summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2017-11-29 11:31:08 -0800
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2017-11-29 11:31:08 -0800
commita12e282cd473d5b7fc3e23fdd8fdfed11cc88864 (patch)
treecf07df2ae2219009bdc8337f4f9b4f1247fbd65d /indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
parent28f3b032076929bf595c34ab10666930c7ea1464 (diff)
parent1693ccba58eef676df1f91e50627545ac35bb819 (diff)
merge changes for 5.0.9-release
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml122
1 files changed, 94 insertions, 28 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
index a7c7b9d66f..e556381f8f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml
@@ -3,6 +3,10 @@
<global name="skipnexttime">
Non mostrare più la prossima volta
</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">
+ Non mostrare più questo messaggio
+(nella sessione attuale)
+ </global>
<global name="alwayschoose">
Scegli sempre questa opzione
</global>
@@ -343,8 +347,8 @@ Vuoi proseguire?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupNoCost">
- Aderisci al gruppo [NAME].
-Continuare?
+ Stai per entrare a far parte del gruppo &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
+Vuoi continuare?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupCannotAfford">
@@ -357,6 +361,40 @@ I gruppi devono avere più di un partecipante, o saranno eliminati definitivamen
Invita altri partecipanti entro le prossime 48 ore.
<usetemplate canceltext="Annulla" name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Crea un gruppo per L$ 100"/>
</notification>
+ <notification name="JoinGroupInaccessible">
+ Non puoi accedere a questo gruppo.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupError">
+ Errore durante la richiesta di accesso al gruppo.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupErrorReason">
+ Impossibile unirsi al gruppo: [reason]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupTrialUser">
+ Siamo spiacenti, gli utenti in prova non possono unirsi ai gruppi.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupMaxGroups">
+ Non puoi unirti a ‘&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;’:
+Sei già membro di [group_count] gruppi, il numero massimo consentito è di [max_groups]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
+ Non puoi unirti a ‘&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;’:
+Il gruppo non ha ancora aperto le iscrizioni.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupSuccess">
+ Sei stato aggiunto al gruppo.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupInsufficientFunds">
+ Impossibile trasferire la quota di abbonamento richiesta di [membership_fee] L$.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="LandBuyPass">
Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) per [TIME] ore. Compri un pass?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -378,9 +416,9 @@ Il prezzo di vendità sarà [SALE_PRICE]L$ e [NAME] viene autorizzato alla vendi
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- Confermi di volere restituire tutti gli oggetti condivisi con il gruppo &apos;[NAME]&apos; di questo terreno agli inventari dei proprietari precedenti?
+ Confermi di voler restituire all’inventario del precedente proprietario tutti gli oggetti condivisi in questo lotto con il gruppo ‘&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;’?
-*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
+*ATTENZIONE* Così facendo, verranno eliminati tutti gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo!
Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -424,7 +462,7 @@ Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
- Restituisci gli oggetti in questo terreno che NON sono condivisi con il gruppo [NAME] ai loro proprietari?
+ Vuoi restituire gli oggetti di questo lotto di terra che NON sono condivisi con il gruppo &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ai loro proprietari?
Oggetti: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
@@ -472,7 +510,7 @@ Per collocare il media su una sola faccia, scegli Seleziona faccia, clicca su un
C&apos;è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON]
</notification>
<notification name="MustAgreeToLogIn">
- Devi accettare i Termini di Servizio prima di proseguire il collegamento con [SECOND_LIFE].
+ Devi accettare i Termini e le Condizioni di Second Life, le clausole di riservatezza e i Termini del Servizio per continuare l’accesso a [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
Non è stato possibile indossare un equipaggiamento.
@@ -723,7 +761,7 @@ Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo [GROUP_NAME]
+ Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
</notification>
<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti.
@@ -1322,19 +1360,18 @@ Confermi di voler prendere questi elementi?
Seleziona un&apos;area più piccola e riprova.
</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
- Cedendo questo terreno al gruppo sara richiesto ai componenti di avere e di mantenere il terreno con un credito sufficiente.
-Il prezzo di acquisto del terreno non è rifondibile al proprietario.
-Se una terreno ceduto al gruppo viene venduto, il prezzo di vendita verrà diviso in parti uguali fra i membri del gruppo.
+ Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
+Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in parti uguali tra i membri del gruppo.
-Cedi questo terreno di [AREA] m² al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo ‘&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
-La cessione includerà un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da &apos;[NAME]&apos;.
-Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in maniera paritetica tra i membri del gruppo.
+ Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l&apos;uso del terreno.
+La cessione includerà un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da &apos;[NAME]&apos;.
+Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in parti uguali tra i membri del gruppo.
-Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo ‘&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DisplaySetToSafe">
@@ -1748,7 +1785,7 @@ Lasciare il gruppo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GroupDepart">
- Hai abbandonato il gruppo &quot;[group_name]&quot;.
+ Hai abbandonato il gruppo “&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&quot;.
</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
Impossibile abbandonare il gruppo. Non puoi abbandonare il gruppo perché sei l&apos;ultimo proprietario del gruppo. Devi prima assegnare a un altro membro il ruolo di proprietario.
@@ -2022,6 +2059,10 @@ Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server.
Confermi di voler cambiare il Regolamento della proprietà?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="EstateParcelAccessOverride">
+ Togliendo la spunta a questa opzione potrebbero essere rimosse le restrizioni che i proprietari di lotti hanno aggiunto per tenere lontani disturbatori, mantenere la privacy, o evitare che minorenni abbiano accesso a materiale per adulti. Parla con i proprietari del tuo lotto se ce n’è bisogno.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
La regione che cerchi di visitare include contenuti che non corripondono al livello selezionato nelle preferenze. Per cambiare le preferenze seleziona Io &gt; Preferenze &gt; Generale.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2363,7 +2404,17 @@ Questa azione non può essere ripristinata
</notification>
<notification name="DeleteItems">
[QUESTION]
- <usetemplate ignoretext="Conferma prima di cancellare gli elementi" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Conferma prima di cancellare gli oggetti"/>
+ <button name="Yes" text="OK"/>
+ <button name="No" text="Annulla"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteFilteredItems">
+ Nel tuo inventario è attualmente presente un filtro, e non tutti gli oggetti che stai per eliminare sono effettivamente visibili.
+
+Sei sicuro di volerli eliminare?
+ <usetemplate ignoretext="Conferma prima di cancellare gli oggetti" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmUnlink">
Questa è una selezione di grandi dimensioni con set collegati. Se viene scollegata, potrebbe non essere possibile ricollegarla. Come precauzione ti consigliamo di salvare copie dei set collegati nel tuo inventario.
@@ -2440,13 +2491,17 @@ Vuoi disattivare la modalità Non disturbare prima di completare questa transazi
La cartella &apos;[FOLDERNAME]&apos; è una cartella di sistema. L&apos;eliminazione di cartelle di sistema può creare instabilità. Sei sicuro di volerla eliminare?
<usetemplate ignoretext="Chiedi conferma prima di eliminare una cartella di sistema" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="PurgeSelectedItems">
+ [COUNT] oggetti verranno eliminati definitivamente. Vuoi veramente eliminare in modo permanente gli oggetti selezionati dal tuo Cestino?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="ConfirmEmptyTrash">
- Vuoi veramente eliminare in modo permanente il contenuto del tuo Cestino?
- <usetemplate ignoretext="Conferma prima di svuotare la cartella del Cestino inventario" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/>
+ [COUNT] oggetti verranno eliminati definitivamente. Vuoi veramente eliminare in modo permanente il contenuto del tuo Cestino?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TrashIsFull">
Il cestino è troppo pieno. Ciò potrebbe causare problemi durante l&apos;accesso.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Svuota il cestino più tardi" yestext="Svuota il cestino adesso"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Svuota il cestino più tardi" yestext="Controlla cartella cestino"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
Vuoi veramente eliminare la cronologia viaggi, web e ricerche fatte?
@@ -2575,6 +2630,9 @@ Inseriscilo in una pagina web per dare ad altri un accesso facile a questa ubica
<notification name="AddSelfFriend">
Anche se sei molto simpatico, non puoi aggiungere te stesso all&apos;elenco degli amici.
</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">
+ Non puoi aggiungere te stesso alla lista delle eccezioni rendering.
+ </notification>
<notification name="UploadingAuctionSnapshot">
Sto importando le fotografie per l&apos;uso inworld e per il web...
(Durata circa 5 minuti.)
@@ -2768,9 +2826,9 @@ Reinstalla il plugin o contatta il venditore se continui ad avere questi problem
Sono stati restituiti al proprietario gli oggetti selezionati sul lotto nella terra di proprietà del residente &apos;[NAME]&apos;.
</notification>
<notification name="GroupObjectsReturned">
- Gli oggetti selezionati sul terreno e condivisi con il gruppo [GROUPNAME] sono stati restituiti nell&apos;inventario dei propietari.
-Gli oggetti trasferibili ceduti sono stati restituiti ai proprietari precedenti.
-Gli oggetti non trasferibili che erano stati ceduti al gruppo sono stati cancellati.
+ Gli oggetti del lotto di terra selezionato condivisi con il gruppo &lt;nolink[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; sono stati restituiti all’inventario del loro proprietario.
+Gli oggetti ceduti trasferibili sono stati restituiti ai loro precedenti proprietari.
+Gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo sono stati eliminati.
</notification>
<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
Gli oggetti selezionati sul terreno che non sono di tua proprietà sono stati restituiti ai loro proprietari.
@@ -3155,7 +3213,7 @@ Per concedere questa autorizzazione è necessario che il viewer venga aggiornato
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; di [GROUPNAME]
+ ‘&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;’ di &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Client_Side_Mute" text="Blocca"/>
@@ -3202,8 +3260,8 @@ Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l&apos
[NAME] ha ricevuto un&apos;offerta di inventario ed è stato automaticamente sbloccato.
</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
- [NAME] si è aggiunto alla chiamata in chat vocale con il gruppo [GROUP].
-Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l&apos;invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante.
+ [NAME] si è aggiunto alla chiamata in chat vocale con il gruppo &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
+Fai clic su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Rifiuta per rifiutare l&apos;invito. Fai clic su Blocca per bloccare l’autore della chiamata.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Accetta"/>
<button name="Decline" text="Rifiuta"/>
@@ -3308,6 +3366,9 @@ Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi.
<notification name="AppearanceToXMLFailed">
Salvataggio aspetto in formato XML non riuscito.
</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">
+ Salvataggio istantanea in [PATH] non riuscito: Il disco è pieno. Sono necessari [NEED_MEMORY] KB ma sono disponibili solo [FREE_MEMORY] KB .
+ </notification>
<notification name="PresetNotSaved">
Errore durante il salvataggio del valore predefinito [NAME].
</notification>
@@ -3345,9 +3406,14 @@ Il pulsante verrà visualizzato quando lo spazio sarà sufficiente.
<notification name="ShareNotification">
Scegli i residenti con i quali condividere.
</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">
+ [LABEL] caricamento fallito: [MESSAGE]
+[DETAILS]Vedi SecondLife.log per ulteriori dettagli
+ </notification>
<notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] non è stato caricato: [MESSAGE] [IDENTIFIER]
-[DETAILS]Consulta SecondLife.log per informazioni dettagliate
+ [LABEL] caricamento fallito: [MESSAGE]
+
+Vedi SecondLife.log per ulteriori dettagli
</notification>
<notification name="MeshUploadPermError">
Errore durante la richiesta di autorizzazione al caricamento del reticolo.