diff options
author | RunitaiLinden <davep@lindenlab.com> | 2023-09-11 11:51:20 -0500 |
---|---|---|
committer | RunitaiLinden <davep@lindenlab.com> | 2023-09-11 11:51:20 -0500 |
commit | 74940194fa5cd4c5182f141ef262e5568156bdce (patch) | |
tree | 8d3a8e779d34a94b4df3dc4517dfa598b4b98367 /indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml | |
parent | e3e1d42ab3021cf6e6ac68fff54c9185fd3a0ad1 (diff) | |
parent | 0b02bf5d262fe9a6de968686420c4d525ac04077 (diff) |
Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/DRTVWR-559' into davep/SL-19842
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml | 514 |
1 files changed, 296 insertions, 218 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index d5ac67b9e6..a1f3980df4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -1,93 +1,133 @@ -<?xml version="1.0" ?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu_bar name="Main Menu"> - <menu label="ミー" name="Me"> - <menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile"/> - <menu_item_call label="容姿..." name="ChangeOutfit"/> - <menu_item_call label="アバターを選択..." name="Avatar Picker"/> - <menu_item_check label="インベントリ..." name="Inventory"/> + <menu label="私" name="Me"> + <menu_item_call label="プロフィール…" name="Profile"/> + <menu_item_check label="インベントリ…" name="Inventory"/> <menu_item_call label="新しいインベントリウィンドウ" name="NewInventoryWindow"/> - <menu_item_call label="場所..." name="Places"/> - <menu_item_call label="ピック..." name="Picks"/> - <menu_item_call label="体験..." name="Experiences"/> - <menu_item_call label="スクリプト…" name="MyScripts"/> - <menu_item_call label="カメラコントロール..." name="Camera Controls"/> - <menu label="ムーブメント" name="Movement"> - <menu_item_call label="座る" name="Sit Down Here"/> - <menu_item_call label="立ち上がる" name="Stand up"/> - <menu_item_check label="飛ぶ" name="Fly"/> - <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/> - <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> - <menu_item_call label="歩行/走行/飛行..." name="WalkRunFly"/> - </menu> - <menu label="ログイン" name="Status"> - <menu_item_check label="一時退席中" name="Away"/> - <menu_item_check label="着信拒否" name="Do Not Disturb"/> - </menu> - <menu_item_call label="L$ の購入..." name="Buy and Sell L$"/> - <menu_item_call label="マーケティングプレイスのリスト..." name="MarketplaceListings"/> - <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> - <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> - </menu_item_call> - <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences"/> - <menu_item_call label="ツールバーのボタン..." name="Toolbars"/> - <menu_item_call label="全てのコントロールを非表示にする" name="Hide UI"/> - <menu_item_check label="HUD を表示" name="Show HUD Attachments"/> - <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/> + <menu_item_call label="場所…" name="Places"/> + <menu_item_call label="ピック…" name="Picks"/> + <menu_item_call label="体験…" name="Experiences"/> + <menu_item_call label="カメラコントロール…" name="Camera Controls"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check name="Away" label="一時退席中"/> + <menu_item_check name="Do Not Disturb" label="着信拒否"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="リンデンドルの購入…" name="Buy and Sell L$"/> + <menu_item_call label="マーケットプレイスのリスト…" name="MarketplaceListings"/> + <menu_item_call label="アカウントのダッシュボード…" name="Manage My Account"/> + <menu_item_call label="[Membership]" name="Membership"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="初期設定…" name="Preferences"/> + <menu_item_call label="ツールバーのボタン…" name="Toolbars"/> + <menu_item_call label="全てのコントロールを隠す" name="Hide UI" shortcut="control|shift|U"/> + <menu_item_check label="HUDを表示" name="Show HUD Attachments" shortcut="alt|shift|H"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="[APP_NAME]の終了" name="Quit"/> + </menu> + <menu label="アバター" name="Avatar"> + <menu_item_call label="着用中…" name="NowWearing"/> + <menu_item_call label="アウトフィット…" name="ChangeOutfit"/> + <menu_item_call label="ホバーする高さ…" name="Hover Height"/> + <menu_item_call label="シェイプの編集…" name="Edit My Shape"/> + <menu_item_call label="アウトフィットパーツの編集…" name="Edit Outfit"/> + <menu label="脱ぐ" name="Take Off >"> + <menu label="服装" name="Clothes >"> + <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/> + <menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/> + <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> + <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/> + <menu_item_call label="靴下" name="Socks"/> + <menu_item_call label="上着" name="Jacket"/> + <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/> + <menu_item_call label="下着(上半身)" name="Self Undershirt"/> + <menu_item_call label="下着(下半身)" name="Self Underpants"/> + <menu_item_call label="タトゥ" name="Self Tattoo"/> + <menu_item_call label="物理作用" name="Self Physics"/> + <menu_item_call label="アルファ" name="Self Alpha"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="すべての服装" name="All Clothes"/> + </menu> + <menu label="HUD" name="Avatar Detach HUD"/> + <menu label="取り外す" name="Avatar Detach"/> + <menu_item_call label="全てを取り外す" name="Detach All"/> + </menu> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="アバターを選択…" name="Avatar Picker"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="座る/立つ" name="Sit stand"/> + <menu_item_call label="飛行/歩行" name="Fly land" shortcut="HOME"/> + <menu_item_call label="アニメーション停止" name="Stop Animating My Avatar"/> + <menu_item_check label="歩行/走行/飛行…" name="WalkRunFly"/> + <menu_item_check label="常時走行" name="Always Run" shortcut="control|R"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="ジェスチャー…" name="Gestures" shortcut="control|G"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="スケルトンをリセット" name="Reset Skeleton"/> + <menu_item_call label="スケルトンとアニメーションをリセット" name="Reset Skeleton And Animations"/> + <menu_item_call label="スクリプトを装着…" name="MyScripts"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="アバターに関するヘルプ…" name="Help with avatars"/> </menu> <menu label="コミュニケーション" name="Communicate"> - <menu_item_check label="会話..." name="Conversations"/> - <menu_item_check label="近くのチャット..." name="Nearby Chat"/> - <menu_item_check label="話す" name="Speak"/> - <menu_item_check label="会話ログ..." name="Conversation Log..."/> - <menu_item_call label="Facebook..." name="Facebook"/> - <menu_item_call label="Twitter..." name="Twitter"/> - <menu_item_call label="Flickr..." name="Flickr"/> - <menu label="ボイスモーフィング" name="VoiceMorphing"> - <menu_item_check label="ボイスモーフィングなし" name="NoVoiceMorphing"/> - <menu_item_check label="プレビュー..." name="Preview"/> - <menu_item_call label="申し込む..." name="Subscribe"/> - <menu_item_call label="プレミアム会員特典..." name="PremiumPerk"/> - </menu> - <menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/> + <menu_item_check label="会話…" name="Conversations"/> + <menu_item_check label="近隣のチャット…" name="Nearby Chat"/> + <menu_item_check label="ボイスチャット" name="Speak"/> + <menu_item_check name="Conversation Log..." label="会話ログ…"/> + <menu_item_separator/> + <menu label="ボイスモーフィング" name="VoiceMorphing"/> + <menu_item_check label="ジェスチャー…" name="Gestures"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_check label="フレンド" name="My Friends"/> <menu_item_check label="グループ" name="My Groups"/> - <menu_item_check label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> - <menu_item_check label="リストをブロック" name="Block List"/> + <menu_item_check label="近くにいる人物" name="Active Speakers"/> + <menu_item_check label="ブロックリスト" name="Block List"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_check label="着信拒否" name="Do Not Disturb"/> </menu> - <menu label="世界" name="World"> + <menu label="ワールド" name="World"> <menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/> - <menu_item_call label="行き先..." name="Destinations"/> - <menu_item_check label="世界地図" name="World Map"/> + <menu_item_call label="行き先…" name="Destinations"/> + <menu_item_check label="ワールドマップ" name="World Map"/> <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> <menu_item_call label="イベント" name="Events"/> - <menu_item_check label="検索..." name="Search"/> + <menu_item_check label="検索…" name="Search"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="スナップショット" name="Take Snapshot"/> + <menu_item_call label="360度スナップショット" name="Capture 360"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/> <menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/> - <menu_item_call label="地域 / 不動産" name="RegionEstate"/> - <menu_item_call label="保有地..." name="My Land"/> + <menu_item_call label="リージョン(地域)/不動産" name="RegionEstate"/> + <menu_item_call label="自分のLindenホーム…" name="Linden Home"/> + <menu_item_call label="自分の所有地…" name="My Land"/> <menu_item_call label="この土地を購入" name="Buy Land"/> + <menu_item_separator/> <menu label="表示" name="LandShow"> <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/> <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> - <menu_item_check label="プロパティ境界線" name="Property Lines"/> + <menu_item_check label="敷地境界線" name="Property Lines"/> <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners"/> <menu_item_check label="座標" name="Coordinates"/> - <menu_item_check label="区画プロパティ" name="Parcel Properties"/> - <menu_item_check label="アドバンスメニュー" name="Show Advanced Menu"/> + <menu_item_check label="区画のプロパティ" name="Parcel Properties"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="拡張メニュー" name="Show Advanced Menu"/> </menu> + <menu_item_check label="グラフィック性能の最適化…" name="Performance"/> + <menu_item_separator/> <menu label="環境" name="Environment"> - <menu_item_check label="日の出" name="Sunrise"/> + <menu_item_check label="夜明け" name="Sunrise"/> <menu_item_check label="正午" name="Noon"/> - <menu_item_check label="日没" name="Sunset"/> + <menu_item_check label="夕方" name="Sunset"/> <menu_item_check label="深夜" name="Midnight"/> <menu_item_check label="共有された環境を使用" name="Use Shared Environment"/> - <menu_item_call label="私の環境…" name="my_environs"/> - <menu_item_call label="個人的な照明…" name="adjustment_tool"/> - <menu_item_check label="雲を一時停止" name="pause_clouds"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="自分の環境…" name="my_environs"/> + <menu_item_call label="自分の光源…" name="adjustment_tool"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="雲の動きを一時停止" name="pause_clouds"/> </menu> </menu> <menu label="制作" name="BuildTools"> @@ -100,289 +140,328 @@ <menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/> </menu> <menu_item_call label="リンク" name="Link"/> - <menu_item_call label="リンクを外す" name="Unlink"/> - <menu_item_check label="リンクした部分を編集" name="Edit Linked Parts"/> + <menu_item_call label="リンク解除" name="Unlink"/> + <menu_item_check label="リンクされた部分の編集" name="Edit Linked Parts"/> <menu label="要素を選択" name="Select Elements"> <menu_item_call label="次のパーツまたは面を選択" name="Select Next Part or Face"/> <menu_item_call label="前のパーツまたは面を選択" name="Select Previous Part or Face"/> <menu_item_call label="次のパーツまたは面を含める" name="Include Next Part or Face"/> <menu_item_call label="前のパーツまたは面を含める" name="Include Previous Part or Face"/> </menu> - <menu_item_call label="リージョンオブジェクト" name="pathfinding_linkset_menu_item"/> - <menu_item_call label="選択したものに焦点を合わせる" name="Focus on Selection"/> - <menu_item_call label="選択したものをズームする" name="Zoom to Selection"/> + <menu_item_call label="リージョン(地域)オブジェクト" name="pathfinding_linkset_menu_item"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection"/> + <menu_item_call label="選択をズーム" name="Zoom to Selection"/> + <menu_item_separator/> <menu label="オブジェクト" name="Object"> - <menu_item_call label="買う" name="Menu Object Buy"/> - <menu_item_call label="取る" name="Menu Object Take"/> - <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/> + <menu_item_call label="購入" name="Menu Object Buy"/> + <menu_item_call label="取得" name="Menu Object Take"/> + <menu_item_call label="コピーを取得" name="Take Copy"/> <menu_item_call label="オブジェクトの中身に保存" name="Save Object Back to Object Contents"/> - <menu_item_call label="オブジェクトを返却する" name="Return Object back to Owner"/> + <menu_item_call label="オブジェクトを返却" name="Return Object back to Owner"/> <menu_item_call label="複製" name="DuplicateObject"/> </menu> <menu label="スクリプト" name="Scripts"> - <menu_item_check label="スクリプトの警告/エラー..." name="Script debug"/> - <menu_item_call label="スクリプトのリコンパイル(Mono)" name="Mono"/> - <menu_item_call label="スクリプトのリコンパイル(LSL)" name="LSL"/> + <menu_item_check label="スクリプトの警告/エラー…" name="Script debug"/> + <menu_item_call label="スクリプトの再コンパイル(Mono)" name="Mono"/> + <menu_item_call label="スクリプトの再コンパイル(LSL)" name="LSL"/> <menu_item_call label="スクリプトのリセット" name="Reset Scripts"/> <menu_item_call label="スクリプトを実行中にする" name="Set Scripts to Running"/> <menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/> </menu> - <menu label="パスファインディング" name="Pathfinding"> - <menu_item_call label="リージョンオブジェクト" name="pathfinding_linksets_menu_item"/> - <menu_item_call label="キャラクター..." name="pathfinding_characters_menu_item"/> - <menu_item_call label="表示/テスト..." name="pathfinding_console_menu_item"/> - <menu_item_call label="地域の再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item"/> + <menu label="経路探索" name="Pathfinding"> + <menu_item_call label="リージョン(地域)のオブジェクト" name="pathfinding_linksets_menu_item"/> + <menu_item_call label="キャラクター…" name="pathfinding_characters_menu_item"/> + <menu_item_call label="表示/テスト…" name="pathfinding_console_menu_item"/> + <menu_item_call label="リージョン(地域)の再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item"/> </menu> + <menu_item_separator/> <menu label="オプション" name="Options"> <menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/> - <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="自分のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/> <menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択する" name="Select Only Movable Objects"/> <menu_item_check label="範囲内を選択する" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="選択外形を表示" name="Show Selection Outlines"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="選択のアウトラインを表示" name="Show Selection Outlines"/> <menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示する" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/> + <menu_item_check label="選択した光の効果範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/> <menu_item_check label="選択ビームを表示する" name="Show Selection Beam"/> - <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップする" name="Snap to Grid"/> - <menu_item_call label="オブジェクトの XY 軸をグリッドにスナップする" name="Snap Object XY to Grid"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="グリッド吸着" name="Snap to Grid"/> + <menu_item_call label="オブジェクトのXY軸をグリッドに吸着" name="Snap Object XY to Grid"/> <menu_item_call label="選択をグリッドに使用する" name="Use Selection for Grid"/> - <menu_item_call label="グリッドオプション..." name="Grid Options"/> - <menu_item_call label="デフォルト権限の設定..." name="Set default permissions"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="グリッドオプション…" name="Grid Options"/> + <menu_item_call label="デフォルトの権限設定…" name="Set default permissions"/> </menu> <menu label="アップロード" name="Upload"> - <menu_item_call label="画像(L$[COST])..." name="Upload Image"/> - <menu_item_call label="サウンド(L$[COST])..." name="Upload Sound"/> - <menu_item_call label="アニメーション(L$[COST])..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="モデル" name="Upload Model"/> - <menu_item_call label="一括 (ファイルにつきL$[COST])..." name="Bulk Upload"/> - </menu> - <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/> + <menu_item_call label="画像(L$ [COST])…" name="Upload Image"/> + <menu_item_call label="サウンド(L$ [COST])…" name="Upload Sound"/> + <menu_item_call label="アニメーション(L$ [COST])…" name="Upload Animation"/> + <menu_item_call label="モデル…" name="Upload Model"/> + <menu_item_call label="一括…" name="Bulk Upload"/> + </menu> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="取り消し" name="Undo"/> <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/> </menu> <menu label="ヘルプ" name="Help"> - <menu_item_call label="ハウツー..." name="How To"/> - <menu_item_call label="クイックスタート" name="Quickstart"/> + <menu_item_call label="ガイドブック" name="How To"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="ナレッジベース" name="Knowledge Base"/> <menu_item_call label="Wiki" name="Wiki"/> <menu_item_call label="コミュニティフォーラム" name="Community Forums"/> - <menu_item_call label="日本語サポートページ" name="Support portal"/> - <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ニュース" name="Second Life News"/> - <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ブログ" name="Second Life Blogs"/> + <menu_item_call label="サポートページ" name="Support portal"/> + <menu_item_call label="[SECOND_LIFE]ニュース" name="Second Life News"/> + <menu_item_call label="[SECOND_LIFE]ブログ" name="Second Life Blogs"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="嫌がらせを報告する" name="Report Abuse"/> <menu_item_call label="バグを報告する" name="Report Bug"/> - <menu_item_call label="衝突・プッシュ・打撃" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/> - <menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="衝突・プッシュ&打撃" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/> + <menu_item_call label="[APP_NAME]について" name="About Second Life"/> </menu> - <menu label="アドバンス" name="Advanced"> - <menu_item_call label="テクスチャのリベークをする" name="Rebake Texture"/> - <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> - <menu_item_call label="ウィンドウのサイズを設定する" name="Set Window Size..."/> - <menu_item_check label="遠くのオブジェクトを選択しない" name="Limit Select Distance"/> + <menu label="拡張" name="Advanced"> + <menu_item_call label="テクスチャをリベークする" name="Rebake Texture"/> + <menu_item_call label="UIサイズをデフォルトにする" name="Set UI Size to Default"/> + <menu_item_call label="ウィンドウサイズ設定…" name="Set Window Size..."/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="オブジェクトの選択距離の制限" name="Limit Select Distance"/> <menu_item_check label="カメラの距離移動を制限しない" name="Disable Camera Distance"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/> - <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存する" name="QuietSnapshotsToDisk"/> + <menu_item_check label="スナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/> + <menu_item_separator/> <menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools"> - <menu_item_call label="ラグ計測器" name="Lag Meter"/> + <menu_item_call label="遅延メーター" name="Lag Meter"/> <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_call label="シーン ロード統計情報" name="Scene Load Statistics"/> - <menu_item_check label="アバターの複雑さ情報を表示" name="Avatar Draw Info"/> + <menu_item_call label="シーン負荷の統計情報" name="Scene Load Statistics"/> + <menu_item_check label="アバターの複雑度を表示" name="Avatar Draw Info"/> </menu> - <menu label="ハイライトと目に見えるもの" name="Highlighting and Visibility"> - <menu_item_check label="チージービーコン" name="Cheesy Beacon"/> - <menu_item_check label="パーティクルを非表示にする" name="Hide Particles"/> - <menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/> - <menu_item_check label="透明部分をハイライトする" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示する" name="ShowCrosshairs"/> + <menu label="ハイライトと表示" name="Highlighting and Visibility"> + <menu_item_check label="ビーコンを簡素化" name="Cheesy Beacon"/> + <menu_item_check label="パーティクルを非表示" name="Hide Particles"/> + <menu_item_check label="選択を非表示" name="Hide Selected"/> + <menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/> + <menu_item_check label="マウスルックのときに十字線を表示" name="ShowCrosshairs"/> </menu> - <menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types"> + <menu label="レンダリング種別" name="Rendering Types"> <menu_item_check label="シンプル" name="Rendering Type Simple"/> <menu_item_check label="アルファ" name="Rendering Type Alpha"/> <menu_item_check label="木" name="Rendering Type Tree"/> <menu_item_check label="アバター" name="Rendering Type Character"/> + <menu_item_check label="アニメッシュ" name="Rendering Type Control Avatar"/> <menu_item_check label="サーフェスパッチ" name="Rendering Type Surface Patch"/> <menu_item_check label="空" name="Rendering Type Sky"/> - <menu_item_check label="水" name="Rendering Type Water"/> + <menu_item_check label="水面" name="Rendering Type Water"/> <menu_item_check label="地面" name="Rendering Type Ground"/> - <menu_item_check label="取引高" name="Rendering Type Volume"/> + <menu_item_check label="ボリューム" name="Rendering Type Volume"/> <menu_item_check label="草" name="Rendering Type Grass"/> <menu_item_check label="雲" name="Rendering Type Clouds"/> <menu_item_check label="パーティクル" name="Rendering Type Particles"/> <menu_item_check label="衝突" name="Rendering Type Bump"/> </menu> - <menu label="レンダリング(機能)" name="Rendering Features"> - <menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/> + <menu label="レンダリング機能" name="Rendering Features"> + <menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/> <menu_item_check label="選択済" name="Selected"/> <menu_item_check label="ハイライト" name="Highlighted"/> - <menu_item_check label="ダイナミックテクスチャ" name="Dynamic Textures"/> + <menu_item_check label="動的テクスチャ" name="Dynamic Textures"/> <menu_item_check label="足の影" name="Foot Shadows"/> - <menu_item_check label="くもり" name="Fog"/> - <menu_item_check label="FRInfo のテスト" name="Test FRInfo"/> + <menu_item_check label="フォグ" name="Fog"/> + <menu_item_check label="FRInfoのテスト" name="Test FRInfo"/> <menu_item_check label="フレキシブルオブジェクト" name="Flexible Objects"/> </menu> - <menu_item_check label="Use Plugin Read Thread" name="Use Plugin Read Thread"/> + <menu_item_check label="プラグイン読み取りスレッドを使用" name="Use Plugin Read Thread"/> <menu_item_call label="グループキャッシュのクリア" name="ClearGroupCache"/> <menu_item_check label="マウスの平滑化" name="Mouse Smoothing"/> <menu_item_call label="リリースキー" name="Release Keys"/> + <menu_item_separator/> <menu label="ショートカット" name="Shortcuts"> - <menu_item_check label="アドバンスメニューを表示 - レガシーのショートカット" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut"/> <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/> <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存する" name="Snapshot to Disk"/> - <menu_item_call label="一人称視点" name="Mouselook"/> - <menu_item_check label="ジョイスティックフライカム" name="Joystick Flycam"/> - <menu_item_call label="表示をリセットする" name="Reset View"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook"/> + <menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam"/> + <menu_item_call label="視界をリセット" name="Reset View"/> <menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/> - <menu_item_call label="ズームイン" name="Zoom In"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="ズーム・イン" name="Zoom In"/> <menu_item_call label="ズーム(デフォルト)" name="Zoom Default"/> - <menu_item_call label="ズームアウト" name="Zoom Out"/> + <menu_item_call label="ズーム・アウト" name="Zoom Out"/> </menu> - <menu_item_call label="デバッグ設定を表示する" name="Debug Settings"/> - <menu_item_check label="開発メニューを表示する" name="Debug Mode"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="デバッグ設定を表示" name="Debug Settings"/> + <menu_item_check label="開発メニューを表示" name="Debug Mode"/> </menu> <menu label="開発" name="Develop"> <menu label="コンソール" name="Consoles"> <menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console"/> <menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/> <menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/> - <menu_item_check label="地域デバッグコンソール" name="Region Debug Console"/> + <menu_item_check label="リージョン(地域)デバッグコンソール" name="Region Debug Console"/> <menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/> <menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/> - <menu_item_check label="風景の統計" name="Scene Statistics"/> - <menu_item_check label="シーン ローディング モニター" name="Scene Loading Monitor"/> + <menu_item_check label="シーンの統計" name="Scene Statistics"/> + <menu_item_check label="シーンの読み込みモニター" name="Scene Loading Monitor"/> <menu_item_call label="テクスチャ取得デバッグコンソール" name="Texture Fetch Debug Console"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/> <menu_item_call label="グループ情報をデバッグコンソールへ" name="Group Info to Debug Console"/> <menu_item_call label="性能情報をデバッグコンソールへ" name="Capabilities Info to Debug Console"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_check label="カメラ" name="Camera"/> <menu_item_check label="風" name="Wind"/> - <menu_item_check label="FOV" name="FOV"/> + <menu_item_check label="FOV" name="FOV"/> <menu_item_check label="バッジ" name="Badge"/> </menu> <menu label="情報を表示" name="Display Info"> <menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/> - <menu_item_check label="アップロード代金を表示" name="Show Upload Cost"/> + <menu_item_check label="アップロードコストを表示" name="Show Upload Cost"/> <menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/> + <menu_item_check label="アバターの描画情報を表示" name="Show Avatar Render Info"/> <menu_item_check label="テクスチャ情報を表示" name="Show Texture Info"/> <menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/> <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/> - <menu_item_check label="メモリを表示:" name="Show Memory"/> - <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示する" name="Show Updates"/> + <menu_item_check label="メモリを表示" name="Show Memory"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="オブジェクトの更新を表示する" name="Show Updates"/> </menu> + <menu_item_separator/> <menu label="エラー実行" name="Force Errors"> <menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/> - <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/> + <menu_item_call label="LLErrorとクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/> <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/> + <menu_item_call label="コルーチン内で不正なメモリアクセスを発生させる" name="Force Bad Memory Access in Coroutine"/> <menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/> - <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行する" name="Force Driver Carsh"/> - <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行する" name="Force Software Exception"/> - <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/> + <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを発生させる" name="Force Driver Carsh"/> + <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの発生させる" name="Force Software Exception"/> + <menu_item_call label="コルーチン内でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Coroutine"/> + <menu_item_call label="スレッド内でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Thread"/> + <menu_item_call label="ビューアーの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/> <menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/> </menu> - <menu label="レンダーテスト" name="Render Tests"> - <menu_item_check label="カメラオフセット" name="Camera Offset"/> + <menu label="描画テスト" name="Render Tests"> + <menu_item_check label="カメラのオフセット" name="Camera Offset"/> <menu_item_check label="フレームレートをランダム化" name="Randomize Framerate"/> - <menu_item_check label="定期的に遅いフレームを挿入する" name="Periodic Slow Frame"/> + <menu_item_check label="周期的な遅いフレーム" name="Periodic Slow Frame"/> <menu_item_check label="フレームテスト" name="Frame Test"/> - <menu_item_call label="フレームプロフィール" name="Frame Profile"/> + <menu_item_call label="フレームのプロフィール" name="Frame Profile"/> <menu_item_call label="ベンチマーク" name="Benchmark"/> </menu> - <menu label="メタデータのレンダー" name="Render Metadata"> + <menu label="メタデータの描画" name="Render Metadata"> <menu_item_check label="バウンディングボックス" name="Bounding Boxes"/> <menu_item_check label="普通" name="Normals"/> - <menu_item_check label="オクトリー" name="Octree"/> + <menu_item_check label="八分木" name="Octree"/> <menu_item_check label="シャドウ円錐" name="Shadow Frusta"/> <menu_item_check label="実像" name="Physics Shapes"/> <menu_item_check label="オクルージョン" name="Occlusion"/> <menu_item_check label="バッチの描画" name="Render Batches"/> <menu_item_check label="タイプを更新" name="Update Type"/> - <menu_item_check label="アニメーション部分をテクスチャで表示" name="Texture Anim"/> + <menu_item_check label="テクスチャのアニメ" name="Texture Anim"/> <menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/> <menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area"/> <menu_item_check label="側面" name="Face Area"/> - <menu_item_check label="LOD 情報" name="LOD Info"/> + <menu_item_check label="LOD情報" name="LOD Info"/> <menu_item_check label="三角形の数" name="Triangle Count"/> - <menu_item_check label="制作キュー" name="Build Queue"/> + <menu_item_check label="制作・キュー" name="Build Queue"/> <menu_item_check label="光" name="Lights"/> <menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/> <menu_item_check label="骨組みの衝突判定" name="Collision Skeleton"/> <menu_item_check label="ジョイント" name="Joints"/> <menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/> <menu_item_check label="風のベクトル" name="Wind Vectors"/> - <menu_item_check label="スカルプト" name="Sculpt"/> + <menu_item_check label="彫刻" name="Sculpt"/> <menu label="テクスチャの密度" name="Texture Density"> - <menu_item_check label="なし" name="None"/> - <menu_item_check label="現在" name="Current"/> + <menu_item_check label="無し" name="None"/> + <menu_item_check label="原行" name="Current"/> <menu_item_check label="望ましい" name="Desired"/> - <menu_item_check label="フル" name="Full"/> + <menu_item_check label="全て" name="Full"/> </menu> </menu> <menu label="レンダリング" name="Rendering"> <menu_item_check label="軸" name="Axes"/> - <menu_item_check label="接線基底" name="Tangent Basis"/> - <menu_item_call label="選択したテクスチャ情報基底" name="Selected Texture Info Basis"/> - <menu_item_call label="選択したマテリアル情報" name="Selected Material Info"/> + <menu_item_check label="接線基準" name="Tangent Basis"/> + <menu_item_call label="選択されたテクスチャ情報基準" name="Selected Texture Info Basis"/> + <menu_item_call label="選択したマテリアルの情報" name="Selected Material Info"/> <menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/> - <menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/> - <menu_item_check label="高度なライティングモデル" name="Advanced Lighting Model"/> - <menu_item_check label="太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> - <menu_item_check label="SSAO と影の平滑化" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> - <menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/> - <menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/> + <menu_item_check label="オブジェクト間のオクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="高度な光源モデル" name="Advanced Lighting Model"/> + <menu_item_check label=" 太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> + <menu_item_check label=" SSAOと影のスムージング" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="次回起動時にGLをデバッグ" name="Debug GL"/> + <menu_item_check label="パイプラインをデバッグ" name="Debug Pipeline"/> <menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/> <menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延なし)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)"/> <menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/> <menu_item_check label="テクスチャを無効にする" name="Disable Textures"/> <menu_item_check label="アンビエントを無効にする" name="Disable Ambient"/> - <menu_item_check label="日の出を無効にする" name="Disable Sunlight"/> + <menu_item_check label="日の光を無効にする" name="Disable Sunlight"/> <menu_item_check label="近くの光を無効にする" name="Disable Local Lights"/> <menu_item_check label="フル解像度テクスチャ" name="Rull Res Textures"/> <menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/> <menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/> <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示する" name="Hover Glow Objects"/> - <menu_item_call label="キャッシュをすぐにクリア" name="Cache Clear"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="キャッシュを直ちにクリア" name="Cache Clear"/> </menu> <menu label="ネットワーク" name="Network"> <menu_item_check label="エージェントを一時停止する" name="AgentPause"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/> <menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/> - <menu_item_check label="速力が挿入されたオブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/> - <menu_item_check label="挿入されたオブジェクトの位置の Ping" name="Ping Interpolate Object Positions"/> - <menu_item_call label="パケットドロップ" name="Drop a Packet"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="速度補間オブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/> + <menu_item_check label="速度補間オブジェクトへPing" name="Ping Interpolate Object Positions"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_call label="パケットをドロップ" name="Drop a Packet"/> + </menu> + <menu label="キャッシュ" name="Cache"> + <menu_item_call label="ディスクキャッシュをパージ" name="Purge Disk Cache"/> </menu> <menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/> <menu label="レコーダー" name="Recorder"> + <menu_item_call label="イベントの記録開始" name="Start event recording"/> + <menu_item_call label="イベントの記録停止" name="Stop event recording"/> + <menu_item_call label="イベントの記録のプレイバック" name="Playback event recording"/> <menu_item_call label="再生開始" name="Start Playback"/> <menu_item_call label="再生停止" name="Stop Playback"/> <menu_item_check label="再生をループ" name="Loop Playback"/> <menu_item_call label="記録開始" name="Start Record"/> <menu_item_call label="記録停止" name="Stop Record"/> </menu> - <menu label="世界" name="DevelopWorld"> + <menu label="ワールド" name="DevelopWorld"> <menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/> <menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/> <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/> + <menu_item_call label="関心リスト:フルアップデート" name="Interest List: Full Update"/> </menu> - <menu label="UI" name="UI"> + <menu label="UI" name="UI"> <menu_item_call label="メディアブラウザ" name="Media Browser"/> - <menu_item_call label="SelectMgr をダンプ" name="Dump SelectMgr"/> <menu_item_call label="インベントリの出力" name="Dump Inventory"/> <menu_item_call label="タイマーをダンプ" name="Dump Timers"/> <menu_item_call label="フォーカスホールダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/> <menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/> <menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/> - <menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="SelectMgrのデバッグ" name="Debug SelectMgr"/> <menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/> <menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/> <menu_item_check label="デバッグ名ツールチップ" name="Debug Name Tooltips"/> - <menu_item_check label="マウス操作で発生するもののデバッグ" name="Debug Mouse Events"/> + <menu_item_check label="マウスイベントのデバッグ" name="Debug Mouse Events"/> <menu_item_check label="デバッグキー" name="Debug Keys"/> - <menu_item_check label="WindowProc のデバッグ" name="Debug WindowProc"/> + <menu_item_check label="WindowProcのデバッグ" name="Debug WindowProc"/> </menu> - <menu label="XUI" name="XUI"> - <menu_item_call label="色の設定を更新する" name="Reload Color Settings"/> - <menu_item_call label="フォントテストを表示する" name="Show Font Test"/> - <menu_item_check label="XUI ネームを表示する" name="Show XUI Names"/> - <menu_item_call label="テスト用 IM を送信する" name="Send Test IMs"/> - <menu_item_call label="名前のキャッシュをフラッシュ" name="Flush Names Caches"/> + <menu label="XUI" name="XUI"> + <menu_item_call label="色の設定をリロード" name="Reload Color Settings"/> + <menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/> + <menu_item_check label="XUI名を表示" name="Show XUI Names"/> + <menu_item_call label="テストIMを送信する" name="Send Test IMs"/> + <menu_item_call label="名前キャッシュをフラッシュ" name="Flush Names Caches"/> </menu> <menu label="アバター" name="Character"> <menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture"> @@ -393,16 +472,16 @@ <menu_item_call label="スカート" name="Grab Skirt"/> </menu> <menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests"> - <menu_item_call label="容姿を XML に保存する" name="Appearance To XML"/> + <menu_item_call label="容姿をXMLに保存する" name="Appearance To XML"/> <menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/> <menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/> <menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/> <menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/> </menu> - <menu label="アニメーションのスピード" name="Animation Speed"> - <menu_item_call label="すべてのアニメーションのスピードを 10% アップ" name="All Animations 10 Faster"/> - <menu_item_call label="すべてのアニメーションのスピードを 10% ダウン" name="All Animations 10 Slower"/> - <menu_item_call label="すべてのアニメーションのスピードをリセット" name="Reset All Animation Speed"/> + <menu label="アニメーションの速度" name="Animation Speed"> + <menu_item_call label="すべてのアニメーションを10%速く" name="All Animations 10 Faster"/> + <menu_item_call label="すべてのアニメーションを10%遅く" name="All Animations 10 Slower"/> + <menu_item_call label="すべてのアニメーションの速度をリセット" name="Reset All Animation Speed"/> <menu_item_check label="アニメーションをスローモーション" name="Slow Motion Animations"/> </menu> <menu_item_call label="パラメータを強制的にデフォルトにする" name="Force Params to Default"/> @@ -410,19 +489,21 @@ <menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/> <menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/> <menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/> - <menu_item_check label="LOD を無効にする" name="Disable LOD"/> - <menu_item_check label="キャラクター Vis のデバッグ" name="Debug Character Vis"/> - <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="骨を表示" name="Show Bones"/> - <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示する" name="Display Agent Target"/> + <menu_item_check label="LODを無効にする" name="Disable LOD"/> + <menu_item_check label="キャラクターVisのデバッグ" name="Debug Character Vis"/> + <menu_item_check label="スケルトンの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="ボーンを表示" name="Show Bones"/> + <menu_item_check label="エージェントの目標を表示する" name="Display Agent Target"/> <menu_item_check label="インポスターの範囲を表示" name="Show Impostor Extents"/> - <menu_item_call label="アタッチメントをダンプ" name="Dump Attachments"/> - <menu_item_call label="アバターテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/> + <menu_item_call label="装着物のダンプ" name="Dump Attachments"/> + <menu_item_call label="アバターのテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/> <menu_item_call label="ローカルテクスチャをダンプ" name="Dump Local Textures"/> </menu> - <menu_item_check label="HTTP Texture" name="HTTP Textures"/> + <menu_item_separator/> + <menu_item_check label="HTTPテスクチャ" name="HTTP Textures"/> <menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/> - <menu_item_call label="Visual Leak Detector を有効にする" name="Enable Visual Leak Detector"/> + <menu_item_call label="圧縮ファイルテスト" name="Compress File Test"/> + <menu_item_call label="Visual Leak Detectorを有効にする" name="Enable Visual Leak Detector"/> <menu_item_check label="デバッグ用のミニダンプを出力する" name="Output Debug Minidump"/> <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/> <menu label="ログレベルを設定" name="Set Logging Level"> @@ -432,63 +513,60 @@ <menu_item_check label="エラー" name="Error"/> <menu_item_check label="なし" name="None"/> </menu> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/> <menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/> - <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="アバター描画情報を表示"/> - <menu_item_call name="Playback event recording" label="イベントの記録を再生する"/> - <menu_item_call name="FB Connect Test" label="FB コンテンツテスト"/> - <menu_item_call name="Stop event recording" label="イベントの記録を停止する"/> - <menu_item_call name="Start event recording" label="イベントの記録を開始する"/> </menu> - <menu label="管理者" name="Admin"> + <menu label="管理" name="Admin"> <menu label="オブジェクト" name="AdminObject"> <menu_item_call label="コピーを取る" name="Admin Take Copy"/> - <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Force Owner To Me"/> + <menu_item_call label="自分を所有者にする" name="Force Owner To Me"/> <menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/> <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> <menu_item_call label="ロック" name="Lock"/> - <menu_item_call label="アセット ID を取得" name="Get Assets IDs"/> + <menu_item_call label="アセットのIDを取得" name="Get Assets IDs"/> </menu> <menu label="区画" name="Parcel"> - <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Owner To Me"/> - <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/> + <menu_item_call label="自分を所有者にする" name="Owner To Me"/> + <menu_item_call label="Lindenのコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/> <menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land"/> </menu> - <menu label="リージョン/地域" name="Region"> - <menu_item_call label="一時アセットデータをダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/> + <menu label="リージョン(地域)" name="Region"> + <menu_item_call label="一時アセットデータのダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/> <menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State"/> </menu> - <menu_item_call label="グリッドツール" name="God Tools"/> + <menu_item_call label="ゴッド・ツール" name="God Tools"/> </menu> - <menu label="管理者" name="Deprecated"> + <menu label="管理" name="Deprecated"> <menu label="オブジェクトを取り付ける" name="Attach Object"/> <menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/> - <menu label="衣類を脱ぐ" name="Take Off Clothing"> + <menu label="服装を脱ぐ" name="Take Off Clothing"> <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/> - <menu_item_call label="パンツ" name="Pants"/> + <menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/> <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/> <menu_item_call label="靴下" name="Socks"/> <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/> <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/> - <menu_item_call label="下着シャツ" name="Menu Undershirt"/> - <menu_item_call label="下着パンツ" name="Menu Underpants"/> + <menu_item_call label="下着(上半身)" name="Menu Undershirt"/> + <menu_item_call label="下着(下半身)" name="Menu Underpants"/> <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> <menu_item_call label="アルファ" name="Alpha"/> <menu_item_call label="タトゥ" name="Tattoo"/> <menu_item_call label="ユニバーサル" name="Universal"/> <menu_item_call label="物理作用" name="Physics"/> - <menu_item_call label="すべての衣類" name="All Clothes"/> + <menu_item_call label="すべての服装" name="All Clothes"/> </menu> <menu label="ヘルプ" name="DeprecatedHelp"> <menu_item_call label="リンデン公式ブログ" name="Official Linden Blog"/> <menu_item_call label="スクリプトポータル" name="Scripting Portal"/> - <menu label="バグの報告" name="Bug Reporting"> + <menu label="バグ報告" name="Bug Reporting"> <menu_item_call label="パブリック問題トラッカー" name="Public Issue Tracker"/> <menu_item_call label="パブリック問題トラッカーヘルプ" name="Publc Issue Tracker Help"/> + <menu_item_separator/> <menu_item_call label="バグ報告の基礎知識" name="Bug Reporing 101"/> <menu_item_call label="セキュリティ問題" name="Security Issues"/> - <menu_item_call label="QA Wiki" name="QA Wiki"/> + <menu_item_call label="品質保証ポータル" name="QA Wiki"/> </menu> </menu> </menu> |