) do Simulador mostrar 20 ms ou mais, clique o botão &apos;Pegue os Maiores Colidentes&apos;. Será fornecido a você o nome e a localidade dos objetos físicos que podem estar causando uma performance pobre.
-Ativando a caixa Desabilitar Colisões e então pressionando o botão Aplicar, as colisões objeto-objeto serão temporariamente desabilitadas. Você pode precisar fazer isso para que possa viajar até a localidade onde observou um &apos;colidente-mor&apos;. Uma vez tendo chegado à localidade, investigue o objeto – ele está constantemente colidindo com outros objetos? Você pode desejar contatar o dono do objeto ou deletar ou retornar o objeto.
-Desative a caixa &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então use &apos;Aplicar&apos; para reativar as colisões na região.
-
-Padrão: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desabilitar Física"
- name="HelpRegionDisablePhysics"
- >
-Desabilitar Física é similar a desabilitar Colisões, com exceção de que todas as simulações físicas serão desabilitadas. Isto significa que não só os objetos pararão de colidir, mas também que os avatares não poderão se mover.
-
-Isto só deve ser usado quando Desabilitar Colisões não trouxer performance suficiente à região para investigar um problema de Física ou do &apos;Colidente-Mor&apos;.
-
-Esteja certo de reabilitar Física quando você terminar, ou os avatares não poderão se mover.
-
-Default: desligado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Principais Colidentes"
- name="HelpRegionTopColliders"
- >
-Mostra uma lista de objetos com o maior número de potenciais colisões objeto-objeto. Estes objetos podem diminuir a performance do simulador.
-Selecione Ver &gt; Barra de Estatísticas e olhe em Simulador &gt; Tempo &gt; Tempo de Simulação (Física) para ver se mais de 20 ms são gastos em física.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Principais Scripts"
- name="HelpRegionTopScripts"
- >
-Mostra uma lista dos objetos gastando mais tempo rodando scripts LSL. Estes objetos podem diminuir a performance do simulador.
-Selecione Ver &gt; Barra de Estatísticas e olhe em Simulador &gt; Tempo &gt; Tempo de Script para ver se mais de 25 ms são gastos em scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reiniciar Região"
- name="HelpRegionRestart"
- >
-Reinicia o processo do servidor rodando esta região, após um aviso de dois minutos. Todos os residentes nesta região serão desconectados. A região salvará seus dados e deverá retornar em até 90 segundos.
-
-Reiniciar a região não consertará a maioria dos problemas de performance, e deveria ser utilizada somente quando solicitado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Altura da água"
- name="HelpRegionWaterHeight"
- >
-Esta é a altura em metros onde a água aparece. Caso este ajuste seja diferente de 20 e você tenha águas adjacentes ao limite do seu terreno ou águas continentais, haverá uma abertura visível.
-
-Padrão: 20
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Limite do aumento"
- name="HelpRegionTerrainRaise"
- >
-Esta é a distância em metros que os donos de lotes podem elevar o terreno, a partir da altura nivelada do terreno.
-
-Padrão: 4
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Limite mais baixo"
- name="HelpRegionTerrainLower"
- >
-Esta é a distância em metros que os donos de lotes podem abaixar o terreno, a partir da altura nivelada do terreno.
-
-Padrão: -4
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Carregar terreno RAW"
- name="HelpRegionUploadRaw"
- >
-Este botão faz upload de um arquivo .RAW para a região em que você está.
-O arquivo precisa conter as dimensões/número de canais corretos: RGB, 256x256 e 13 canais. A melhor forma de criar um arquivo da região é baixando o arquivo .RAW existente. Um bom primeiro passo seria modificar o primeiro canal (altura da região) e fazer o upload do arquivo.
-
-O upload pode levar certa de 45 segundos. Note que fazer upload do arquivo da região *não* moverá os objetos que estão na região, apenas o terreno e as permissões associadas a ele. Isso pode fazer com que alguns objetos fiquem debaixo da terra.
-
-Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, consulte a ajuda F1.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Baixar RAW de terreno"
- name="HelpRegionDownloadRaw"
- >
-Este botão faz download de um arquivo contendo dados de altura do campo, dimensões do lote, status de lotes à venda e algumas permissões de lote para este terreno. Ao abrir o arquivo em programas como o Photoshop, você precisa especificar as dimensões do documento, que são: RGB, 256x256 com 13 canais. Este arquivo de terras não pode ser aberto de outra forma.
-
-Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, consulte a Ajuda F1.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Usar Sol da Propriedade"
- name="HelpRegionUseEstateSun"
- >
-Esta caixa de opção faz com que a posição do sol nesta região seja a mesma que no resto da região.
-
-Padrão: ligada
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Sol fixo"
- name="HelpRegionFixedSun"
- >
-Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
-
-Padrão: desligada
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Nivelar Terreno"
- name="HelpRegionBakeTerrain"
- >
-Este botão salva a forma atual do terreno como o novo padrão para a região. Uma vez nivelado, o terreno pode reverter à forma que foi salva, sempre que você ou outros utilizarem a ferramenta &apos;Revert&apos; na edição de terreno. O terreno nivelado é também o ponto médio entre os limites de elevação e redução de terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Gerentes da Propriedade"
- name="HelpEstateEstateManager"
- >
-Um gerente da propriedade é um residente a quem você delegou o controle das configurações da região. Ele pode alterar qualquer configuração da região, com exceção de elevar, abaixar ou nivelar o terreno. Em particular, eles podem permitir ou banir residentes da sua propriedade. Gerentes da propriedade só podem ser adicionados ou removidos pelo dono da propriedade.
-
-Um gerente não pode adicionar ou remover outro gerente. Por favor, escolha somente residentes em quem você confia para serem gerentes da propriedade, pois você poderá ser responsabilizado pelas ações deles.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Usar hora Global"
- name="HelpEstateUseGlobalTime"
- >
-Esta caixa de opção faz com que o Sol em sua propriedade siga a mesma posição do Sol nas propriedades da &apos;mainland&apos; do Linden Lab.
-
-Padrão: ligado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Sol fixo"
- name="HelpEstateFixedSun"
- >
-Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Acesso público"
- name="HelpEstateExternallyVisible"
- >
-Esta caixa de verificação define se os Residentes que estão em outras propriedades podem entrar nesta, sem estar em uma lista de acesso.
-
-Padrão: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir Teletransporte direto"
- name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
- >
-Quando marcada, permite que os residentes se teletransportem diretamente para qualquer ponto da sua propriedade. Quando desmarcada, os residentes serão teleportados para o telehub mais próximo.
-
-Padrão: desmarcada
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir acesso"
- name="HelpEstateAllowResident"
- >
-Acesso a esta propriedade estará limitado aos Residentes listados aqui e em quaisquer grupos abaixo.
-Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver desmarcado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir acesso de grupo"
- name="HelpEstateAllowGroup"
- >
-Acesso a esta propriedade estará limitado aos grupos listados aqui e a quaisquer Residentes acima.
-Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver desmarcado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Endereço de Email do Abuso"
- name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
- >
-Configurar isto para um endereço de email válido, fará com que relatos de abuso nesta propriedade sejam enviados para esse endereço.
-Definí-lo em branco fará com que os relatórios de abuso sejam enviados apenas para a Linden Lab.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Negar acesso"
- name="HelpEstateBanResident"
- >
-Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua propriedade, independentemente de outras configurações.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir Conversa por Voz"
- name="HelpEstateVoiceChat"
- >
-Lotes nesta propriedade têm permissão para ter seus canais de voz próprios, nos quais os residentes podem ouvir e falar com os outros residentes próximos.
-
-Padrão: desligado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Discordância de Versão de Voz"
- name="VoiceVersionMismatch"
- >
-Esta versão do Second Life não é compatível com as características do Canal de Voz desta região. Para que a Conversa por Voz funcione corretamente, você precisará atualizar o Second Life.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Corretor da Propriedade"
- name="HelpEstateCovenant"
- >
-Definir um corretor da propriedade lhe permite vender lotes nesta propriedade. Se um corretor não for definido, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra.
-
-Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra.
-
-O comprador precisa concordar com o corretor marcando a caixa de verificação antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na caixa de diálogo &apos;Sobre a Terra&apos; para todos os lotes que têm corretores definidos.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Impossível Comprar Objetos"
- name="BuyObjectOneOwner"
- >
-Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Impossível Comprar Conteúdos"
- name="BuyContentsOneOnly"
- >
-Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Impossível Comprar Conteúdos"
- name="BuyContentsOneOwner"
- >
-Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
-Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyOriginal"
- >
-Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
-Você se tornará o proprietário deste objeto.
-Você poderá:
- Modificar: [MODIFYPERM]
- Copiar: [COPYPERM]
- Revender ou Doar: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Comprar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyOriginalNoOwner"
- >
-Comprar o objeto original por L$[PRICE]?
-Você se tornará o proprietário deste objeto.
-Você poderá:
- Modificar: [MODIFYPERM]
- Copiar: [COPYPERM]
- Revender ou Doar: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Comprar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyCopy"
- >
-Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]?
-O objeto será copiado para o seu inventário.
-Você poderá:
- Modificar: [MODIFYPERM]
- Copiar: [COPYPERM]
- Revender ou Doar: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Comprar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyCopyNoOwner"
- >
-Comprar uma cópia por L$[PRICE]?
-O objeto será copiado para o seu inventário.
-Você poderá:
- Modificar: [MODIFYPERM]
- Copiar: [COPYPERM]
- Revender ou Doar: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Comprar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyContents"
- >
-Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]?
-Eles serão copiados para o seu inventário.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Comprar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyContentsNoOwner"
- >
-Comprar conteúdo por L$[PRICE]?
-Eles serão copiados para o seu inventário.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Comprar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmPurchase"
- >
-Esta transação fará:
-[ACTION]
-
-Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Confirmar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmPurchasePassword"
- type="password">
-Esta transação fará:
-[ACTION]
-
-Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
-Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
- <form name="form">
- <input
- name="message"
- type="password"/>
- <button
-
-
- name="ConfirmPurchase"
- text="Confirmar Compra"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SetPickLocation"
- >
-Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MoveInventoryFromObject"
- >
-Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário.
-Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
-
-Mover os itens do inventário?
- <usetemplate
- ignoretext="Quando estiver movendo inventário não copiável a partir de objetos."
- name="okcancelignore"
- notext="Não mover"
- yestext="Mover"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MoveInventoryFromScriptedObject"
- >
-Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
-Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
-
-Mover para o inventário o(s) item(s)?
- <usetemplate
- ignoretext="Quando movendo objetos com scripts não copiáveis ao inventário"
- name="okcancelignore"
- notext="Não mover"
- yestext="Mover"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickActionNotPayable"
- >
-Aviso: A ação de Pagar ao Objeto com clique foi definida, mas funcionará apenas se for adicionado um script com o evento money().
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Quando Definindo &apos;Pagar&apos; em objetos sem eventos money()"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OpenObjectCannotCopy"
- >
-Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchAccountHistory"
- >
-Ir para o site do Second Life para visualizar o histórico de sua conta?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao abrir a página web de histórico de conta"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir para a página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickOpenF1Help"
- >
-Visitar o website de Suporte do Second Life?
- <usetemplate
- ignoretext="Quando visitando o website de Suporte do Second Life"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmQuit"
- >
-Tem certeza que deseja sair?
- <usetemplate
- ignoretext="Quando Saindo do Second Life."
- name="okcancelignore"
- notext="Continuar"
- yestext="Sair"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailLL"
- >
-Use esta ferramenta para reportar violações aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade. Veja:
-
-http://secondlife.com/corporate/tos.php
-http://secondlife.com/corporate/cs.php
-
-Todos os abusos aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade reportados, são investigados e resolvidos. Você pode ver a resolução do incidente na Reportagem de Incidentes em:
-
-http://secondlife.com/support/incidentreport.php
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailEO"
- >
-IMPORTANTE: Esta reportagem irá para o dono da região em que você se encontra atualmente e não para a Linden Lab.
-
-Como um serviço aos residentes e visitantes, o dono da região em que você se encontra foi eleito para receber e resolver todas as reportagens originadas nesta região. A Linden Lab não irá investigar reportagens que você envia desta localidade.
-
-O dono da região resolverá as reportagens baseado nas regras locais desta região, como definido na Declaração da propriedade.
-(Veja as declarações indo ao menu Mundo e selecionando Sobre a Terra.)
-
-A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do Second Life não será afetado pelas decisões desta reportagem.
-Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o Second Life.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBug"
- >
-Use esta ferramenta para reportar *apenas* características técnicas que não atuem como descrito ou esperado.
-Por favor, forneça tantos detalhes quanto possível.
-Você pode responder ao e-mail de resposta automática para adicionar mais detalhes à sua reportagem.
-
-Todas as reportagens de bugs são investigadas e avaliadas.
-Nenhum e-mail de resposta será enviado.
-
-Se você estiver tendo uma dificuldade técnica, por favor contate o Suporte em:
-http://secondlife.com/community/support.php
-
-Nota: reportagens incompletas não serão investigadas
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseSelectCategory"
- >
-Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugSelectCategory"
- >
-Por favor, selecione uma categoria para este bug.
-A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de bugs.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
- >
-Por favor, entre com o nome do perturbador.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
- >
-Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
-Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
- >
-Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
-Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugSummaryEmpty"
- >
-Por favor, digite um resumo do bug. Realizar um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
- >
-Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
-Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugDetailsEmpty"
- >
-Por favor, digite uma descrição detalhada do bug.
-Seja tão específico quanto você puder, incluindo as etapas para reproduzir o bug, se possível.
-Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar os relatórios de bugs.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
- >
-Caro Residente,
-
-Você parece estar relatando violação de propriedade intelectual. Por favor, certifique-se de que está relatando corretamente:
-
-(1) O Processo de abuso. Você pode apresentar um relatório de abuso se você acredita que um Residente está infringindo o sistema de permissões do Second Life, por exemplo, utilizando ferramentas CopyBot para copiar ou similar, para violar os direitos de propriedade intelectual. A Equipe de Abuso investiga e divulga a ação disciplinar adequada para o comportamento que viola o Estatuto da Comunidade do Second Life ou os Termos de Serviço. No entanto, a mesma não controla e não irá responder aos pedidos para remover o conteúdo do mundo Second Life.
-
-(2) O processo de remoção de conteúdo ou DMCA. Para solicitar a remoção de conteúdo do Second Life, você deve enviar uma notificação válida de infração, conforme previsto em nossa Política de DMCA em http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Se você ainda deseja prosseguir com o processo de abuso, por favor, feche esta janela e termine de enviar seu relatório. Pode ser necessário selecionar a categoria específica &apos;CopyBot Infração de Permissões&apos;.
-
-Obrigado,
-Linden Lab
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedRequirementsCheck"
- >
-Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
-[COMPONENTS]
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Substituir anexo existente"
- name="ReplaceAttachment"
- >
-Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
-Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- save_option="true"
- text="Ao substituir os anexos existentes"/>
- <button
-
-
-
- name="Yes"
- text="Sim"/>
- <button
-
-
- name="No"
- text="Não"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Aviso de Modo Ocupado"
- name="BusyModePay"
- >
-Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos em troca deste pagamento.
-
-Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- save_option="true"
- text="Ao pagar uma pessoa ou objeto no modo ocupado"/>
- <button
-
-
-
- name="Yes"
- text="Sim"/>
- <button
-
-
- name="No"
- text="Não"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmEmptyTrash"
- >
-Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventário?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao esvaziar a pasta da lixeira no seu inventário"
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearBrowserCache"
- >
-Você tem certeza que deseja limpar o cache do seu navegador?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearCookies"
- >
-Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearMediaUrlList"
- >
-Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmEmptyLostAndFound"
- >
-Deseja realmente remover permanentemente o conteúdo da pasta achados e perdidos?
- <usetemplate
- ignoretext="Ao esvaziar pasta Achados e Perdidos do seu inventário"
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopySLURL"
- >
-A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard:
- [SLURL]
-
-Coloque-a em uma página web para dar aos outros um fácil acesso a este local ou tente você, colando-a na barra de endereços do seu navegador.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Ao copiar a SURL para o seu clipboard"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GraphicsPreferencesHelp"
- >
-Este painel controla o tamanho da janela, resolução e a qualidade dos gráficos do computador cliente. O Preferências &gt; Interface Gráfica permite escolher entre quatro níveis gráficos: Baixo, Médio, Alto e Ultra. Você também pode personalizar suas configurações de gráficos selecionando a opção Custom e manipulando as seguintes definições:
-
-Sombreamento: Ativar ou desativar vários tipos de sobreadores de pixel.
-
-Detalhes de Reflexão: Define os tipos de objetos que a água pode refletir.
-
-Renderização de Avatar: Define opções que afetam a forma como o cliente renderizará os avatares.
-
-Alcance: Afeta a distância do seu ponto de vista que os objetos serão renderizados na cena.
-
-Número máximo de partículas: Define o número máximo de partículas que será capaz de ver na sua tela de uma só vez.
-
-Qualidade de Pós-Processamento: Define a resolução com a qual o brilho será renderizado.
-
-Detalhes de malha: Ajusta a quantidade de detalhes ou número de triângulos utilizados na renderização de certos objetos. Um valor mais alto leva mais tempo para renderizar, mas torna esses objetos mais detalhados.
-
-Detalhe de Iluminação: Seleciona os tipos de luzes que você gostaria de renderizar.
-
-Detalhe de Terreno: Ajusta a quantidade de detalhes que você gostaria de ver para a textura do terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLSavePresetAlert"
- >
-Você deseja substituir a pré-configuração salva?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLDeletePresetAlert"
- >
-Você deseja apagar [SKY]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLNoEditDefault"
- >
-Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLMissingSky"
- >
-Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PPSaveEffectAlert"
- >
-Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEditSky"
- >
-Editar os controles graduais do WindLight para configurar e salvar um conjunto de céus.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEditDayCycle"
- >
-Definir quais céus colocar durante todo o dia.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnvSettingsHelpButton"
- >
-Essas configurações ajustam a forma como o ambiente parece localmente no seu computador. Sua placa de vídeo precisa suportar o sombreador atmosférico, a fim de ter acesso a todas as definições.
-
-Ajuste o controle gradual &quot;Hora do Dia&quot; para alterar a fase do dia localmente no visualizador.
-
-Ajuste o controle gradual de &quot;Cobertura das nuvens&quot; para controlar quantas nuvens cobrem o céu.
-
-Pegue uma cor na paleta de cores de &quot;Cor da Água&quot; para mudar a cor desta.
-
-Ajuste o controle gradual de &quot;Névoa de Água&quot; para controlar o quão densa é a névoa dentro da água.
-
-Clique &quot;Usar Horário da Propriedade&quot; para redefinir a hora do dia para o horário atual do dia da região e permanecer atrelado a ela.
-
-Clique &quot;Céu Avançado &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para o céu.
-
-Clique &quot;Água Avançada &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para a água.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDayCycle"
- >
-O editor de Ciclo do Dia dá a você o controle do céu durante um ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo controle gradual da hora do dia do editor de ambiente básico.
-
-O editor do ciclo de dia trabalha configurando quadros-chave. Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possuem um pré-ajuste de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu do Windlight &quot; anima &quot; a interpolação entre esses quadros-chave.
-
-A seta amarela acima da linha de tempo representa a sua vista atual, baseada no horário do dia. Clique e arraste para ver como o seu dia será animado. Você pode adicionar ou deletar os quadros-chave pressionando os botões Adicionar Chave e Deletar chave ao lado direito da linha de tempo.
-
-Você pode configurar a posição do tempo de um quadro-chave arrastando-o pela linha do tempo, ou configurando manualmente no quadro de configurações do seu quadro-chave. Será possível a você associar o seu quadro-chave a este respectivo padrão WindLight.
-
-A duração do ciclo determina a duração geral do &quot;dia&quot;. Configurá-la para um valor baixo (por exmplo, 2 min.) quer dizer que a linha do tempo de 24 horas será animada completamente em apenas dois minutos reais! Assim que estiver satisfeito com a linha do tempo e o ciclo dos quadros-chave, use os botões Play e Stop para uma prévia de como ficará o resultado. Lembre-se, você também pode utilizar a seta amarela indicadora do tempo acima da linha do tempo para ver o ciclo animado interativamente. Usando o botão do tempo da popriedade irá sincronizar a duração do seu dia ao ciclo diário da propriedade.
-
-Assim que estiver satisfeito com o seu ciclo diário, você pode salvá-lo ou carregá-lo através dos botões Salvar Dia Teste e Carregar Dia Teste. Note que, por enquanto, nós permitimos apenas um Ciclo de dia.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpBlueHorizon"
- >
-Use os cursores Vermelho/Verde/Azul ( Red/Green/Blue -RGB) para ajustar as cores do céu. Você também pode usar o controle de Intensidade (I) para mover os três controles RGB simultaneamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpHazeHorizon"
- >
-Haze Horizon é um dos parâmetros mais úteis para ajuste global de exposição de luz na cena. Ele é eficaz para simular diversas configurações de exposição, tais como configurações para super-exposição do sol e escuros halos de Iris.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpBlueDensity"
- >
-A densidade global azul afeta a saturação da cor do céu e nevoeiro. Se você mover o controle gradual de intensidade (I) para a direita, as cores vão se tornar mais brilhantes e vibrantes. Se você movê-lo totalmente para a esquerda, as cores perdem intensidade e cor, eventualmente chegando a preto e branco. Se pretende um ajuste fino do equilíbrio de cor do céu, você pode controlar os diversos elementos da saturação, utilizando os controles graduais para vermelho / verde / azul (RGB).
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpHazeDensity"
- >
-Densidade de Poeira controla o nível de fumaça, poeira cinza na atmosfera. Eficaz para simular cenas com altos níveis de poeira e poluentes. É também efetivo em simular névoa e nevoeiro.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDensityMult"
- >
-O Multiplicador de Densidade pode ser usado para afetar a densidade atmosférica global. Com definições mais baixas, ele cria uma sensação de &quot;ar rarefeito&quot; e em definições mais altas, ele cria um efeito mais denso, mais esfumaçado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDistanceMult"
- >
-Ajusta como a distância no WindLight é percebida. Um valor zero efetivamente desativa a influência do WindLight sobre terrenos e objetos. Valores superiores a 1 simulam os efeitos atmosféricos mais espessos a maiores distâncias.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpMaxAltitude"
- >
-Max Altitude ajusta os cálculos de performance de altitude do WindLight, quando computa sua iluminação atmosférica. Em períodos vespertinos do dia, é útil para ajustar a &quot;profundidade&quot; de como o pôr-do-sol aparece.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunlightColor"
- >
-Ajustar a cor e intensidade da luz direta na cena.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunAmbient"
- >
-Ajusta a cor e a intensidade da luz ambiente atmosférica na cena.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunGlow"
- >
-O controle gradual de Tamanho controla o tamanho do sol.
-O controle gradual de Foco controla o quanto o sol aparecerá desfocado no céu.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSceneGamma"
- >
-Ajusta a distribuição na tela de luz e escuridão.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpStarBrightness"
- >
-Ajusta o brilho das estrelas no céu.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpTimeOfDay"
- >
-Controla a localização do sol no céu. Semelhante a elevação.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEastAngle"
- >
-Controla a localização do sol no céu.
-Similar ao azimute.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudColor"
- >
-Edita as cores das nuvens, É normalmente recomendado manter o tom esbranquiçado, mas hey! Você pode se divertir se desejar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudDetail"
- >
-Controla os detalhes da camada de imagem superior na imagem de nuvem principal. X e Y controla sua posição. D (Densidade) controla o quão cheio ou estratificada as nuvens devem aparecer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudDensity"
- >
-Permite que você controle a posição das nuvens com os cursores X e Y e a densidade deles com o cursor D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudCoverage"
- >
-Controla o quanto as nuvens cobrem o céu.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScale"
- >
-Controla o dimensionamento da imagem de nuvens na cúpula celeste.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScrollX"
- >
-Controla a velocidade das nuvens que se movem na direção X.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScrollY"
- >
-Controla a velocidade que as núvens se movem na direção Y.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpClassicClouds"
- >
-Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFogColor"
- >
-Escolhe a cor da neblina subaquática.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFogDensity"
- >
-Controla a densidade da neblina da água e a distância de visibilidade debaixo d&apos;água.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpUnderWaterFogMod"
- >
-Modifica o efeito do expoente de densidade de Neblina para controlar até onde você pode ver quando o seu avatar está imerso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterGlow"
- >
-Controla o quanto a superfície da água deve brilhar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterNormalScale"
- >
-Controla o escalonamento das três marolas que compõem a água.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFresnelScale"
- >
-Controla o quanto de luz será refletido por ângulos diferentes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFresnelOffset"
- >
-Controla o quanto da intensidade da luz é refletida.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterScaleAbove"
- >
-Controla o quanto de luz será refratado olhando acima da superfície da água.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterScaleBelow"
- >
-Controla o quanto de luz sera refratado visto debaixo da superfície da água.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterBlurMultiplier"
- >
-Controla como ondas e reflexos são misturados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterNormalMap"
- >
-Controla o mapeamento normal em todos os níveis da água para determinar reflexões / refrações.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterWave1"
- >
-Controla aonde e com que velocidade a versão em escala maior do mapa normal se move nas direções X e Y .
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterWave2"
- >
-Controla onde e a velocidade com que o mapa normal em escala menor se move nas direções X e Y.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewSkyPreset"
- >
-Me dê o nome para o novo céu.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Novo padrão
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ExistsSkyPresetAlert"
- >
-Este padrão já existe!
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewWaterPreset"
- >
-Dê o nome para o novo padrão de água.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Nova Apresentação
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ExistsWaterPresetAlert"
- >
-Este padrão já existe!
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WaterNoEditDefault"
- >
-Você não pode editar ou apagar um padrão predefinido.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionStartError"
- >
-Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionEventError"
- >
-[EVENT]
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ForceCloseChatterBoxSession"
- >
-Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
- >
-Os itens não podem ser comprados enquanto forem parte de um anexo.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Sobre o pedido de Permissão de Débito"
- name="DebitPermissionDetails"
- >
-Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoWearNewClothing"
- >
-Você gostaria de vestir automaticamente o item de vestuário que você criar?
- <usetemplate
- ignoretext="Automaticamente vestir novo vestuário"
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotAgeVerified"
- >
-Você precisa ter a idade verificada para acessar este lote.
-Gostaria de visitar o site do Second Life para verificação de idade?
-
-[_URL]
- <url option="0" name="url">
-
- https://secondlife.com/account/verification.php
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Alertar sobre a falta de verificação de idade"
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
- >
-Este lote exige que você tenha informações de pagamento no arquivo antes de poder acessá-lo.
-Gostaria de visitar o site do Second Life para configurá-lo?
-
-[_URL]
- <url option="0" name="url">
-
- https://secondlife.com/account/
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Avisar sobre a falta de informação de pagamento."
- name="okcancelignore"
- notext="Não"
- yestext="Sim"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MissingString"
- >
-A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessageTip"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cancelled"
- >
-Cancelado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledSit"
- >
-Cancelada a ação de sentar
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledAttach"
- >
-Cancelado Anexar
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReplacedMissingWearable"
- >
-Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupNotice"
- >
-Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOnline"
- >
-[FIRST] [LAST] está Online
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOffline"
- >
-[FIRST] [LAST] está Offline
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddSelfFriend"
- >
-Você não pode adicionar a si mesmo como amigo
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadingAuctionSnapshot"
- >
-Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
-(Leva cerca de 5 minutos)
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadPayment"
- >
-Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadWebSnapshotDone"
- >
-Concluído o upload da foto do site da web
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadSnapshotDone"
- >
-O upload da foto foi realizado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TerrainDownloaded"
- >
-Feito o download de Terrain.raw
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureMissing"
- >
-O Gesto [NAME] não se encontra na base de dados
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadGesture"
- >
-Impossível de carregar o gesto [NAME].
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandmarkMissing"
- >
-O landmark foi perdido na base de dados
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadLandmark"
- >
-Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CapsKeyOn"
- >
-Seu botão CAPS LOCK está ativado.
-Como isto afeta a senha digitada, você provavelmente desejará desativá-lo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardMissing"
- >
-Notecard foi perdido no banco de dados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardNoPermissions"
- >
-Permissões insuficientes para visualizar o notecard
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RezItemNoPermissions"
- >
-Sem permissões suficientes para criar objetos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-Impossível carregar o notecard.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptMissing"
- >
-O script foi perdido no banco de dados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptNoPermissions"
- >
-Permissões insuficientes para visualizar o script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadScript"
- >
-Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="IncompleteInventory"
- >
-Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotModifyProtectedCategories"
- >
-Você não pode modificar categorias protegidas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRemoveProtectedCategories"
- >
-Você não pode remover categorias protegidas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferedCard"
- >
-Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToBuyWhileDownloading"
- >
-Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkWhileDownloading"
- >
-Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
-Por favor, tente novamente.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
- >
-Impossível comprar objetos de diferentes compradores ao mesmo tempo.
-Por favor, compre apenas um objeto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectNotForSale"
- >
-Este objeto não está a venda.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnteringGodMode"
- >
-Entrando em god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LeavingGodMode"
- >
-Saindo do god mode, nível [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopyFailed"
- >
-A cópia falhou porque você não tem permissão para copiar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryAccepted"
- >
-[NAME] aceitou sua oferta de inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryDeclined"
- >
-[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectMessage"
- >
-[NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardAccepted"
- >
-Seu cartão de visita foi aceito
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardDeclined"
- >
-Seu cartão de visita foi negado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToLandmark"
- >
-Agora que você chegou à mainland, você pode se teletransportar para locais como &apos;[NAME]&apos; clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks.
-Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToPerson"
- >
-Agora que você chegou à mainland, você pode contatar residentes como &apos;[NAME]&apos; clicando no botão de Inventário, canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Cartões de Visita.
-Dê um duplo-clique num cartão de visita e em Mensagem Instantânea, digite sua mensagem.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
- >
-Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupVote"
- >
-[NAME] propõe que você vote:
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="VoteNow"
- text="Vote agora"/>
- <button
-
- name="Later"
- text="Depois"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessage"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EventNotification"
- >
-Notificação de evento:
-
-[NAME]
-[DATE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teletransporte"/>
- <button
-
- name="Description"
- text="Descrição"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransferObjectsHighlighted"
- >
-Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Done"
- text="Feito"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeactivatedGesturesTrigger"
- >
-Gestos desativados com o mesmo comando:
-[NAMES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoQuickTime"
- >
-O software QuickTime da Apple parece não estar instalado em seu sistema.
-Se você deseja ver fluxo de mídia em terrenos que aceitem isso, você deverá ir ao site do QickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar o player do QuickTime.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnedObjectsReturned"
- >
-Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned"
- >
-Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned2"
- >
-Os objetos no lote de terra selecionado que pertence ao residente &apos;[NAME]&apos;, voltaram aos seus donos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupObjectsReturned"
- >
-Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
-Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores.
-Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnOwnedObjectsReturned"
- >
-Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotSafe"
- >
-Esta terra permite que você sofra ataques.
-Você pode ser ferido aqui. Se você morrer, você será teletransportado à sua posição inicial.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFly"
- >
-Este terreno tem a opção Voar desabilitada.
-Ou seja, você não pode voar aqui.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PushRestricted"
- >
-Esta terra é “Não empurre”.
-Você não pode empurrar os outros, a não ser que seja o proprietário da terra.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoVoice"
- >
-O uso de voz está desabilitado nesta terra.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoBuild"
- >
-Este terreno tem a opção de construir desabilitada, ou seja, você não pode criar objetos aqui.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsStopped"
- >
-Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsNotRunning"
- >
-Esta região não roda nenhum script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoOutsideScripts"
- >
-Neste terreno, nenhum script funcionará, a não ser os scripts do próprio dono da terra.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClaimPublicLand"
- >
-Pode apenas reclamar terreno público na região em que você está.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItem"
- >
-Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME] do dono [FIRST] [LAST] deu a você [OBJECTTYPE] nomeado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Segure"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descarte"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItemUnknownUser"
- >
-Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME], de dono desconhecido, deu a você um [OBJECTTYPE] nomeado [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Segure"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descarte"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UserGiveItem"
- >
-[NAME]deu a voce um [OBJECTTYPE] nomeado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Mantenha"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descarte"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodMessage"
- >
-[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroup"
- >
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Join"
- text="Entre"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Saia"/>
- <button
-
- name="Info"
- text="Informações"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportOffered"
- >
-[NAME] ofereceu um teletransporte para seu local:
-
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teletransporte"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GotoURL"
- >
-[MESSAGE]
-[URL]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Later"
- text="Depois"/>
- <button
-
- name="GoNow..."
- text="Vá agora"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendship"
- >
-[NAME] está lhe oferecendo sua amizade
-
-[MESSAGE]
-
-(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendshipNoMessage"
- >
-[NAME] está lhe oferecendo sua amizade.
-
-(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipAccepted"
- >
-[NAME] aceitou seu convite de amizade.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipDeclined"
- >
-[NAME] recusou seu convite de amizade
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferCallingCard"
- >
-[FIRST] [LAST] está oferecendo seu cartão de visita.
-Isto adicionará uma anotação em seu inventário, de modo que você possa mandar rapidamente uma IM para este residente.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartMinutes"
-
-
- >
-A região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
-Se permanecer nesta região, você será desconectado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartSeconds"
-
-
- >
-Região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
-Se permanecer nesta região, você será desconectado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoadWebPage"
- >
-Carregar página da web [URL]?
-
-[MESSAGE]
-
-Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Gotopage"
- text="Vá para a página"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearableUnnamed"
- >
-Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearable"
- >
-Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestion"
- >
-&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
-
-[QUESTIONS]
-Está OK?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Yes"
- text="Sim"/>
- <button
-
- name="No"
- text="Não"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestionCaution"
- >
-&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
-
-[QUESTIONS]
-Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes.
-
-Autorizar este pedido?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Grant"
- text="Autorizar"/>
- <button
-
- name="Deny"
- text="Negar"/>
- <button
-
- name="Details"
- text="Detalhes..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialog"
- >
-[FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialogGroup"
- >
-[GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceIncrease"
- >
-Você recebeu uma quantia de L$[AMOUNT].
-Objetos e outros usuários podem dar L$ a você.
-Seu saldo é mostrado no canto superior direito da tela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceDecrease"
- >
-Você pagou L$[AMOUNT].
-O seu balanço de dinheiro está sendo mostrado no canto superior direito da tela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSit"
- >
-Você está sentado.
-Use as setas (ou AWSD) para mudar a visão.
-Clique em &apos;Levantar&apos; para levantar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMap"
- >
-Clique e arraste para movimentar o mapa.
-Dê um duplo clique para teletransportar-se.
-Use os controles à direita para achar coisas e mostrar fundos diferentes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBuild"
- >
-Você pode construir novos objetos em algumas áreas do [SECOND_LIFE].
-Use as ferramentas acima, à esquerda para construir e tente manter apertadas as teclas Ctrl ou Alt para mudar rapidamente as ferramentas.
-Aperte ESC para parar de construir.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstLeftClickNoHit"
- >
-Clicando com esquerdo, você interage com os objetos especiais.
-Se o ponteiro do mouse mudar a uma mão, você pode interagir com o objeto.
-Clique com o direito que será mostrado sempre um menu das ações que você pode fazer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstTeleport"
- >
-Esta região não permite teletransporte ponto-a-ponto. Assim, você foi teletransportado para o telehub mais próximo.
-Seu destino está assinalado com um farol alto.
-Siga a flecha vermelha até o farol, ou clique nela para apagar o farol.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstOverrideKeys"
- >
-Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
-Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
-Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
-Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstAppearance"
- >
-Você está editando sua aparência.
-Para girar e ver em zoom, use as teclas de setas.
-Quando terminar, aperte &apos;Salvar Tudo&apos; para salvar sua aparência e sair.
-Você pode editar sua aparência quantas vezes quiser.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstInventory"
- >
-Este é o seu inventário, que contém objetos, notecards, roupas e outras coisas suas.
-* Para vestir um objeto ou uma pasta completa, arraste-o para si mesmo(a).
-* Para trzer um objeto ao mundo, arraste-o ao chão.
-* Para ler um notecard, dê um duplo-click nele.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSandbox"
- >
-Esta é a região conhecida como sandbox.
-Os objetos que você constrói aqui podem ser deletados depois que você deixa a área.
-As sandboxes são limpas de forma periódica.
-Por favor, veja a informação no alto da tela, próxima ao nome da região.
-As regiões de sandbox não são comuns e são marcadas com símbolos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstFlexible"
- >
-Este objeto tem a propriedade flexível.
-Objetos flexíveis não podem ser físicos e devem ser fantasmas até que a caixa de verificação seja desmarcada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstDebugMenus"
- >
-Você ativou o menu Avançado.
-Este menu contém funcionalidades úteis para desenvolvedores debugarem o Second Life.
-Para mostrar esse menu no Windows pressione Ctrl-Alt-D. No Mac pressione Cmd-Opt-Shift-D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSculptedPrim"
- >
-Você está editando uma primitiva esculpida.
-Primitivas esculpidas requerem uma textura especial para especificar suas formas.
-Você encontrará exemplos dessas texturas na Biblioteca do Inventário.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMedia"
- >
-Você começou a tocar uma mídia. Mídias podem ser autorizadas a iniciar automaticamente se você assim escolher na janela de Preferências, sob Áudio/Vídeo. Atente para o risco de segurança que pode haver ao acessar websites de mídia que você não confia.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxListSelectMessage"
- >
-Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteP2P"
- >
-[NAME] está lhe convidando para uma conversa com voz.
-Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByIM"
- >
-[FIRST] [LAST] recebeu uma Mensagem Instantânea sua e automaticamente não está mais no modo mudo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByMoney"
- >
-[FIRST] [LAST] recebeu pagamento seu e automaticamente não está mais no modo mudo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByInventory"
- >
-[FIRST] [LAST] recebeu inventário seu e automaticamente não está mais mudo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteGroup"
- >
-[NAME] juntou-se a uma conversa com voz do grupo [GROUP].
-Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteAdHoc"
- >
-[NAME] juntou-se a uma chamada de Conferência com voz...
-Clique Aceitar para juntar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InviteAdHoc"
- >
-[NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência...
- Clique Aceitar para se juntar à conversa, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceitar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Recusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Mudo"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelFull"
- >
-A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProximalVoiceChannelFull"
- >
-Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnected"
- >
-Você foi desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] desligou a chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallDeclined"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou sua chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallNoAnswer"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para aceitar sua chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelJoinFailed"
- >
-Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceLoginRetry"
- >
-Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not a group member"
- >
-Você não pode entrar nessa terra, você não é membro do grupo autorizado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: banned"
- >
-Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not on access list"
- >
-Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceNotAllowed"
- >
-Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceCallGenericError"
- >
-Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ServerVersionChanged"
- >
-A região em que você entrou está rodando uma versão diferente de simulador. Clique aqui para mais detalhes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToOpenCommandURL"
- >
-A URL que vocÊ clicou não pode ser aberta no navegador web.
- </notification>
-
- <global name="UnsupportedCPU">
-- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
-
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
-Você não parece ter os requisitos de hardware recomendados para rodar o Second Life. O Second Life exige uma placa gráfica OpenGL que tem apoio a multi- texturas. Se este for o caso, você pode se certificar de que tem os drivers mais recentes para sua placa gráfica, e os patches e pacotes de serviços para seu sistema operacional.
-
-Se continuar com problemas, por favor visite: http://www.secondlife.com/support
- </global>
-
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
-796
- </global>
-
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
-510
- </global>
-
- <global name="UnsupportedGPU">
-- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
-
- <global name="UnsupportedRAM">
-- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
- </global>
-
- <global name="PermYes">
-Sim
- </global>
-
- <global name="PermNo">
-Não
- </global>
-</notifications>
-
+<?xml version="1.0" ?><notifications>
+
+ <global name="skipnexttime">
+
+ Não exibir isto novamente
+ </global>
+
+ <global name="alwayschoose">
+
+ Sempre escolher esta opção
+ </global>
+
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okignore">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <ignore text="$ignoretext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okcancelignore">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="$notext"/>
+ <ignore text="$ignoretext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="Help"
+ text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button
+
+
+ name="Yes"
+ text="$yestext"/>
+ <button
+
+ name="No"
+ text="$notext"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="$canceltext"/>
+ </form>
+ </template>
+
+ <notification
+ functor="GenericAcknowledge"
+
+ name="MissingAlert"
+ >
+&apos;[_NAME]&apos; não encontrado no notifications.xml.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FloaterNotFound"
+ >
+Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles:
+ [CONTROLS]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TutorialNotFound"
+ >
+Nenhum tutorial está disponível no momento.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GenericAlert"
+ >
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GenericAlertYesCancel"
+ >
+[MESSAGE]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WearableSave"
+ >
+Salvar modificações?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Não salvar"
+ yestext="Salvar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CompileQueueSaveText"
+ >
+Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CompileQueueSaveBytecode"
+ >
+Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WriteAnimationFail"
+ >
+Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadAuctionSnapshotFail"
+ >
+Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
+ >
+Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveClothingBodyChanges"
+ >
+Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Não Salvar"
+ yestext="Salvar tudo"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GrantModifyRights"
+ >
+Conceder direitos de modificar a outros residentes lhes permite trocar, deletar ou pegar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo.
+Seja MUITO cuidadoso(a) quando passar esta permissão.
+Você deseja conceder direitos de modificar para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GrantModifyRightsMultiple"
+ >
+Conceder direitos para modificar seus objetos a outro residente permite ele mudar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo. Tenha muito cuidado quando conceder essa permissão.
+Você deseja permitir que os residentes selecionados tenham direito de edição?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RevokeModifyRights"
+ >
+Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RevokeModifyRightsMultiple"
+ >
+Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToCreateGroup"
+ >
+Não foi possível criar um grupo.
+[MESSAGE]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PanelGroupApply"
+ >
+[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+[WANT_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Ignorar Alterações"
+ yestext="Aplicar Alterações"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
+ >
+Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AddGroupOwnerWarning"
+ >
+Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME].
+Membros não podem ser removidos dessa função.
+Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
+Deseja continuar?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando adcionar membro ao grupo como dono"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AssignDangerousActionWarning"
+ >
+Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para a função &apos;[ROLE_NAME]&apos;
+
+*AVISO*
+Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
+
+Adicionar esta habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AssignDangerousAbilityWarning"
+ >
+Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; à função &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+*AVISO*
+Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
+
+Adicionar esta habilidade a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPublishHelpLand"
+ >
+Selecionando &quot;Publicar na Busca&quot;
+Clicando neste Box, será mostrado:
+- este lote nos resultados de busca
+- os objetos públicos deste lote
+- este lote na busca da web
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPublishHelpLandDisabled"
+ >
+Você não pode fazer este lote visível na busca porque ele está localizado numa região que proíbe isso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPublishHelpAvatar"
+ >
+Selecionando &quot;Mostrar na Busca&quot; será mostrado:
+- meu perfil nos resultados de busca
+- um link para meu perfil nas páginas de grupos públicos
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickPartnerHelpAvatar"
+ >
+Você pode propor a outro Residente ou dissolver uma parceria existente através do website [SECOND_LIFE].
+
+Ir para o site do Second Life para mais informações sobre parceria?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a Página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickWebProfileHelpAvatar"
+ >
+Se este Residente definiu uma URL de perfil na web, então você pode:
+ * Clicar em &apos;Carregar&apos; para ver a página na aba Web.
+ * Clicar Carregar &gt; &apos;Em navegador externo&apos; para ver a página no seu navegador de web padrão.
+ * Clicar Carregar &gt; &apos;URL de Casa&apos; para voltar ao perfil do Residente na web se você navegou adiante.
+
+Quando você está vendo seu próprio perfil, você pode entrar com qualquer URL como sendo seu perfil na web e clicar OK para definí-la.
+Outros residentes podem visitar a URL que você definiu, quando eles olharem seu perfil.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinGroupCanAfford"
+ >
+Unir-se a esse grupo custa L$[COST].
+Deseja prosseguir?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Unir-se"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinGroupCannotAfford"
+ >
+Associar-se a este grupo custa L$[COST].
+Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LandBuyPass"
+ >
+Por L$[COST] você pode ingressar no terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SalePriceRestriction"
+ >
+O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
+Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmLandSaleChange"
+
+ >
+[LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda.
+Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Continuar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
+ >
+ATENÇÃO: Ao clicar em &apos;vender para qualquer um&apos; torna a sua terra disponível para toda a comunidade Second Life, mesmo aqueles que não estão nesta região.
+
+A área de [LAND_SIZE] m² de terra selecionada está posta para venda.
+Seu preço de venda será L$ [SALE_PRICE] e está autorizado para [NAME].
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsDeededToGroup"
+ >
+Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário?
+
+*AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsOwnedByUser"
+ >
+Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
+ >
+Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
+ >
+Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
+Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.
+
+*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
+ >
+Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário?
+
+*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnAllTopObjects"
+ >
+Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisableAllTopObjects"
+ >
+Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Desativar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
+ >
+Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToDisableOutsideScripts"
+ >
+Não é possível desabilitar scripts externos.
+Toda esta região possui dano habilitado.
+Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustBeInParcel"
+ >
+Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptRecipientEmail"
+ >
+Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptSelfEmail"
+ >
+Por favor, insira seu endereço de e-mail.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptMissingSubjMsg"
+ >
+Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorProcessingSnapshot"
+ >
+Erro processando dados da foto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorEncodingSnapshot"
+ >
+Erro ao codificar a foto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUploadingPostcard"
+ >
+Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUploadingReportScreenshot"
+ >
+Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustAgreeToLogIn"
+ >
+Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CouldNotPutOnOutfit"
+ >
+Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotWearTrash"
+ >
+Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotWearInfoNotComplete"
+ >
+Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MustHaveAccountToLogIn"
+ >
+Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
+Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
+
+Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Tentar novamente"
+ yestext="Criar uma nova conta"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AddClassified"
+ >
+Anúncios classificados aparecem na seção &apos;Classificados&apos; do diretório de Busca e no www.secondlife.com por uma semana.
+Preencha seu anúncio e então clique &apos;Publicar...&apos; para adicioná-lo ao diretório.
+Será solicitado a você um preço a ser pago, quando você clicar Publicar.
+Pagando mais, faz com que seu anúncio apareça em posição mais alta na lista e também em posição mais alta, quando as pessoas buscarem por palavras-chave.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando adicionando um Classificado novo"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeleteClassified"
+ >
+Apagar classificado&apos;[NAME]&apos;?
+Não há reembolso por taxas já pagas.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Apagar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClassifiedSave"
+ >
+Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Não Salvar"
+ yestext="Salvar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeleteAvatarPick"
+ >
+Apagar pegar [PICK]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Delete"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptGoToEventsPage"
+ >
+Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir à página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SelectProposalToView"
+ >
+Por favor, selecione uma proposta para visualizar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SelectHistoryItemToView"
+ >
+Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ResetShowNextTimeDialogs"
+ >
+Você gostaria de reabilitar todas estas pop ups que você indicou previamente como &apos;Não me mostrar novamente&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SkipShowNextTimeDialogs"
+ >
+Você gostaria de desabilitar todas as popups que podem ser puladas?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CacheWillClear"
+ >
+O cache será limpo quando você reiniciar [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CacheWillBeMoved"
+ >
+O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE].
+Nota: Isto limpará o cache.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChangeConnectionPort"
+ >
+Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChangeSkin"
+ >
+A nova pele será exibida após reiniciar [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GoToAuctionPage"
+ >
+Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveChanges"
+ >
+Salvar alterações?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Não Salvar"
+ yestext="Salvar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedTooManySteps"
+ >
+Falha ao salvar Gesto.
+Este gesto possui muitos passos.
+Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedTryAgain"
+ >
+Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
+ >
+Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureSaveFailedReason"
+ >
+Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
+ >
+Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveNotecardFailReason"
+ >
+Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptCannotUndo"
+ >
+Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
+Gostaria de carregar a última versão salva?
+(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveScriptFailReason"
+ >
+Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveScriptFailObjectNotFound"
+ >
+Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SaveBytecodeFailReason"
+ >
+Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CouldNotStartStopScript"
+ >
+Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
+O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDownloadFile"
+ >
+Não foi possível baixar o arquivo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotWriteFile"
+ >
+Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnsupportedHardware"
+ >
+Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado.
+
+MINSPECS
+Você deseja visitar [_URL] para maiores informações?
+ <url option="0" name="url">
+
+ http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
+ </url>
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao detectar hardware não suportado"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnknownGPU"
+ >
+Seu sistema possui uma placa gráfica que nos é desconhecido neste momento.
+Este é normalmente o caso de um novo hardware que nós não tivemos a chance de testar. Second Life vai muito provavelmente executar corretamente, mas talvez seja necessário ajustar suas configurações de gráficos para algo mais apropriado.
+(Menu Editar &gt; Preferências &gt; Gráficos).
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Ao detectar uma placa de vídeo desconhecida"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisplaySettingsNoShaders"
+ >
+[SECOND_LIFE] travou quando inicializava os drivers gráficos.
+A Qualidade Gráfica será ajustada para baixa, para evitar alguns erros comuns de drivers.
+Isto irá desabilitar alguns atributos gráficos.
+Nós recomendamos a atualização dos drivers de sua placa gráfica.
+A Qualidade Gráfica pode ser aumentada no Preferências &gt; Gráficos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RegionNoTerraforming"
+ >
+A região [REGION] não permite ser aplainada.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCopyWarning"
+ >
+Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotGiveItem"
+ >
+Não foi possível entregar o item de inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TransactionCancelled"
+ >
+Transação cancelada.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TooManyItems"
+ >
+Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoItems"
+ >
+Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCopyCountItems"
+ >
+Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
+Deseja realmente entregar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotGiveCategory"
+ >
+Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FreezeAvatar"
+ >
+Congelar esse avatar?
+Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Descongelar"
+ yestext="Congelar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FreezeAvatarFullname"
+ >
+Congelar [AVATAR_NAME]?
+Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo.
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Descongelar"
+ yestext="Congelar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EjectAvatarFullname"
+ >
+Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Ejetar e Banir"
+ yestext="Ejetar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EjectAvatarNoBan"
+ >
+Ejetar este avatar da sua terra?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ejetar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EjectAvatarFullnameNoBan"
+ >
+Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ejetar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AcquireErrorTooManyObjects"
+ >
+Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AcquireErrorObjectSpan"
+ >
+Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
+Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PromptGoToCurrencyPage"
+ >
+[EXTRA]
+
+Vá para [URL] para informação sobre compra de dinheiro.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir até a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLinkObjects"
+ >
+Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
+Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotLinkIncompleteSet"
+ >
+Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotLinkModify"
+ >
+Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
+
+Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotLinkDifferentOwners"
+ >
+Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
+
+Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoFileExtension"
+ >
+Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
+
+Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InvalidFileExtension"
+ >
+Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
+Esperada [VALIDS]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotUploadSoundFile"
+ >
+Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileNotRIFF"
+ >
+O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileNotPCM"
+ >
+O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidChannelCount"
+ >
+O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidSampleRate"
+ >
+O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidWordSize"
+ >
+O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidHeader"
+ >
+Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SoundFileInvalidTooLong"
+ >
+Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
+[FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemWithFile"
+ >
+Problemas com o arquivo [FILE]:
+
+[ERROR]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotOpenTemporarySoundFile"
+ >
+Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnknownVorbisEncodeFailure"
+ >
+Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CorruptResourceFile"
+ >
+Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnknownResourceFileVersion"
+ >
+Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToCreateOutputFile"
+ >
+Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
+ >
+Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotUploadReason"
+ >
+Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
+Por favor tente novamente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCreateLandmarkNotOwner"
+ >
+Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Não é possível realizar uma recompilação.
+Selecione um objeto com um script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
+ >
+Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
+ >
+Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
+ >
+Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
+
+Selecione objetos com scripts.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoFrontmostFloater"
+ >
+Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SeachFilteredOnShortWords"
+ >
+Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
+
+Pesquisava por: [FINALQUERY]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"
+ >
+Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CouldNotTeleportReason"
+ >
+Não é possível teletransportar-se.
+[REASON]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
+ >
+Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
+ >
+Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ForceOwnerAuctionWarning"
+ >
+Este lote está oferecido em leilão. Exigir a posse do terreno irá cancelar o leilão e possivelmente deixará alguns residentes infelizes, se os lances já começaram. Exigir posse?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retomar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotContentifyNothingSelected"
+ >
+Conteúdo não encontrado:
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotContentifyNoRegion"
+ >
+Conteúdo não encontrado:
+Nenhuma região selecionada.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandNothingSelected"
+ >
+Não é possível abandonar terreno:
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandNoRegion"
+ >
+Não é possível abandonar terreno:
+Não é possível encontrar a região.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotBuyLandNothingSelected"
+ >
+Não é possível comprar terreno:
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotBuyLandNoRegion"
+ >
+Não é possível comprar terreno:
+Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotCloseFloaterBuyLand"
+ >
+Você não pode fechar a janela de Compra de Terreno até que o Second Life calcule o preço desta transação.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNothingSelected"
+ >
+Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNoGroup"
+ >
+Não é possível transferir posse do terreno:
+Nenhum grupo selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNoRegion"
+ >
+Não é possível transferir posse do terreno:
+Não é possível se achar a região em que este terreno se encontra.
+Por favor, use Ferramentas &gt; Reporte de Bug para reportar isto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandMultipleSelected"
+ >
+Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
+Selecionados vários lotes.
+
+Tente selecionar um único lote.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ParcelCanPlayMedia"
+ >
+Esta localidade pode executar fluxo de mídia.
+Fluxo de mídia necessita de uma conexão de Internet rápida.
+
+Executar fluxo de mídia quando disponível?
+(Você pode mudar esta opção mais tarde no Preferências &gt; Áudio &amp; Vídeo.)
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Desabilitar"
+ yestext="Exibir Mídia"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandWaitingForServer"
+ >
+Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
+Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade.
+
+Por favor, tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDeedLandNoTransfer"
+ >
+Não é possível transferir posse do terreno:
+A região [REGION] não permite transferência do terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandWatingForServer"
+ >
+Impossibilitado de abandonar a terra:
+Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
+
+Tente novamente em alguns segundos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandSelected"
+ >
+Impossibilitado de abandonar a terra:
+Você não é dono de todos os lotes selecionados.
+
+Por favor, selecione um único lote.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandDontOwn"
+ >
+Não é possível abandonar terreno:
+Você não tem permissão de liberar este lote.
+Os lotes que você possui estão em verde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
+ >
+Impossibilitado de abandonar a terra:
+Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
+
+Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandNoTransfer"
+ >
+Não é possível abandonar terreno:
+A região [REGION] não permite transferência de terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotReleaseLandPartialSelection"
+ >
+Impossibilitado de abandonar a terra:
+Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo.
+
+Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReleaseLandWarning"
+ >
+Você está para liberar [AREA] m² de terra.
+Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$.
+
+Liberar esta terra?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Renunciar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDivideLandNothingSelected"
+ >
+Impossibilitado de dividir a terra:
+
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDivideLandPartialSelection"
+ >
+Impossibilitado de dividir a terra:
+
+Você selecionou um lote inteiro.
+Tente selecionar uma parte do lote.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LandDivideWarning"
+ >
+Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
+
+Quer dividir o terreno?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Dividir"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotDivideLandNoRegion"
+ >
+Impossibilitado de dividir a terra:
+Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
+
+Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandNoRegion"
+ >
+Impossibilitado de unir a terra:
+Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
+
+Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandNothingSelected"
+ >
+Não é possível unir terreno:
+Nenhum lote selecionado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
+ >
+Impossibilitado de unir a terra:
+Você selecionou apenas um lote.
+
+Selecione a terra através de ambos os lotes.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotJoinLandSelection"
+ >
+Impossibilitado de unir a terra:
+Você deve selecionar mais de um lote.
+
+Selecione a terra através de ambos os lotes.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinLandWarning"
+ >
+Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
+Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
+
+Unir a terra?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Unir"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmNotecardSave"
+ >
+Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Salvar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmItemCopy"
+ >
+Copiar este item para o seu inventário?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Copiar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ResolutionSwitchFail"
+ >
+Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUndefinedGrasses"
+ >
+Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorUndefinedTrees"
+ >
+Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
+ >
+Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotSaveToAssetStore"
+ >
+Impossibilitado de salvar [NAME] no armazenamento central de ativos.
+Isso é geralmente uma falha temporária. Por favor personalize e salve novamente a vestimenta em poucos minutos.
+
+Se o problema persistir, por favor clicar sobre &apos;Ferramentas &gt; Bug Report&apos; no menu superior e forneça detalhes sobre a configuração de sua rede.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="YouHaveBeenLoggedOut"
+ >
+Você foi deslogado do [SECOND_LIFE]:
+ [MESSAGE]
+Você ainda pode olhar o bate-papo e as mensagens instantâneas existentes, clicando em &apos;Exibir IM &amp; bate-papo&apos;. Caso contrário, clique em &apos;Sair&apos; para sair do [SECOND_LIFE] imediatamente.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Sair"
+ yestext="Ver Mensagem Instantânea &amp; Bate- Papo"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OnlyOfficerCanBuyLand"
+ >
+Não é possível comprar o terreno para o grupo:
+Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Adicionar amigo"
+ name="AddFriend"
+ >
+Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
+
+Oferecer amizade para [NAME]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Oferecer"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Adicionar amigo"
+ name="AddFriendWithMessage"
+ >
+Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
+
+Oferecer amizade para [NAME]?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Quer ser meu amigo?
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="Offer"
+ text="Oferecer"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RemoveFromFriends"
+ >
+Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Remover"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RemoveMultipleFromFriends"
+ >
+Você quer remover vários amigos da sua lista?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Remover"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
+ >
+Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
+** [AVATAR_NAME] **
+em todos os outros terrenos deste sim?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="APAGAR!!"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
+ >
+Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
+** [AVATAR_NAME] **
+em TODOS OS TERRENOS deste sim?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodDeleteAllObjectsByUser"
+ >
+Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de
+** [AVATAR_NAME] **
+em TODOS OS TERRENOS deste sim?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BlankClassifiedName"
+ >
+Você deve especificar um nome para seu classificado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MinClassifiedPrice"
+ >
+Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
+
+Por favor, insira um valor maior.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLock"
+ >
+Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
+ >
+Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
+ >
+Você não é proprietário de pelo menos um dos itens selecionados.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
+ >
+Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
+ >
+Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
+ >
+Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
+ >
+Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui.
+
+Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectTakeLock"
+ >
+Pelo menos um dos objetos está trancado.
+
+Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
+ >
+Você não possui todos os objetos que está pegando.
+Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los.
+
+Você tem certeza de que quer pegar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
+ >
+Pelo menos um objeto está bloqueado.
+Você não possui todos os objetos que você está pegando.
+Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los.
+No entanto, você pode pegar a seleção atual.
+
+Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
+ >
+Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
+
+Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeedLandToGroup"
+ >
+Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
+O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
+
+Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Acionar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeedLandToGroupWithContribution"
+ >
+Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
+A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
+O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo.
+
+Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Acionar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisplaySetToSafe"
+ >
+Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DisplaySetToRecommended"
+ >
+Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ErrorMessage"
+ >
+[ERROR_MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AvatarMoved"
+ >
+Sua [TYPE] localização não está disponível no momento.
+ [HELP]
+Você foi movido para uma região vizinha.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClothingLoading"
+ >
+Sua vestimenta ainda está baixando.
+Você pode usar o [SECOND_LIFE] normalmente e os outros o visualizarão corretamente.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Quando o vestuário está levando muito tempo para fazer download"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstRun"
+ >
+A instalação do [SECOND_LIFE] está completa.
+
+Se esta é a primeira vez usando o[SECOND_LIFE], será necessário que você crie uma conta antes de poder se logar.
+Retornar a www.secondlife.com para criar uma nova conta?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continuar"
+ yestext="Nova conta.."/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LoginPacketNeverReceived"
+ >
+Estamos com problemas de conexão. Pode ser problema com a conexão de sua internet ou com os servidores do Second Life.
+
+Voce tanto pode checar a conexão de sua internet e tentar novamente em alguns minutos, ou clicar em Teletransporte para tentar teletransportar-se para sua casa.
+ <form name="form">
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Help"
+ text="Ajuda"/>
+ <button
+
+ name="Teleport"
+ text="Teletransportar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WelcomeChooseSex"
+ >
+Seu personagem irá aparecer num momento.
+
+Use as teclas de seta para andar.
+Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
+Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Feminino"
+ yestext="Masculino"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotEnoughCurrency"
+ >
+[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GrantedModifyRights"
+ >
+Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RevokedModifyRights"
+ >
+Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s foi removido.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FlushMapVisibilityCaches"
+ >
+Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
+Isso é realmente útil apenas para depuração.
+(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
+ >
+Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="KickUsersFromRegion"
+ >
+Teletransportar para casa todos os residentes nesta região?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EstateObjectReturn"
+ >
+Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InvalidTerrainBitDepth"
+ >
+Não foi possível definir texturas da região:
+Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
+
+Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InvalidTerrainSize"
+ >
+Não foi possível definir texturas da região:
+Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
+
+Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RawUploadStarted"
+ >
+Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmBakeTerrain"
+ >
+Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Executar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxAllowedAgentOnRegion"
+ >
+Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxBannedAgentsOnRegion"
+ >
+Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxAgentOnRegionBatch"
+ >
+Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
+Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxAllowedGroupsOnRegion"
+ >
+Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Executar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxManagersOnRegion"
+ >
+Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OwnerCanNotBeDenied"
+ >
+Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
+ >
+Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
+ >
+O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantSetBuyObject"
+ >
+Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
+Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FinishedRawDownload"
+ >
+Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
+[DOWNLOAD_PATH]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadWindowsMandatory"
+ >
+Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+[MESSAGE]
+Você deve baixar essa atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Sair"
+ yestext="Atualizar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadWindows"
+ >
+Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
+[MESSAGE]
+Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continuar"
+ yestext="Atualizar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
+ >
+Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
+[MESSAGE]
+Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continuar"
+ yestext="Atualizar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadMacMandatory"
+ >
+Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+[MESSAGE]
+Você deve baixar esta atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
+
+Baixar para sua pasta de Aplicativos?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Sair"
+ yestext="Atualizar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadMac"
+ >
+Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+[MESSAGE]
+Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
+
+Baixar para a sua pasta de Aplicativos?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continuar"
+ yestext="Atualizar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DownloadMacReleaseForDownload"
+ >
+Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
+
+[MESSAGE]
+Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
+
+Baixar para sua pasta de Aplicativos?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Continuar"
+ yestext="Atualizar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeedObjectToGroup"
+ >
+Delegar este objeto causará ao grupo:
+* Receber os L$ pagos ao objeto
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao transferir objetos aos grupos"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Acionar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchExternalTarget"
+ >
+Abrir o navegador do seu sistema para ver este conteúdo?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador web do seu sistema para visualizar uma página Web"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchJoinNow"
+ >
+Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador web para gerenciar sua conta"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchBugReport101"
+ >
+Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para aprender como reportar bugs corretamente.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o web browser para visualizar o report de Bug 101 na Wiki"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchSecurityIssues"
+ >
+Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar a Wiki de Problemas de Segurança"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchQAWiki"
+ >
+Visite o Wiki de QA do [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar a Wiki de QA"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchPublicIssue"
+ >
+Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar o Rastreador Público de Problemas"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a Página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchPublicIssueHelp"
+ >
+Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para informações sobre como utilizar o Rastrador de Público de Problemas.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar a wiki do Rastreador Público de Problemas"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchSupportWiki"
+ >
+Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar o blog"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir até a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchLSLGuide"
+ >
+Ir para a página guia do LSL para ajuda com script?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar o Guia de Scripts."
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchLSLWiki"
+ >
+Ir para o portal LSL para ajuda com script?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar o Portal de LSL"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReturnToOwner"
+ >
+Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.
+
+*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao retornar objetos a seus proprietários"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Retornar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupLeaveConfirmMember"
+ >
+Você é atualmente um membro do grupo [GROUP].
+Deixar este grupo?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Deixar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmKick"
+ >
+Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Expulsar todos os usuários"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MuteLinden"
+ >
+Desculpe, você não pode silenciar um Linden.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Silenciar objeto pelo nome falhou"
+ name="MuteByNameFailed"
+ >
+Você já silenciou este nome.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RemoveItemWarn"
+ >
+Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantOfferCallingCard"
+ >
+Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantOfferFriendship"
+ >
+Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BusyModeSet"
+ >
+Definido o Modo Ocupado.
+Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas irão receber a sua resposta de modo ocupado. Todas as ofertas de teletransporte serão recusadas. Todas as ofertas de inventário irão para a sua Lixeira.
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao definir o Modo Ocupado"
+ name="okignore"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinedTooManyGroupsMember"
+ >
+Você já pertence a muitos grupos para entrar em outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar neste. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus &apos;Grupos...&apos;
+[NAME] convidou você para entrar num grupo como membro.
+[INVITE]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Recusar"
+ yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="KickUser"
+ >
+Expulsar este usuário com qual mensagem?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Um administrador desligou você.
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="KickAllUsers"
+ >
+Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Um administrador deslogou você.
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FreezeUser"
+ >
+Paralise este usuário com qual mensagem?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnFreezeUser"
+ >
+Liberar este usuário com qual mensagem?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Você não está mais congelado.
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferTeleport"
+ >
+Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Junte-se a mim em [REGION]
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferTeleportFromGod"
+ >
+God user convocou para a sua localização?
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Junte-se a mim em [REGION]
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportFromLandmark"
+ >
+Você tem certeza que quer se teletransportar?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao se teletransportar a partir de uma Landmark no inventário"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Teletransportar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Mensagem para todos na sua Propriedade"
+ name="MessageEstate"
+ >
+Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text"/>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Mudar propriedade Linden"
+ name="ChangeLindenEstate"
+ >
+Você está prestes a mudar uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.)
+
+Isto é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode fundamentalmente afetar a experiência do usuário. No continente, vai mudar milhares de regiões e fazer o spaceserver soluçar.
+
+Proceder?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Mudar Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Mudar o acesso à propriedade Linden"
+ name="ChangeLindenAccess"
+ >
+Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.).
+
+Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
+Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateAllowedAgentAdd"
+ >
+Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateAllowedAgentRemove"
+ >
+Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Seleção de propriedade"
+ name="EstateAllowedGroupAdd"
+ >
+Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateAllowedGroupRemove"
+ >
+Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateBannedAgentAdd"
+ >
+Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateBannedAgentRemove"
+ >
+Remover este residente da lista de banidos para acesso a esta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateManagerAdd"
+ >
+Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Selecione a propriedade"
+ name="EstateManagerRemove"
+ >
+Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate
+ canceltext="Cancelar"
+ name="yesnocancelbuttons"
+ notext="Todas as Propriedades"
+ yestext="Esta Propriedade"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Confirmar expulsão"
+ name="EstateKickUser"
+ >
+Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EstateChangeCovenant"
+ >
+Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Mudar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemImportingEstateCovenant"
+ >
+Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemAddingEstateManager"
+ >
+Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProblemAddingEstateGeneric"
+ >
+Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadNotecard"
+ >
+Não é possível carregar notas neste momento.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotAllowedToViewNotecard"
+ >
+Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MissingNotecardAssetID"
+ >
+O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PublishClassified"
+ >
+Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.
+
+Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Publicar"/>
+ </notification>
+
+
+
+
+
+ <notification
+
+ label="Confirmar reiniciar"
+ name="ConfirmRestart"
+ >
+Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Reiniciar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Mensagem para todos desta Região"
+ name="MessageRegion"
+ >
+Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text"/>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Bloquear Terraforma"
+ name="HelpRegionBlockTerraform"
+ >
+Se esta opção for assinalada, donos de Terrenos não serão capazes de terraformar independentemente da configuração &apos;Editar Terreno&apos; de suas terras por lote.
+
+Padrão: desligado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Bloquear Vôo"
+ name="HelpRegionBlockFly"
+ >
+Se esta caixa estiver marcada, as pessoas não poderão voar nesta região independente das configurações por lote de &apos;Voar&apos;.
+
+Padrão: desligado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Permitir Dano"
+ name="HelpRegionAllowDamage"
+ >
+Marcar essa caixa habilita o sistema de vitalidade em todos os lotes independente das configurações individuais. Se esta caixa ficar desmarcada, os proprietários de lotes individuais ainda estarão aptos a ativar o sistema de vitalidade de seus lotes.
+
+Padrão: desligado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Limite de Agentes"
+ name="HelpRegionAgentLimit"
+ >
+Define o número máximo de residentes permitidos nesta região.
+Quanto mais residentes existirem em sua região, pior pode ser a performance.
+
+Padrão: 40
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Bonus de Objetos"
+ name="HelpRegionObjectBonus"
+ >
+O Bônus de objetos é um multiplicador para primitivas permitidas em qualquer lote. O intervalo permitido é de 1 a 10.
+Se fixado em &apos;1 &apos;, 512m² de cada lote permitem 117 objetos.
+Fixado em &apos;2 &apos;, 512m² cada lote permitem 234, ou o dobro, e assim por diante.
+O número máximo de objetos permitidos por região permanece 15000 não importa qual seja o Bônus de objeto. Uma vez estabelecido, esteja ciente de que a redução do Bônus de objetos pode retornar objetos ou apagá-los.
+
+Padrão: 1.0
+ </notification>
+
+
+
+ <notification
+
+ label="Restringir Empurrar"
+ name="HelpRegionRestrictPushObject"
+ >
+Esta caixa de verificação Configura toda a região para permissões restritivas de empurrar.
+Quando habilitada, os agentes só podem empurrar a si mesmos ou serem empurrados pelo dono do lote.
+(Empurrar se refere à função LSL llPushObject().)
+
+Padrão: Desligado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Unir/dividir lote"
+ name="HelpParcelChanges"
+ >
+Configura se os lotes que não pertencem ao dono da propriedade podem ser unidos ou subdivididos.
+Se esta opção estiver desmarcada:
+ * Apenas os donos ou gerentes de propriedades podem unir ou dividir lotes.
+ * Eles podem unir ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou ao grupo onde eles tem os poderes apropriados.
+Se esta opção estiver marcada:
+ * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem.
+ * Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes.
+
+Padrão: Marcado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Não Mostrar na Pesquisa"
+ name="HelpRegionSearch"
+ >
+Ao marcar esta caixa irá bloquear os donos de lotes de listar seus lotes na busca
+
+Padrão: desligado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Modificar a maturidade da Região"
+ name="RegionMaturityChange"
+ >
+A classificação de maturidade para esta região foi atualizada.
+Pode levar algum tempo para que a mudança seja refletida no mapa.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Revenda de Terreno"
+ name="HelpRegionLandResell"
+ >
+Os gerentes e os donos de propriedades podem vender qualquer terreno pertencente ao dono da propriedade.
+Se esta opção estiver desmarcada, os compradores não podem revender seus terrenos nesta região.
+Se esta opção estiver marcada, compradores podem vender seus terrenos nesta região.
+
+Padrão: Desabilitada.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Desabilitar Scripts"
+ name="HelpRegionDisableScripts"
+ >
+Quando a performance do simulador está ruim, um script pode ser o culpado. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script indicar 25 ms ou mais, clique no botão &apos;Get Top CScripts&apos;. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa &apos;Desabilitar Scripts&apos; e aperte o botão &apos;Aplicar&apos;. Isto temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa &apos;Desabilitar Script&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Desabilitar Colisões"
+ name="HelpRegionDisableCollisions"
+ >
+Quando a performance do simulador é pobre, os objetos físicos podem ser os culpados.Abra a a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1).
+Olhe a taxa de quadros por segundos (FPS) dos objetos físicos.
+
+Se ela estiver abaixo de 45, abra o painel de Tempo, localizado na parte inferior da Barra de Estatísticas. Se o Tempo (Físicos) do Simulador mostrar 20 ms ou mais, clique o botão &apos;Pegue os Maiores Colidentes&apos;. Será fornecido a você o nome e a localidade dos objetos físicos que podem estar causando uma performance pobre.
+Ativando a caixa Desabilitar Colisões e então pressionando o botão Aplicar, as colisões objeto-objeto serão temporariamente desabilitadas. Você pode precisar fazer isso para que possa viajar até a localidade onde observou um &apos;colidente-mor&apos;. Uma vez tendo chegado à localidade, investigue o objeto – ele está constantemente colidindo com outros objetos? Você pode desejar contatar o dono do objeto ou deletar ou retornar o objeto.
+Desative a caixa &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então use &apos;Aplicar&apos; para reativar as colisões na região.
+
+Padrão: off
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Desabilitar Física"
+ name="HelpRegionDisablePhysics"
+ >
+Desabilitar Física é similar a desabilitar Colisões, com exceção de que todas as simulações físicas serão desabilitadas. Isto significa que não só os objetos pararão de colidir, mas também que os avatares não poderão se mover.
+
+Isto só deve ser usado quando Desabilitar Colisões não trouxer performance suficiente à região para investigar um problema de Física ou do &apos;Colidente-Mor&apos;.
+
+Esteja certo de reabilitar Física quando você terminar, ou os avatares não poderão se mover.
+
+Default: desligado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Principais Colidentes"
+ name="HelpRegionTopColliders"
+ >
+Mostra uma lista de objetos com o maior número de potenciais colisões objeto-objeto. Estes objetos podem diminuir a performance do simulador.
+Selecione Ver &gt; Barra de Estatísticas e olhe em Simulador &gt; Tempo &gt; Tempo de Simulação (Física) para ver se mais de 20 ms são gastos em física.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Principais Scripts"
+ name="HelpRegionTopScripts"
+ >
+Mostra uma lista dos objetos gastando mais tempo rodando scripts LSL. Estes objetos podem diminuir a performance do simulador.
+Selecione Ver &gt; Barra de Estatísticas e olhe em Simulador &gt; Tempo &gt; Tempo de Script para ver se mais de 25 ms são gastos em scripts.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Reiniciar Região"
+ name="HelpRegionRestart"
+ >
+Reinicia o processo do servidor rodando esta região, após um aviso de dois minutos. Todos os residentes nesta região serão desconectados. A região salvará seus dados e deverá retornar em até 90 segundos.
+
+Reiniciar a região não consertará a maioria dos problemas de performance, e deveria ser utilizada somente quando solicitado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Altura da água"
+ name="HelpRegionWaterHeight"
+ >
+Esta é a altura em metros onde a água aparece. Caso este ajuste seja diferente de 20 e você tenha águas adjacentes ao limite do seu terreno ou águas continentais, haverá uma abertura visível.
+
+Padrão: 20
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Limite do aumento"
+ name="HelpRegionTerrainRaise"
+ >
+Esta é a distância em metros que os donos de lotes podem elevar o terreno, a partir da altura nivelada do terreno.
+
+Padrão: 4
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Limite mais baixo"
+ name="HelpRegionTerrainLower"
+ >
+Esta é a distância em metros que os donos de lotes podem abaixar o terreno, a partir da altura nivelada do terreno.
+
+Padrão: -4
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Carregar terreno RAW"
+ name="HelpRegionUploadRaw"
+ >
+Este botão faz upload de um arquivo .RAW para a região em que você está.
+O arquivo precisa conter as dimensões/número de canais corretos: RGB, 256x256 e 13 canais. A melhor forma de criar um arquivo da região é baixando o arquivo .RAW existente. Um bom primeiro passo seria modificar o primeiro canal (altura da região) e fazer o upload do arquivo.
+
+O upload pode levar certa de 45 segundos. Note que fazer upload do arquivo da região *não* moverá os objetos que estão na região, apenas o terreno e as permissões associadas a ele. Isso pode fazer com que alguns objetos fiquem debaixo da terra.
+
+Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, consulte a ajuda F1.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Baixar RAW de terreno"
+ name="HelpRegionDownloadRaw"
+ >
+Este botão faz download de um arquivo contendo dados de altura do campo, dimensões do lote, status de lotes à venda e algumas permissões de lote para este terreno. Ao abrir o arquivo em programas como o Photoshop, você precisa especificar as dimensões do documento, que são: RGB, 256x256 com 13 canais. Este arquivo de terras não pode ser aberto de outra forma.
+
+Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, consulte a Ajuda F1.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Usar Sol da Propriedade"
+ name="HelpRegionUseEstateSun"
+ >
+Esta caixa de opção faz com que a posição do sol nesta região seja a mesma que no resto da região.
+
+Padrão: ligada
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sol fixo"
+ name="HelpRegionFixedSun"
+ >
+Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
+
+Padrão: desligada
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Nivelar Terreno"
+ name="HelpRegionBakeTerrain"
+ >
+Este botão salva a forma atual do terreno como o novo padrão para a região. Uma vez nivelado, o terreno pode reverter à forma que foi salva, sempre que você ou outros utilizarem a ferramenta &apos;Revert&apos; na edição de terreno. O terreno nivelado é também o ponto médio entre os limites de elevação e redução de terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Gerentes da Propriedade"
+ name="HelpEstateEstateManager"
+ >
+Um gerente da propriedade é um residente a quem você delegou o controle das configurações da região. Ele pode alterar qualquer configuração da região, com exceção de elevar, abaixar ou nivelar o terreno. Em particular, eles podem permitir ou banir residentes da sua propriedade. Gerentes da propriedade só podem ser adicionados ou removidos pelo dono da propriedade.
+
+Um gerente não pode adicionar ou remover outro gerente. Por favor, escolha somente residentes em quem você confia para serem gerentes da propriedade, pois você poderá ser responsabilizado pelas ações deles.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Usar hora Global"
+ name="HelpEstateUseGlobalTime"
+ >
+Esta caixa de opção faz com que o Sol em sua propriedade siga a mesma posição do Sol nas propriedades da &apos;mainland&apos; do Linden Lab.
+
+Padrão: ligado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sol fixo"
+ name="HelpEstateFixedSun"
+ >
+Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Acesso público"
+ name="HelpEstateExternallyVisible"
+ >
+Esta caixa de verificação define se os Residentes que estão em outras propriedades podem entrar nesta, sem estar em uma lista de acesso.
+
+Padrão: on
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Permitir Teletransporte direto"
+ name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
+ >
+Quando marcada, permite que os residentes se teletransportem diretamente para qualquer ponto da sua propriedade. Quando desmarcada, os residentes serão teleportados para o telehub mais próximo.
+
+Padrão: desmarcada
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Permitir acesso"
+ name="HelpEstateAllowResident"
+ >
+Acesso a esta propriedade estará limitado aos Residentes listados aqui e em quaisquer grupos abaixo.
+Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver desmarcado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Permitir acesso de grupo"
+ name="HelpEstateAllowGroup"
+ >
+Acesso a esta propriedade estará limitado aos grupos listados aqui e a quaisquer Residentes acima.
+Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver desmarcado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Endereço de Email do Abuso"
+ name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
+ >
+Configurar isto para um endereço de email válido, fará com que relatos de abuso nesta propriedade sejam enviados para esse endereço.
+Definí-lo em branco fará com que os relatórios de abuso sejam enviados apenas para a Linden Lab.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Negar acesso"
+ name="HelpEstateBanResident"
+ >
+Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua propriedade, independentemente de outras configurações.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Permitir Conversa por Voz"
+ name="HelpEstateVoiceChat"
+ >
+Lotes nesta propriedade têm permissão para ter seus canais de voz próprios, nos quais os residentes podem ouvir e falar com os outros residentes próximos.
+
+Padrão: desligado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Discordância de Versão de Voz"
+ name="VoiceVersionMismatch"
+ >
+Esta versão do Second Life não é compatível com as características do Canal de Voz desta região. Para que a Conversa por Voz funcione corretamente, você precisará atualizar o Second Life.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Corretor da Propriedade"
+ name="HelpEstateCovenant"
+ >
+Definir um corretor da propriedade lhe permite vender lotes nesta propriedade. Se um corretor não for definido, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra.
+
+Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra.
+
+O comprador precisa concordar com o corretor marcando a caixa de verificação antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na caixa de diálogo &apos;Sobre a Terra&apos; para todos os lotes que têm corretores definidos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Impossível Comprar Objetos"
+ name="BuyObjectOneOwner"
+ >
+Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Impossível Comprar Conteúdos"
+ name="BuyContentsOneOnly"
+ >
+Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Impossível Comprar Conteúdos"
+ name="BuyContentsOneOwner"
+ >
+Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
+Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyOriginal"
+ >
+Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
+Você se tornará o proprietário deste objeto.
+Você poderá:
+ Modificar: [MODIFYPERM]
+ Copiar: [COPYPERM]
+ Revender ou Doar: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Comprar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyOriginalNoOwner"
+ >
+Comprar o objeto original por L$[PRICE]?
+Você se tornará o proprietário deste objeto.
+Você poderá:
+ Modificar: [MODIFYPERM]
+ Copiar: [COPYPERM]
+ Revender ou Doar: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Comprar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyCopy"
+ >
+Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]?
+O objeto será copiado para o seu inventário.
+Você poderá:
+ Modificar: [MODIFYPERM]
+ Copiar: [COPYPERM]
+ Revender ou Doar: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Comprar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyCopyNoOwner"
+ >
+Comprar uma cópia por L$[PRICE]?
+O objeto será copiado para o seu inventário.
+Você poderá:
+ Modificar: [MODIFYPERM]
+ Copiar: [COPYPERM]
+ Revender ou Doar: [RESELLPERM]
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Comprar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyContents"
+ >
+Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]?
+Eles serão copiados para o seu inventário.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Comprar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="BuyContentsNoOwner"
+ >
+Comprar conteúdo por L$[PRICE]?
+Eles serão copiados para o seu inventário.
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Comprar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmPurchase"
+ >
+Esta transação fará:
+[ACTION]
+
+Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Confirmar"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmPurchasePassword"
+ type="password">
+Esta transação fará:
+[ACTION]
+
+Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
+Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
+ <form name="form">
+ <input
+ name="message"
+ type="password"/>
+ <button
+
+
+ name="ConfirmPurchase"
+ text="Confirmar Compra"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SetPickLocation"
+ >
+Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MoveInventoryFromObject"
+ >
+Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário.
+Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
+
+Mover os itens do inventário?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando estiver movendo inventário não copiável a partir de objetos."
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não mover"
+ yestext="Mover"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MoveInventoryFromScriptedObject"
+ >
+Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
+Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
+
+Mover para o inventário o(s) item(s)?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando movendo objetos com scripts não copiáveis ao inventário"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não mover"
+ yestext="Mover"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickActionNotPayable"
+ >
+Aviso: A ação de Pagar ao Objeto com clique foi definida, mas funcionará apenas se for adicionado um script com o evento money().
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Quando Definindo &apos;Pagar&apos; em objetos sem eventos money()"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OpenObjectCannotCopy"
+ >
+Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WebLaunchAccountHistory"
+ >
+Ir para o site do Second Life para visualizar o histórico de sua conta?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao abrir a página web de histórico de conta"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir para a página"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClickOpenF1Help"
+ >
+Visitar o website de Suporte do Second Life?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando visitando o website de Suporte do Second Life"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Ir"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmQuit"
+ >
+Tem certeza que deseja sair?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Quando Saindo do Second Life."
+ name="okcancelignore"
+ notext="Continuar"
+ yestext="Sair"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseEmailLL"
+ >
+Use esta ferramenta para reportar violações aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade. Veja:
+
+http://secondlife.com/corporate/tos.php
+http://secondlife.com/corporate/cs.php
+
+Todos os abusos aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade reportados, são investigados e resolvidos. Você pode ver a resolução do incidente na Reportagem de Incidentes em:
+
+http://secondlife.com/support/incidentreport.php
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseEmailEO"
+ >
+IMPORTANTE: Esta reportagem irá para o dono da região em que você se encontra atualmente e não para a Linden Lab.
+
+Como um serviço aos residentes e visitantes, o dono da região em que você se encontra foi eleito para receber e resolver todas as reportagens originadas nesta região. A Linden Lab não irá investigar reportagens que você envia desta localidade.
+
+O dono da região resolverá as reportagens baseado nas regras locais desta região, como definido na Declaração da propriedade.
+(Veja as declarações indo ao menu Mundo e selecionando Sobre a Terra.)
+
+A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do Second Life não será afetado pelas decisões desta reportagem.
+Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o Second Life.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBug"
+ >
+Use esta ferramenta para reportar *apenas* características técnicas que não atuem como descrito ou esperado.
+Por favor, forneça tantos detalhes quanto possível.
+Você pode responder ao e-mail de resposta automática para adicionar mais detalhes à sua reportagem.
+
+Todas as reportagens de bugs são investigadas e avaliadas.
+Nenhum e-mail de resposta será enviado.
+
+Se você estiver tendo uma dificuldade técnica, por favor contate o Suporte em:
+http://secondlife.com/community/support.php
+
+Nota: reportagens incompletas não serão investigadas
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseSelectCategory"
+ >
+Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
+A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBugSelectCategory"
+ >
+Por favor, selecione uma categoria para este bug.
+A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de bugs.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
+ >
+Por favor, entre com o nome do perturbador.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
+ >
+Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
+Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
+ >
+Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
+Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBugSummaryEmpty"
+ >
+Por favor, digite um resumo do bug. Realizar um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
+ >
+Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
+Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
+Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportBugDetailsEmpty"
+ >
+Por favor, digite uma descrição detalhada do bug.
+Seja tão específico quanto você puder, incluindo as etapas para reproduzir o bug, se possível.
+Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar os relatórios de bugs.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
+ >
+Caro Residente,
+
+Você parece estar relatando violação de propriedade intelectual. Por favor, certifique-se de que está relatando corretamente:
+
+(1) O Processo de abuso. Você pode apresentar um relatório de abuso se você acredita que um Residente está infringindo o sistema de permissões do Second Life, por exemplo, utilizando ferramentas CopyBot para copiar ou similar, para violar os direitos de propriedade intelectual. A Equipe de Abuso investiga e divulga a ação disciplinar adequada para o comportamento que viola o Estatuto da Comunidade do Second Life ou os Termos de Serviço. No entanto, a mesma não controla e não irá responder aos pedidos para remover o conteúdo do mundo Second Life.
+
+(2) O processo de remoção de conteúdo ou DMCA. Para solicitar a remoção de conteúdo do Second Life, você deve enviar uma notificação válida de infração, conforme previsto em nossa Política de DMCA em http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
+
+Se você ainda deseja prosseguir com o processo de abuso, por favor, feche esta janela e termine de enviar seu relatório. Pode ser necessário selecionar a categoria específica &apos;CopyBot Infração de Permissões&apos;.
+
+Obrigado,
+Linden Lab
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FailedRequirementsCheck"
+ >
+Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
+[COMPONENTS]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Substituir anexo existente"
+ name="ReplaceAttachment"
+ >
+Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
+Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ save_option="true"
+ text="Ao substituir os anexos existentes"/>
+ <button
+
+
+
+ name="Yes"
+ text="Sim"/>
+ <button
+
+
+ name="No"
+ text="Não"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Aviso de Modo Ocupado"
+ name="BusyModePay"
+ >
+Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos em troca deste pagamento.
+
+Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ save_option="true"
+ text="Ao pagar uma pessoa ou objeto no modo ocupado"/>
+ <button
+
+
+
+ name="Yes"
+ text="Sim"/>
+ <button
+
+
+ name="No"
+ text="Não"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmEmptyTrash"
+ >
+Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventário?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao esvaziar a pasta da lixeira no seu inventário"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmClearBrowserCache"
+ >
+Você tem certeza que deseja limpar o cache do seu navegador?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmClearCookies"
+ >
+Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmClearMediaUrlList"
+ >
+Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Cancelar"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ConfirmEmptyLostAndFound"
+ >
+Deseja realmente remover permanentemente o conteúdo da pasta achados e perdidos?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Ao esvaziar pasta Achados e Perdidos do seu inventário"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CopySLURL"
+ >
+A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard:
+ [SLURL]
+
+Coloque-a em uma página web para dar aos outros um fácil acesso a este local ou tente você, colando-a na barra de endereços do seu navegador.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore"
+ text="Ao copiar a SURL para o seu clipboard"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GraphicsPreferencesHelp"
+ >
+Este painel controla o tamanho da janela, resolução e a qualidade dos gráficos do computador cliente. O Preferências &gt; Interface Gráfica permite escolher entre quatro níveis gráficos: Baixo, Médio, Alto e Ultra. Você também pode personalizar suas configurações de gráficos selecionando a opção Custom e manipulando as seguintes definições:
+
+Sombreamento: Ativar ou desativar vários tipos de sobreadores de pixel.
+
+Detalhes de Reflexão: Define os tipos de objetos que a água pode refletir.
+
+Renderização de Avatar: Define opções que afetam a forma como o cliente renderizará os avatares.
+
+Alcance: Afeta a distância do seu ponto de vista que os objetos serão renderizados na cena.
+
+Número máximo de partículas: Define o número máximo de partículas que será capaz de ver na sua tela de uma só vez.
+
+Qualidade de Pós-Processamento: Define a resolução com a qual o brilho será renderizado.
+
+Detalhes de malha: Ajusta a quantidade de detalhes ou número de triângulos utilizados na renderização de certos objetos. Um valor mais alto leva mais tempo para renderizar, mas torna esses objetos mais detalhados.
+
+Detalhe de Iluminação: Seleciona os tipos de luzes que você gostaria de renderizar.
+
+Detalhe de Terreno: Ajusta a quantidade de detalhes que você gostaria de ver para a textura do terreno.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLSavePresetAlert"
+ >
+Você deseja substituir a pré-configuração salva?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLDeletePresetAlert"
+ >
+Você deseja apagar [SKY]?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLNoEditDefault"
+ >
+Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WLMissingSky"
+ >
+Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PPSaveEffectAlert"
+ >
+Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo?
+ <usetemplate
+ name="okcancelbuttons"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpEditSky"
+ >
+Editar os controles graduais do WindLight para configurar e salvar um conjunto de céus.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpEditDayCycle"
+ >
+Definir quais céus colocar durante todo o dia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EnvSettingsHelpButton"
+ >
+Essas configurações ajustam a forma como o ambiente parece localmente no seu computador. Sua placa de vídeo precisa suportar o sombreador atmosférico, a fim de ter acesso a todas as definições.
+
+Ajuste o controle gradual &quot;Hora do Dia&quot; para alterar a fase do dia localmente no visualizador.
+
+Ajuste o controle gradual de &quot;Cobertura das nuvens&quot; para controlar quantas nuvens cobrem o céu.
+
+Pegue uma cor na paleta de cores de &quot;Cor da Água&quot; para mudar a cor desta.
+
+Ajuste o controle gradual de &quot;Névoa de Água&quot; para controlar o quão densa é a névoa dentro da água.
+
+Clique &quot;Usar Horário da Propriedade&quot; para redefinir a hora do dia para o horário atual do dia da região e permanecer atrelado a ela.
+
+Clique &quot;Céu Avançado &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para o céu.
+
+Clique &quot;Água Avançada &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para a água.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpDayCycle"
+ >
+O editor de Ciclo do Dia dá a você o controle do céu durante um ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo controle gradual da hora do dia do editor de ambiente básico.
+
+O editor do ciclo de dia trabalha configurando quadros-chave. Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possuem um pré-ajuste de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu do Windlight &quot; anima &quot; a interpolação entre esses quadros-chave.
+
+A seta amarela acima da linha de tempo representa a sua vista atual, baseada no horário do dia. Clique e arraste para ver como o seu dia será animado. Você pode adicionar ou deletar os quadros-chave pressionando os botões Adicionar Chave e Deletar chave ao lado direito da linha de tempo.
+
+Você pode configurar a posição do tempo de um quadro-chave arrastando-o pela linha do tempo, ou configurando manualmente no quadro de configurações do seu quadro-chave. Será possível a você associar o seu quadro-chave a este respectivo padrão WindLight.
+
+A duração do ciclo determina a duração geral do &quot;dia&quot;. Configurá-la para um valor baixo (por exmplo, 2 min.) quer dizer que a linha do tempo de 24 horas será animada completamente em apenas dois minutos reais! Assim que estiver satisfeito com a linha do tempo e o ciclo dos quadros-chave, use os botões Play e Stop para uma prévia de como ficará o resultado. Lembre-se, você também pode utilizar a seta amarela indicadora do tempo acima da linha do tempo para ver o ciclo animado interativamente. Usando o botão do tempo da popriedade irá sincronizar a duração do seu dia ao ciclo diário da propriedade.
+
+Assim que estiver satisfeito com o seu ciclo diário, você pode salvá-lo ou carregá-lo através dos botões Salvar Dia Teste e Carregar Dia Teste. Note que, por enquanto, nós permitimos apenas um Ciclo de dia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpBlueHorizon"
+ >
+Use os cursores Vermelho/Verde/Azul ( Red/Green/Blue -RGB) para ajustar as cores do céu. Você também pode usar o controle de Intensidade (I) para mover os três controles RGB simultaneamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpHazeHorizon"
+ >
+Haze Horizon é um dos parâmetros mais úteis para ajuste global de exposição de luz na cena. Ele é eficaz para simular diversas configurações de exposição, tais como configurações para super-exposição do sol e escuros halos de Iris.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpBlueDensity"
+ >
+A densidade global azul afeta a saturação da cor do céu e nevoeiro. Se você mover o controle gradual de intensidade (I) para a direita, as cores vão se tornar mais brilhantes e vibrantes. Se você movê-lo totalmente para a esquerda, as cores perdem intensidade e cor, eventualmente chegando a preto e branco. Se pretende um ajuste fino do equilíbrio de cor do céu, você pode controlar os diversos elementos da saturação, utilizando os controles graduais para vermelho / verde / azul (RGB).
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpHazeDensity"
+ >
+Densidade de Poeira controla o nível de fumaça, poeira cinza na atmosfera. Eficaz para simular cenas com altos níveis de poeira e poluentes. É também efetivo em simular névoa e nevoeiro.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpDensityMult"
+ >
+O Multiplicador de Densidade pode ser usado para afetar a densidade atmosférica global. Com definições mais baixas, ele cria uma sensação de &quot;ar rarefeito&quot; e em definições mais altas, ele cria um efeito mais denso, mais esfumaçado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpDistanceMult"
+ >
+Ajusta como a distância no WindLight é percebida. Um valor zero efetivamente desativa a influência do WindLight sobre terrenos e objetos. Valores superiores a 1 simulam os efeitos atmosféricos mais espessos a maiores distâncias.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpMaxAltitude"
+ >
+Max Altitude ajusta os cálculos de performance de altitude do WindLight, quando computa sua iluminação atmosférica. Em períodos vespertinos do dia, é útil para ajustar a &quot;profundidade&quot; de como o pôr-do-sol aparece.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSunlightColor"
+ >
+Ajustar a cor e intensidade da luz direta na cena.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSunAmbient"
+ >
+Ajusta a cor e a intensidade da luz ambiente atmosférica na cena.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSunGlow"
+ >
+O controle gradual de Tamanho controla o tamanho do sol.
+O controle gradual de Foco controla o quanto o sol aparecerá desfocado no céu.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpSceneGamma"
+ >
+Ajusta a distribuição na tela de luz e escuridão.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpStarBrightness"
+ >
+Ajusta o brilho das estrelas no céu.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpTimeOfDay"
+ >
+Controla a localização do sol no céu. Semelhante a elevação.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpEastAngle"
+ >
+Controla a localização do sol no céu.
+Similar ao azimute.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudColor"
+ >
+Edita as cores das nuvens, É normalmente recomendado manter o tom esbranquiçado, mas hey! Você pode se divertir se desejar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudDetail"
+ >
+Controla os detalhes da camada de imagem superior na imagem de nuvem principal. X e Y controla sua posição. D (Densidade) controla o quão cheio ou estratificada as nuvens devem aparecer.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudDensity"
+ >
+Permite que você controle a posição das nuvens com os cursores X e Y e a densidade deles com o cursor D.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudCoverage"
+ >
+Controla o quanto as nuvens cobrem o céu.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudScale"
+ >
+Controla o dimensionamento da imagem de nuvens na cúpula celeste.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudScrollX"
+ >
+Controla a velocidade das nuvens que se movem na direção X.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpCloudScrollY"
+ >
+Controla a velocidade que as núvens se movem na direção Y.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpClassicClouds"
+ >
+Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFogColor"
+ >
+Escolhe a cor da neblina subaquática.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFogDensity"
+ >
+Controla a densidade da neblina da água e a distância de visibilidade debaixo d&apos;água.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpUnderWaterFogMod"
+ >
+Modifica o efeito do expoente de densidade de Neblina para controlar até onde você pode ver quando o seu avatar está imerso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterGlow"
+ >
+Controla o quanto a superfície da água deve brilhar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterNormalScale"
+ >
+Controla o escalonamento das três marolas que compõem a água.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFresnelScale"
+ >
+Controla o quanto de luz será refletido por ângulos diferentes.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterFresnelOffset"
+ >
+Controla o quanto da intensidade da luz é refletida.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterScaleAbove"
+ >
+Controla o quanto de luz será refratado olhando acima da superfície da água.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterScaleBelow"
+ >
+Controla o quanto de luz sera refratado visto debaixo da superfície da água.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterBlurMultiplier"
+ >
+Controla como ondas e reflexos são misturados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterNormalMap"
+ >
+Controla o mapeamento normal em todos os níveis da água para determinar reflexões / refrações.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterWave1"
+ >
+Controla aonde e com que velocidade a versão em escala maior do mapa normal se move nas direções X e Y .
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="HelpWaterWave2"
+ >
+Controla onde e a velocidade com que o mapa normal em escala menor se move nas direções X e Y.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NewSkyPreset"
+ >
+Me dê o nome para o novo céu.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Novo padrão
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ExistsSkyPresetAlert"
+ >
+Este padrão já existe!
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NewWaterPreset"
+ >
+Dê o nome para o novo padrão de água.
+ <form name="form">
+ <input name="message" type="text">
+Nova Apresentação
+ </input>
+ <button
+
+
+ name="OK"
+ text="OK"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ExistsWaterPresetAlert"
+ >
+Este padrão já existe!
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="WaterNoEditDefault"
+ >
+Você não pode editar ou apagar um padrão predefinido.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChatterBoxSessionStartError"
+ >
+Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
+[REASON]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ChatterBoxSessionEventError"
+ >
+[EVENT]
+[REASON]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ForceCloseChatterBoxSession"
+ >
+Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
+[REASON]
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
+ >
+Os itens não podem ser comprados enquanto forem parte de um anexo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ label="Sobre o pedido de Permissão de Débito"
+ name="DebitPermissionDetails"
+ >
+Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
+ <usetemplate
+ name="okbutton"
+ yestext="OK"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoWearNewClothing"
+ >
+Você gostaria de vestir automaticamente o item de vestuário que você criar?
+ <usetemplate
+ ignoretext="Automaticamente vestir novo vestuário"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotAgeVerified"
+ >
+Você precisa ter a idade verificada para acessar este lote.
+Gostaria de visitar o site do Second Life para verificação de idade?
+
+[_URL]
+ <url option="0" name="url">
+
+ https://secondlife.com/account/verification.php
+ </url>
+ <usetemplate
+ ignoretext="Alertar sobre a falta de verificação de idade"
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
+ >
+Este lote exige que você tenha informações de pagamento no arquivo antes de poder acessá-lo.
+Gostaria de visitar o site do Second Life para configurá-lo?
+
+[_URL]
+ <url option="0" name="url">
+
+ https://secondlife.com/account/
+ </url>
+ <usetemplate
+ ignoretext="Avisar sobre a falta de informação de pagamento."
+ name="okcancelignore"
+ notext="Não"
+ yestext="Sim"/>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MissingString"
+ >
+A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SystemMessageTip"
+ >
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cancelled"
+ >
+Cancelado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CancelledSit"
+ >
+Cancelada a ação de sentar
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CancelledAttach"
+ >
+Cancelado Anexar
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ReplacedMissingWearable"
+ >
+Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupNotice"
+ >
+Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendOnline"
+ >
+[FIRST] [LAST] está Online
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendOffline"
+ >
+[FIRST] [LAST] está Offline
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AddSelfFriend"
+ >
+Você não pode adicionar a si mesmo como amigo
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadingAuctionSnapshot"
+ >
+Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
+(Leva cerca de 5 minutos)
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadPayment"
+ >
+Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadWebSnapshotDone"
+ >
+Concluído o upload da foto do site da web
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UploadSnapshotDone"
+ >
+O upload da foto foi realizado
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TerrainDownloaded"
+ >
+Feito o download de Terrain.raw
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GestureMissing"
+ >
+O Gesto [NAME] não se encontra na base de dados
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadGesture"
+ >
+Impossível de carregar o gesto [NAME].
+Por favor, tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LandmarkMissing"
+ >
+O landmark foi perdido na base de dados
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadLandmark"
+ >
+Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CapsKeyOn"
+ >
+Seu botão CAPS LOCK está ativado.
+Como isto afeta a senha digitada, você provavelmente desejará desativá-lo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotecardMissing"
+ >
+Notecard foi perdido no banco de dados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotecardNoPermissions"
+ >
+Permissões insuficientes para visualizar o notecard
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RezItemNoPermissions"
+ >
+Sem permissões suficientes para criar objetos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadNotecard"
+ >
+Impossível carregar o notecard.
+Por favor, tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptMissing"
+ >
+O script foi perdido no banco de dados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptNoPermissions"
+ >
+Permissões insuficientes para visualizar o script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLoadScript"
+ >
+Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="IncompleteInventory"
+ >
+Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotModifyProtectedCategories"
+ >
+Você não pode modificar categorias protegidas.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotRemoveProtectedCategories"
+ >
+Você não pode remover categorias protegidas.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferedCard"
+ >
+Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToBuyWhileDownloading"
+ >
+Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToLinkWhileDownloading"
+ >
+Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
+Por favor, tente novamente.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
+ >
+Impossível comprar objetos de diferentes compradores ao mesmo tempo.
+Por favor, compre apenas um objeto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectNotForSale"
+ >
+Este objeto não está a venda.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EnteringGodMode"
+ >
+Entrando em god mode, nível [LEVEL]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LeavingGodMode"
+ >
+Saindo do god mode, nível [LEVEL]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CopyFailed"
+ >
+A cópia falhou porque você não tem permissão para copiar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InventoryAccepted"
+ >
+[NAME] aceitou sua oferta de inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InventoryDeclined"
+ >
+[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectMessage"
+ >
+[NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CallingCardAccepted"
+ >
+Seu cartão de visita foi aceito
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CallingCardDeclined"
+ >
+Seu cartão de visita foi negado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportToLandmark"
+ >
+Agora que você chegou à mainland, você pode se teletransportar para locais como &apos;[NAME]&apos; clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks.
+Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportToPerson"
+ >
+Agora que você chegou à mainland, você pode contatar residentes como &apos;[NAME]&apos; clicando no botão de Inventário, canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Cartões de Visita.
+Dê um duplo-clique num cartão de visita e em Mensagem Instantânea, digite sua mensagem.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
+ >
+Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupVote"
+ >
+[NAME] propõe que você vote:
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="VoteNow"
+ text="Vote agora"/>
+ <button
+
+ name="Later"
+ text="Depois"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="SystemMessage"
+ >
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="EventNotification"
+ >
+Notificação de evento:
+
+[NAME]
+[DATE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Teleport"
+ text="Teletransporte"/>
+ <button
+
+ name="Description"
+ text="Descrição"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TransferObjectsHighlighted"
+ >
+Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Done"
+ text="Feito"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="DeactivatedGesturesTrigger"
+ >
+Gestos desativados com o mesmo comando:
+[NAMES]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoQuickTime"
+ >
+O software QuickTime da Apple parece não estar instalado em seu sistema.
+Se você deseja ver fluxo de mídia em terrenos que aceitem isso, você deverá ir ao site do QickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar o player do QuickTime.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OwnedObjectsReturned"
+ >
+Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OtherObjectsReturned"
+ >
+Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OtherObjectsReturned2"
+ >
+Os objetos no lote de terra selecionado que pertence ao residente &apos;[NAME]&apos;, voltaram aos seus donos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GroupObjectsReturned"
+ >
+Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
+Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores.
+Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnOwnedObjectsReturned"
+ >
+Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NotSafe"
+ >
+Esta terra permite que você sofra ataques.
+Você pode ser ferido aqui. Se você morrer, você será teletransportado à sua posição inicial.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoFly"
+ >
+Este terreno tem a opção Voar desabilitada.
+Ou seja, você não pode voar aqui.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="PushRestricted"
+ >
+Esta terra é “Não empurre”.
+Você não pode empurrar os outros, a não ser que seja o proprietário da terra.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoVoice"
+ >
+O uso de voz está desabilitado nesta terra.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoBuild"
+ >
+Este terreno tem a opção de construir desabilitada, ou seja, você não pode criar objetos aqui.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptsStopped"
+ >
+Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptsNotRunning"
+ >
+Esta região não roda nenhum script.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="NoOutsideScripts"
+ >
+Neste terreno, nenhum script funcionará, a não ser os scripts do próprio dono da terra.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ClaimPublicLand"
+ >
+Pode apenas reclamar terreno público na região em que você está.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectGiveItem"
+ >
+Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME] do dono [FIRST] [LAST] deu a você [OBJECTTYPE] nomeado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Keep"
+ text="Segure"/>
+ <button
+
+ name="Discard"
+ text="Descarte"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ObjectGiveItemUnknownUser"
+ >
+Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME], de dono desconhecido, deu a você um [OBJECTTYPE] nomeado [OBJECTNAME].
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Keep"
+ text="Segure"/>
+ <button
+
+ name="Discard"
+ text="Descarte"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UserGiveItem"
+ >
+[NAME]deu a voce um [OBJECTTYPE] nomeado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Keep"
+ text="Mantenha"/>
+ <button
+
+ name="Discard"
+ text="Descarte"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GodMessage"
+ >
+[NAME]
+[MESSAGE]
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="JoinGroup"
+ >
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Join"
+ text="Entre"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Saia"/>
+ <button
+
+ name="Info"
+ text="Informações"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="TeleportOffered"
+ >
+[NAME] ofereceu um teletransporte para seu local:
+
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Teleport"
+ text="Teletransporte"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="GotoURL"
+ >
+[MESSAGE]
+[URL]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Later"
+ text="Depois"/>
+ <button
+
+ name="GoNow..."
+ text="Vá agora"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferFriendship"
+ >
+[NAME] está lhe oferecendo sua amizade
+
+[MESSAGE]
+
+(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferFriendshipNoMessage"
+ >
+[NAME] está lhe oferecendo sua amizade.
+
+(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendshipAccepted"
+ >
+[NAME] aceitou seu convite de amizade.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FriendshipDeclined"
+ >
+[NAME] recusou seu convite de amizade
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="OfferCallingCard"
+ >
+[FIRST] [LAST] está oferecendo seu cartão de visita.
+Isto adicionará uma anotação em seu inventário, de modo que você possa mandar rapidamente uma IM para este residente.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RegionRestartMinutes"
+
+
+ >
+A região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
+Se permanecer nesta região, você será desconectado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="RegionRestartSeconds"
+
+
+ >
+Região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
+Se permanecer nesta região, você será desconectado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="LoadWebPage"
+ >
+Carregar página da web [URL]?
+
+[MESSAGE]
+
+Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Gotopage"
+ text="Vá para a página"/>
+ <button
+
+ name="Cancel"
+ text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FailedToFindWearableUnnamed"
+ >
+Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FailedToFindWearable"
+ >
+Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptQuestion"
+ >
+&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
+
+[QUESTIONS]
+Está OK?
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Yes"
+ text="Sim"/>
+ <button
+
+ name="No"
+ text="Não"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptQuestionCaution"
+ >
+&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
+
+[QUESTIONS]
+Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes.
+
+Autorizar este pedido?
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Grant"
+ text="Autorizar"/>
+ <button
+
+ name="Deny"
+ text="Negar"/>
+ <button
+
+ name="Details"
+ text="Detalhes..."/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptDialog"
+ >
+[FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Ignore"
+ text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ScriptDialogGroup"
+ >
+[GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Ignore"
+ text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstBalanceIncrease"
+ >
+Você recebeu uma quantia de L$[AMOUNT].
+Objetos e outros usuários podem dar L$ a você.
+Seu saldo é mostrado no canto superior direito da tela.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstBalanceDecrease"
+ >
+Você pagou L$[AMOUNT].
+O seu balanço de dinheiro está sendo mostrado no canto superior direito da tela.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstSit"
+ >
+Você está sentado.
+Use as setas (ou AWSD) para mudar a visão.
+Clique em &apos;Levantar&apos; para levantar.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstMap"
+ >
+Clique e arraste para movimentar o mapa.
+Dê um duplo clique para teletransportar-se.
+Use os controles à direita para achar coisas e mostrar fundos diferentes.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstBuild"
+ >
+Você pode construir novos objetos em algumas áreas do [SECOND_LIFE].
+Use as ferramentas acima, à esquerda para construir e tente manter apertadas as teclas Ctrl ou Alt para mudar rapidamente as ferramentas.
+Aperte ESC para parar de construir.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstLeftClickNoHit"
+ >
+Clicando com esquerdo, você interage com os objetos especiais.
+Se o ponteiro do mouse mudar a uma mão, você pode interagir com o objeto.
+Clique com o direito que será mostrado sempre um menu das ações que você pode fazer.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstTeleport"
+ >
+Esta região não permite teletransporte ponto-a-ponto. Assim, você foi teletransportado para o telehub mais próximo.
+Seu destino está assinalado com um farol alto.
+Siga a flecha vermelha até o farol, ou clique nela para apagar o farol.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstOverrideKeys"
+ >
+Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
+Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
+Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
+Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstAppearance"
+ >
+Você está editando sua aparência.
+Para girar e ver em zoom, use as teclas de setas.
+Quando terminar, aperte &apos;Salvar Tudo&apos; para salvar sua aparência e sair.
+Você pode editar sua aparência quantas vezes quiser.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstInventory"
+ >
+Este é o seu inventário, que contém objetos, notecards, roupas e outras coisas suas.
+* Para vestir um objeto ou uma pasta completa, arraste-o para si mesmo(a).
+* Para trzer um objeto ao mundo, arraste-o ao chão.
+* Para ler um notecard, dê um duplo-click nele.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstSandbox"
+ >
+Esta é a região conhecida como sandbox.
+Os objetos que você constrói aqui podem ser deletados depois que você deixa a área.
+As sandboxes são limpas de forma periódica.
+Por favor, veja a informação no alto da tela, próxima ao nome da região.
+As regiões de sandbox não são comuns e são marcadas com símbolos.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstFlexible"
+ >
+Este objeto tem a propriedade flexível.
+Objetos flexíveis não podem ser físicos e devem ser fantasmas até que a caixa de verificação seja desmarcada.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstDebugMenus"
+ >
+Você ativou o menu Avançado.
+Este menu contém funcionalidades úteis para desenvolvedores debugarem o Second Life.
+Para mostrar esse menu no Windows pressione Ctrl-Alt-D. No Mac pressione Cmd-Opt-Shift-D.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstSculptedPrim"
+ >
+Você está editando uma primitiva esculpida.
+Primitivas esculpidas requerem uma textura especial para especificar suas formas.
+Você encontrará exemplos dessas texturas na Biblioteca do Inventário.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="FirstMedia"
+ >
+Você começou a tocar uma mídia. Mídias podem ser autorizadas a iniciar automaticamente se você assim escolher na janela de Preferências, sob Áudio/Vídeo. Atente para o risco de segurança que pode haver ao acessar websites de mídia que você não confia.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="MaxListSelectMessage"
+ >
+Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceInviteP2P"
+ >
+[NAME] está lhe convidando para uma conversa com voz.
+Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoUnmuteByIM"
+ >
+[FIRST] [LAST] recebeu uma Mensagem Instantânea sua e automaticamente não está mais no modo mudo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoUnmuteByMoney"
+ >
+[FIRST] [LAST] recebeu pagamento seu e automaticamente não está mais no modo mudo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="AutoUnmuteByInventory"
+ >
+[FIRST] [LAST] recebeu inventário seu e automaticamente não está mais mudo.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceInviteGroup"
+ >
+[NAME] juntou-se a uma conversa com voz do grupo [GROUP].
+Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceInviteAdHoc"
+ >
+[NAME] juntou-se a uma chamada de Conferência com voz...
+Clique Aceitar para juntar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="InviteAdHoc"
+ >
+[NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência...
+ Clique Aceitar para se juntar à conversa, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
+ <form name="form">
+ <button
+
+ name="Accept"
+ text="Aceitar"/>
+ <button
+
+ name="Decline"
+ text="Recusar"/>
+ <button
+
+ name="Mute"
+ text="Mudo"/>
+ </form>
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelFull"
+ >
+A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ProximalVoiceChannelFull"
+ >
+Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelDisconnected"
+ >
+Você foi desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
+ >
+[VOICE_CHANNEL_NAME] desligou a chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="P2PCallDeclined"
+ >
+[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou sua chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="P2PCallNoAnswer"
+ >
+[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para aceitar sua chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceChannelJoinFailed"
+ >
+Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceLoginRetry"
+ >
+Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: not a group member"
+ >
+Você não pode entrar nessa terra, você não é membro do grupo autorizado.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: banned"
+ >
+Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="Cannot enter parcel: not on access list"
+ >
+Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceNotAllowed"
+ >
+Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="VoiceCallGenericError"
+ >
+Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="ServerVersionChanged"
+ >
+A região em que você entrou está rodando uma versão diferente de simulador. Clique aqui para mais detalhes.
+ </notification>
+
+ <notification
+
+ name="UnableToOpenCommandURL"
+ >
+A URL que vocÊ clicou não pode ser aberta no navegador web.
+ </notification>
+
+ <global name="UnsupportedCPU">
+- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">
+Você não parece ter os requisitos de hardware recomendados para rodar o Second Life. O Second Life exige uma placa gráfica OpenGL que tem apoio a multi- texturas. Se este for o caso, você pode se certificar de que tem os drivers mais recentes para sua placa gráfica, e os patches e pacotes de serviços para seu sistema operacional.
+
+Se continuar com problemas, por favor visite: http://www.secondlife.com/support
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">
+796
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">
+510
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedGPU">
+- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
+ </global>
+
+ <global name="UnsupportedRAM">
+- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
+ </global>
+
+ <global name="PermYes">
+Sim
+ </global>
+
+ <global name="PermNo">
+Não
+ </global>
+</notifications>
+
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml
index ab72334f0a..967dc27070 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml
@@ -1,25 +1,25 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="device_settings">
- <text name="Audio Devices">
- Dispositivos de Áudio
- </text>
- <text name="Input device (microphone):">
- Dispositivo de entrada (microfone):
- </text>
- <text name="Output device (speakers):">
- Dispositivo de saída (falantes):
- </text>
- <text name="Input level:">
- Nível de Entrada
- </text>
- <text_editor name="voice_intro_text1">
- Ajuste a barra para controlar o volume de som para os outros residentes. Para testar o nível de entrada, basta falar em seu microfone.
- </text_editor>
- <volume_slider name="mic_volume_slider" tool_tip="Altere o volume usando este controle gradual"/>
- <text name="wait_text">
- Por Favor aguarde
- </text>
- <string name="default_text">
- Padrão
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="device_settings">
+ <text name="Audio Devices">
+ Dispositivos de Áudio
+ </text>
+ <text name="Input device (microphone):">
+ Dispositivo de entrada (microfone):
+ </text>
+ <text name="Output device (speakers):">
+ Dispositivo de saída (falantes):
+ </text>
+ <text name="Input level:">
+ Nível de Entrada
+ </text>
+ <text_editor name="voice_intro_text1">
+ Ajuste a barra para controlar o volume de som para os outros residentes. Para testar o nível de entrada, basta falar em seu microfone.
+ </text_editor>
+ <volume_slider name="mic_volume_slider" tool_tip="Altere o volume usando este controle gradual"/>
+ <text name="wait_text">
+ Por Favor aguarde
+ </text>
+ <string name="default_text">
+ Padrão
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml
index 18aaaf5c70..afd7b79eaa 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml
@@ -1,20 +1,20 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="friends">
- <string name="Multiple">
- Múltiplos amigos...
- </string>
- <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Aperte shift ou control enquanto clica para selecionar múltiplos amigos">
- <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/>
- <column label="Nome" name="friend_name" tool_tip="Nome"/>
- <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pode ver quando você está online"/>
- <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localizá-lo no mapa"/>
- <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar seus objetos"/>
- <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/>
- </scroll_list>
- <button label="MI/Chamar" name="im_btn" tool_tip="Abrir sessão de Mensagem Instantânea"/>
- <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar foto, grupos e outras informações"/>
- <button label="Teletransporte..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Oferecer a este amigo o teletransporte para sua localização atual"/>
- <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar Linden dólares (L$) a este amigo"/>
- <button label="Remover..." name="remove_btn" tool_tip="Remover esta pessoa de sua lista de amigos"/>
- <button label="Adicionar..." name="add_btn" tool_tip="Oferecer amizade a um residente"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="friends">
+ <string name="Multiple">
+ Múltiplos amigos...
+ </string>
+ <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Aperte shift ou control enquanto clica para selecionar múltiplos amigos">
+ <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/>
+ <column label="Nome" name="friend_name" tool_tip="Nome"/>
+ <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pode ver quando você está online"/>
+ <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localizá-lo no mapa"/>
+ <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar seus objetos"/>
+ <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="MI/Chamar" name="im_btn" tool_tip="Abrir sessão de Mensagem Instantânea"/>
+ <button label="Perfil" name="profile_btn" tool_tip="Mostrar foto, grupos e outras informações"/>
+ <button label="Teletransporte..." name="offer_teleport_btn" tool_tip="Oferecer a este amigo o teletransporte para sua localização atual"/>
+ <button label="Pagar..." name="pay_btn" tool_tip="Dar Linden dólares (L$) a este amigo"/>
+ <button label="Remover..." name="remove_btn" tool_tip="Remover esta pessoa de sua lista de amigos"/>
+ <button label="Adicionar..." name="add_btn" tool_tip="Oferecer amizade a um residente"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml
index 193c5ac7d6..9eba44ba61 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml
@@ -1,66 +1,66 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Geral" name="general_tab">
- <string name="help_text">
- A aba Geral contém informações gerais sobre este grupo, a lista dos donos e membros visíveis, preferências gerais do grupo e opções dos membros. Passe o mouse sobre as opções para mais ajuda.
- </string>
- <string name="group_info_unchanged">
- Informações gerais do grupo foram modificadas
- </string>
- <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
- <line_editor label="Digite o nome do seu novo grupo aqui" name="group_name_editor"/>
- <text name="group_name">
- Digite o nome do seu novo grupo aqui
- </text>
- <text name="prepend_founded_by">
- Fundado por:
- </text>
- <text name="founder_name">
- (espera)
- </text>
- <text name="group_charter_label">
- Declaração do Grupo
- </text>
- <texture_picker label="Insígnia do Grupo" name="insignia" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
- <text_editor name="charter">
- Declaração do grupo
- </text_editor>
- <button label="Unir (L$0)" label_selected="Unir (L$0)" name="join_button"/>
- <button label="Vista detalhada" label_selected="Vista detalhada" name="info_button"/>
- <text name="text_owners_and_visible_members">
- Proprietários &amp; Membros visíveis
- </text>
- <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
- (Proprietários são mostrados em negrito )
- </text>
- <name_list name="visible_members">
- <column label="Nome do membro" name="name"/>
- <column label="Título" name="title"/>
- <column label="Último login" name="online"/>
- </name_list>
- <text name="text_group_preferences">
- Preferências do Grupo
- </text>
- <panel name="preferences_container">
- <check_box label="Mostre na busca" name="show_in_group_list" tool_tip="Deixe as pessoas verem este grupo nos resultados de busca."/>
- <check_box label="Adesão aberta" name="open_enrollement" tool_tip="Definir se este grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados"/>
- <check_box label="Taxa de adesão: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Define se é necessária uma taxa de adesão para se unir ao grupo."/>
- <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Os novos membros devem pagar esta taxa para se unir ao grupo quando a Taxa de Adesão está marcada."/>
-
- <panel name="title_container">
- <text name="active_title_label">
- Meu título ativo
- </text>
- <combo_box name="active_title" tool_tip="Define o título que aparece em seu avatar quando o grupo estiver ativo."/>
- </panel>
- <check_box label="Receber notícias do grupo" name="receive_notices" tool_tip="Define se Você deseja receber notícias deste grupo. Desmarque esta caixa se o grupo está lhe fazendo spam."/>
- <check_box label="Listar grupo no meu perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Define se você deseja listar este grupo no seu Perfil"/>
- </panel>
- <string name="incomplete_member_data_str">
- Recuperando dados do membro
- </string>
- <string name="confirm_group_create_str">
- Criar este grupo irá custar L$100.
-Você está realmente, realmente, REALMENTE seguro que deseja gastar L$100 para criar este grupo?
-Esteja consciente de que se ninguém mais se juntar a este grupo dentro de 48 horas, este será dissolvido e o nome não estará disponível para uso futuro.
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Geral" name="general_tab">
+ <string name="help_text">
+ A aba Geral contém informações gerais sobre este grupo, a lista dos donos e membros visíveis, preferências gerais do grupo e opções dos membros. Passe o mouse sobre as opções para mais ajuda.
+ </string>
+ <string name="group_info_unchanged">
+ Informações gerais do grupo foram modificadas
+ </string>
+ <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
+ <line_editor label="Digite o nome do seu novo grupo aqui" name="group_name_editor"/>
+ <text name="group_name">
+ Digite o nome do seu novo grupo aqui
+ </text>
+ <text name="prepend_founded_by">
+ Fundado por:
+ </text>
+ <text name="founder_name">
+ (espera)
+ </text>
+ <text name="group_charter_label">
+ Declaração do Grupo
+ </text>
+ <texture_picker label="Insígnia do Grupo" name="insignia" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
+ <text_editor name="charter">
+ Declaração do grupo
+ </text_editor>
+ <button label="Unir (L$0)" label_selected="Unir (L$0)" name="join_button"/>
+ <button label="Vista detalhada" label_selected="Vista detalhada" name="info_button"/>
+ <text name="text_owners_and_visible_members">
+ Proprietários &amp; Membros visíveis
+ </text>
+ <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
+ (Proprietários são mostrados em negrito )
+ </text>
+ <name_list name="visible_members">
+ <column label="Nome do membro" name="name"/>
+ <column label="Título" name="title"/>
+ <column label="Último login" name="online"/>
+ </name_list>
+ <text name="text_group_preferences">
+ Preferências do Grupo
+ </text>
+ <panel name="preferences_container">
+ <check_box label="Mostre na busca" name="show_in_group_list" tool_tip="Deixe as pessoas verem este grupo nos resultados de busca."/>
+ <check_box label="Adesão aberta" name="open_enrollement" tool_tip="Definir se este grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados"/>
+ <check_box label="Taxa de adesão: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Define se é necessária uma taxa de adesão para se unir ao grupo."/>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Os novos membros devem pagar esta taxa para se unir ao grupo quando a Taxa de Adesão está marcada."/>
+
+ <panel name="title_container">
+ <text name="active_title_label">
+ Meu título ativo
+ </text>
+ <combo_box name="active_title" tool_tip="Define o título que aparece em seu avatar quando o grupo estiver ativo."/>
+ </panel>
+ <check_box label="Receber notícias do grupo" name="receive_notices" tool_tip="Define se Você deseja receber notícias deste grupo. Desmarque esta caixa se o grupo está lhe fazendo spam."/>
+ <check_box label="Listar grupo no meu perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Define se você deseja listar este grupo no seu Perfil"/>
+ </panel>
+ <string name="incomplete_member_data_str">
+ Recuperando dados do membro
+ </string>
+ <string name="confirm_group_create_str">
+ Criar este grupo irá custar L$100.
+Você está realmente, realmente, REALMENTE seguro que deseja gastar L$100 para criar este grupo?
+Esteja consciente de que se ninguém mais se juntar a este grupo dentro de 48 horas, este será dissolvido e o nome não estará disponível para uso futuro.
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml
index 5ee59c4772..f34fa1c60e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Convidar um membro" name="invite_panel">
- <text name="help_text">
- Você pode selecionar múltiplos residentes
-para convidar ao seu grupo. Clique
-&apos;Abra o Selecionador de Pessoas&apos; para iniciar.
- </text>
- <button label="Abrir selecionador de pessoas" name="add_button" tool_tip=""/>
- <name_list name="invitee_list" tool_tip="Mantenha apertada a tecla Control e clique nos nomes dos residentes para uma seleção múltipla."/>
- <button label="Remove Selected from List" name="remove_button" tool_tip="Remove os residentes selecionados acima da lista de convite."/>
- <text name="role_text">
- Escolha que Função atribuir a eles:
- </text>
- <combo_box name="role_name" tool_tip="Escolha a partir da lista de Funções autorizadas a você para inclusão de membros."/>
- <button label="Mandar convites" name="ok_button"/>
- <button label="Cancelar" name="cancel_button"/>
- <string name="confirm_invite_owner_str">
- Você tem certeza de que deseja convidar novo(s) proprietário(s)? Esta ação é permanente!
- </string>
- <string name="loading">
- (carregando...)
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Convidar um membro" name="invite_panel">
+ <text name="help_text">
+ Você pode selecionar múltiplos residentes
+para convidar ao seu grupo. Clique
+&apos;Abra o Selecionador de Pessoas&apos; para iniciar.
+ </text>
+ <button label="Abrir selecionador de pessoas" name="add_button" tool_tip=""/>
+ <name_list name="invitee_list" tool_tip="Mantenha apertada a tecla Control e clique nos nomes dos residentes para uma seleção múltipla."/>
+ <button label="Remove Selected from List" name="remove_button" tool_tip="Remove os residentes selecionados acima da lista de convite."/>
+ <text name="role_text">
+ Escolha que Função atribuir a eles:
+ </text>
+ <combo_box name="role_name" tool_tip="Escolha a partir da lista de Funções autorizadas a você para inclusão de membros."/>
+ <button label="Mandar convites" name="ok_button"/>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_button"/>
+ <string name="confirm_invite_owner_str">
+ Você tem certeza de que deseja convidar novo(s) proprietário(s)? Esta ação é permanente!
+ </string>
+ <string name="loading">
+ (carregando...)
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
index b1d080c0f7..59a8f8f46d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
@@ -1,74 +1,74 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Terra &amp; L$" name="land_money_tab">
- <string name="help_text">
- Lotes pertencentes ao grupo são listados com detalhes de contribuição. Um aviso aparece até que o total de Terras em Uso seja menor ou igual ao Total de Contribuições. As abas de Planejamento, Detalhes e Vendas fornecem informações sobre as finanças do grupo.
- </string>
- <button label="?" name="help_button"/>
- <string name="cant_view_group_land_text">
- Você não tem permissão para ver as terras pertencentes ao grupo.
- </string>
- <string name="cant_view_group_accounting_text">
- Você não tem permissão para ver as informações sobre as contas do grupo.
- </string>
- <string name="loading_txt">
- Carregando...
- </string>
- <text name="group_land_heading">
- Terra percentente ao grupo
- </text>
- <scroll_list name="group_parcel_list">
- <column label="Nome do Lote" name="name"/>
- <column label="Região" name="location"/>
- <column label="Área" name="area"/>
- </scroll_list>
- <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="Mostrar no Mapa" name="map_button"/>
- <text name="total_contributed_land_label">
- Contribuição Total:
- </text>
- <text name="total_contributed_land_value">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="total_land_in_use_label">
- Total de Terra em Uso:
- </text>
- <text name="total_land_in_use_value">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="land_available_label">
- Terra Disponível:
- </text>
- <text name="land_available_value">
- [AREA] m²
- </text>
- <text name="your_contribution_label">
- Sua Contribuição:
- </text>
- <string name="land_contrib_error">
- Não é possível definir sua contribuição para o terreno.
- </string>
- <text name="your_contribution_max_value">
- m² ([AMOUNT] máxima)
- </text>
- <text name="group_over_limit_text">
- Membros do grupo precisam contribuir com mais créditos de Terra para garantir a terra em uso.
- </text>
- <text name="group_money_heading">
- Grupo L$
- </text>
- <tab_container name="group_money_tab_container">
- <panel label="Detalhes" name="group_money_details_tab">
- <text_editor name="group_money_details_text">
- Computando...
- </text_editor>
- <button label="&lt; Cedo" label_selected="&lt; Cedo" name="earlier_details_button" tool_tip="Voltar no Tempo"/>
- <button label="Tarde &gt;" label_selected="Tarde &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Adiantar o Tempo"/>
- </panel>
- <panel label="Vendas" name="group_money_sales_tab">
- <text_editor name="group_money_sales_text">
- Computando...
- </text_editor>
- <button label="&lt; Mais Cedo" label_selected="&lt; Mais Cedo" name="earlier_sales_button" tool_tip="Voltar no Tempo"/>
- <button label="Mais Tarde &gt;" label_selected="Mais Tarde &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="Adiantar o Tempo"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Terra &amp; L$" name="land_money_tab">
+ <string name="help_text">
+ Lotes pertencentes ao grupo são listados com detalhes de contribuição. Um aviso aparece até que o total de Terras em Uso seja menor ou igual ao Total de Contribuições. As abas de Planejamento, Detalhes e Vendas fornecem informações sobre as finanças do grupo.
+ </string>
+ <button label="?" name="help_button"/>
+ <string name="cant_view_group_land_text">
+ Você não tem permissão para ver as terras pertencentes ao grupo.
+ </string>
+ <string name="cant_view_group_accounting_text">
+ Você não tem permissão para ver as informações sobre as contas do grupo.
+ </string>
+ <string name="loading_txt">
+ Carregando...
+ </string>
+ <text name="group_land_heading">
+ Terra percentente ao grupo
+ </text>
+ <scroll_list name="group_parcel_list">
+ <column label="Nome do Lote" name="name"/>
+ <column label="Região" name="location"/>
+ <column label="Área" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="Mostrar no Mapa" name="map_button"/>
+ <text name="total_contributed_land_label">
+ Contribuição Total:
+ </text>
+ <text name="total_contributed_land_value">
+ [AREA] m²
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_label">
+ Total de Terra em Uso:
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_value">
+ [AREA] m²
+ </text>
+ <text name="land_available_label">
+ Terra Disponível:
+ </text>
+ <text name="land_available_value">
+ [AREA] m²
+ </text>
+ <text name="your_contribution_label">
+ Sua Contribuição:
+ </text>
+ <string name="land_contrib_error">
+ Não é possível definir sua contribuição para o terreno.
+ </string>
+ <text name="your_contribution_max_value">
+ m² ([AMOUNT] máxima)
+ </text>
+ <text name="group_over_limit_text">
+ Membros do grupo precisam contribuir com mais créditos de Terra para garantir a terra em uso.
+ </text>
+ <text name="group_money_heading">
+ Grupo L$
+ </text>
+ <tab_container name="group_money_tab_container">
+ <panel label="Detalhes" name="group_money_details_tab">
+ <text_editor name="group_money_details_text">
+ Computando...
+ </text_editor>
+ <button label="&lt; Cedo" label_selected="&lt; Cedo" name="earlier_details_button" tool_tip="Voltar no Tempo"/>
+ <button label="Tarde &gt;" label_selected="Tarde &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Adiantar o Tempo"/>
+ </panel>
+ <panel label="Vendas" name="group_money_sales_tab">
+ <text_editor name="group_money_sales_text">
+ Computando...
+ </text_editor>
+ <button label="&lt; Mais Cedo" label_selected="&lt; Mais Cedo" name="earlier_sales_button" tool_tip="Voltar no Tempo"/>
+ <button label="Mais Tarde &gt;" label_selected="Mais Tarde &gt;" name="later_sales_button" tool_tip="Adiantar o Tempo"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml
index 79ca749798..1285a24ace 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml
@@ -1,70 +1,70 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Notícias" name="notices_tab">
- <text name="help_text">
- As notícias são uma maneira rápida de
-comunicar-se através de um grupo transmitindo uma mensagem e
-entregando um item anexo, opcionalmente. As notícias vão apenas a membros
-do grupo que têm a função habilitada para receber notícias. Você pode desligar
-Notícias na aba Geral.
- </text>
- <text name="no_notices_text">
- Não existem notícias anteriores.
- </text>
- <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
- <text name="lbl">
- Arquivo de notícias do grupo
- </text>
- <text name="lbl2">
- As notícias são mantidas por 14 dias. Clique na notícia abaixo que você deseja ver.
-Clique no botão “Atualizar” para verificar se novas notícias foram recebidas.
-Listas de aviso estão limitadas a 200 por grupo, diariamente.
- </text>
- <scroll_list name="notice_list">
- <column label="Assunto" name="subject"/>
- <column label="Para" name="from"/>
- <column label="Data" name="date"/>
- </scroll_list>
- <text name="notice_list_none_found">
- Nenhum encontrado.
- </text>
- <button label="Criar nova notícia" label_selected="Criar nova notícia" name="create_new_notice"/>
- <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar Lista" name="refresh_notices"/>
- <panel label="Criar nova notícia" name="panel_create_new_notice">
- <text name="lbl">
- Criar uma notícia
- </text>
- <text name="lbl2">
- Você deve colocar um assunto para enviar uma notícia. Você pode
-adicionar um item simples à notícia, arrastando-o do seu
-Inventário para o painel. Itens anexados devem ser copiáveis
-e transferíveis e você não pode mandar uma pasta.
- </text>
- <text name="lbl3">
- Assunto:
- </text>
- <text name="lbl4">
- Mensagem:
- </text>
- <text name="lbl5">
- Anexo:
- </text>
- <button label="Remover o anexo" label_selected="Remover o anexo" name="remove_attachment"/>
- <button label="Enviar notícia" label_selected="Enviar notícia" name="send_notice"/>
- <panel name="drop_target" tool_tip="Arraste um item do inventário para dentro da caixa de mensagem para enviá-lo com a notícia. Você deve ter permissão para copiar e transferir o objeto, para enviá-lo com a notícia."/>
- </panel>
- <panel label="Visualizar Notícia Anterior" name="panel_view_past_notice">
- <text name="lbl">
- Notícia arquivada
- </text>
- <text name="lbl2">
- Para enviar uma notícia nova, clique no botão &apos;Criar Nova Notícia&apos; acima.
- </text>
- <text name="lbl3">
- Asunto:
- </text>
- <text name="lbl4">
- Mensagem:
- </text>
- <button label="Abrir o anexo" label_selected="Abrir o anexo" name="open_attachment"/>
- </panel>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Notícias" name="notices_tab">
+ <text name="help_text">
+ As notícias são uma maneira rápida de
+comunicar-se através de um grupo transmitindo uma mensagem e
+entregando um item anexo, opcionalmente. As notícias vão apenas a membros
+do grupo que têm a função habilitada para receber notícias. Você pode desligar
+Notícias na aba Geral.
+ </text>
+ <text name="no_notices_text">
+ Não existem notícias anteriores.
+ </text>
+ <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
+ <text name="lbl">
+ Arquivo de notícias do grupo
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ As notícias são mantidas por 14 dias. Clique na notícia abaixo que você deseja ver.
+Clique no botão “Atualizar” para verificar se novas notícias foram recebidas.
+Listas de aviso estão limitadas a 200 por grupo, diariamente.
+ </text>
+ <scroll_list name="notice_list">
+ <column label="Assunto" name="subject"/>
+ <column label="Para" name="from"/>
+ <column label="Data" name="date"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="notice_list_none_found">
+ Nenhum encontrado.
+ </text>
+ <button label="Criar nova notícia" label_selected="Criar nova notícia" name="create_new_notice"/>
+ <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar Lista" name="refresh_notices"/>
+ <panel label="Criar nova notícia" name="panel_create_new_notice">
+ <text name="lbl">
+ Criar uma notícia
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ Você deve colocar um assunto para enviar uma notícia. Você pode
+adicionar um item simples à notícia, arrastando-o do seu
+Inventário para o painel. Itens anexados devem ser copiáveis
+e transferíveis e você não pode mandar uma pasta.
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ Assunto:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ Mensagem:
+ </text>
+ <text name="lbl5">
+ Anexo:
+ </text>
+ <button label="Remover o anexo" label_selected="Remover o anexo" name="remove_attachment"/>
+ <button label="Enviar notícia" label_selected="Enviar notícia" name="send_notice"/>
+ <panel name="drop_target" tool_tip="Arraste um item do inventário para dentro da caixa de mensagem para enviá-lo com a notícia. Você deve ter permissão para copiar e transferir o objeto, para enviá-lo com a notícia."/>
+ </panel>
+ <panel label="Visualizar Notícia Anterior" name="panel_view_past_notice">
+ <text name="lbl">
+ Notícia arquivada
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ Para enviar uma notícia nova, clique no botão &apos;Criar Nova Notícia&apos; acima.
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ Asunto:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ Mensagem:
+ </text>
+ <button label="Abrir o anexo" label_selected="Abrir o anexo" name="open_attachment"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
index 1e414201c5..5371355e9b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
@@ -1,139 +1,139 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab">
- <string name="default_needs_apply_text">
- Existem alterações não aplicadas na sub-aba atual.
- </string>
- <string name="want_apply_text">
- Você quer submeter essas alterações?
- </string>
- <button label="?" name="help_button"/>
- <panel name="members_header">
- <text name="static">
- Membros e Funções
- </text>
- <text name="static2">
- São atribuídas funções com habilidades aos membros do grupo.
-Estes ajustes podem ser facilmente customizados para uma flexibilidade e organização maiores.
- </text>
- </panel>
- <panel name="roles_header">
- <text name="static">
- Funções
- </text>
- <text name="role_properties_modifiable">
- Selecionar uma função abaixo. Você pode modificar o nome, a descrição e o título do membro.
- </text>
- <text name="role_properties_not_modifiable">
- Selecione uma função abaixo para ver suas propriedades, membros e habilidades permitidas.
- </text>
- <text name="role_actions_modifiable">
- Você também pode atribuir habilidades à função.
- </text>
- <text name="role_actions_not_modifiable">
- Você pode ver, mas não pode alterar habilidades atribuídas.
- </text>
- </panel>
- <panel name="actions_header">
- <text name="static">
- Habilidades
- </text>
- <text name="static2">
- Você pode ver a descrição de uma habilidade e quais funções e membros podem executar essa habilidade.
- </text>
- </panel>
- <tab_container name="roles_tab_container">
- <panel label="Membros" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros">
- <button label="Pesquisar" name="search_button"/>
- <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
- <name_list name="member_list">
- <column label="Nome do membro" name="name"/>
- <column label="Tarifa doada" name="donated"/>
- <column label="Último login" name="online"/>
- </name_list>
- <button label="Convidar nova pessoa..." name="member_invite"/>
- <button label="Ejetar do Grupo" name="member_eject"/>
- <string name="help_text">
- Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Funções" name="roles_sub_tab">
- <button label="Busca" name="search_button"/>
- <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
- <scroll_list name="role_list">
- <column label="Nome da função" name="name"/>
- <column label="Título" name="title"/>
- <column label="Membro" name="members"/>
- </scroll_list>
- <button label="Criar nova função..." name="role_create"/>
- <button label="Apagar função" name="role_delete"/>
- <string name="help_text">
- As funções têm um título e uma lista de habilidades
-permitidas que os membros podem executar. Os membros poderão ter um ou mais funções.
- Um grupo poderá ter até 10 funções, incluíndo as funções dos membros e do dono do grupo.
- </string>
- <string name="cant_delete_role">
- As funções &apos;todos&apos; e &apos;donos&apos; são especiais e não podem ser deletadas.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab">
- <button label="Busca" name="search_button"/>
- <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
- <scroll_list name="action_list" tool_tip="Selecione uma habilidade para ver mais detalhes."/>
- <string name="help_text">
- As habilidades permitem que os membros nas funções façam coisas específicas dentro do grupo.
-Há uma grande variedade de habilidades.
- </string>
- </panel>
- </tab_container>
- <panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Funções atribuídas
- </text>
- <text name="static2">
- Habilidades permitidas
- </text>
- <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Para detalhes de cada habilidade permitida, veja a aba Habilidades."/>
- </panel>
- <panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nome
- </text>
- <text name="static2">
- Descrição
- </text>
- <line_editor name="role_name">
- Empregados
- </line_editor>
- <text name="static3">
- Título
- </text>
- <line_editor name="role_title">
- (esperando)
- </line_editor>
- <text_editor name="role_description">
- (esperando)
- </text_editor>
- <text name="static4">
- Membros atribuídos
- </text>
- <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">
- Habilidades permitidas
- </text>
- <check_box label="Membros estão visíveis" name="role_visible_in_list" tool_tip="Selecione se os membros desta função estarão visíveis na aba Diversos, para as pessoas de fora do grupo."/>
- <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para ver detalhes de cada habilidade permitida, veja a aba correspondente."/>
- </panel>
- <panel name="actions_footer">
- <text name="static">
- Descrição
- </text>
- <text_editor name="action_description">
- Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Funções com habilidades
- </text>
- <text name="static3">
- Membros com habilidades
- </text>
- </panel>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab">
+ <string name="default_needs_apply_text">
+ Existem alterações não aplicadas na sub-aba atual.
+ </string>
+ <string name="want_apply_text">
+ Você quer submeter essas alterações?
+ </string>
+ <button label="?" name="help_button"/>
+ <panel name="members_header">
+ <text name="static">
+ Membros e Funções
+ </text>
+ <text name="static2">
+ São atribuídas funções com habilidades aos membros do grupo.
+Estes ajustes podem ser facilmente customizados para uma flexibilidade e organização maiores.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="roles_header">
+ <text name="static">
+ Funções
+ </text>
+ <text name="role_properties_modifiable">
+ Selecionar uma função abaixo. Você pode modificar o nome, a descrição e o título do membro.
+ </text>
+ <text name="role_properties_not_modifiable">
+ Selecione uma função abaixo para ver suas propriedades, membros e habilidades permitidas.
+ </text>
+ <text name="role_actions_modifiable">
+ Você também pode atribuir habilidades à função.
+ </text>
+ <text name="role_actions_not_modifiable">
+ Você pode ver, mas não pode alterar habilidades atribuídas.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="actions_header">
+ <text name="static">
+ Habilidades
+ </text>
+ <text name="static2">
+ Você pode ver a descrição de uma habilidade e quais funções e membros podem executar essa habilidade.
+ </text>
+ </panel>
+ <tab_container name="roles_tab_container">
+ <panel label="Membros" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros">
+ <button label="Pesquisar" name="search_button"/>
+ <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
+ <name_list name="member_list">
+ <column label="Nome do membro" name="name"/>
+ <column label="Tarifa doada" name="donated"/>
+ <column label="Último login" name="online"/>
+ </name_list>
+ <button label="Convidar nova pessoa..." name="member_invite"/>
+ <button label="Ejetar do Grupo" name="member_eject"/>
+ <string name="help_text">
+ Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Funções" name="roles_sub_tab">
+ <button label="Busca" name="search_button"/>
+ <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
+ <scroll_list name="role_list">
+ <column label="Nome da função" name="name"/>
+ <column label="Título" name="title"/>
+ <column label="Membro" name="members"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="Criar nova função..." name="role_create"/>
+ <button label="Apagar função" name="role_delete"/>
+ <string name="help_text">
+ As funções têm um título e uma lista de habilidades
+permitidas que os membros podem executar. Os membros poderão ter um ou mais funções.
+ Um grupo poderá ter até 10 funções, incluíndo as funções dos membros e do dono do grupo.
+ </string>
+ <string name="cant_delete_role">
+ As funções &apos;todos&apos; e &apos;donos&apos; são especiais e não podem ser deletadas.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab">
+ <button label="Busca" name="search_button"/>
+ <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
+ <scroll_list name="action_list" tool_tip="Selecione uma habilidade para ver mais detalhes."/>
+ <string name="help_text">
+ As habilidades permitem que os membros nas funções façam coisas específicas dentro do grupo.
+Há uma grande variedade de habilidades.
+ </string>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="members_footer">
+ <text name="static">
+ Funções atribuídas
+ </text>
+ <text name="static2">
+ Habilidades permitidas
+ </text>
+ <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Para detalhes de cada habilidade permitida, veja a aba Habilidades."/>
+ </panel>
+ <panel name="roles_footer">
+ <text name="static">
+ Nome
+ </text>
+ <text name="static2">
+ Descrição
+ </text>
+ <line_editor name="role_name">
+ Empregados
+ </line_editor>
+ <text name="static3">
+ Título
+ </text>
+ <line_editor name="role_title">
+ (esperando)
+ </line_editor>
+ <text_editor name="role_description">
+ (esperando)
+ </text_editor>
+ <text name="static4">
+ Membros atribuídos
+ </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">
+ Habilidades permitidas
+ </text>
+ <check_box label="Membros estão visíveis" name="role_visible_in_list" tool_tip="Selecione se os membros desta função estarão visíveis na aba Diversos, para as pessoas de fora do grupo."/>
+ <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para ver detalhes de cada habilidade permitida, veja a aba correspondente."/>
+ </panel>
+ <panel name="actions_footer">
+ <text name="static">
+ Descrição
+ </text>
+ <text_editor name="action_description">
+ Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.
+ </text_editor>
+ <text name="static2">
+ Funções com habilidades
+ </text>
+ <text name="static3">
+ Membros com habilidades
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_groups.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_groups.xml
index 50d1dd3745..8a886ef8b1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_groups.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_groups.xml
@@ -1,16 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="groups">
- <text name="groupdesc">
- Seu grupo ativo atual es&apos;ta mostrado em negrito.
- </text>
- <text name="groupcount">
- Você pertence a [COUNT] grupos (de no máximo [MAX]).
-aximo
- </text>
- <button label="MI/Chamada" name="IM" tool_tip="Abrir sessão de Mensagem Instantânea"/>
- <button label="Informações" name="Info"/>
- <button label="Ativar" name="Activate"/>
- <button label="Deixar" name="Leave"/>
- <button label="Criar..." name="Create"/>
- <button label="Buscar..." name="Search..."/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="groups">
+ <text name="groupdesc">
+ Seu grupo ativo atual es&apos;ta mostrado em negrito.
+ </text>
+ <text name="groupcount">
+ Você pertence a [COUNT] grupos (de no máximo [MAX]).
+aximo
+ </text>
+ <button label="MI/Chamada" name="IM" tool_tip="Abrir sessão de Mensagem Instantânea"/>
+ <button label="Informações" name="Info"/>
+ <button label="Ativar" name="Activate"/>
+ <button label="Deixar" name="Leave"/>
+ <button label="Criar..." name="Create"/>
+ <button label="Buscar..." name="Search..."/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
index 8dc8867e0f..bee5dd1328 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
@@ -1,37 +1,37 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="panel_login">
- <text name="first_name_text">
- Primeiro nome:
- </text>
- <text name="last_name_text">
- Sobrenome:
- </text>
- <text name="password_text">
- Senha:
- </text>
- <text name="start_location_text">
- Localização inicial:
- </text>
- <combo_box name="start_location_combo">
- <combo_item name="MyHome">
- Minha casa
- </combo_item>
- <combo_item name="MyLastLocation">
- Minha última localização
- </combo_item>
- <combo_item name="Typeregionname">
- &lt; Digite o nome da região;
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Lembrar senha" name="remember_check"/>
- <button label="Entrar" label_selected="Entrar" name="connect_btn"/>
- <text name="create_new_account_text">
- Registrar-se para uma conta
- </text>
- <text name="forgot_password_text">
- Esqueceu seu nome de usuário ou senha?
- </text>
- <text name="channel_text">
- [VERSION]
- </text>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_login">
+ <text name="first_name_text">
+ Primeiro nome:
+ </text>
+ <text name="last_name_text">
+ Sobrenome:
+ </text>
+ <text name="password_text">
+ Senha:
+ </text>
+ <text name="start_location_text">
+ Localização inicial:
+ </text>
+ <combo_box name="start_location_combo">
+ <combo_item name="MyHome">
+ Minha casa
+ </combo_item>
+ <combo_item name="MyLastLocation">
+ Minha última localização
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Typeregionname">
+ &lt; Digite o nome da região;
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Lembrar senha" name="remember_check"/>
+ <button label="Entrar" label_selected="Entrar" name="connect_btn"/>
+ <text name="create_new_account_text">
+ Registrar-se para uma conta
+ </text>
+ <text name="forgot_password_text">
+ Esqueceu seu nome de usuário ou senha?
+ </text>
+ <text name="channel_text">
+ [VERSION]
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
index 4bc81b31cb..8ae635bbae 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,59 +1,59 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Chat" name="chat">
- <text length="1" name="text_box" type="string">
- Tamanho da Fonte
-do Chat:
- </text>
- <radio_group name="chat_font_size">
- <radio_item name="radio">
- Pequeno
- </radio_item>
- <radio_item name="radio2">
- Médio
- </radio_item>
- <radio_item name="radio3">
- Grande
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text length="1" name="text_box2" type="string">
- Cor do Chat:
- </text>
- <color_swatch label="Você" name="user"/>
- <color_swatch label="Outros" name="agent"/>
- <color_swatch label="MI" name="im"/>
- <color_swatch label="Sistema" name="system"/>
- <color_swatch label="Erros" name="script_error"/>
- <color_swatch label="Objetos" name="objects"/>
- <color_swatch label="Dono" name="owner"/>
- <color_swatch label="Bolha" name="background"/>
- <color_swatch label="URLs" name="links"/>
- <text length="1" name="text_box8" type="string">
- Erros de Script:
- </text>
- <check_box label="Mostrar Erros de Script e avisos como chat comum" name="script_errors_as_chat"/>
- <text length="1" name="text_box3" type="string">
- Console do Chat:
- </text>
- <spinner label="Ocultar Chat depois" label_width="112" name="fade_chat_time" width="162"/>
- <text left="310" length="1" name="text_box4" type="string">
- (segundos)
- </text>
- <spinner left="373" name="max_chat_count"/>
- <text left="435" length="1" name="text_box5" type="string" width="94">
- (# linhas)
- </text>
- <slider label="Opacidade" name="console_opacity"/>
- <check_box label="Use a largura total da tela (Precisa reiniciar)" name="chat_full_width_check"/>
- <text length="1" name="text_box6" type="string">
- Opções do Chat:
- </text>
- <check_box label="Feche a barra de conversa após pressionar retornar" name="close_chat_on_return_check"/>
- <check_box label="Teclas de Setas sempre movem o avatar durante a conversa" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
- <check_box label="Mostrar a hora na conversa local" name="show_timestamps_check"/>
- <check_box label="Executar animação digitada quando estiver conversando" name="play_typing_animation"/>
- <text length="1" name="text_box7" type="string">
- Chat com bolha:
- </text>
- <check_box label="Mostrar bolhas do chat" name="bubble_text_chat"/>
- <slider label="Opacidade" name="bubble_chat_opacity"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Chat" name="chat">
+ <text length="1" name="text_box" type="string">
+ Tamanho da Fonte
+do Chat:
+ </text>
+ <radio_group name="chat_font_size">
+ <radio_item name="radio">
+ Pequeno
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio2">
+ Médio
+ </radio_item>
+ <radio_item name="radio3">
+ Grande
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text length="1" name="text_box2" type="string">
+ Cor do Chat:
+ </text>
+ <color_swatch label="Você" name="user"/>
+ <color_swatch label="Outros" name="agent"/>
+ <color_swatch label="MI" name="im"/>
+ <color_swatch label="Sistema" name="system"/>
+ <color_swatch label="Erros" name="script_error"/>
+ <color_swatch label="Objetos" name="objects"/>
+ <color_swatch label="Dono" name="owner"/>
+ <color_swatch label="Bolha" name="background"/>
+ <color_swatch label="URLs" name="links"/>
+ <text length="1" name="text_box8" type="string">
+ Erros de Script:
+ </text>
+ <check_box label="Mostrar Erros de Script e avisos como chat comum" name="script_errors_as_chat"/>
+ <text length="1" name="text_box3" type="string">
+ Console do Chat:
+ </text>
+ <spinner label="Ocultar Chat depois" label_width="112" name="fade_chat_time" width="162"/>
+ <text left="310" length="1" name="text_box4" type="string">
+ (segundos)
+ </text>
+ <spinner left="373" name="max_chat_count"/>
+ <text left="435" length="1" name="text_box5" type="string" width="94">
+ (# linhas)
+ </text>
+ <slider label="Opacidade" name="console_opacity"/>
+ <check_box label="Use a largura total da tela (Precisa reiniciar)" name="chat_full_width_check"/>
+ <text length="1" name="text_box6" type="string">
+ Opções do Chat:
+ </text>
+ <check_box label="Feche a barra de conversa após pressionar retornar" name="close_chat_on_return_check"/>
+ <check_box label="Teclas de Setas sempre movem o avatar durante a conversa" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
+ <check_box label="Mostrar a hora na conversa local" name="show_timestamps_check"/>
+ <check_box label="Executar animação digitada quando estiver conversando" name="play_typing_animation"/>
+ <text length="1" name="text_box7" type="string">
+ Chat com bolha:
+ </text>
+ <check_box label="Mostrar bolhas do chat" name="bubble_text_chat"/>
+ <slider label="Opacidade" name="bubble_chat_opacity"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
index 886706ce2d..28361d8ddf 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
@@ -1,114 +1,114 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Geral" name="general_panel">
- <radio_group name="default_start_location">
- <radio_item name="MyHome" tool_tip="Como padrão, registrar na minha casa.">
- Minha Casa
- </radio_item>
- <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Por padrão, registrar na minha última localidade.">
- Minha Última Localidade
- </radio_item>
- </radio_group>
- <check_box label="Mostrar Posição Inicial na Tela de Login" name="show_location_checkbox"/>
- <combo_box name="fade_out_combobox" width="166">
- <combo_item name="Never">
- Nunca
- </combo_item>
- <combo_item name="Show Temporarily">
- Mostrar Temporariamente
- </combo_item>
- <combo_item name="Always">
- Sempre
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Avatar com Nomes Pequenos" name="small_avatar_names_checkbox"/>
- <check_box label="Ocultar meu Nome na minha Tela" name="show_my_name_checkbox"/>
- <text name="group_titles_textbox">
- Títulos dos Grupos:
- </text>
- <check_box label="Ocultar todos os Títulos de Grupos" name="show_all_title_checkbox"/>
- <check_box label="Ocultar meu Título no Grupo" name="show_my_title_checkbox"/>
- <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de cores"/>
- <text name="UI Size:">
- Tamanho da UI:
- </text>
- <check_box label="Usar escala independente da resolução" name="ui_auto_scale"/>
- <spinner label="Tempo para ficar Ausente:" name="afk_timeout_spinner"/>
- <check_box label="Rotacionar Mini-Mapa" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
- <check_box label="Avisar quando receber ou gastar Linden dollars (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/>
- <check_box label="Usar a paleta de cores padrão do sistema" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usar a paleta de cores padrão do sistema ao invés de uma feita dentro de Second Life."/>
- <check_box label="Mostrar o painel de busca na barra sobreposta" name="show_search_panel" tool_tip="Mostrar o painel de busca embutido."/>
- <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
- Posição Inicial:
- </text>
- <text length="1" name="show_names_textbox" type="string">
- Mostrar Nomes:
- </text>
- <text length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
- Cores para Meus Efeitos:
- </text>
- <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
- segundos
- </text>
- <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string">
- Relatórios de Falhas:
- </text>
- <text name="language_textbox">
- Linguagem:
- </text>
- <text left_delta="313" length="1" name="language_textbox2" type="string">
- (Precisa de reinício para efetivar)
- </text>
- <string name="region_name_prompt">
- Digite o nome da Região
- </string>
- <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166">
- <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string">
- Perguntar antes de enviar
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string">
- Sempre enviar
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Neversend" type="string">
- Nunca Enviar
- </combo_item>
- </combo_box>
- <combo_box name="language_combobox" width="166">
- <combo_item name="System Default Language">
- Padrão do Sistema
- </combo_item>
- <combo_item name="English">
- English (Inglês)
- </combo_item>
- <combo_item name="Danish">
- Dansk (Dinamarquês) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Deutsch(German)">
- Deutsch (Alemão) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Spanish">
- Español (Espanhol) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="French">
- Français (Francês) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Hungarian">
- Magyar (Húngaro) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Polish">
- Polski (Polonês) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Portugese">
- Português - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="Chinese">
- 中文 (简体) (Chinês) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="(Japanese)">
- 日本語 (Japonês) - Beta
- </combo_item>
- <combo_item name="(Korean)">
- 한국어 (Coreano) - Beta
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Compartilhar a linguagem com objetos" name="language_is_public" tool_tip="Isto permite que os objetos no mundo conheçam sua linguagem preferida."/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Geral" name="general_panel">
+ <radio_group name="default_start_location">
+ <radio_item name="MyHome" tool_tip="Como padrão, registrar na minha casa.">
+ Minha Casa
+ </radio_item>
+ <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Por padrão, registrar na minha última localidade.">
+ Minha Última Localidade
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <check_box label="Mostrar Posição Inicial na Tela de Login" name="show_location_checkbox"/>
+ <combo_box name="fade_out_combobox" width="166">
+ <combo_item name="Never">
+ Nunca
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Show Temporarily">
+ Mostrar Temporariamente
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Always">
+ Sempre
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Avatar com Nomes Pequenos" name="small_avatar_names_checkbox"/>
+ <check_box label="Ocultar meu Nome na minha Tela" name="show_my_name_checkbox"/>
+ <text name="group_titles_textbox">
+ Títulos dos Grupos:
+ </text>
+ <check_box label="Ocultar todos os Títulos de Grupos" name="show_all_title_checkbox"/>
+ <check_box label="Ocultar meu Título no Grupo" name="show_my_title_checkbox"/>
+ <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de cores"/>
+ <text name="UI Size:">
+ Tamanho da UI:
+ </text>
+ <check_box label="Usar escala independente da resolução" name="ui_auto_scale"/>
+ <spinner label="Tempo para ficar Ausente:" name="afk_timeout_spinner"/>
+ <check_box label="Rotacionar Mini-Mapa" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
+ <check_box label="Avisar quando receber ou gastar Linden dollars (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/>
+ <check_box label="Usar a paleta de cores padrão do sistema" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usar a paleta de cores padrão do sistema ao invés de uma feita dentro de Second Life."/>
+ <check_box label="Mostrar o painel de busca na barra sobreposta" name="show_search_panel" tool_tip="Mostrar o painel de busca embutido."/>
+ <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
+ Posição Inicial:
+ </text>
+ <text length="1" name="show_names_textbox" type="string">
+ Mostrar Nomes:
+ </text>
+ <text length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
+ Cores para Meus Efeitos:
+ </text>
+ <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
+ segundos
+ </text>
+ <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string">
+ Relatórios de Falhas:
+ </text>
+ <text name="language_textbox">
+ Linguagem:
+ </text>
+ <text left_delta="313" length="1" name="language_textbox2" type="string">
+ (Precisa de reinício para efetivar)
+ </text>
+ <string name="region_name_prompt">
+ Digite o nome da Região
+ </string>
+ <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166">
+ <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string">
+ Perguntar antes de enviar
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string">
+ Sempre enviar
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Neversend" type="string">
+ Nunca Enviar
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="language_combobox" width="166">
+ <combo_item name="System Default Language">
+ Padrão do Sistema
+ </combo_item>
+ <combo_item name="English">
+ English (Inglês)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Danish">
+ Dansk (Dinamarquês) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Deutsch(German)">
+ Deutsch (Alemão) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Spanish">
+ Español (Espanhol) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="French">
+ Français (Francês) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hungarian">
+ Magyar (Húngaro) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Polish">
+ Polski (Polonês) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Portugese">
+ Português - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Chinese">
+ 中文 (简体) (Chinês) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="(Japanese)">
+ 日本語 (Japonês) - Beta
+ </combo_item>
+ <combo_item name="(Korean)">
+ 한국어 (Coreano) - Beta
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Compartilhar a linguagem com objetos" name="language_is_public" tool_tip="Isto permite que os objetos no mundo conheçam sua linguagem preferida."/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
index fa80310c2b..44bfb2d18e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -1,177 +1,177 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Gráficos" name="Display panel">
- <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/>
- <check_box label="Execute Second Life em uma janela" name="windowed mode"/>
- <text_editor bottom="-56" height="40" name="FullScreenInfo" width="480">
- Se desmarcado, o visualizador irá exibir em tela inteira quando fizer o acesso.
- </text_editor>
- <text name="WindowSizeLabel">
- Tamanho da Janela:
- </text>
- <combo_box name="windowsize combo">
- <combo_item name="640x480">
- 640x480
- </combo_item>
- <combo_item name="800x600">
- 800x600
- </combo_item>
- <combo_item name="720x480">
- 720x480 (NTSC)
- </combo_item>
- <combo_item name="768x576">
- 768x576 (PAL)
- </combo_item>
- <combo_item name="1024x768">
- 1024x768
- </combo_item>
- </combo_box>
- <text name="DisplayResLabel">
- Resolução de Display:
- </text>
- <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="largura / altura">
- Relação de Aspecto:
- </text>
- <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="largura / altura">
- <combo_item length="1" name="4:3(StandardCRT)" type="string">
- 4:3 (CRT Padrão)
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="5:4(1280x1024LCD)" type="string">
- 5:4 (1280x1024 LCD)
- </combo_item>
- <combo_item name="8:5(Widescreen)">
- 8:5 (tela ampla)
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="16:9(Widescreen)" type="string">
- 16:9 (tela ampla)
- </combo_item>
- </combo_box>
- <check_box label="Auto-detectar a relação" name="aspect_auto_detect"/>
- <text name="HigherText">
- Qualidade e
- </text>
- <text name="QualityText">
- Performance:
- </text>
- <text name="FasterText">
- Mais
-rápido
- </text>
- <text name="ShadersPrefText">
- Baixo
- </text>
- <text name="ShadersPrefText2">
- Meio
- </text>
- <text name="ShadersPrefText3">
- Alto
- </text>
- <text name="ShadersPrefText4">
- Ultra
- </text>
- <text name="HigherText2">
- Mais alto
- </text>
- <text name="QualityText2">
- Qualidade
- </text>
- <check_box label="Padrão" left="395" name="CustomSettings"/>
- <text name="ShadersText">
- Sombreadores:
- </text>
- <check_box label="Bump de Mapeamento e Brilho" name="BumpShiny"/>
- <check_box label="Sombreadores básicos" name="BasicShaders" tool_tip="Desabilitar esta opção poderá impedir que alguns drivers de placa de vídeo a travem."/>
- <check_box label="Sombreadores Atmosféricos" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
- <check_box label="Reflexos de Água" name="Reflections"/>
- <text name="ReflectionDetailText">
- Detalhes de Reflexão:
- </text>
- <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
- <radio_item name="0">
- Terreno e Árvores
- </radio_item>
- <radio_item name="1">
- Todos os objetos estáticos
- </radio_item>
- <radio_item name="2">
- Todos os avatares e Objetos
- </radio_item>
- <radio_item name="3">
- Tudo
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="AvatarRenderingText">
- Renderização de Avatar:
- </text>
- <check_box label="Atributos do Avatar" name="AvatarImpostors"/>
- <check_box label="Melhoria de Hardware" name="AvatarVertexProgram"/>
- <check_box label="Vestimenta do Avatar" name="AvatarCloth"/>
- <text name="DrawDistanceMeterText1">
- m
- </text>
- <text name="DrawDistanceMeterText2">
- m
- </text>
- <slider label="Distancia de desenho:" label_width="146" name="DrawDistance" width="255"/>
- <slider label="Contador máx. de partículas:" label_width="146" name="MaxParticleCount" width="262"/>
- <slider label="Qualidade de Pós-processamento:" label_width="146" name="RenderPostProcess" width="223"/>
- <text name="MeshDetailText">
- Detalhes de Malha:
- </text>
- <slider label="Objetos:" name="ObjectMeshDetail"/>
- <slider label="Primitivas Flexiveis:" name="FlexibleMeshDetail"/>
- <slider label="Árvores:" name="TreeMeshDetail"/>
- <slider label="Avatares:" name="AvatarMeshDetail"/>
- <slider label="Terreno:" name="TerrainMeshDetail"/>
- <slider label="Céu:" name="SkyMeshDetail"/>
- <text name="PostProcessText">
- Baixo
- </text>
- <text name="ObjectMeshDetailText">
- Baixo
- </text>
- <text name="FlexibleMeshDetailText">
- Baixo
- </text>
- <text name="TreeMeshDetailText">
- Baixo
- </text>
- <text name="AvatarMeshDetailText">
- Baixo
- </text>
- <text name="TerrainMeshDetailText">
- Baixo
- </text>
- <text name="SkyMeshDetailText">
- Baixo
- </text>
- <text name="LightingDetailText">
- Detalhes de Iluminação:
- </text>
- <radio_group name="LightingDetailRadio">
- <radio_item name="SunMoon">
- Sol e Lua apenas
- </radio_item>
- <radio_item name="LocalLights">
- Luzes locais nas proximidades
- </radio_item>
- </radio_group>
- <text name="TerrainDetailText">
- Detalhe do Terreno:
- </text>
- <radio_group left_delta="45" name="TerrainDetailRadio" width="276">
- <radio_item name="0">
- Baixo
- </radio_item>
- <radio_item name="2">
- Alto
- </radio_item>
- </radio_group>
- <button label="Configurações Recomendadas" name="Defaults"/>
- <button label="Opções de Hardware" label_selected="Opções de Hardware" name="GraphicsHardwareButton"/>
- <string name="resolution_format">
- [RES_X] x [RES_Y]
- </string>
- <string name="aspect_ratio_text">
- [NUM]:[DEN]
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Gráficos" name="Display panel">
+ <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/>
+ <check_box label="Execute Second Life em uma janela" name="windowed mode"/>
+ <text_editor bottom="-56" height="40" name="FullScreenInfo" width="480">
+ Se desmarcado, o visualizador irá exibir em tela inteira quando fizer o acesso.
+ </text_editor>
+ <text name="WindowSizeLabel">
+ Tamanho da Janela:
+ </text>
+ <combo_box name="windowsize combo">
+ <combo_item name="640x480">
+ 640x480
+ </combo_item>
+ <combo_item name="800x600">
+ 800x600
+ </combo_item>
+ <combo_item name="720x480">
+ 720x480 (NTSC)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="768x576">
+ 768x576 (PAL)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="1024x768">
+ 1024x768
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <text name="DisplayResLabel">
+ Resolução de Display:
+ </text>
+ <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="largura / altura">
+ Relação de Aspecto:
+ </text>
+ <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="largura / altura">
+ <combo_item length="1" name="4:3(StandardCRT)" type="string">
+ 4:3 (CRT Padrão)
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="5:4(1280x1024LCD)" type="string">
+ 5:4 (1280x1024 LCD)
+ </combo_item>
+ <combo_item name="8:5(Widescreen)">
+ 8:5 (tela ampla)
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="16:9(Widescreen)" type="string">
+ 16:9 (tela ampla)
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Auto-detectar a relação" name="aspect_auto_detect"/>
+ <text name="HigherText">
+ Qualidade e
+ </text>
+ <text name="QualityText">
+ Performance:
+ </text>
+ <text name="FasterText">
+ Mais
+rápido
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText2">
+ Meio
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText3">
+ Alto
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText4">
+ Ultra
+ </text>
+ <text name="HigherText2">
+ Mais alto
+ </text>
+ <text name="QualityText2">
+ Qualidade
+ </text>
+ <check_box label="Padrão" left="395" name="CustomSettings"/>
+ <text name="ShadersText">
+ Sombreadores:
+ </text>
+ <check_box label="Bump de Mapeamento e Brilho" name="BumpShiny"/>
+ <check_box label="Sombreadores básicos" name="BasicShaders" tool_tip="Desabilitar esta opção poderá impedir que alguns drivers de placa de vídeo a travem."/>
+ <check_box label="Sombreadores Atmosféricos" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
+ <check_box label="Reflexos de Água" name="Reflections"/>
+ <text name="ReflectionDetailText">
+ Detalhes de Reflexão:
+ </text>
+ <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
+ <radio_item name="0">
+ Terreno e Árvores
+ </radio_item>
+ <radio_item name="1">
+ Todos os objetos estáticos
+ </radio_item>
+ <radio_item name="2">
+ Todos os avatares e Objetos
+ </radio_item>
+ <radio_item name="3">
+ Tudo
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="AvatarRenderingText">
+ Renderização de Avatar:
+ </text>
+ <check_box label="Atributos do Avatar" name="AvatarImpostors"/>
+ <check_box label="Melhoria de Hardware" name="AvatarVertexProgram"/>
+ <check_box label="Vestimenta do Avatar" name="AvatarCloth"/>
+ <text name="DrawDistanceMeterText1">
+ m
+ </text>
+ <text name="DrawDistanceMeterText2">
+ m
+ </text>
+ <slider label="Distancia de desenho:" label_width="146" name="DrawDistance" width="255"/>
+ <slider label="Contador máx. de partículas:" label_width="146" name="MaxParticleCount" width="262"/>
+ <slider label="Qualidade de Pós-processamento:" label_width="146" name="RenderPostProcess" width="223"/>
+ <text name="MeshDetailText">
+ Detalhes de Malha:
+ </text>
+ <slider label="Objetos:" name="ObjectMeshDetail"/>
+ <slider label="Primitivas Flexiveis:" name="FlexibleMeshDetail"/>
+ <slider label="Árvores:" name="TreeMeshDetail"/>
+ <slider label="Avatares:" name="AvatarMeshDetail"/>
+ <slider label="Terreno:" name="TerrainMeshDetail"/>
+ <slider label="Céu:" name="SkyMeshDetail"/>
+ <text name="PostProcessText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="ObjectMeshDetailText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="FlexibleMeshDetailText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="TreeMeshDetailText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="AvatarMeshDetailText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="TerrainMeshDetailText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="SkyMeshDetailText">
+ Baixo
+ </text>
+ <text name="LightingDetailText">
+ Detalhes de Iluminação:
+ </text>
+ <radio_group name="LightingDetailRadio">
+ <radio_item name="SunMoon">
+ Sol e Lua apenas
+ </radio_item>
+ <radio_item name="LocalLights">
+ Luzes locais nas proximidades
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <text name="TerrainDetailText">
+ Detalhe do Terreno:
+ </text>
+ <radio_group left_delta="45" name="TerrainDetailRadio" width="276">
+ <radio_item name="0">
+ Baixo
+ </radio_item>
+ <radio_item name="2">
+ Alto
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="Configurações Recomendadas" name="Defaults"/>
+ <button label="Opções de Hardware" label_selected="Opções de Hardware" name="GraphicsHardwareButton"/>
+ <string name="resolution_format">
+ [RES_X] x [RES_Y]
+ </string>
+ <string name="aspect_ratio_text">
+ [NUM]:[DEN]
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml
index 3ebf80ca68..f70e975bd4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml
@@ -1,50 +1,50 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Corretagem" name="Covenant">
- <text bottom="-25" name="covenant_help_text">
- As mudanças nas informações de corretagem serão mostradas em todos os lotes da propriedade.
- </text>
- <text bottom_delta="-31" name="region_name_lbl">
- Região:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- (desconhecido)
- </text>
- <text bottom_delta="-19" name="estate_name_lbl">
- Propriedade:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- (desconhecido)
- </text>
- <text name="covenent_instructions">
- Arraste e solte um notecard para alterar a corretagem desta propriedade.
- </text>
- <button label="?" name="covenant_help"/>
- <button label="Resetar" name="reset_covenant"/>
- <text bottom_delta="-19" name="estate_owner_lbl">
- Dono da propriedade:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (desconhecido)
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- Terras compradas nesta região podem ou não, ser revendidas.
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- Terras compradas nesta região podem ou não, ser unidas ou subdivididas.
- </text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- Carregando...
- </text_editor>
- <text name="can_resell">
- Terras compradas na região poderão ser revendidas.
- </text>
- <text name="can_not_resell">
- Terras compradas na região não poderão ser revendidas.
- </text>
- <text name="can_change">
- O terreno comprado nesta região pode ser compartilhado ou subdividido.
- </text>
- <text name="can_not_change">
- O terreno comprado nesta região não pode ser compartilhado ou subdividido.
- </text>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Corretagem" name="Covenant">
+ <text bottom="-25" name="covenant_help_text">
+ As mudanças nas informações de corretagem serão mostradas em todos os lotes da propriedade.
+ </text>
+ <text bottom_delta="-31" name="region_name_lbl">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text bottom_delta="-19" name="estate_name_lbl">
+ Propriedade:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text name="covenent_instructions">
+ Arraste e solte um notecard para alterar a corretagem desta propriedade.
+ </text>
+ <button label="?" name="covenant_help"/>
+ <button label="Resetar" name="reset_covenant"/>
+ <text bottom_delta="-19" name="estate_owner_lbl">
+ Dono da propriedade:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ Terras compradas nesta região podem ou não, ser revendidas.
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ Terras compradas nesta região podem ou não, ser unidas ou subdivididas.
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ Carregando...
+ </text_editor>
+ <text name="can_resell">
+ Terras compradas na região poderão ser revendidas.
+ </text>
+ <text name="can_not_resell">
+ Terras compradas na região não poderão ser revendidas.
+ </text>
+ <text name="can_change">
+ O terreno comprado nesta região pode ser compartilhado ou subdividido.
+ </text>
+ <text name="can_not_change">
+ O terreno comprado nesta região não pode ser compartilhado ou subdividido.
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml
index 8673f7af84..93c5d27648 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml
@@ -1,40 +1,40 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Debug" name="Debug">
- <text name="region_text_lbl">
- Região:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconhecido
- </text>
- <check_box label="Desabilitar Scripts" name="disable_scripts_check" tool_tip="Desabilitar todos os scripts nesta região"/>
- <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
- <check_box label="Desabilitar colisões" name="disable_collisions_check" tool_tip="Desabilitar colisões de não-avatares nessa região"/>
- <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
- <check_box label="Desabilitar física" name="disable_physics_check" tool_tip="Desabilitar toda a físíca nesta região"/>
- <button label="?" name="disable_physics_help"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <text name="objret_text_lbl">
- Retornar objeto
- </text>
- <text name="resident_text_lbl">
- Residente:
- </text>
- <line_editor name="target_avatar_name">
- (nenhum)
- </line_editor>
- <button label="Escolher..." name="choose_avatar_btn"/>
- <text name="options_text_lbl">
- Opções:
- </text>
- <check_box label="Retornar apenas aqueles objetos que contenham scripts" name="return_scripts" tool_tip="Retornar apenas objetos que contenham scripts."/>
- <check_box label="Retornar apenas aqueles objetos na terra de alguém" name="return_other_land" tool_tip="Retornar apenas objetos que estejam na terra pertencente a alguém"/>
- <check_box label="Retornar objetos em cada região desta propriedade" name="return_estate_wide" tool_tip="Retornar objetos em todas as regiões que constituem esta propriedade"/>
- <button label="Retornar" name="return_btn"/>
- <button label="Pegar os principais colidentes..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Lista dos objetos que experimentam as mais potenciais colisões"/>
- <button label="?" name="top_colliders_help"/>
- <button label="Pegar Principais Scripts..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Lista de objetos gastando mais tempo rodando scripts"/>
- <button label="?" name="top_scripts_help"/>
- <button label="Reiniciar a Região" name="restart_btn" tool_tip="Dar 2 minutos de contagem regressiva e reiniciar a região"/>
- <button label="?" name="restart_help"/>
- <button label="Atrasar o Reinicio" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Atrasar o reinicio da região por uma hora"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Debug" name="Debug">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ desconhecido
+ </text>
+ <check_box label="Desabilitar Scripts" name="disable_scripts_check" tool_tip="Desabilitar todos os scripts nesta região"/>
+ <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
+ <check_box label="Desabilitar colisões" name="disable_collisions_check" tool_tip="Desabilitar colisões de não-avatares nessa região"/>
+ <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
+ <check_box label="Desabilitar física" name="disable_physics_check" tool_tip="Desabilitar toda a físíca nesta região"/>
+ <button label="?" name="disable_physics_help"/>
+ <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
+ <text name="objret_text_lbl">
+ Retornar objeto
+ </text>
+ <text name="resident_text_lbl">
+ Residente:
+ </text>
+ <line_editor name="target_avatar_name">
+ (nenhum)
+ </line_editor>
+ <button label="Escolher..." name="choose_avatar_btn"/>
+ <text name="options_text_lbl">
+ Opções:
+ </text>
+ <check_box label="Retornar apenas aqueles objetos que contenham scripts" name="return_scripts" tool_tip="Retornar apenas objetos que contenham scripts."/>
+ <check_box label="Retornar apenas aqueles objetos na terra de alguém" name="return_other_land" tool_tip="Retornar apenas objetos que estejam na terra pertencente a alguém"/>
+ <check_box label="Retornar objetos em cada região desta propriedade" name="return_estate_wide" tool_tip="Retornar objetos em todas as regiões que constituem esta propriedade"/>
+ <button label="Retornar" name="return_btn"/>
+ <button label="Pegar os principais colidentes..." name="top_colliders_btn" tool_tip="Lista dos objetos que experimentam as mais potenciais colisões"/>
+ <button label="?" name="top_colliders_help"/>
+ <button label="Pegar Principais Scripts..." name="top_scripts_btn" tool_tip="Lista de objetos gastando mais tempo rodando scripts"/>
+ <button label="?" name="top_scripts_help"/>
+ <button label="Reiniciar a Região" name="restart_btn" tool_tip="Dar 2 minutos de contagem regressiva e reiniciar a região"/>
+ <button label="?" name="restart_help"/>
+ <button label="Atrasar o Reinicio" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Atrasar o reinicio da região por uma hora"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml
index 554405b91a..c236b95ca1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml
@@ -1,69 +1,69 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Propriedade" name="Estate">
- <text name="estate_help_text">
- Mudanças nas definições nesta guia irão afetar
-todas as regiões desta propriedade.
- </text>
- <text name="estate_text">
- Propriedade:
- </text>
- <text name="estate_name">
- (desconhecido)
- </text>
- <text name="owner_text">
- Proprietário:
- </text>
- <text name="estate_owner">
- (desconhecido)
- </text>
- <check_box label="Usar Tempo global" name="use_global_time_check"/>
- <button label="?" name="use_global_time_help"/>
- <check_box label="Sol fixo" name="fixed_sun_check"/>
- <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
- <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
- <check_box label="Permitir acesso público" name="externally_visible_check"/>
- <button label="?" name="externally_visible_help"/>
- <text name="Only Allow">
- Acesso restrito a:
- </text>
- <check_box label="Residentes com informações de pagamento em arquivo" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/>
- <check_box label="Adultos com idade verificada" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tenham confirmado a sua idade. Ver support.secondlife.com para mais informações."/>
- <check_box label="Permitir conversa de voz" name="voice_chat_check"/>
- <button label="?" name="voice_chat_help"/>
- <check_box label="Permitir Tele-transporte direto" name="allow_direct_teleport"/>
- <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
- <text name="abuse_email_text">
- Endereço de email de Abuso:
- </text>
- <string name="email_unsupported">
- Funcionalidade não suportada
- </string>
- <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <button label="Chutar usuário da propriedade..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
- <button label="Enviar mensagem à Propriedade" name="message_estate_btn"/>
- <text name="estate_manager_label">
- Gerentes da propriedade:
- </text>
- <button label="?" name="estate_manager_help"/>
- <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn"/>
- <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn"/>
- <text name="allow_resident_label">
- Residentes permitidos:
- </text>
- <button label="?" name="allow_resident_help"/>
- <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
- <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
- <text name="allow_group_label">
- Grupos permitidos:
- </text>
- <button label="?" name="allow_group_help"/>
- <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn"/>
- <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn"/>
- <text name="ban_resident_label">
- Residentes banidos:
- </text>
- <button label="?" name="ban_resident_help"/>
- <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
- <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Propriedade" name="Estate">
+ <text name="estate_help_text">
+ Mudanças nas definições nesta guia irão afetar
+todas as regiões desta propriedade.
+ </text>
+ <text name="estate_text">
+ Propriedade:
+ </text>
+ <text name="estate_name">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <text name="owner_text">
+ Proprietário:
+ </text>
+ <text name="estate_owner">
+ (desconhecido)
+ </text>
+ <check_box label="Usar Tempo global" name="use_global_time_check"/>
+ <button label="?" name="use_global_time_help"/>
+ <check_box label="Sol fixo" name="fixed_sun_check"/>
+ <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
+ <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
+ <check_box label="Permitir acesso público" name="externally_visible_check"/>
+ <button label="?" name="externally_visible_help"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Acesso restrito a:
+ </text>
+ <check_box label="Residentes com informações de pagamento em arquivo" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/>
+ <check_box label="Adultos com idade verificada" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tenham confirmado a sua idade. Ver support.secondlife.com para mais informações."/>
+ <check_box label="Permitir conversa de voz" name="voice_chat_check"/>
+ <button label="?" name="voice_chat_help"/>
+ <check_box label="Permitir Tele-transporte direto" name="allow_direct_teleport"/>
+ <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
+ <text name="abuse_email_text">
+ Endereço de email de Abuso:
+ </text>
+ <string name="email_unsupported">
+ Funcionalidade não suportada
+ </string>
+ <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
+ <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
+ <button label="Chutar usuário da propriedade..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
+ <button label="Enviar mensagem à Propriedade" name="message_estate_btn"/>
+ <text name="estate_manager_label">
+ Gerentes da propriedade:
+ </text>
+ <button label="?" name="estate_manager_help"/>
+ <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn"/>
+ <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn"/>
+ <text name="allow_resident_label">
+ Residentes permitidos:
+ </text>
+ <button label="?" name="allow_resident_help"/>
+ <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
+ <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
+ <text name="allow_group_label">
+ Grupos permitidos:
+ </text>
+ <button label="?" name="allow_group_help"/>
+ <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn"/>
+ <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn"/>
+ <text name="ban_resident_label">
+ Residentes banidos:
+ </text>
+ <button label="?" name="ban_resident_help"/>
+ <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
+ <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml
index c971f82827..c04a5f001e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml
@@ -1,44 +1,44 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Região" name="General">
- <text name="region_text_lbl">
- Região:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconhecido
- </text>
- <text name="version_channel_text_lbl">
- Versão:
- </text>
- <text name="version_channel_text">
- desconhecido
- </text>
- <check_box label="Bloquear Terraform" name="block_terraform_check"/>
- <button label="?" name="terraform_help"/>
- <check_box label="Bloquear Vôo" name="block_fly_check"/>
- <button label="?" name="fly_help"/>
- <check_box label="Permitir Dano" name="allow_damage_check"/>
- <button label="?" name="damage_help"/>
- <check_box label="Restringir Empurrar" name="restrict_pushobject"/>
- <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
- <check_box label="Permitir Revenda de Terra" name="allow_land_resell_check"/>
- <button label="?" name="land_resell_help"/>
- <check_box label="Permitir Unir/Dividir Terra" name="allow_parcel_changes_check"/>
- <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
- <check_box label="Bloquear Mostrar Terra na Busca" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam esta região e seus lotes nos resultados de busca"/>
- <button label="?" name="parcel_search_help"/>
- <spinner label="Limit do Agente" name="agent_limit_spin"/>
- <button label="?" name="agent_limit_help"/>
- <spinner label="Objeto Bonus" name="object_bonus_spin"/>
- <button label="?" name="object_bonus_help"/>
- <text label="Maturidade" name="access_text">
- Maturidade:
- </text>
-
-
- <button label="?" name="access_help"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <button label="Teletransportar um usuário para Casa..." name="kick_btn"/>
- <button label="Teletransportar Todos os Usuários..." name="kick_all_btn"/>
- <button label="Enviar Mensagem para a Região..." name="im_btn"/>
- <button label="Gerenciar Telehub..." name="manage_telehub_btn"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Região" name="General">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ desconhecido
+ </text>
+ <text name="version_channel_text_lbl">
+ Versão:
+ </text>
+ <text name="version_channel_text">
+ desconhecido
+ </text>
+ <check_box label="Bloquear Terraform" name="block_terraform_check"/>
+ <button label="?" name="terraform_help"/>
+ <check_box label="Bloquear Vôo" name="block_fly_check"/>
+ <button label="?" name="fly_help"/>
+ <check_box label="Permitir Dano" name="allow_damage_check"/>
+ <button label="?" name="damage_help"/>
+ <check_box label="Restringir Empurrar" name="restrict_pushobject"/>
+ <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
+ <check_box label="Permitir Revenda de Terra" name="allow_land_resell_check"/>
+ <button label="?" name="land_resell_help"/>
+ <check_box label="Permitir Unir/Dividir Terra" name="allow_parcel_changes_check"/>
+ <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
+ <check_box label="Bloquear Mostrar Terra na Busca" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam esta região e seus lotes nos resultados de busca"/>
+ <button label="?" name="parcel_search_help"/>
+ <spinner label="Limit do Agente" name="agent_limit_spin"/>
+ <button label="?" name="agent_limit_help"/>
+ <spinner label="Objeto Bonus" name="object_bonus_spin"/>
+ <button label="?" name="object_bonus_help"/>
+ <text label="Maturidade" name="access_text">
+ Maturidade:
+ </text>
+
+
+ <button label="?" name="access_help"/>
+ <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
+ <button label="Teletransportar um usuário para Casa..." name="kick_btn"/>
+ <button label="Teletransportar Todos os Usuários..." name="kick_all_btn"/>
+ <button label="Enviar Mensagem para a Região..." name="im_btn"/>
+ <button label="Gerenciar Telehub..." name="manage_telehub_btn"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_terrain.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_terrain.xml
index ecdd808c4e..9b8fc48fb9 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_terrain.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_terrain.xml
@@ -1,27 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Terreno" name="Terrain">
- <text name="region_text_lbl">
- Região:
- </text>
- <text name="region_text">
- nenhum
- </text>
- <spinner label="Altura da água" name="water_height_spin"/>
- <button label="?" name="water_height_help"/>
- <spinner label="Limite do aumento do terreno" name="terrain_raise_spin"/>
- <button label="?" name="terrain_raise_help"/>
- <spinner label="Limite mais baixo do terreno" name="terrain_lower_spin"/>
- <button label="?" name="terrain_lower_help"/>
- <check_box label="Usar o sol da propriedade" name="use_estate_sun_check"/>
- <button label="?" name="use_estate_sun_help"/>
- <check_box label="Sol fixo" name="fixed_sun_check"/>
- <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
- <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
- <button label="Download de terreno RAW ..." name="download_raw_btn" tool_tip="Não disponível aos gerentes, somente aos proprietários."/>
- <button label="?" name="download_raw_help"/>
- <button label="Upload de terreno RAW..." name="upload_raw_btn" tool_tip="Não disponível aos gerentes, somente aos proprietários."/>
- <button label="?" name="upload_raw_help"/>
- <button label="Nivelar o terreno" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Ajustar terreno atual como o ponto médio para os limites de aumento/decréscimo"/>
- <button label="?" name="bake_terrain_help"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Terreno" name="Terrain">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ nenhum
+ </text>
+ <spinner label="Altura da água" name="water_height_spin"/>
+ <button label="?" name="water_height_help"/>
+ <spinner label="Limite do aumento do terreno" name="terrain_raise_spin"/>
+ <button label="?" name="terrain_raise_help"/>
+ <spinner label="Limite mais baixo do terreno" name="terrain_lower_spin"/>
+ <button label="?" name="terrain_lower_help"/>
+ <check_box label="Usar o sol da propriedade" name="use_estate_sun_check"/>
+ <button label="?" name="use_estate_sun_help"/>
+ <check_box label="Sol fixo" name="fixed_sun_check"/>
+ <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
+ <slider label="Fase" name="sun_hour_slider"/>
+ <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
+ <button label="Download de terreno RAW ..." name="download_raw_btn" tool_tip="Não disponível aos gerentes, somente aos proprietários."/>
+ <button label="?" name="download_raw_help"/>
+ <button label="Upload de terreno RAW..." name="upload_raw_btn" tool_tip="Não disponível aos gerentes, somente aos proprietários."/>
+ <button label="?" name="upload_raw_help"/>
+ <button label="Nivelar o terreno" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Ajustar terreno atual como o ponto médio para os limites de aumento/decréscimo"/>
+ <button label="?" name="bake_terrain_help"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_texture.xml
index 29de27d54c..8d7bdfe97b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_texture.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_texture.xml
@@ -1,57 +1,57 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<panel label="Texturas de Chão" name="Textures">
- <text name="region_text_lbl">
- Região:
- </text>
- <text name="region_text">
- desconhecido
- </text>
- <text name="detail_texture_text">
- Texturas de Terreno (requer 512x512, arquivos 24 bit .tga )
- </text>
- <text name="height_text_lbl">
- 1 (baixo)
- </text>
- <text name="height_text_lbl2">
- 2
- </text>
- <text name="height_text_lbl3">
- 3
- </text>
- <text name="height_text_lbl4">
- 4 (alto)
- </text>
- <text name="height_text_lbl5">
- Escalas de Elevação de Terreno
- </text>
- <text name="height_text_lbl6">
- Sudeste
- </text>
- <text name="height_text_lbl7">
- Noroeste
- </text>
- <text name="height_text_lbl8">
- Sudoeste
- </text>
- <text name="height_text_lbl9">
- Noroeste
- </text>
- <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_0" />
- <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_1" />
- <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_2" />
- <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_3" />
- <spinner label="Alto" name="height_range_spin_0" />
- <spinner label="Alto" name="height_range_spin_1" />
- <spinner label="Alto" name="height_range_spin_2" />
- <spinner label="Alto" name="height_range_spin_3" />
- <text name="height_text_lbl10">
- Estes valores respresentam o tipo de escala para as texturas acima.
- </text>
- <text name="height_text_lbl11">
- Medido em metros, o valor Baixo é a altura máxima da Textura #1,
- </text>
- <text name="height_text_lbl12">
- e o valor Alto é a altura Mínima da Textura #4.
- </text>
- <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<panel label="Texturas de Chão" name="Textures">
+ <text name="region_text_lbl">
+ Região:
+ </text>
+ <text name="region_text">
+ desconhecido
+ </text>
+ <text name="detail_texture_text">
+ Texturas de Terreno (requer 512x512, arquivos 24 bit .tga )
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl">
+ 1 (baixo)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl2">
+ 2
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl3">
+ 3
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl4">
+ 4 (alto)
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl5">
+ Escalas de Elevação de Terreno
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl6">
+ Sudeste
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl7">
+ Noroeste
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl8">
+ Sudoeste
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl9">
+ Noroeste
+ </text>
+ <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_0" />
+ <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_1" />
+ <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_2" />
+ <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_3" />
+ <spinner label="Alto" name="height_range_spin_0" />
+ <spinner label="Alto" name="height_range_spin_1" />
+ <spinner label="Alto" name="height_range_spin_2" />
+ <spinner label="Alto" name="height_range_spin_3" />
+ <text name="height_text_lbl10">
+ Estes valores respresentam o tipo de escala para as texturas acima.
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl11">
+ Medido em metros, o valor Baixo é a altura máxima da Textura #1,
+ </text>
+ <text name="height_text_lbl12">
+ e o valor Alto é a altura Mínima da Textura #4.
+ </text>
+ <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_scrolling_param.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_scrolling_param.xml
index 7029dd202b..d5b67884c9 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_scrolling_param.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_scrolling_param.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="LLScrollingPanelParam">
- <text length="1" name="Loading..." type="string">
- Carregando...
- </text>
- <text length="1" name="Loading...2" type="string">
- Carregando...
- </text>
- <slider label="[DESC]" name="param slider"/>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="LLScrollingPanelParam">
+ <text length="1" name="Loading..." type="string">
+ Carregando...
+ </text>
+ <text length="1" name="Loading...2" type="string">
+ Carregando...
+ </text>
+ <slider label="[DESC]" name="param slider"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
index 1b88913a4e..2a5108b4cb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
@@ -1,38 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel name="status">
- <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nome do pedaço de terra em que você está. Clique Sobre a Terra para informações." type="string">
- Nome do pedaço de terra vai aqui
- </text>
- <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Saldo" type="string">
- Carregando...
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinheiro"/>
- <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora atual (do Pacífico)" type="string">
- 12:00 AM
- </text>
- <string name="StatBarDaysOfWeek">
- Domingo:Segunda-feira:Terça-feira:Quarta-feira:Quinta-feira:Sexta-feira:Sábado
- </string>
- <string name="StatBarMonthsOfYear">
- Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro
- </string>
- <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Erros e avisos do Script"/>
- <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Saúde"/>
- <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Saúde" type="string">
- 100%
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Não é permitido Voar"/>
- <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="Construir/Rezzar não permitido"/>
- <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="Scripts não permitidos"/>
- <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Não Empurrar"/>
- <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Voz não disponível aqui"/>
- <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar este lote"/>
- <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar no Second Life"/>
- <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar no Second Life"/>
- <string name="packet_loss_tooltip">
- Perda de pacote
- </string>
- <string name="bandwidth_tooltip">
- Banda
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="status">
+ <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nome do pedaço de terra em que você está. Clique Sobre a Terra para informações." type="string">
+ Nome do pedaço de terra vai aqui
+ </text>
+ <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Saldo" type="string">
+ Carregando...
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Comprar dinheiro"/>
+ <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora atual (do Pacífico)" type="string">
+ 12:00 AM
+ </text>
+ <string name="StatBarDaysOfWeek">
+ Domingo:Segunda-feira:Terça-feira:Quarta-feira:Quinta-feira:Sexta-feira:Sábado
+ </string>
+ <string name="StatBarMonthsOfYear">
+ Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro
+ </string>
+ <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Erros e avisos do Script"/>
+ <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Saúde"/>
+ <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Saúde" type="string">
+ 100%
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Não é permitido Voar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="Construir/Rezzar não permitido"/>
+ <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="Scripts não permitidos"/>
+ <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Não Empurrar"/>
+ <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Voz não disponível aqui"/>
+ <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar este lote"/>
+ <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar no Second Life"/>
+ <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar no Second Life"/>
+ <string name="packet_loss_tooltip">
+ Perda de pacote
+ </string>
+ <string name="bandwidth_tooltip">
+ Banda
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
index 91ca2a4091..8d192d4002 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
@@ -1,186 +1,186 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<role_actions>
- <action_set
- description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite."
- name="Membership">
- <action description="Convidar pessoas para este grupo"
- longdescription="Convide pessoas para este grupo usando o botão &apos;Convidar nova pessoa...&apos; em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros."
- name="member invite" />
- <action description="Expulsar membros deste grupo"
- longdescription="Expulse membros deste grupo usando o botão &apos;Expulsar do grupo&apos; em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Um proprietário pode expulsar qualquer um, exceto outro proprietário. Se você não é um proprietário, um membro pode expulsá-lo do grupo se, e somente se, ele apenas tiver a função de todos e não outras funções. Para remover membros de funções, você precisa ter a habilidade &apos;Remover membros de funções&apos;."
- name="member eject" />
- <action
- description="Ativar/desativar &apos;Abrir registro&apos; e mudar &apos;Taxa de assinatura&apos;"
- longdescription="Ative/desative &apos;Abrir registro&apos; para permitir que novos membros se unam sem um convite, e mude a &apos;Taxa de registro&apos; na seção Preferência de grupo da aba Geral."
- name="member options" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções."
- name="Roles">
- <action description="Criar novas funções"
- longdescription="Crie novas funções em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções."
- name="role create" />
- <action description="Apagar funções"
- longdescription="Apague funções em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções."
- name="role delete" />
- <action description="Mudar nomes de função, títulos e descrições"
- longdescription="Mude o nome de funções, títulos e descrições na parte inferior de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções após selecionar uma função."
- name="role properties" />
- <action description="Designar membros para a função do designador"
- longdescription="Designe membros a funções na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Um membro com este poder pode somente adicionar membros para a função que o designador já possui."
- name="role assign member limited" />
- <action description="Designar membros para qualquer função"
- longdescription="Designe membros a qualquer função na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem designar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--para funções que têm mais poderes do que as atuais, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
- name="role assign member" />
- <action description="Remover membros das funções"
- longdescription="Remova membros de funções na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Proprietários não podem ser removidos."
- name="role remove member" />
- <action description="Determinar e remover habilidades em funções"
- longdescription="Designe e remova habilidades em funções na seção habilidades pertmitidas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem desginar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--todas as habilidades, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
- name="role change actions" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia."
- name="Group Identity">
- <action
- description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo."
- longdescription="Mude a apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos; e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do grupo. É feito na aba Geral."
- name="group change identity" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes para transferir, modificar e vender terrenos do grupo. Vá pra a janela Sobre o terreno, clique com o botão direito no terreno e selecione &apos;Sobre o terreno...&apos; ou clique na informação da parcela na barra do menu."
- name="Parcel Management">
- <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo"
- longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral."
- name="land deed" />
- <action description="Abandonar terreno para Governador Linden"
- longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
- name="land release" />
- <action description="Definir terreno para informação de venda"
- longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
- name="land set sale info" />
- <action description="Subdividir e unir parcelas"
- longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. "
- name="land divide join" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem &amp; opções de rota de TP."
- name="Parcel Identity">
- <action
- description="Ativar/desativar &apos;Exibir em locais de encontro&apos; e definir categoria"
- longdescription="Ativar/desativar &apos;Exibir em locais de encontro&apos; e configurar uma categoria de parcela em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land find places" />
- <action
- description="Mudar nome da parcela, descrição, e configurações &apos;Publicar na web&apos;"
- longdescription="Mude o nome da parcela, descrição e configurações de &apos;Publicar na web&apos;. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land change identity" />
- <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte"
- longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land set landing point" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; e música &amp; configurações de mídia."
- name="Parcel Settings">
- <action description="Mudar música &amp; configurações de mídia"
- longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia."
- name="land change media" />
- <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;"
- longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land edit" />
- <action
- description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração"
- longdescription="Ative/desative &apos;Seguro (sem dano)&apos;, &apos;Voar&apos;, e permita a outros residentes: &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Criar pontos de referência&apos;, e &apos;Executar scripts&apos; em um terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land options" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo."
- name="Parcel Powers">
- <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land allow edit land" />
- <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land allow fly" />
- <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land allow create" />
- <action description="Sempre permitir &apos;Criar ponto de referência&apos;"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
- name="land allow landmark" />
- <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem usar o menu Mundo &gt; Definir lar aqui em uma parcela do grupo (definir terreno ou transferir para este grupo)."
- name="land allow set home" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes."
- name="Parcel Access">
- <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela"
- longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso."
- name="land manage allowed" />
- <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela"
- longdescription="Gerencie a lista de banidos da parcela em Sobre o terreno &gt; aba Banido."
- name="land manage banned" />
- <action description="Mudar configurações de parcela &apos;Vender passes...&apos;"
- longdescription="Mude configurações de &apos;Vender passes...&apos; em Sobre o terreno &gt; aba Acesso."
- name="land manage passes" />
- <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem lidar com um residente indesejado em uma parcela pertencente ao grupo clicando com o botão direitos sobre ele, Mais &gt; e selecionado &apos;Expulsar...&apos; ou &apos;Congelar...&apos;."
- name="land admin" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos."
- name="Parcel Content">
- <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo"
- longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos."
- name="land return group owned" />
- <action description="Retornar objetos definidos para o grupo"
- longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno &gt; aba Objetos."
- name="land return group set" />
- <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo"
- longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno &gt; aba Objetos."
- name="land return non group" />
- <action description="Ajardinar usando plantas Linden"
- longdescription="A habilidade de ajardinar permite colocar e mover árvores Linden, plantas e gramas. Estes itens podem ser encontrando na Biblioteca de seu inventário &gt; pasta Objetos ou podem ser criados através do botão Construir."
- name="land gardening" />
- </action_set>
- <action_set
- description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. "
- name="Object Management">
- <action description="Transferir objetos para o grupo"
- longdescription="Transfere objetos para o grupo em Editar ferramentas &gt; aba Geral."
- name="object deed" />
- <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo"
- longdescription="Manipule (mover,copiar, modificar) objetos pertencentes ao grupo em Editar Ferramentas &gt; aba Geral."
- name="object manipulate" />
- <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda"
- longdescription="Defina objetos pertencentes ao grupo para venda em Editar Ferramentas &gt; aba Geral."
- name="object set sale" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo."
- name="Accounting">
- <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo"
- longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. "
- name="accounting accountable" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo."
- name="Notices">
- <action description="Enviar aviso"
- longdescription="Membros em uma função com esta habiliade podem enviar avisos em Informações de grupo &gt; aba Avisos."
- name="notices send" />
- <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem receber os novos avisos e ver os anteriores em Informações de grupo &gt; aba Avisos."
- name="notices receive" />
- </action_set>
- <action_set
- description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação."
- name="Proposals">
- <action description="Criar proposta"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo &gt; aba Propostas."
- name="proposal start" />
- <action description="Votar em propostas"
- longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo &gt; aba Propostas."
- name="proposal vote" />
- </action_set>
-</role_actions>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<role_actions>
+ <action_set
+ description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite."
+ name="Membership">
+ <action description="Convidar pessoas para este grupo"
+ longdescription="Convide pessoas para este grupo usando o botão &apos;Convidar nova pessoa...&apos; em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros."
+ name="member invite" />
+ <action description="Expulsar membros deste grupo"
+ longdescription="Expulse membros deste grupo usando o botão &apos;Expulsar do grupo&apos; em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Um proprietário pode expulsar qualquer um, exceto outro proprietário. Se você não é um proprietário, um membro pode expulsá-lo do grupo se, e somente se, ele apenas tiver a função de todos e não outras funções. Para remover membros de funções, você precisa ter a habilidade &apos;Remover membros de funções&apos;."
+ name="member eject" />
+ <action
+ description="Ativar/desativar &apos;Abrir registro&apos; e mudar &apos;Taxa de assinatura&apos;"
+ longdescription="Ative/desative &apos;Abrir registro&apos; para permitir que novos membros se unam sem um convite, e mude a &apos;Taxa de registro&apos; na seção Preferência de grupo da aba Geral."
+ name="member options" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções."
+ name="Roles">
+ <action description="Criar novas funções"
+ longdescription="Crie novas funções em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções."
+ name="role create" />
+ <action description="Apagar funções"
+ longdescription="Apague funções em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções."
+ name="role delete" />
+ <action description="Mudar nomes de função, títulos e descrições"
+ longdescription="Mude o nome de funções, títulos e descrições na parte inferior de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções após selecionar uma função."
+ name="role properties" />
+ <action description="Designar membros para a função do designador"
+ longdescription="Designe membros a funções na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Um membro com este poder pode somente adicionar membros para a função que o designador já possui."
+ name="role assign member limited" />
+ <action description="Designar membros para qualquer função"
+ longdescription="Designe membros a qualquer função na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem designar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--para funções que têm mais poderes do que as atuais, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
+ name="role assign member" />
+ <action description="Remover membros das funções"
+ longdescription="Remova membros de funções na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Proprietários não podem ser removidos."
+ name="role remove member" />
+ <action description="Determinar e remover habilidades em funções"
+ longdescription="Designe e remova habilidades em funções na seção habilidades pertmitidas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem desginar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--todas as habilidades, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
+ name="role change actions" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia."
+ name="Group Identity">
+ <action
+ description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo."
+ longdescription="Mude a apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos; e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do grupo. É feito na aba Geral."
+ name="group change identity" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes para transferir, modificar e vender terrenos do grupo. Vá pra a janela Sobre o terreno, clique com o botão direito no terreno e selecione &apos;Sobre o terreno...&apos; ou clique na informação da parcela na barra do menu."
+ name="Parcel Management">
+ <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo"
+ longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral."
+ name="land deed" />
+ <action description="Abandonar terreno para Governador Linden"
+ longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
+ name="land release" />
+ <action description="Definir terreno para informação de venda"
+ longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
+ name="land set sale info" />
+ <action description="Subdividir e unir parcelas"
+ longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. "
+ name="land divide join" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem &amp; opções de rota de TP."
+ name="Parcel Identity">
+ <action
+ description="Ativar/desativar &apos;Exibir em locais de encontro&apos; e definir categoria"
+ longdescription="Ativar/desativar &apos;Exibir em locais de encontro&apos; e configurar uma categoria de parcela em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land find places" />
+ <action
+ description="Mudar nome da parcela, descrição, e configurações &apos;Publicar na web&apos;"
+ longdescription="Mude o nome da parcela, descrição e configurações de &apos;Publicar na web&apos;. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land change identity" />
+ <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte"
+ longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land set landing point" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; e música &amp; configurações de mídia."
+ name="Parcel Settings">
+ <action description="Mudar música &amp; configurações de mídia"
+ longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia."
+ name="land change media" />
+ <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;"
+ longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land edit" />
+ <action
+ description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração"
+ longdescription="Ative/desative &apos;Seguro (sem dano)&apos;, &apos;Voar&apos;, e permita a outros residentes: &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Criar pontos de referência&apos;, e &apos;Executar scripts&apos; em um terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land options" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo."
+ name="Parcel Powers">
+ <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land allow edit land" />
+ <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land allow fly" />
+ <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land allow create" />
+ <action description="Sempre permitir &apos;Criar ponto de referência&apos;"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
+ name="land allow landmark" />
+ <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem usar o menu Mundo &gt; Definir lar aqui em uma parcela do grupo (definir terreno ou transferir para este grupo)."
+ name="land allow set home" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes."
+ name="Parcel Access">
+ <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela"
+ longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso."
+ name="land manage allowed" />
+ <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela"
+ longdescription="Gerencie a lista de banidos da parcela em Sobre o terreno &gt; aba Banido."
+ name="land manage banned" />
+ <action description="Mudar configurações de parcela &apos;Vender passes...&apos;"
+ longdescription="Mude configurações de &apos;Vender passes...&apos; em Sobre o terreno &gt; aba Acesso."
+ name="land manage passes" />
+ <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem lidar com um residente indesejado em uma parcela pertencente ao grupo clicando com o botão direitos sobre ele, Mais &gt; e selecionado &apos;Expulsar...&apos; ou &apos;Congelar...&apos;."
+ name="land admin" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos."
+ name="Parcel Content">
+ <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo"
+ longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos."
+ name="land return group owned" />
+ <action description="Retornar objetos definidos para o grupo"
+ longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno &gt; aba Objetos."
+ name="land return group set" />
+ <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo"
+ longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno &gt; aba Objetos."
+ name="land return non group" />
+ <action description="Ajardinar usando plantas Linden"
+ longdescription="A habilidade de ajardinar permite colocar e mover árvores Linden, plantas e gramas. Estes itens podem ser encontrando na Biblioteca de seu inventário &gt; pasta Objetos ou podem ser criados através do botão Construir."
+ name="land gardening" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. "
+ name="Object Management">
+ <action description="Transferir objetos para o grupo"
+ longdescription="Transfere objetos para o grupo em Editar ferramentas &gt; aba Geral."
+ name="object deed" />
+ <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo"
+ longdescription="Manipule (mover,copiar, modificar) objetos pertencentes ao grupo em Editar Ferramentas &gt; aba Geral."
+ name="object manipulate" />
+ <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda"
+ longdescription="Defina objetos pertencentes ao grupo para venda em Editar Ferramentas &gt; aba Geral."
+ name="object set sale" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo."
+ name="Accounting">
+ <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo"
+ longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. "
+ name="accounting accountable" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo."
+ name="Notices">
+ <action description="Enviar aviso"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habiliade podem enviar avisos em Informações de grupo &gt; aba Avisos."
+ name="notices send" />
+ <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem receber os novos avisos e ver os anteriores em Informações de grupo &gt; aba Avisos."
+ name="notices receive" />
+ </action_set>
+ <action_set
+ description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação."
+ name="Proposals">
+ <action description="Criar proposta"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo &gt; aba Propostas."
+ name="proposal start" />
+ <action description="Votar em propostas"
+ longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo &gt; aba Propostas."
+ name="proposal vote" />
+ </action_set>
+</role_actions>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index 1995382697..d54b562e59 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -1,421 +1,421 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
-<strings>
- <string name="LoginInProgress">
- Fazendo Login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Executando manutenção da conta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Falha na tentativa anterior de login. Fazendo Login, tentativa [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Carregando mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Inicializando navegador embutido...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Inicializando multimídia...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Verificando arquivos no cache (pode levar 60-90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Processando Resposta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Inicializando Mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando imagens...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Inicializando o QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- O QuickTime não foi encontrado - incapaz de inicializar.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- O QuickTime foi inicializado com sucesso.
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Aguardando o handshake com a região...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando à região...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Baixando roupas...
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Erro de Rede: Não foi possível estabelecer uma conexão. Por favor, verifique sua conexão de rede.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Pessoa
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sem nome)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Proprietário:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipFlagScript">
- Script
- </string>
- <string name="TooltipFlagPhysics">
- Física
- </string>
- <string name="TooltipFlagTouch">
- Toque
- </string>
- <string name="TooltipFlagL$">
- L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagDropInventory">
- Dar Inventário
- </string>
- <string name="TooltipFlagPhantom">
- Imaterial
- </string>
- <string name="TooltipFlagTemporary">
- Temporário
- </string>
- <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
- (Clique com o botão direito para acessar o menu)
- </string>
- <string name="TooltipFreeToCopy">
- Cópia Permitida
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- À venda: L$[AMOUNT]
- </string>
- <string name="TooltipForSaleMsg">
- À venda: [MESSAGE]
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- Não é Permitido Construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construído por Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- Não é Seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- Não é Permitido Voar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts de Grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- Não são Permitidos Scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Apenas um item único pode ser arrastado para este local
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Buscando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de Distribuição
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Carregando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (ninguém)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (aguardando)
- </string>
- <string name="AvatarNameHippos">
- (hippos)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (nenhum)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- Nenhum erro
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Item pedido falhou
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Item pedido: arquivo inexistente
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Item pedido: item não encontrado na base de dados.
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fim do arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- Não é possível abrir arquivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- Arquivo não encontrado
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tempo de transferência de arquivo expirado
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito caiu
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Status desconhecido
- </string>
- <string name="AvatarEditingApparance">
- (Editando Aparência)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Distante
- </string>
- <string name="AvatarBusy">
- Ocupado
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Mudo
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Temeroso
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Bravo
- </string>
- <string name="anim_away">
- Distante
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Virar para trás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Rir segurando a barriga
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Sorriso largo
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar beijo
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Entediado
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Saudar curvando
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplaudir
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Saudação formal
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Chorar
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Dança 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Dança 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Dança 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Dança 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Dança 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Dança 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Dança 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Dança 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdém
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Envergonhado
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar com o dedo.
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Vibrar provocando
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Levitar Yoga
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Careta
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Pular de Alegria
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Beije meu Bumbum
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Beijar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Rir
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Exibir músculos
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- Não (descontente)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- Não
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Nya-nya-nya
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Soco Um-Dois
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir a boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- Paz
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Apontar para o outro
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Apontar para si
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Socar Esquerda
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Socar Direita
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- RPS contar
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- RPS papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- RPS pedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- RPS tesoura
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Chute giratório
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saúde
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encolher ombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sorrir
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar à toa
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Inalar Fumaça
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Expelir Fumaça
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Surpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Golpe de Espada
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Enraivecer
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Mostrar a língua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Onda
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Sussurrar
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Assobiar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Piscar
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Piscar (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocupar-se
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sim (Feliz)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sim
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Carregando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Desconectado
- </string>
- <string name="whisper">
- sussurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
-</strings>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
+ It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater.
+ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
+ that are returned from one component and may appear in many places-->
+<strings>
+ <string name="LoginInProgress">
+ Fazendo Login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
+ </string>
+ <string name="LoginAuthenticating">
+ Autenticando
+ </string>
+ <string name="LoginMaintenance">
+ Executando manutenção da conta...
+ </string>
+ <string name="LoginAttempt">
+ Falha na tentativa anterior de login. Fazendo Login, tentativa [NUMBER]
+ </string>
+ <string name="LoginPrecaching">
+ Carregando mundo...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">
+ Inicializando navegador embutido...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">
+ Inicializando multimídia...
+ </string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">
+ Verificando arquivos no cache (pode levar 60-90 segundos)...
+ </string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">
+ Processando Resposta...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">
+ Inicializando Mundo...
+ </string>
+ <string name="LoginDecodingImages">
+ Decodificando imagens...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">
+ Inicializando o QuickTime...
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">
+ O QuickTime não foi encontrado - incapaz de inicializar.
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">
+ O QuickTime foi inicializado com sucesso.
+ </string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
+ Aguardando o handshake com a região...
+ </string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">
+ Conectando à região...
+ </string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">
+ Baixando roupas...
+ </string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">
+ Erro de Rede: Não foi possível estabelecer uma conexão. Por favor, verifique sua conexão de rede.
+ </string>
+ <string name="AgentLostConnection">
+ Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
+ </string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ Pessoa
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (sem nome)
+ </string>
+ <string name="TooltipOwner">
+ Proprietário:
+ </string>
+ <string name="TooltipPublic">
+ Público
+ </string>
+ <string name="TooltipIsGroup">
+ (Grupo)
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagScript">
+ Script
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagPhysics">
+ Física
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagTouch">
+ Toque
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagL$">
+ L$
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagDropInventory">
+ Dar Inventário
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagPhantom">
+ Imaterial
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagTemporary">
+ Temporário
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
+ (Clique com o botão direito para acessar o menu)
+ </string>
+ <string name="TooltipFreeToCopy">
+ Cópia Permitida
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">
+ À venda: L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleMsg">
+ À venda: [MESSAGE]
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">
+ Construído por Grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">
+ Não é Permitido Construir
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">
+ Construído por Grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">
+ Não é Seguro
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">
+ Não é Permitido Voar
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">
+ Scripts de Grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">
+ Não são Permitidos Scripts
+ </string>
+ <string name="TooltipLand">
+ Terreno:
+ </string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">
+ Apenas um item único pode ser arrastado para este local
+ </string>
+ <string name="RetrievingData">
+ Buscando...
+ </string>
+ <string name="ReleaseNotes">
+ Notas de Distribuição
+ </string>
+ <string name="LoadingData">
+ Carregando...
+ </string>
+ <string name="AvatarNameNobody">
+ (ninguém)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">
+ (aguardando)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameHippos">
+ (hippos)
+ </string>
+ <string name="GroupNameNone">
+ (nenhum)
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNone">
+ Nenhum erro
+ </string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">
+ Item pedido falhou
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">
+ Item pedido: arquivo inexistente
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">
+ Item pedido: item não encontrado na base de dados.
+ </string>
+ <string name="AssetErrorEOF">
+ Fim do arquivo
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
+ Não é possível abrir arquivo
+ </string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">
+ Arquivo não encontrado
+ </string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">
+ Tempo de transferência de arquivo expirado
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">
+ Circuito caiu
+ </string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">
+ Status desconhecido
+ </string>
+ <string name="AvatarEditingApparance">
+ (Editando Aparência)
+ </string>
+ <string name="AvatarAway">
+ Distante
+ </string>
+ <string name="AvatarBusy">
+ Ocupado
+ </string>
+ <string name="AvatarMuted">
+ Mudo
+ </string>
+ <string name="anim_express_afraid">
+ Temeroso
+ </string>
+ <string name="anim_express_anger">
+ Bravo
+ </string>
+ <string name="anim_away">
+ Distante
+ </string>
+ <string name="anim_backflip">
+ Virar para trás
+ </string>
+ <string name="anim_express_laugh">
+ Rir segurando a barriga
+ </string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">
+ Sorriso largo
+ </string>
+ <string name="anim_blowkiss">
+ Mandar beijo
+ </string>
+ <string name="anim_express_bored">
+ Entediado
+ </string>
+ <string name="anim_bow">
+ Saudar curvando
+ </string>
+ <string name="anim_clap">
+ Aplaudir
+ </string>
+ <string name="anim_courtbow">
+ Saudação formal
+ </string>
+ <string name="anim_express_cry">
+ Chorar
+ </string>
+ <string name="anim_dance1">
+ Dança 1
+ </string>
+ <string name="anim_dance2">
+ Dança 2
+ </string>
+ <string name="anim_dance3">
+ Dança 3
+ </string>
+ <string name="anim_dance4">
+ Dança 4
+ </string>
+ <string name="anim_dance5">
+ Dança 5
+ </string>
+ <string name="anim_dance6">
+ Dança 6
+ </string>
+ <string name="anim_dance7">
+ Dança 7
+ </string>
+ <string name="anim_dance8">
+ Dança 8
+ </string>
+ <string name="anim_express_disdain">
+ Desdém
+ </string>
+ <string name="anim_drink">
+ Beber
+ </string>
+ <string name="anim_express_embarrased">
+ Envergonhado
+ </string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">
+ Negar com o dedo.
+ </string>
+ <string name="anim_fist_pump">
+ Vibrar provocando
+ </string>
+ <string name="anim_yoga_float">
+ Levitar Yoga
+ </string>
+ <string name="anim_express_frown">
+ Careta
+ </string>
+ <string name="anim_impatient">
+ Impaciente
+ </string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">
+ Pular de Alegria
+ </string>
+ <string name="anim_kissmybutt">
+ Beije meu Bumbum
+ </string>
+ <string name="anim_express_kiss">
+ Beijar
+ </string>
+ <string name="anim_laugh_short">
+ Rir
+ </string>
+ <string name="anim_musclebeach">
+ Exibir músculos
+ </string>
+ <string name="anim_no_unhappy">
+ Não (descontente)
+ </string>
+ <string name="anim_no_head">
+ Não
+ </string>
+ <string name="anim_nyanya">
+ Nya-nya-nya
+ </string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">
+ Soco Um-Dois
+ </string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">
+ Abrir a boca
+ </string>
+ <string name="anim_peace">
+ Paz
+ </string>
+ <string name="anim_point_you">
+ Apontar para o outro
+ </string>
+ <string name="anim_point_me">
+ Apontar para si
+ </string>
+ <string name="anim_punch_l">
+ Socar Esquerda
+ </string>
+ <string name="anim_punch_r">
+ Socar Direita
+ </string>
+ <string name="anim_rps_countdown">
+ RPS contar
+ </string>
+ <string name="anim_rps_paper">
+ RPS papel
+ </string>
+ <string name="anim_rps_rock">
+ RPS pedra
+ </string>
+ <string name="anim_rps_scissors">
+ RPS tesoura
+ </string>
+ <string name="anim_express_repulsed">
+ Repulsa
+ </string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">
+ Chute giratório
+ </string>
+ <string name="anim_express_sad">
+ Triste
+ </string>
+ <string name="anim_salute">
+ Saúde
+ </string>
+ <string name="anim_shout">
+ Gritar
+ </string>
+ <string name="anim_express_shrug">
+ Encolher ombros
+ </string>
+ <string name="anim_express_smile">
+ Sorrir
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_idle">
+ Fumar à toa
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">
+ Inalar Fumaça
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">
+ Expelir Fumaça
+ </string>
+ <string name="anim_express_surprise">
+ Surpresa
+ </string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">
+ Golpe de Espada
+ </string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">
+ Enraivecer
+ </string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">
+ Mostrar a língua
+ </string>
+ <string name="anim_hello">
+ Onda
+ </string>
+ <string name="anim_whisper">
+ Sussurrar
+ </string>
+ <string name="anim_whistle">
+ Assobiar
+ </string>
+ <string name="anim_express_wink">
+ Piscar
+ </string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">
+ Piscar (Hollywood)
+ </string>
+ <string name="anim_express_worry">
+ Preocupar-se
+ </string>
+ <string name="anim_yes_happy">
+ Sim (Feliz)
+ </string>
+ <string name="anim_yes_head">
+ Sim
+ </string>
+ <string name="texture_loading">
+ Carregando...
+ </string>
+ <string name="worldmap_offline">
+ Desconectado
+ </string>
+ <string name="whisper">
+ sussurra:
+ </string>
+ <string name="shout">
+ grita:
+ </string>
+</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
index 788a215454..6eecc45bcf 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
@@ -1,75 +1,75 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<teleport_messages>
- <message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Problema encontrado ao processar seu pedido de Teletransporte. Você pode tentar reiniciar antes de tentar teletransportar-se. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor verifique a FAQ do Suporte Técnico em:
-www.secondlife.com/support
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Você pode tentar reiniciar antes de tentar atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor verifique a FAQ do Suporte Técnico em:
-www.secondlife.com/support
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- O sistema de inventário está indisponível no momento.
- </message>
- </message_set>
- <message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Enviando para o destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirecionando para uma localidade diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Transferindo para o destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando solicitação de localização da casa.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando solicitação de localização de landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando teletransporte.
- </message>
- <message name="resolving">
- Identificando destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando nova região.
- </message>
- <message name="arriving">
- Chegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teletransporte...
- </message>
- </message_set>
-</teleport_messages>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<teleport_messages>
+ <message_set name="errors">
+ <message name="invalid_tport">
+ Problema encontrado ao processar seu pedido de Teletransporte. Você pode tentar reiniciar antes de tentar teletransportar-se. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor verifique a FAQ do Suporte Técnico em:
+www.secondlife.com/support
+ </message>
+ <message name="invalid_region_handoff">
+ Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Você pode tentar reiniciar antes de tentar atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor verifique a FAQ do Suporte Técnico em:
+www.secondlife.com/support
+ </message>
+ <message name="blocked_tport">
+ Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
+ </message>
+ <message name="nolandmark_tport">
+ Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
+ </message>
+ <message name="timeout_tport">
+ Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
+ </message>
+ <message name="noaccess_tport">
+ Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
+ </message>
+ <message name="missing_attach_tport">
+ Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
+ </message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">
+ Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
+ </message>
+ <message name="expired_tport">
+ Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
+ </message>
+ <message name="expired_region_handoff">
+ Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
+ </message>
+ <message name="no_host">
+ Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
+ </message>
+ <message name="no_inventory_host">
+ O sistema de inventário está indisponível no momento.
+ </message>
+ </message_set>
+ <message_set name="progress">
+ <message name="sending_dest">
+ Enviando para o destino.
+ </message>
+ <message name="redirecting">
+ Redirecionando para uma localidade diferente.
+ </message>
+ <message name="relaying">
+ Transferindo para o destino.
+ </message>
+ <message name="sending_home">
+ Enviando solicitação de localização da casa.
+ </message>
+ <message name="sending_landmark">
+ Enviando solicitação de localização de landmark.
+ </message>
+ <message name="completing">
+ Completando teletransporte.
+ </message>
+ <message name="resolving">
+ Identificando destino.
+ </message>
+ <message name="contacting">
+ Contactando nova região.
+ </message>
+ <message name="arriving">
+ Chegando...
+ </message>
+ <message name="requesting">
+ Solicitando teletransporte...
+ </message>
+ </message_set>
+</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/xui_version.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/xui_version.xml
index ee2a0be745..0e777751d3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/xui_version.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/xui_version.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<xui_version>
- 1.0
-</xui_version>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<xui_version>
+ 1.0
+</xui_version>