diff options
author | AndreyL ProductEngine <alihatskiy@productengine.com> | 2019-05-08 21:41:56 +0300 |
---|---|---|
committer | AndreyL ProductEngine <alihatskiy@productengine.com> | 2019-05-08 21:41:56 +0300 |
commit | 3175525950ecf568eb75a6cb4f9283ee32dcd9a5 (patch) | |
tree | e7e28987b5618ffcf081a3ef0bdbb9717ccd1d6c /indra/newview/skins/default/xui/es | |
parent | 9d2cb130e35fcbab98d5e7cb4d0d26ca6a16503b (diff) | |
parent | 34322f8f37380df868703051230f2a4109602b3f (diff) |
Merged in lindenlab/viewer-release
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es')
12 files changed, 130 insertions, 71 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml index 5cd8b3c01f..75e324c7ef 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_bulk_perms.xml @@ -38,17 +38,17 @@ <text name="GroupLabel"> Grupo: </text> - <check_box label="Compartir" name="share_with_group"/> + <check_box label="Compartir" name="share_with_group" tool_tip="Permite que todos los miembros del grupo compartan tus permisos de modificación de este objeto. Debes transferirlo para activar las restricciones según los roles."/> <text name="AnyoneLabel"> Cualquiera: </text> - <check_box label="Copiarlo" name="everyone_copy"/> + <check_box label="Copiarlo" name="everyone_copy" tool_tip="Todos pueden tomar una copia del objeto. El objeto y todos sus contenidos deben tener un permiso para copiar y transferir."/> <text name="NextOwnerLabel"> Próximo propietario: </text> - <check_box label="Modificarlo" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="Copiarlo" name="next_owner_copy"/> - <check_box initial_value="true" label="Transferirlo" name="next_owner_transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto"/> + <check_box label="Modificarlo" name="next_owner_modify" tool_tip="El próximo propietario puede editar ciertas propiedades como el nombre o la escala del objeto."/> + <check_box label="Copiarlo" name="next_owner_copy" tool_tip="El próximo propietario puede realizar copias ilimitadas de este objeto. Las copias mantienen la información del creador y nunca pueden ser más permisivas que el objeto que se está copiando."/> + <check_box initial_value="true" label="Transferirlo" name="next_owner_transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto."/> <button label="OK" name="ok"/> <button label="Aplicar" name="apply"/> <button label="Cancelar" name="close"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_scripts.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_scripts.xml new file mode 100644 index 0000000000..92711c5ea6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_my_scripts.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="myscripts" title="Mis Scripts"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml index edd0824e57..70eb5a193e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences.xml @@ -5,6 +5,9 @@ </floater.string> <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/> + <panel name="search_panel"> + <search_editor label="Parámetros de Búsqueda" name="search_prefs_edit" tool_tip="Ingresa el término de búsqueda que te interesa aquí. Los resultados aparecerán para coincidencias parciales de texto completo en el nombre o comentario del parámetro."/> + </panel> <tab_container name="pref core"> <panel label="General" name="general"/> <panel label="Gráficos" name="display"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml index 57475b2f53..6fce98472d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml @@ -152,9 +152,11 @@ <text name="Name:"> Nombre: </text> + <line_editor name="Object Name" tool_tip="El nombre está limitado a 63 caracteres. Los nombres de prim más largos deberán abreviarse. Los nombres solo pueden tener caracteres imprimibles que formen parte del código de caracteres ASCII-7 (no extendido), exceptuando la barra vertical «|»."/> <text name="Description:"> Descripción: </text> + <line_editor name="Object Description" tool_tip="Cuando la opción «Mostrar Consejos al pasar el cursor en Todos los objetos» en los parámetros del visor esté seleccionada, cada vez que coloques el cursor del mouse sobre un objeto aparecerá su descripción. La descripción del prim está limitada a 127 bytes, cualquier string más larga quedará recortada."/> <text name="Creator:"> Creador: </text> @@ -171,7 +173,7 @@ <text name="label click action"> Al tocarlo: </text> - <combo_box name="clickaction"> + <combo_box name="clickaction" tool_tip="Si haces clic izquierdo podrás interactuar con un objeto. Cada vez que hagas clic aparecerá un cursor indicando en qué consiste. Algunas acciones de clic tienen ciertos requerimientos para poder funcionar. Por ejemplo Tocar y Pagar requiere scripts"> <combo_box.item label="Tocarlo (por defecto)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="Sentarse en el objeto" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="Comprar el objeto" name="Buyobject"/> @@ -180,9 +182,9 @@ <combo_box.item label="Zoom" name="Zoom"/> <combo_box.item label="Ninguno" name="None"/> </combo_box> - <check_box label="En venta:" name="checkbox for sale"/> - <spinner label="L$" name="Edit Cost"/> - <combo_box name="sale type"> + <check_box label="En venta:" name="checkbox for sale" tool_tip="Permite a las personas comprar este objeto, su contenido o su copia en el mundo virtual al precio indicado."/> + <spinner label="L$" name="Edit Cost" tool_tip="Precio del objeto."/> + <combo_box name="sale type" tool_tip="Selecciona si el comprador recibirá una copia, una copia del contenido o el objeto propiamente dicho."> <combo_box.item label="Copia" name="Copy"/> <combo_box.item label="Contenidos" name="Contents"/> <combo_box.item label="Original" name="Original"/> @@ -195,14 +197,14 @@ <text name="Anyone can:"> Cualquiera: </text> - <check_box label="Moverlo" name="checkbox allow everyone move"/> - <check_box label="Copiarlo" name="checkbox allow everyone copy"/> + <check_box label="Moverlo" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Todos pueden mover el objeto."/> + <check_box label="Copiarlo" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Todos pueden tomar una copia del objeto. El objeto y todos sus contenidos deben tener un permiso para copiar y transferir."/> <text name="Next owner can:"> Próximo propietario: </text> - <check_box label="Modificarlo" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="Copiarlo" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy"/> - <check_box label="Transferirlo" left_delta="67" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto"/> + <check_box label="Modificarlo" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="El próximo propietario puede editar ciertas propiedades como el nombre o la escala del objeto."/> + <check_box label="Copiarlo" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="El próximo propietario puede realizar copias ilimitadas de este objeto. Las copias mantienen la información del creador y nunca pueden ser más permisivas que el objeto que se está copiando."/> + <check_box label="Transferirlo" left_delta="67" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto."/> <text name="B:"> B: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml index 4eaa552fda..4f5d551eef 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_top_objects.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Scripts según su uso </floater.string> <floater.string name="top_scripts_text"> - [COUNT] scripts con un total de [TIME] ms + Scripts [COUNT] que toman un total de [TIME] ms y usan [MEMORY] KB </floater.string> <floater.string name="scripts_score_label"> Tiempo diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml index 57181ac7e8..7cc3c0320a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml @@ -9,6 +9,7 @@ <menu_item_call label="Lugares..." name="Places"/> <menu_item_call label="Destacados..." name="Picks"/> <menu_item_call label="Experiencias..." name="Experiences"/> + <menu_item_call label="Mis Scripts..." name="MyScripts"/> <menu_item_call label="Controles de la cámara..." name="Camera Controls"/> <menu label="Movimiento" name="Movement"> <menu_item_call label="Sentarte" name="Sit Down Here"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index ca606503ac..eac09b767b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -243,6 +243,10 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red. Nota: Al activar esta opción, cualquiera que utilice este ordenador podrá ver tu lista de lugares favoritos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="AllowMultipleViewers"> + No es posible ejecutar varios visores Second Life ya que esta funcionalidad no es compatible. Puede provocar problemas de caché en la textura, imágenes degradadas o alteradas y un bajo rendimiento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar, borrar o tomar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso. ¿Quieres conceder permisos de modificación a [NAME]? @@ -713,8 +717,9 @@ La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias > Gráficos. No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL]. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> - No tienes permiso para copiar los elementos siguientes: -[ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos? + No tienes permiso para copiar los elementos siguientes: +<nolink>[ITEMS]</nolink> +y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> @@ -1613,9 +1618,25 @@ Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo. [DOWNLOAD_PATH]. </notification> <notification name="RequiredUpdate"> - La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión. Esto debería haber sido actualizado, pero parece que no fue así. Por favor, descarga desde https://secondlife.com/support/downloads/ + La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión. +Por favor, realiza la descarga desde https://secondlife.com/support/downloads/ <usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/> </notification> + <notification name="PauseForUpdate"> + La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión. +Haz clic en OK para descargar e instalar. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="OptionalUpdateReady"> + La versión [VERSION] ha sido descargada y está lista para instalar. +Haz clic en OK para instalar. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptOptionalUpdate"> + La versión [VERSION] ha sido descargada y está lista para instalar. +¿Deseas continuar? + <usetemplate canceltext="Ahora no" name="yesnocancelbuttons" notext="Saltear" yestext="Instalar"/> + </notification> <notification name="LoginFailedUnknown"> Lo sentimos, error en el inicio de sesión, motivo desconocido. Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE]. <usetemplate name="okbutton" yestext="Salir"/> @@ -3078,15 +3099,6 @@ No autorices el acceso a tu cuenta si no conoces cuál es la razón exacta. <button name="Deny" text="Denegar"/> </form> </notification> - <notification name="UnknownScriptQuestion"> - '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', un objeto propiedad de '[NAME]', ha solicitado un permiso de script en tiempo de ejecución que el visor no reconoce ni puede conceder. - -Para obtener el permiso, descárgate aquí la última versión: [DOWNLOADURL]. - <form name="form"> - <button name="Deny" text="Aceptar"/> - <button name="Mute" text="Ignorar"/> - </form> - </notification> <notification name="ScriptDialog"> '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] [MESSAGE] @@ -3741,13 +3753,13 @@ no está en la misma región que tú. No puedes crear árboles y hierba en un terreno que no es tuyo. </notification> <notification name="NoCopyPermsNoObject"> - Error al copiar: careces de permiso para copiar el objeto '[OBJ_NAME]'. + Error al copiar porque no tienes permiso para copiar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransPermsNoObject"> - Error al copiar: no se te puede transferir el objeto '[OBJ_NAME]'. + Error al copiar porque no puedes recibir una transferencia del objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> - Error al copiar porque el objeto '[OBJ_NAME]' contribuye al navmesh. + Error al copiar porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribuye a navmesh. </notification> <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> Duplicación sin objetos raíz seleccionados. @@ -3792,34 +3804,34 @@ Prueba otra vez dentro de un minuto. Se ha deshabilitado Devolver el objeto a mi inventario. </notification> <notification name="NoExistNoSaveToContents"> - No se puede guardar '[OBJ_NAME]' en el contenido del objeto porque el objeto desde el cual ha sido colocado ya no existe. + No se puede guardar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> en los contenidos del objeto porque el objeto a partir del cual fue creado ya no existe. </notification> <notification name="NoModNoSaveToContents"> - No se puede guardar '[OBJ_NAME]' en el contenido del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto '[DEST_NAME]'. + No se puede guardar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> en los contenidos del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> - No se puede guardar '[OBJ_NAME]' de nuevo en el inventario; esta operación está desactivada. + No se puede volver a guardar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> en el inventario. Esta operación fue desactivada. </notification> <notification name="NoCopyNoSelCopy"> - No se puede copiar tu selección porque no tienes permiso para copiar el objeto '[OBJ_NAME]'. + No puedes copiar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para copiar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoTransNoSelCopy"> - No se puede copiar tu selección porque el objeto '[OBJ_NAME]' es intransferible. + No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no es transferible. </notification> <notification name="NoTransNoCopy"> - No se puede copiar tu selección porque el objeto '[OBJ_NAME]' es intransferible. + No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no es transferible. </notification> <notification name="NoPermsNoRemoval"> - El sistema de permisos no admite la eliminación del objeto '[OBJ_NAME]' del simulador. + El sistema de permisos no autoriza quitar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> del simulador. </notification> <notification name="NoModNoSaveSelection"> - No se puede guardar tu selección porque no tienes permiso para modificar el objeto '[OBJ_NAME]'. + No puedes guardar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> - No se puede guardar tu selección porque el objeto '[OBJ_NAME]' no se puede copiar. + No puedes guardar el elemento seleccionado porque el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no puede ser copiado. </notification> <notification name="NoModNoTaking"> - No se puede aceptar tu selección porque no tienes permiso para modificar el objeto '[OBJ_NAME]'. + No puedes tomar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. </notification> <notification name="RezDestInternalError"> Error interno: tipo de destino desconocido. diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml index 7d3c33a781..d2246630d8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Idioma: </text> <combo_box name="language_combobox"> - <combo_box.item label="Predeterminado del sistema" name="System Default Language"/> <combo_box.item label="English (Inglés)" name="English"/> <combo_box.item label="Dansk (danés) - Beta" name="Danish"/> <combo_box.item label="Deutsch (Alemán) - Beta" name="Deutsch(German)"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml index 8aaa236475..bdedd04cc8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_status_bar.xml @@ -1,16 +1,31 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="status"> - <panel.string name="packet_loss_tooltip">Pérdida de paquetes</panel.string> - <panel.string name="bandwidth_tooltip">Ancho de banda</panel.string> - <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string> - <panel.string name="timeTooltip">[weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt]</panel.string> - <panel.string name="buycurrencylabel">[AMT] L$</panel.string> + <panel.string name="packet_loss_tooltip"> + Pérdida de paquetes + </panel.string> + <panel.string name="bandwidth_tooltip"> + Ancho de banda + </panel.string> + <panel.string name="time"> + [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt] + </panel.string> + <panel.string name="timeTooltip"> + [weekday, datetime, slt], [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] + </panel.string> + <panel.string name="buycurrencylabel"> + [AMT] L$ + </panel.string> + <panel name="menu_search_panel"> + <search_editor label="Menús de Búsqueda" name="search_menu_edit" tool_tip="Ingresa el término de búsqueda que te interesa aquí. Los resultados aparecerán para coincidencias parciales de texto completo en el menú."/> + </panel> <panel left="-431" name="balance_bg" width="200"> <text name="balance" tool_tip="Haz clic para actualizar tu saldo en L$" value="L$??"/> <button label="Comprar L$" name="buyL" tool_tip="Pulsa para comprar más L$"/> <button label="Comprar" name="goShop" tool_tip="Abrir el mercado de Second Life" width="80"/> </panel> - <text name="TimeText" tool_tip="Hora actual (Pacífico)">24:00 AM PST</text> + <text name="TimeText" tool_tip="Hora actual (Pacífico)"> + 24:00 AM PST + </text> <button name="media_toggle_btn" tool_tip="Iniciar/Parar todos los media (música, vídeo, páginas web)"/> <button name="volume_btn" tool_tip="Control general del volumen"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_item_info.xml index 8132bbdb1b..0734e9c417 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_item_info.xml @@ -34,9 +34,11 @@ <text name="LabelItemNameTitle"> Nombre: </text> + <line_editor name="LabelItemName" tool_tip="El nombre está limitado a 63 caracteres. Los nombres de prim más largos deberán abreviarse. Los nombres solo pueden tener caracteres imprimibles que formen parte del código de caracteres ASCII-7 (no extendido), exceptuando la barra vertical «|»."/> <text name="LabelItemDescTitle"> Descripción: </text> + <line_editor name="LabelItemDesc" tool_tip="Cuando la opción «Mostrar Consejos al pasar el cursor en Todos los objetos» en los parámetros del visor esté seleccionada, cada vez que coloques el cursor del mouse sobre un objeto aparecerá su descripción. La descripción del prim está limitada a 127 bytes, cualquier string más larga quedará recortada."/> <text name="LabelCreatorTitle"> Creador: </text> @@ -59,7 +61,7 @@ <text name="AnyoneLabel"> Cualquiera: </text> - <check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy"/> + <check_box label="Copiar" name="CheckEveryoneCopy" tool_tip="Todos pueden tomar una copia del objeto. El objeto y todos sus contenidos deben tener un permiso para copiar y transferir."/> <text name="GroupLabel"> Grupo: </text> @@ -67,17 +69,17 @@ <text name="NextOwnerLabel"> Próximo propietario: </text> - <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/> - <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/> - <check_box label="Transferir" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto"/> + <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" tool_tip="El próximo propietario puede editar ciertas propiedades como el nombre o la escala del objeto."/> + <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" tool_tip="El próximo propietario puede realizar copias ilimitadas de este objeto. Las copias mantienen la información del creador y nunca pueden ser más permisivas que el objeto que se está copiando."/> + <check_box label="Transferir" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto."/> </panel> - <check_box label="En venta" name="CheckPurchase"/> - <combo_box name="ComboBoxSaleType"> + <check_box label="En venta" name="CheckPurchase" tool_tip="Permite a las personas comprar este objeto, su contenido o su copia en el mundo virtual al precio indicado."/> + <combo_box name="ComboBoxSaleType" tool_tip="Selecciona si el comprador recibirá una copia, una copia del contenido o el objeto propiamente dicho."> <combo_box.item label="Copiar" name="Copy"/> <combo_box.item label="Contenidos" name="Contents"/> <combo_box.item label="Original" name="Original"/> </combo_box> - <spinner label="Precio: L$" name="Edit Cost"/> + <spinner label="Precio: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Precio del objeto."/> </panel> </scroll_container> <panel name="button_panel"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_task_info.xml index 2032edfb3a..3470416e61 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_task_info.xml @@ -48,9 +48,11 @@ <text name="Name:"> Nombre: </text> + <line_editor name="Object Name" tool_tip="El nombre está limitado a 63 caracteres. Los nombres de prim más largos deberán abreviarse. Los nombres solo pueden tener caracteres imprimibles que formen parte del código de caracteres ASCII-7 (no extendido), exceptuando la barra vertical «|»."/> <text name="Description:"> Descripción: </text> + <line_editor name="Object Description" tool_tip="Cuando la opción «Mostrar Consejos al pasar el cursor en Todos los objetos» en los parámetros del visor esté seleccionada, cada vez que coloques el cursor del mouse sobre un objeto aparecerá su descripción. La descripción del prim está limitada a 127 bytes, cualquier string más larga quedará recortada."/> <text name="CreatorNameLabel"> Creador: </text> @@ -66,7 +68,7 @@ <text name="label click action"> Pulsa para: </text> - <combo_box name="clickaction"> + <combo_box name="clickaction" tool_tip="Si haces clic izquierdo podrás interactuar con un objeto. Cada vez que hagas clic aparecerá un cursor indicando en qué consiste. Algunas acciones de clic tienen ciertos requerimientos para poder funcionar. Por ejemplo Tocar y Pagar requiere scripts"> <combo_box.item label="Tocarlo (por defecto)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="Sentarme en el objeto" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="Comprar el objeto" name="Buyobject"/> @@ -82,8 +84,8 @@ <text name="Anyone can:"> Cualquiera: </text> - <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy"/> - <check_box label="Mover" name="checkbox allow everyone move"/> + <check_box label="Copiar" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Todos pueden tomar una copia del objeto. El objeto y todos sus contenidos deben tener un permiso para copiar y transferir."/> + <check_box label="Mover" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Todos pueden mover el objeto."/> <text name="GroupLabel"> Grupo: </text> @@ -91,17 +93,17 @@ <text name="NextOwnerLabel"> Próximo propietario: </text> - <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/> + <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="El próximo propietario puede editar ciertas propiedades como el nombre o la escala del objeto."/> + <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="El próximo propietario puede realizar copias ilimitadas de este objeto. Las copias mantienen la información del creador y nunca pueden ser más permisivas que el objeto que se está copiando."/> <check_box label="Transferir" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto"/> </panel> - <check_box label="En venta" name="checkbox for sale"/> - <combo_box name="sale type"> + <check_box label="En venta" name="checkbox for sale" tool_tip="Permite a las personas comprar este objeto, su contenido o su copia en el mundo virtual al precio indicado."/> + <combo_box name="sale type" tool_tip="Selecciona si el comprador recibirá una copia, una copia del contenido o el objeto propiamente dicho."> <combo_box.item label="Copiar" name="Copy"/> <combo_box.item label="Contenidos" name="Contents"/> <combo_box.item label="Original" name="Original"/> </combo_box> - <spinner label="Precio: L$" name="Edit Cost"/> + <spinner label="Precio: L$" name="Edit Cost" tool_tip="Precio del objeto."/> <check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="search_check" tool_tip="Permitir que la gente vea este objeto en los resultados de la búsqueda"/> <text name="pathfinding_attributes_label"> Atributos de pathfinding: @@ -126,9 +128,9 @@ </text> </panel> <panel name="button_panel"> - <button label="Abrir" name="open_btn"/> - <button label="Pagar" name="pay_btn"/> - <button label="Comprar" name="buy_btn"/> - <button label="Detalles" name="details_btn"/> + <button label="Abrir" name="open_btn" tool_tip="Abre para ver los Contenidos del Objeto."/> + <button label="Pagar" name="pay_btn" tool_tip="Abre la Ventana Comprar. Los objetos deben tener un script relativo al pago para que esto funcione."/> + <button label="Comprar" name="buy_btn" tool_tip="Abre la Ventana Comprar. El objeto debe estar a la venta."/> + <button label="Detalles" name="details_btn" tool_tip="Abre la Ventana Inspeccionar Objeto."/> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml index fb422b9b79..68cd72802d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml @@ -2260,7 +2260,7 @@ Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia Tórax </string> <string name="ATTACH_HEAD"> - Cabeza + Cráneo </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Hombro izquierdo @@ -2281,7 +2281,7 @@ Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia Pie der. </string> <string name="ATTACH_BACK"> - Anterior + Columna </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Pelvis @@ -2311,13 +2311,13 @@ Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia Brazo der. </string> <string name="ATTACH_RLARM"> - Antebrazo der. + Antebrazo derecho </string> <string name="ATTACH_LUARM"> Brazo izq. </string> <string name="ATTACH_LLARM"> - Antebrazo izq. + Antebrazo izquierdo </string> <string name="ATTACH_RHIP"> Cadera der. @@ -2338,7 +2338,7 @@ Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia Pantorrilla izq. </string> <string name="ATTACH_BELLY"> - Vientre + Abdomen </string> <string name="ATTACH_LEFT_PEC"> Pectoral izquierdo @@ -5663,4 +5663,25 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico. </string> + <string name="couldnt_resolve_host"> + Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]). +Por favor verifica si puedes conectarte al sitio web www.secondlife.com. +Si puedes conectarte, pero aún recibes este error, por favor accede a +la sección Soporte y genera un informe del problema. + </string> + <string name="ssl_peer_certificate"> + El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL. +Si aún recibes este error, por favor accede a +la sección Soporte del sitio web Secondlife.com +y genera un informe del problema. + </string> + <string name="ssl_connect_error"> + En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado. +Por favor accede al Panel de control y asegúrate de que la hora y la fecha estén +bien configurados. Verifica también que tu red y tu cortafuegos estén bien +configurados. Si aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte +del sitio web Secondlife.com y genera un informe del problema. + +[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos] + </string> </strings> |