1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<notifications>
<global name="skipnexttime">
Não exibir isto novamente
</global>
<global name="alwayschoose">
Sempre escolher esta opção
</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button
name="OK"
text="$yestext"/>
</form>
</template>
<template name="okignore">
<form>
<button
name="OK"
text="$yestext"/>
<ignore text="$ignoretext"/>
</form>
</template>
<template name="okcancelbuttons">
<form>
<button
name="OK"
text="$yestext"/>
<button
name="Cancel"
text="$notext"/>
</form>
</template>
<template name="okcancelignore">
<form>
<button
name="OK"
text="$yestext"/>
<button
name="Cancel"
text="$notext"/>
<ignore text="$ignoretext"/>
</form>
</template>
<template name="okhelpbuttons">
<form>
<button
name="OK"
text="$yestext"/>
<button
name="Help"
text="$helptext"/>
</form>
</template>
<template name="yesnocancelbuttons">
<form>
<button
name="Yes"
text="$yestext"/>
<button
name="No"
text="$notext"/>
<button
name="Cancel"
text="$canceltext"/>
</form>
</template>
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensagem de Alerta Desconhecida" name="MissingAlert">
Sua versão do Second Life não sabe como mostrar a mensagem de alerta que acabou de receber.
Detalhes do erro: O alerta chamado '[_NAME]' não foi encontrado em notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles:
[CONTROLS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TutorialNotFound">
Nenhum tutorial está disponível no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GenericAlert">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="BadInstallation">
Ocorreu um erro atualizando o Second Life. Por favor, faça o download da última versão em secondlife.com.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
Erro de Rede: Não conseguiu estabelecer uma conexão.
'[DIAGNOSTIC]'
Por favor, verifique sua conexão de rede.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MessageTemplateNotFound">
Modelo de Mensagem [PATH] não encontrado.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WearableSave">
Salvar modificações?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não salvar" yestext="Salvar"/>
</notification>
<notification name="CompileQueueSaveText">
Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="CompileQueueSaveBytecode">
Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="WriteAnimationFail">
Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
</notification>
<notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
</notification>
<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Conceder direitos de modificar a outros residentes lhes permite trocar, deletar ou pegar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo.
Seja MUITO cuidadoso(a) quando passar esta permissão.
Você deseja conceder direitos de modificar para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
Conceder direitos para modificar seus objetos a outro residente permite ele mudar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo. Tenha muito cuidado quando conceder essa permissão.
Você deseja permitir que os residentes selecionados tenham direito de edição?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRights">
Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
Não foi possível criar um grupo.
[MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PanelGroupApply">
[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar Alterações" yestext="Aplicar Alterações"/>
</notification>
<notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AddGroupOwnerWarning">
Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME].
Membros não podem ser removidos dessa função.
Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
Deseja continuar?
<usetemplate ignoretext="Quando adicionar membro ao grupo como dono" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]'
*AVISO*
Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ClickPublishHelpLand">
Selecionando "Publicar na Busca"
Clicando neste Box, será mostrado:
- este lote nos resultados de busca
- os objetos públicos deste lote
- este lote na busca da web
</notification>
<notification name="ClickSoundHelpLand">
Mídia e Música podem apenas ser utilizadas dentro deste lote. As opções de Som e Voz podem ser restritas ao lote ou serão ouvidas por residentes fora do lote, dependendo de suas Classificações de maturidade. Ir para o Banco de Conhecimento para saber mais sobre como definir essas opções?
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=5046
</url>
<usetemplate
name="okcancelbuttons"
yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"
notext="Fechar" />
</notification>
<notification name="ClickSearchHelpAll">
Os resultados de busca são organizados com base na aba em que você se encontra, sua Classificação de maturidade, a categoria escolhida e outros fatores. Para mais detalhes, por favor veja o Banco de Conhecimento.
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=4722
</url>
<usetemplate
name="okcancelbuttons"
yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"
notext="Fechar" />
</notification>
<notification name="ClickPublishHelpLandDisabled">
Você não pode fazer este lote visível na busca porque ele está localizado numa região que proíbe isso.
</notification>
<notification name="ClickPublishHelpAvatar">
Selecionando "Mostrar na Busca" será mostrado:
- meu perfil nos resultados de busca
- um link para meu perfil nas páginas de grupos públicos
</notification>
<notification name="ClickPartnerHelpAvatar">
Você pode propor a outro Residente ou dissolver uma parceria existente através do website [SECOND_LIFE].
Ir para o site do Second Life para mais informações sobre parceria?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/>
</notification>
<notification name="ClickUploadHelpPermissions">
Suas permissões padrão podem não funcionar em regiões antigas.
</notification>
<notification name="ClickWebProfileHelpAvatar">
Se este Residente definiu uma URL de perfil na web, então você pode:
* Clicar em 'Carregar' para ver a página na aba Web.
* Clicar Carregar > 'Em navegador externo' para ver a página no seu navegador de web padrão.
* Clicar Carregar > 'URL de Casa' para voltar ao perfil do Residente na web se você navegou adiante.
Quando você está vendo seu próprio perfil, você pode entrar com qualquer URL como sendo seu perfil na web e clicar OK para definí-la.
Outros residentes podem visitar a URL que você definiu, quando eles olharem seu perfil.
</notification>
<notification name="JoinGroupCanAfford">
Unir-se a esse grupo custa L$[COST].
Deseja prosseguir?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir-se"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupCannotAfford">
Associar-se a este grupo custa L$[COST].
Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SalePriceRestriction">
O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
[LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
ATENÇÃO: Ao clicar em 'vender para qualquer um' torna a sua terra disponível para toda a comunidade Second Life, mesmo aqueles que não estão nesta região.
A área de [LAND_SIZE] m² de terra selecionada está posta para venda.
Seu preço de venda será L$ [SALE_PRICE] e está autorizado para [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo '[NAME]' neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário?
*AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.
*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário?
*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="ReturnAllTopObjects">
Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="DisableAllTopObjects">
Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Desativar"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
Não é possível desabilitar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
</notification>
<notification name="MustBeInParcel">
Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
</notification>
<notification name="PromptRecipientEmail">
Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
</notification>
<notification name="PromptSelfEmail">
Por favor, insira seu endereço de e-mail.
</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ErrorProcessingSnapshot">
Erro processando dados da foto.
</notification>
<notification name="ErrorEncodingSnapshot">
Erro ao codificar a foto.
</notification>
<notification name="ErrorUploadingPostcard">
Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
</notification>
<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
</notification>
<notification name="MustAgreeToLogIn">
Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
</notification>
<notification name="CannotWearTrash">
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
</notification>
<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto.
</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Criar uma nova conta"/>
</notification>
<notification name="AddClassified">
Anúncios classificados aparecem na seção 'Classificados' do diretório de Busca e no www.secondlife.com por uma semana.
Preencha seu anúncio e então clique 'Publicar...' para adicioná-lo ao diretório.
Será solicitado a você um preço a ser pago, quando você clicar Publicar.
Pagando mais, faz com que seu anúncio apareça em posição mais alta na lista e também em posição mais alta, quando as pessoas buscarem por palavras-chave.
<usetemplate ignoretext="Quando adicionando um Classificado novo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteClassified">
Apagar classificado'[NAME]'?
Não há reembolso por taxas já pagas.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
</notification>
<notification name="ClassifiedSave">
Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
</notification>
<notification name="DeleteAvatarPick">
Apagar pegar [PICK]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Delete"/>
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
</notification>
<notification name="SelectProposalToView">
Por favor, selecione uma proposta para visualizar.
</notification>
<notification name="SelectHistoryItemToView">
Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo.
</notification>
<notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
Você gostaria de reabilitar todas estas pop ups que você indicou previamente como 'Não me mostrar novamente'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
Você gostaria de desabilitar todas as popups que podem ser puladas?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CacheWillClear">
O cache será limpo quando você reiniciar [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="CacheWillBeMoved">
O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE].
Nota: Isto limpará o cache.
</notification>
<notification name="ChangeConnectionPort">
Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="ChangeSkin">
A nova pele será exibida após reiniciar [SECOND_LIFE].
</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
</notification>
<notification name="SaveChanges">
Salvar alterações?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
Falha ao salvar Gesto.
Este gesto possui muitos passos.
Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
</notification>
<notification name="GestureSaveFailedReason">
Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
</notification>
<notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
</notification>
<notification name="SaveNotecardFailReason">
Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
Gostaria de carregar a última versão salva?
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="SaveScriptFailReason">
Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
</notification>
<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
</notification>
<notification name="SaveBytecodeFailReason">
Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
</notification>
<notification name="CouldNotStartStopScript">
Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
</notification>
<notification name="CannotDownloadFile">
Não foi possível baixar o arquivo.
</notification>
<notification name="CannotWriteFile">
Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado.
MINSPECS
Você deseja visitar [_URL] para maiores informações?
<url name="url" option="0">
http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
</url>
<usetemplate ignoretext="Ao detectar hardware não suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
Seu sistema possui uma placa gráfica que nos é desconhecido neste momento.
Este é normalmente o caso de um novo hardware que nós não tivemos a chance de testar. Second Life vai muito provavelmente executar corretamente, mas talvez seja necessário ajustar suas configurações de gráficos para algo mais apropriado.
(Menu Editar > Preferências > Gráficos).
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Ao detectar uma placa de vídeo desconhecida"/>
</form>
</notification>
<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
[SECOND_LIFE] travou quando inicializava os drivers gráficos.
A Qualidade Gráfica será ajustada para baixa, para evitar alguns erros comuns de drivers.
Isto irá desabilitar alguns atributos gráficos.
Nós recomendamos a atualização dos drivers de sua placa gráfica.
A Qualidade Gráfica pode ser aumentada no Preferências > Gráficos.
</notification>
<notification name="RegionNoTerraforming">
A região [REGION] não permite ser aplainada.
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
Não foi possível entregar o item de inventário.
</notification>
<notification name="TransactionCancelled">
Transação cancelada.
</notification>
<notification name="TooManyItems">
Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
</notification>
<notification name="NoItems">
Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
Deseja realmente entregar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveCategory">
Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
Congelar esse avatar?
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
</notification>
<notification name="FreezeAvatarFullname">
Congelar [AVATAR_NAME]?
Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo.
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFullname">
Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarNoBan">
Ejetar este avatar da sua terra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
</notification>
<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
</notification>
<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
Vá para [URL] para informação sobre compra de dinheiro.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
<notification name="UnableToLinkObjects">
Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
</notification>
<notification name="CannotLinkIncompleteSet">
Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
</notification>
<notification name="CannotLinkModify">
Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
</notification>
<notification name="CannotLinkDifferentOwners">
Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
</notification>
<notification name="NoFileExtension">
Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]'
Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
Esperada [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CannotUploadSoundFile">
Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileNotRIFF">
O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileNotPCM">
O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidWordSize">
O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidHeader">
Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
[FILE]
</notification>
<notification name="SoundFileInvalidTooLong">
Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
[FILE]
</notification>
<notification name="ProblemWithFile">
Problemas com o arquivo [FILE]:
[ERROR]
</notification>
<notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
</notification>
<notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
</notification>
<notification name="CannotEncodeFile">
Impossível codificar o arquivo: [FILE]
</notification>
<notification name="CorruptResourceFile">
Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
</notification>
<notification name="UnknownResourceFileVersion">
Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
</notification>
<notification name="UnableToCreateOutputFile">
Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
</notification>
<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa.
</notification>
<notification name="CannotUploadReason">
Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
Por favor tente novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
</notification>
<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
Não é possível realizar uma recompilação.
Selecione um objeto com um script.
</notification>
<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
Impossibilitado de executar uma 'recompilação'.
Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
</notification>
<notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
Impossibilitado de executar 'redefinir'.
Selecione objetos com scripts.
</notification>
<notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
Impossibilitado de executar 'redefinir'.
Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
</notification>
<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'.
Selecione objetos com scripts.
</notification>
<notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'.
Selecione objetos com scripts.
</notification>
<notification name="NoFrontmostFloater">
Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
</notification>
<notification name="SeachFilteredOnShortWords">
Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
Pesquisava por: [FINALQUERY]
</notification>
<notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
</notification>
<notification name="CouldNotTeleportReason">
Não é possível teletransportar-se.
[REASON]
</notification>
<notification name="invalid_tport">
Problema encontrado ao processar seu pedido de Teletransporte. Você pode tentar reiniciar antes de tentar teletransportar-se. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor verifique a FAQ do Suporte Técnico em:
www.secondlife.com/support
</notification>
<notification name="invalid_region_handoff">
Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Você pode tentar reiniciar antes de tentar atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor verifique a FAQ do Suporte Técnico em:
www.secondlife.com/support
</notification>
<notification name="blocked_tport">
Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
</notification>
<notification name="nolandmark_tport">
Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
</notification>
<notification name="timeout_tport">
Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
</notification>
<notification name="noaccess_tport">
Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
</notification>
<notification name="missing_attach_tport">
Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
</notification>
<notification name="too_many_uploads_tport">
Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
</notification>
<notification name="expired_tport">
Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
</notification>
<notification name="expired_region_handoff">
Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
</notification>
<notification name="no_host">
Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
</notification>
<notification name="no_inventory_host">
O sistema de inventário está indisponível no momento.
</notification>
<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Este lote está oferecido em leilão. Exigir a posse do terreno irá cancelar o leilão e possivelmente deixará alguns residentes infelizes, se os lances já começaram. Exigir posse?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/>
</notification>
<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
Conteúdo não encontrado:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotContentifyNoRegion">
Conteúdo não encontrado:
Nenhuma região selecionada.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
Não é possível abandonar terreno:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
Não é possível abandonar terreno:
Não é possível encontrar a região.
</notification>
<notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
Não é possível comprar terreno:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotBuyLandNoRegion">
Não é possível comprar terreno:
Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
</notification>
<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
Você não pode fechar a janela de Compra de Terreno até que o Second Life calcule o preço desta transação.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
Não é possível transferir posse do terreno:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoGroup">
Não é possível transferir posse do terreno:
Nenhum grupo selecionado.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
Não é possível transferir posse do terreno:
Não é possível se achar a região em que este terreno se encontra.
Por favor, use Ferramentas > Reporte de Bug para reportar isto.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
Selecionados vários lotes.
Tente selecionar um único lote.
</notification>
<notification name="ParcelCanPlayMedia">
Esta localidade pode executar fluxo de mídia.
Fluxo de mídia necessita de uma conexão de Internet rápida.
Executar fluxo de mídia quando disponível?
(Você pode mudar esta opção mais tarde no Preferências > Áudio & Vídeo.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Desabilitar" yestext="Exibir Mídia"/>
</notification>
<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade.
Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
Não é possível transferir posse do terreno:
A região [REGION] não permite transferência do terreno.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
Impossibilitado de abandonar a terra:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
Tente novamente em alguns segundos.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandSelected">
Impossibilitado de abandonar a terra:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
Por favor, selecione um único lote.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
Não é possível abandonar terreno:
Você não tem permissão de liberar este lote.
Os lotes que você possui estão em verde.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
Impossibilitado de abandonar a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
Por favor, usar Ferramentas > Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
Não é possível abandonar terreno:
A região [REGION] não permite transferência de terreno.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
Impossibilitado de abandonar a terra:
Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo.
Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Você está para liberar [AREA] m² de terra.
Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$.
Liberar esta terra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
</notification>
<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
Impossibilitado de dividir a terra:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
Impossibilitado de dividir a terra:
Você selecionou um lote inteiro.
Tente selecionar uma parte do lote.
</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
Quer dividir o terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/>
</notification>
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
Impossibilitado de dividir a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
Por favor, usar Ferramentas > Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
Impossibilitado de unir a terra:
Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
Por favor, usar Ferramentas > Reportar Bug, para reportar este erro.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
Não é possível unir terreno:
Nenhum lote selecionado.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
Impossibilitado de unir a terra:
Você selecionou apenas um lote.
Selecione a terra através de ambos os lotes.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandSelection">
Impossibilitado de unir a terra:
Você deve selecionar mais de um lote.
Selecione a terra através de ambos os lotes.
</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
Unir a terra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/>
</notification>
<notification name="ShowOwnersHelp">
Mostrar donos:
Colorir os lotes para mostrar o tipo de dono.
Green = Sua terra
Aqua = Terra do seu Grupo
Red = Possuída por outros
Yellow = À venda
Purple = A leilão
Grey = Pública
</notification>
<notification name="ConfirmNotecardSave">
Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmItemCopy">
Copiar este item para o seu inventário?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
</notification>
<notification name="ResolutionSwitchFail">
Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
</notification>
<notification name="ErrorUndefinedGrasses">
Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
</notification>
<notification name="ErrorUndefinedTrees">
Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
</notification>
<notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
</notification>
<notification name="CannotSaveToAssetStore">
Impossibilitado de salvar [NAME] no armazenamento central de ativos.
Isso é geralmente uma falha temporária. Por favor personalize e salve novamente a vestimenta em poucos minutos.
Se o problema persistir, por favor clicar sobre 'Ferramentas > Bug Report' no menu superior e forneça detalhes sobre a configuração de sua rede.
</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Você foi deslogado do [SECOND_LIFE]:
[MESSAGE]
Você ainda pode olhar o bate-papo e as mensagens instantâneas existentes, clicando em 'Exibir IM & bate-papo'. Caso contrário, clique em 'Sair' para sair do [SECOND_LIFE] imediatamente.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM & bate-papo"/>
</notification>
<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
Não é possível comprar o terreno para o grupo:
Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
</notification>
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriend">
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
Oferecer amizade para [NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Oferecer"/>
</notification>
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
Oferecer amizade para [NAME]?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Quer ser meu amigo?
</input>
<button name="Offer" text="Oferecer"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="RemoveFromFriends">
Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
</notification>
<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
Você quer remover vários amigos da sua lista?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em todos os outros terrenos deste sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="APAGAR!!"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
</notification>
<notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
</notification>
<notification name="BlankClassifiedName">
Você deve especificar um nome para seu classificado.
</notification>
<notification name="MinClassifiedPrice">
Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
Por favor, insira um valor maior.
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
Você não é proprietário de pelo menos um dos itens selecionados.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
Pelo menos um dos objetos está trancado.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
Você não possui todos os objetos que está pegando.
Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los.
Você tem certeza de que quer pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
Pelo menos um objeto está bloqueado.
Você não possui todos os objetos que você está pegando.
Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los.
No entanto, você pode pegar a seleção atual.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo '[GROUP_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo.
Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo '[GROUP_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
</notification>
<notification name="DisplaySetToSafe">
Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
</notification>
<notification name="DisplaySetToRecommended">
Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado baseado na configuração do seu sistema.
</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
</notification>
<notification name="AvatarMoved">
Sua [TYPE] localização não está disponível no momento.
[HELP]
Você foi movido para uma região vizinha.
</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Sua vestimenta ainda está baixando.
Você pode usar o [SECOND_LIFE] normalmente e os outros o visualizarão corretamente.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Quando o vestuário está levando muito tempo para fazer download"/>
</form>
</notification>
<notification name="FirstRun">
A instalação do [SECOND_LIFE] está completa.
Se esta é a primeira vez usando o[SECOND_LIFE], será necessário que você crie uma conta antes de poder se logar.
Retornar a www.secondlife.com para criar uma nova conta?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Nova conta.."/>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
Estamos com problemas de conexão. Pode ser problema com a conexão de sua internet ou com os servidores do Second Life.
Voce tanto pode checar a conexão de sua internet e tentar novamente em alguns minutos, ou clicar em Teletransporte para tentar teletransportar-se para sua casa.
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ajuda"/>
<button name="Teleport" text="Teletransportar"/>
</form>
</notification>
<notification name="WelcomeChooseSex">
Seu personagem irá aparecer num momento.
Use as teclas de seta para andar.
Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Feminino" yestext="Masculino"/>
</notification>
<notification name="NotEnoughCurrency">
[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
</notification>
<notification name="GrantedModifyRights">
Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'
</notification>
<notification name="RevokedModifyRights">
Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'s foi removido.
</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
Isso é realmente útil apenas para depuração.
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BuyOneObjectOnly">
Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="KickUsersFromRegion">
Teletransportar para casa todos os residentes nesta região?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="EstateObjectReturn">
Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="InvalidTerrainBitDepth">
Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.
</notification>
<notification name="InvalidTerrainSize">
Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.
</notification>
<notification name="RawUploadStarted">
Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
</notification>
<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
</notification>
<notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
</notification>
<notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
</notification>
<notification name="MaxManagersOnRegion">
Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
</notification>
<notification name="OwnerCanNotBeDenied">
Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
</notification>
<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
</notification>
<notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
</notification>
<notification name="CantSetBuyObject">
Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
</notification>
<notification name="FinishedRawDownload">
Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
[DOWNLOAD_PATH]
</notification>
<notification name="DownloadWindowsMandatory">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
[MESSAGE]
Você deve baixar essa atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadWindows">
Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacMandatory">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
[MESSAGE]
Você deve baixar esta atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
Baixar para sua pasta de Aplicativos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadMac">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
Baixar para a sua pasta de Aplicativos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
[MESSAGE]
Essa atualização não é mandatória, mas sugerimos que você a instale para melhorar a performance e a estabilidade.
Baixar para sua pasta de Aplicativos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
</notification>
<notification name="DeedObjectToGroup">
Delegar este objeto causará ao grupo:
* Receber os L$ pagos ao objeto
<usetemplate ignoretext="Ao transferir objetos aos grupos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchExternalTarget">
Abrir o navegador do seu sistema para ver este conteúdo?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web do seu sistema para visualizar uma página Web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchJoinNow">
Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para gerenciar sua conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchBugReport101">
Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para aprender como reportar bugs corretamente.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o web browser para visualizar o report de Bug 101 na Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar a Wiki de Problemas de Segurança" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
Visite o Wiki de QA do [SECOND_LIFE].
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar a Wiki de QA" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar o Rastreador Público de Problemas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssueHelp">
Visite a Wiki [SECOND_LIFE] para informações sobre como utilizar o Rastrador de Público de Problemas.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar a wiki do Rastreador Público de Problemas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar o blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLGuide">
Ir para a página guia do LSL para ajuda com script?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador web para visualizar o Guia de Scripts." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLWiki">
Ir para o portal LSL para ajuda com script?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir o navegador da web para visualizar o Portal de LSL" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
</notification>
<notification name="ReturnToOwner">
Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.
*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
<usetemplate ignoretext="Ao retornar objetos a seus proprietários" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
</notification>
<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
Você é atualmente um membro do grupo [GROUP].
Deixar este grupo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Deixar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmKick">
Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar todos os usuários"/>
</notification>
<notification name="MuteLinden">
Desculpe, você não pode silenciar um Linden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda da terra se você tem certeza que deseja iniciar um leilão.
</notification>
<notification label="Silenciar objeto pelo nome falhou" name="MuteByNameFailed">
Você já silenciou este nome.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveItemWarn">
Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CantOfferCallingCard">
Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CantOfferFriendship">
Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BusyModeSet">
Definido o Modo Ocupado.
Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas irão receber a sua resposta de modo ocupado. Todas as ofertas de teletransporte serão recusadas. Todas as ofertas de inventário irão para a sua Lixeira.
<usetemplate ignoretext="Ao definir o Modo Ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
Você já pertence a muitos grupos para entrar em outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar neste. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus 'Grupos...'
[NAME] convidou você para entrar num grupo como membro.
[INVITE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Recusar" yestext="Entrar"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
Expulsar este usuário com qual mensagem?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Um administrador desligou você.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="KickAllUsers">
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Um administrador deslogou você.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="FreezeUser">
Paralise este usuário com qual mensagem?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="UnFreezeUser">
Liberar este usuário com qual mensagem?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Você não está mais congelado.
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferTeleport">
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Junte-se a mim em [REGION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferTeleportFromGod">
God user convocou para a sua localização?
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Junte-se a mim em [REGION]
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportFromLandmark">
Você tem certeza que quer se teletransportar?
<usetemplate ignoretext="Ao se teletransportar a partir de uma Landmark no inventário" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
</notification>
<notification label="Mensagem para todos na sua Propriedade" name="MessageEstate">
Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
<form name="form">
<input name="message" type="text"/>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification label="Mudar propriedade Linden" name="ChangeLindenEstate">
Você está prestes a mudar uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.)
Isto é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode fundamentalmente afetar a experiência do usuário. No continente, vai mudar milhares de regiões e fazer o spaceserver soluçar.
Proceder?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Mudar o acesso à propriedade Linden" name="ChangeLindenAccess">
Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.).
Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentAdd">
Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentRemove">
Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Seleção de propriedade" name="EstateAllowedGroupAdd">
Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedGroupRemove">
Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentAdd">
Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentRemove">
Remover este residente da lista de banidos para acesso a esta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerAdd">
Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerRemove">
Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
</notification>
<notification label="Confirmar expulsão" name="EstateKickUser">
Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
</notification>
<notification name="EstateChangeCovenant">
Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado da falta de informação de validação de sua idade.
Por favor, verifique se você está com o último Visualizador instalado e vá ao Banco de Conhecimento para detalhes em como acessar áreas com esta classificação de maturidade.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade.
Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade?
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"
notext="Fechar"
ignoretext="Quando a entrada na região está bloqueada devido à Classificação de maturidade"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade.
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
Você não é permitido nessa região devido à sua preferência de Classificação de maturidade.
Você pode clicar em 'Mudar Preferência' para aumentar sua preferência de Classificação de maturidade agora e permitir sua entrada. Você estará habilitado a buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] a partir de agora. Se você desejar mais tarde voltar à configuração anterior, vá para Editar > Preferencias... > Geral.
<form name="form">
<button
name="OK"
text="Mudar Preferência"/>
<button
default="true"
name="Cancel"
text="Fechar"/>
<ignore name="ignore" text="Quando a entrada na Região está bloqueada devido à preferência de Classificação de maturidade"/>
</form>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade.
Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.
Ir para a o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade?
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"
notext="Fechar"
ignoretext="Quando reclamar a Terra está bloqueado devido à Classificação de maturidade"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
Você não pode reclamar esta terra devido à sua preferência de Classsificação de maturidade.
Você pode clicar em 'Mudar Preferência' para aumentar sua preferência de Classificação de maturidade agora e permitir sua entrada. Você estará habilitado a buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] a partir de agora. Se você desejar mais tarde voltar à configuração anterior, vá para Editar > Preferencias... > Geral.
<usetemplate
name="okcancelignore"
yestext="Mudar Preferência"
notext="Fechar"
ignoretext="Quando reclamar a Terra está bloqueado devido à preferência de Classificação de maturidade"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade.
Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade.
<usetemplate
name="okbutton"
yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.
Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de Maturidade?
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010
</url>
<usetemplate
name="okcancelignore"
yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"
notext="Fechar"
ignoretext="Quando a compra de Terra está bloqueada devido à Classificação de maturidade"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
Você não pode comprar esta terra devido à sua preferência de Classificação de maturidade.
Você pode clicar em 'Mudar Preferência' para aumentar sua preferência de Classificação de maturidade agora e permitir sua entrada. Você estará habilitado a buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] a partir de agora. Se você desejar mais tarde voltar à configuração anterior, vá para Editar > Preferencias... > Geral.
<usetemplate
name="okcancelignore"
yestext="Mudar Preferência"
notext="Fechar"
ignoretext="Quando a compra de Terra está bloqueada devido à preferência de Classificação de maturidade"/>
</notification>
<notification name="TooManyPrimsSelected">
"Muitos prims foram selecionados. Por favor, selecione [MAX_PRIM_COUNT] ou menos e tente novamente."
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateManager">
Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
</notification>
<notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MissingNotecardAssetID">
O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PublishClassified">
Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.
Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Publicar"/>
</notification>
<notification name="SetClassifiedMature">
Este classificado contém conteúdo Mature?
<usetemplate
canceltext="Cancelar"
name="yesnocancelbuttons"
notext="Não"
yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="SetGroupMature">
Este grupo contém conteúdo Mature?
<usetemplate
canceltext="Cancelar"
name="yesnocancelbuttons"
notext="Não"
yestext="Sim"/>
</notification>
<notification label="Confirmar reiniciar" name="ConfirmRestart">
Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Reiniciar"/>
</notification>
<notification label="Mensagem para todos desta Região" name="MessageRegion">
Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
<form name="form">
<input name="message" type="text"/>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification label="Bloquear Terraforma" name="HelpRegionBlockTerraform">
Se esta opção for assinalada, donos de Terrenos não serão capazes de terraformar independentemente da configuração 'Editar Terreno' de suas terras por lote.
Padrão: desligado
</notification>
<notification label="Bloquear Vôo" name="HelpRegionBlockFly">
Se esta caixa estiver marcada, as pessoas não poderão voar nesta região independente das configurações por lote de 'Voar'.
Padrão: desligado.
</notification>
<notification label="Mudança Conjunta das Permissões de Conteúdo" name="HelpBulkPermission">
A ferramenta de Mudança Conjunta das Permissões lhe ajuda a mudar, rapidamente, as permissões de múltiplos itens que estão no conteúdo do(s) objeto(s) selecionado(s). Por favor observe que, no entanto, você está apenas definindo permissões para on itens que estão no conteúdo dos objetos selecionados -- não as permissões para o container dos próprios objetos.
Também observe que as permissões não se aplicam aos conteúdos aninhados, contidos em quaisquer dos objetos. Sua solicitação opera apenas nos itens em exatamente um nível de profundidade.
Você pode escolher seletivamente quais tipos de itens modificar, usando a lista de conferência aqui, abaixo de 'Tipos de Conteúdo'. Quando você seleciona Texturas, as fotos são incluídas.
* Esta ferramenta apenas mudará as permissões em itens que você pode mudar.
* Você não pode dar ao Próximo dono, as permissões que você já não tem.
* As permissões ao Próximo dono são meramente solicitações. Se um dos itens não puder assumir todas as novas permissões, nenhuma delas mudará.
Quando você estiver pronto para mudar as permissões globais, clique 'Aplicar' e aguarde os resultados na tela.
Se você fechar a janela de Permissões Conjuntas enquanto elas estiverem sendo alteradas, a operação será suspensa.
</notification>
<notification label="Permitir Dano" name="HelpRegionAllowDamage">
Marcar essa caixa habilita o sistema de vitalidade em todos os lotes independente das configurações individuais. Se esta caixa ficar desmarcada, os proprietários de lotes individuais ainda estarão aptos a ativar o sistema de vitalidade de seus lotes.
Padrão: desligado.
</notification>
<notification label="Limite de Agentes" name="HelpRegionAgentLimit">
Define o número máximo de residentes permitidos nesta região.
Quanto mais residentes existirem em sua região, pior pode ser a performance.
Padrão: 40
</notification>
<notification label="Bonus de Objetos" name="HelpRegionObjectBonus">
O Bônus de objetos é um multiplicador para primitivas permitidas em qualquer lote. O intervalo permitido é de 1 a 10.
Se fixado em '1 ', 512m² de cada lote permitem 117 objetos.
Fixado em '2 ', 512m² cada lote permitem 234, ou o dobro, e assim por diante.
O número máximo de objetos permitidos por região permanece 15000 não importa qual seja o Bônus de objeto. Uma vez estabelecido, esteja ciente de que a redução do Bônus de objetos pode retornar objetos ou apagá-los.
Padrão: 1.0
</notification>
<notification label="Maturidade" name="HelpRegionMaturity">
Define a Classificação de Maturidade da região, como mostrado na barra de menu, no topo de qualquer visualizador do Residente e nas dicas no Mapa-Mundi, quando o cursor passa sobre esta Região. Esta definição também afeta o acesso a esta Região e aos resultados de busca. Outros Residentes podem apenas entrar em Regiões ou ver resultados de busca com a mesma Classificação de maturidade que eles escolheram em suas preferências.
Pode levar algum tempo até que esta mudança se reflita no mapa.
</notification>
<notification label="Restringir Empurrar" name="HelpRegionRestrictPushObject">
Esta caixa de verificação Configura toda a região para permissões restritivas de empurrar.
Quando habilitada, os agentes só podem empurrar a si mesmos ou serem empurrados pelo dono do lote.
(Empurrar se refere à função LSL llPushObject().)
Padrão: Desligado.
</notification>
<notification label="Unir/dividir lote" name="HelpParcelChanges">
Configura se os lotes que não pertencem ao dono da propriedade podem ser unidos ou subdivididos.
Se esta opção estiver desmarcada:
* Apenas os donos ou gerentes de propriedades podem unir ou dividir lotes.
* Eles podem unir ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou ao grupo onde eles tem os poderes apropriados.
Se esta opção estiver marcada:
* Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem.
* Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes.
Padrão: Marcado.
</notification>
<notification label="Não Mostrar na Pesquisa" name="HelpRegionSearch">
Ao marcar esta caixa irá bloquear os donos de lotes de listar seus lotes na busca
Padrão: desligado
</notification>
<notification label="Modificar a maturidade da Região" name="RegionMaturityChange">
A classificação de maturidade para esta região foi atualizada.
Pode levar algum tempo para que a mudança seja refletida no mapa.
</notification>
<notification label="Revenda de Terreno" name="HelpRegionLandResell">
Os gerentes e os donos de propriedades podem vender qualquer terreno pertencente ao dono da propriedade.
Se esta opção estiver desmarcada, os compradores não podem revender seus terrenos nesta região.
Se esta opção estiver marcada, compradores podem vender seus terrenos nesta região.
Padrão: Desabilitada.
</notification>
<notification label="Desabilitar Scripts" name="HelpRegionDisableScripts">
Quando a performance do simulador está ruim, um script pode ser o culpado. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel 'Tempo' localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script indicar 25 ms ou mais, clique no botão 'Get Top CScripts'. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa 'Desabilitar Scripts' e aperte o botão 'Aplicar'. Isto temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa 'Desabilitar Script' e então clique em 'Aplicar' para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
</notification>
<notification label="Desabilitar Colisões" name="HelpRegionDisableCollisions">
Quando a performance do simulador é pobre, os objetos físicos podem ser os culpados.Abra a a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1).
Olhe a taxa de quadros por segundos (FPS) dos objetos físicos.
Se ela estiver abaixo de 45, abra o painel de Tempo, localizado na parte inferior da Barra de Estatísticas. Se o Tempo (Físicos) do Simulador mostrar 20 ms ou mais, clique o botão 'Pegue os Maiores Colidentes'. Será fornecido a você o nome e a localidade dos objetos físicos que podem estar causando uma performance pobre.
Ativando a caixa Desabilitar Colisões e então pressionando o botão Aplicar, as colisões objeto-objeto serão temporariamente desabilitadas. Você pode precisar fazer isso para que possa viajar até a localidade onde observou um 'colidente-mor'. Uma vez tendo chegado à localidade, investigue o objeto – ele está constantemente colidindo com outros objetos? Você pode desejar contatar o dono do objeto ou deletar ou retornar o objeto.
Desative a caixa 'Desabilitar Colisões' e então use 'Aplicar' para reativar as colisões na região.
Padrão: off
</notification>
<notification label="Desabilitar Física" name="HelpRegionDisablePhysics">
Desabilitar Física é similar a desabilitar Colisões, com exceção de que todas as simulações físicas serão desabilitadas. Isto significa que não só os objetos pararão de colidir, mas também que os avatares não poderão se mover.
Isto só deve ser usado quando Desabilitar Colisões não trouxer performance suficiente à região para investigar um problema de Física ou do 'Colidente-Mor'.
Esteja certo de reabilitar Física quando você terminar, ou os avatares não poderão se mover.
Default: desligado
</notification>
<notification label="Principais Colidentes" name="HelpRegionTopColliders">
Mostra uma lista de objetos com o maior número de potenciais colisões objeto-objeto. Estes objetos podem diminuir a performance do simulador.
Selecione Ver > Barra de Estatísticas e olhe em Simulador > Tempo > Tempo de Simulação (Física) para ver se mais de 20 ms são gastos em física.
</notification>
<notification label="Principais Scripts" name="HelpRegionTopScripts">
Mostra uma lista dos objetos gastando mais tempo rodando scripts LSL. Estes objetos podem diminuir a performance do simulador.
Selecione Ver > Barra de Estatísticas e olhe em Simulador > Tempo > Tempo de Script para ver se mais de 25 ms são gastos em scripts.
</notification>
<notification label="Reiniciar Região" name="HelpRegionRestart">
Reinicia o processo do servidor rodando esta região, após um aviso de dois minutos. Todos os residentes nesta região serão desconectados. A região salvará seus dados e deverá retornar em até 90 segundos.
Reiniciar a região não consertará a maioria dos problemas de performance, e deveria ser utilizada somente quando solicitado.
</notification>
<notification label="Altura da água" name="HelpRegionWaterHeight">
Esta é a altura em metros onde a água aparece. Caso este ajuste seja diferente de 20 e você tenha águas adjacentes ao limite do seu terreno ou águas continentais, haverá uma abertura visível.
Padrão: 20
</notification>
<notification label="Limite do aumento" name="HelpRegionTerrainRaise">
Esta é a distância em metros que os donos de lotes podem elevar o terreno, a partir da altura nivelada do terreno.
Padrão: 4
</notification>
<notification label="Limite mais baixo" name="HelpRegionTerrainLower">
Esta é a distância em metros que os donos de lotes podem abaixar o terreno, a partir da altura nivelada do terreno.
Padrão: -4
</notification>
<notification label="Carregar terreno RAW" name="HelpRegionUploadRaw">
Este botão faz upload de um arquivo .RAW para a região em que você está.
O arquivo precisa conter as dimensões/número de canais corretos: RGB, 256x256 e 13 canais. A melhor forma de criar um arquivo da região é baixando o arquivo .RAW existente. Um bom primeiro passo seria modificar o primeiro canal (altura da região) e fazer o upload do arquivo.
O upload pode levar certa de 45 segundos. Note que fazer upload do arquivo da região *não* moverá os objetos que estão na região, apenas o terreno e as permissões associadas a ele. Isso pode fazer com que alguns objetos fiquem debaixo da terra.
Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, consulte a ajuda F1.
</notification>
<notification label="Baixar RAW de terreno" name="HelpRegionDownloadRaw">
Este botão faz download de um arquivo contendo dados de altura do campo, dimensões do lote, status de lotes à venda e algumas permissões de lote para este terreno. Ao abrir o arquivo em programas como o Photoshop, você precisa especificar as dimensões do documento, que são: RGB, 256x256 com 13 canais. Este arquivo de terras não pode ser aberto de outra forma.
Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, consulte a Ajuda F1.
</notification>
<notification label="Usar Sol da Propriedade" name="HelpRegionUseEstateSun">
Esta caixa de opção faz com que a posição do sol nesta região seja a mesma que no resto da região.
Padrão: ligada
</notification>
<notification label="Sol fixo" name="HelpRegionFixedSun">
Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
Padrão: desligada
</notification>
<notification label="Nivelar Terreno" name="HelpRegionBakeTerrain">
Este botão salva a forma atual do terreno como o novo padrão para a região. Uma vez nivelado, o terreno pode reverter à forma que foi salva, sempre que você ou outros utilizarem a ferramenta 'Revert' na edição de terreno. O terreno nivelado é também o ponto médio entre os limites de elevação e redução de terreno.
</notification>
<notification label="Gerentes da Propriedade" name="HelpEstateEstateManager">
Um gerente da propriedade é um residente a quem você delegou o controle das configurações da região. Ele pode alterar qualquer configuração da região, com exceção de elevar, abaixar ou nivelar o terreno. Em particular, eles podem permitir ou banir residentes da sua propriedade. Gerentes da propriedade só podem ser adicionados ou removidos pelo dono da propriedade.
Um gerente não pode adicionar ou remover outro gerente. Por favor, escolha somente residentes em quem você confia para serem gerentes da propriedade, pois você poderá ser responsabilizado pelas ações deles.
</notification>
<notification label="Usar hora Global" name="HelpEstateUseGlobalTime">
Esta caixa de opção faz com que o Sol em sua propriedade siga a mesma posição do Sol nas propriedades da 'mainland' do Linden Lab.
Padrão: ligado
</notification>
<notification label="Sol fixo" name="HelpEstateFixedSun">
Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
</notification>
<notification label="Acesso público" name="HelpEstateExternallyVisible">
Esta caixa de verificação define se os Residentes que estão em outras propriedades podem entrar nesta, sem estar em uma lista de acesso.
Padrão: on
</notification>
<notification label="Permitir Teletransporte direto" name="HelpEstateAllowDirectTeleport">
Quando marcada, permite que os residentes se teletransportem diretamente para qualquer ponto da sua propriedade. Quando desmarcada, os residentes serão teleportados para o telehub mais próximo.
Padrão: desmarcada
</notification>
<notification label="Permitir acesso" name="HelpEstateAllowResident">
Acesso a esta propriedade estará limitado aos Residentes listados aqui e em quaisquer grupos abaixo.
Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver desmarcado.
</notification>
<notification label="Permitir acesso de grupo" name="HelpEstateAllowGroup">
Acesso a esta propriedade estará limitado aos grupos listados aqui e a quaisquer Residentes acima.
Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver desmarcado.
</notification>
<notification label="Endereço de Email do Abuso" name="HelpEstateAbuseEmailAddress">
Configurar isto para um endereço de email válido, fará com que relatos de abuso nesta propriedade sejam enviados para esse endereço.
Definí-lo em branco fará com que os relatórios de abuso sejam enviados apenas para a Linden Lab.
</notification>
<notification label="Negar acesso" name="HelpEstateBanResident">
Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua propriedade, independentemente de outras configurações.
</notification>
<notification label="Permitir Conversa por Voz" name="HelpEstateVoiceChat">
Lotes nesta propriedade têm permissão para ter seus canais de voz próprios, nos quais os residentes podem ouvir e falar com os outros residentes próximos.
Padrão: desligado
</notification>
<notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
Esta versão do Second Life não é compatível com as características do Canal de Voz desta região. Para que a Conversa por Voz funcione corretamente, você precisará atualizar o Second Life.
</notification>
<notification label="Corretor da Propriedade" name="HelpEstateCovenant">
Definir um corretor da propriedade lhe permite vender lotes nesta propriedade. Se um corretor não for definido, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra.
Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra.
O comprador precisa concordar com o corretor marcando a caixa de verificação antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na caixa de diálogo 'Sobre a Terra' para todos os lotes que têm corretores definidos.
</notification>
<notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</notification>
<notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">
Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</notification>
<notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
</notification>
<notification name="BuyOriginal">
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
</notification>
<notification name="BuyOriginalNoOwner">
Comprar o objeto original por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
</notification>
<notification name="BuyCopy">
Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]?
O objeto será copiado para o seu inventário.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
</notification>
<notification name="BuyCopyNoOwner">
Comprar uma cópia por L$[PRICE]?
O objeto será copiado para o seu inventário.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
</notification>
<notification name="BuyContents">
Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]?
Eles serão copiados para o seu inventário.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
</notification>
<notification name="BuyContentsNoOwner">
Comprar conteúdo por L$[PRICE]?
Eles serão copiados para o seu inventário.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchase">
Esta transação fará:
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confirmar"/>
</notification>
<notification name="ConfirmPurchasePassword" type="password">
Esta transação fará:
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'.
<form name="form">
<input name="message" type="password"/>
<button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="SetPickLocation">
Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
Você selecionou itens 'no copy' do inventário.
Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
Mover os itens do inventário?
<usetemplate ignoretext="Quando estiver movendo inventário não copiável a partir de objetos." name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
Mover para o inventário o(s) item(s)?
<usetemplate ignoretext="Quando movendo objetos com scripts não copiáveis ao inventário" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
Aviso: A ação de Pagar ao Objeto com clique foi definida, mas funcionará apenas se for adicionado um script com o evento money().
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Quando Definindo 'Pagar' em objetos sem eventos money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="OpenObjectCannotCopy">
Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
Ir para o site do Second Life para visualizar o histórico de sua conta?
<usetemplate ignoretext="Ao abrir a página web de histórico de conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
</notification>
<notification name="ClickOpenF1Help">
Visitar o website de Suporte do Second Life?
<usetemplate ignoretext="Quando visitando o website de Suporte do Second Life" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Tem certeza que deseja sair?
<usetemplate ignoretext="Quando Saindo do Second Life." name="okcancelignore" notext="Continuar" yestext="Sair"/>
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
Use esta ferramenta para reportar violações aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade. Veja:
http://secondlife.com/corporate/tos.php
http://secondlife.com/corporate/cs.php
Todos os abusos aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade reportados, são investigados e resolvidos. Você pode ver a resolução do incidente na Reportagem de Incidentes em:
http://secondlife.com/support/incidentreport.php
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseEmailEO">
IMPORTANTE: Esta reportagem irá para o dono da região em que você se encontra atualmente e não para a Linden Lab.
Como um serviço aos residentes e visitantes, o dono da região em que você se encontra foi eleito para receber e resolver todas as reportagens originadas nesta região. A Linden Lab não irá investigar reportagens que você envia desta localidade.
O dono da região resolverá as reportagens baseado nas regras locais desta região, como definido na Declaração da propriedade.
(Veja as declarações indo ao menu Mundo e selecionando Sobre a Terra.)
A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do Second Life não será afetado pelas decisões desta reportagem.
Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o Second Life.
</notification>
<notification name="HelpReportBug">
Use esta ferramenta para reportar *apenas* características técnicas que não atuem como descrito ou esperado.
Por favor, forneça tantos detalhes quanto possível.
Você pode responder ao e-mail de resposta automática para adicionar mais detalhes à sua reportagem.
Todas as reportagens de bugs são investigadas e avaliadas.
Nenhum e-mail de resposta será enviado.
Se você estiver tendo uma dificuldade técnica, por favor contate o Suporte em:
http://secondlife.com/community/support.php
Nota: reportagens incompletas não serão investigadas
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
<notification name="HelpReportBugSelectCategory">
Por favor, selecione uma categoria para este bug.
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de bugs.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
Por favor, entre com o nome do perturbador.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
<notification name="HelpReportBugSummaryEmpty">
Por favor, digite um resumo do bug. Realizar um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
</notification>
<notification name="HelpReportBugDetailsEmpty">
Por favor, digite uma descrição detalhada do bug.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo as etapas para reproduzir o bug, se possível.
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar os relatórios de bugs.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
Caro Residente,
Você parece estar relatando violação de propriedade intelectual. Por favor, certifique-se de que está relatando corretamente:
(1) O Processo de abuso. Você pode apresentar um relatório de abuso se você acredita que um Residente está infringindo o sistema de permissões do Second Life, por exemplo, utilizando ferramentas CopyBot para copiar ou similar, para violar os direitos de propriedade intelectual. A Equipe de Abuso investiga e divulga a ação disciplinar adequada para o comportamento que viola o Estatuto da Comunidade do Second Life ou os Termos de Serviço. No entanto, a mesma não controla e não irá responder aos pedidos para remover o conteúdo do mundo Second Life.
(2) O processo de remoção de conteúdo ou DMCA. Para solicitar a remoção de conteúdo do Second Life, você deve enviar uma notificação válida de infração, conforme previsto em nossa Política de DMCA em http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
Se você ainda deseja prosseguir com o processo de abuso, por favor, feche esta janela e termine de enviar seu relatório. Pode ser necessário selecionar a categoria específica 'CopyBot Infração de Permissões'.
Obrigado,
Linden Lab
</notification>
<notification name="FailedRequirementsCheck">
Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
[COMPONENTS]
</notification>
<notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment">
Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
<form name="form">
<ignore name="ignore" save_option="true" text="Ao substituir os anexos existentes"/>
<button name="Yes" text="Sim"/>
<button name="No" text="Não"/>
</form>
</notification>
<notification label="Aviso de Modo Ocupado" name="BusyModePay">
Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos em troca deste pagamento.
Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
<form name="form">
<ignore name="ignore" save_option="true" text="Ao pagar uma pessoa ou objeto no modo ocupado"/>
<button name="Yes" text="Sim"/>
<button name="No" text="Não"/>
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyTrash">
Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventário?
<usetemplate ignoretext="Ao esvaziar a pasta da lixeira no seu inventário" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
Você tem certeza que deseja limpar o cache do seu navegador?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearCookies">
Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
Deseja realmente remover permanentemente o conteúdo da pasta achados e perdidos?
<usetemplate ignoretext="Ao esvaziar pasta Achados e Perdidos do seu inventário" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CopySLURL">
A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard:
[SLURL]
Coloque-a em uma página web para dar aos outros um fácil acesso a este local ou tente você, colando-a na barra de endereços do seu navegador.
<form name="form">
<ignore name="ignore" text="Ao copiar a SURL para o seu clipboard"/>
</form>
</notification>
<notification name="GraphicsPreferencesHelp">
Este painel controla o tamanho da janela, resolução e a qualidade dos gráficos do computador cliente. O Preferências > Interface Gráfica permite escolher entre quatro níveis gráficos: Baixo, Médio, Alto e Ultra. Você também pode personalizar suas configurações de gráficos selecionando a opção Padrão e manipulando as seguintes definições:
Sombreamento: Ativar ou desativar vários tipos de sombreadores de pixel.
Detalhes de Reflexão: Define os tipos de objetos que a água pode refletir.
Renderização de Avatar: Define opções que afetam a forma como o cliente renderizará os avatares.
Alcance: Afeta a distância do seu ponto de vista que os objetos serão renderizados na cena.
Número máximo de partículas: Define o número máximo de partículas que será capaz de ver na sua tela de uma só vez.
Qualidade de Pós-Processamento: Define a resolução com a qual o brilho será renderizado.
Detalhes de malha: Ajusta a quantidade de detalhes ou número de triângulos utilizados na renderização de certos objetos. Um valor mais alto leva mais tempo para renderizar, mas torna esses objetos mais detalhados.
Detalhe de Iluminação: Seleciona os tipos de luzes que você gostaria de renderizar.
Detalhe de Terreno: Ajusta a quantidade de detalhes que você gostaria de ver para a textura do terreno.
</notification>
<notification name="WLSavePresetAlert">
Você deseja substituir a pré-configuração salva?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="WLDeletePresetAlert">
Você deseja apagar [SKY]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="WLNoEditDefault">
Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
</notification>
<notification name="WLMissingSky">
Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
</notification>
<notification name="PPSaveEffectAlert">
Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="HelpEditSky">
Editar os controles graduais do WindLight para configurar e salvar um conjunto de céus.
</notification>
<notification name="HelpEditDayCycle">
Definir quais céus colocar durante todo o dia.
</notification>
<notification name="EnvSettingsHelpButton">
Essas configurações ajustam a forma como o ambiente parece localmente no seu computador. Sua placa de vídeo precisa suportar o sombreador atmosférico, a fim de ter acesso a todas as definições.
Ajuste o controle gradual "Hora do Dia" para alterar a fase do dia localmente no visualizador.
Ajuste o controle gradual de "Cobertura das nuvens" para controlar quantas nuvens cobrem o céu.
Pegue uma cor na paleta de cores de "Cor da Água" para mudar a cor desta.
Ajuste o controle gradual de "Névoa de Água" para controlar o quão densa é a névoa dentro da água.
Clique "Usar Horário da Propriedade" para redefinir a hora do dia para o horário atual do dia da região e permanecer atrelado a ela.
Clique "Céu Avançado " para abrir um editor com configurações mais avançadas para o céu.
Clique "Água Avançada " para abrir um editor com configurações mais avançadas para a água.
</notification>
<notification name="HelpDayCycle">
O editor de Ciclo do Dia dá a você o controle do céu durante um ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo controle gradual da hora do dia do editor de ambiente básico.
O editor do ciclo de dia trabalha configurando quadros-chave. Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possuem um pré-ajuste de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu do Windlight " anima " a interpolação entre esses quadros-chave.
A seta amarela acima da linha de tempo representa a sua vista atual, baseada no horário do dia. Clique e arraste para ver como o seu dia será animado. Você pode adicionar ou deletar os quadros-chave pressionando os botões Adicionar Chave e Deletar chave ao lado direito da linha de tempo.
Você pode configurar a posição do tempo de um quadro-chave arrastando-o pela linha do tempo, ou configurando manualmente no quadro de configurações do seu quadro-chave. Será possível a você associar o seu quadro-chave a este respectivo padrão WindLight.
A duração do ciclo determina a duração geral do "dia". Configurá-la para um valor baixo (por exmplo, 2 min.) quer dizer que a linha do tempo de 24 horas será animada completamente em apenas dois minutos reais! Assim que estiver satisfeito com a linha do tempo e o ciclo dos quadros-chave, use os botões Play e Stop para uma prévia de como ficará o resultado. Lembre-se, você também pode utilizar a seta amarela indicadora do tempo acima da linha do tempo para ver o ciclo animado interativamente. Usando o botão do tempo da popriedade irá sincronizar a duração do seu dia ao ciclo diário da propriedade.
Assim que estiver satisfeito com o seu ciclo diário, você pode salvá-lo ou carregá-lo através dos botões Salvar Dia Teste e Carregar Dia Teste. Note que, por enquanto, nós permitimos apenas um Ciclo de dia.
</notification>
<notification name="HelpBlueHorizon">
Use os cursores Vermelho/Verde/Azul ( Red/Green/Blue -RGB) para ajustar as cores do céu. Você também pode usar o controle de Intensidade (I) para mover os três controles RGB simultaneamente.
</notification>
<notification name="HelpHazeHorizon">
Haze Horizon é um dos parâmetros mais úteis para ajuste global de exposição de luz na cena. Ele é eficaz para simular diversas configurações de exposição, tais como configurações para super-exposição do sol e escuros halos de Iris.
</notification>
<notification name="HelpBlueDensity">
A densidade global azul afeta a saturação da cor do céu e nevoeiro. Se você mover o controle gradual de intensidade (I) para a direita, as cores vão se tornar mais brilhantes e vibrantes. Se você movê-lo totalmente para a esquerda, as cores perdem intensidade e cor, eventualmente chegando a preto e branco. Se pretende um ajuste fino do equilíbrio de cor do céu, você pode controlar os diversos elementos da saturação, utilizando os controles graduais para vermelho / verde / azul (RGB).
</notification>
<notification name="HelpHazeDensity">
Densidade de Poeira controla o nível de fumaça, poeira cinza na atmosfera. Eficaz para simular cenas com altos níveis de poeira e poluentes. É também efetivo em simular névoa e nevoeiro.
</notification>
<notification name="HelpDensityMult">
O Multiplicador de Densidade pode ser usado para afetar a densidade atmosférica global. Com definições mais baixas, ele cria uma sensação de "ar rarefeito" e em definições mais altas, ele cria um efeito mais denso, mais esfumaçado.
</notification>
<notification name="HelpDistanceMult">
Ajusta como a distância no WindLight é percebida. Um valor zero efetivamente desativa a influência do WindLight sobre terrenos e objetos. Valores superiores a 1 simulam os efeitos atmosféricos mais espessos a maiores distâncias.
</notification>
<notification name="HelpMaxAltitude">
Max Altitude ajusta os cálculos de performance de altitude do WindLight, quando computa sua iluminação atmosférica. Em períodos vespertinos do dia, é útil para ajustar a "profundidade" de como o pôr-do-sol aparece.
</notification>
<notification name="HelpSunlightColor">
Ajustar a cor e intensidade da luz direta na cena.
</notification>
<notification name="HelpSunAmbient">
Ajusta a cor e a intensidade da luz ambiente atmosférica na cena.
</notification>
<notification name="HelpSunGlow">
O controle gradual de Tamanho controla o tamanho do sol.
O controle gradual de Foco controla o quanto o sol aparecerá desfocado no céu.
</notification>
<notification name="HelpSceneGamma">
Ajusta a distribuição na tela de luz e escuridão.
</notification>
<notification name="HelpStarBrightness">
Ajusta o brilho das estrelas no céu.
</notification>
<notification name="HelpTimeOfDay">
Controla a localização do sol no céu. Semelhante a elevação.
</notification>
<notification name="HelpEastAngle">
Controla a localização do sol no céu.
Similar ao azimute.
</notification>
<notification name="HelpCloudColor">
Edita as cores das nuvens, É normalmente recomendado manter o tom esbranquiçado, mas hey! Você pode se divertir se desejar.
</notification>
<notification name="HelpCloudDetail">
Controla os detalhes da camada de imagem superior na imagem de nuvem principal. X e Y controla sua posição. D (Densidade) controla o quão cheio ou estratificada as nuvens devem aparecer.
</notification>
<notification name="HelpCloudDensity">
Permite que você controle a posição das nuvens com os cursores X e Y e a densidade deles com o cursor D.
</notification>
<notification name="HelpCloudCoverage">
Controla o quanto as nuvens cobrem o céu.
</notification>
<notification name="HelpCloudScale">
Controla o dimensionamento da imagem de nuvens na cúpula celeste.
</notification>
<notification name="HelpCloudScrollX">
Controla a velocidade das nuvens que se movem na direção X.
</notification>
<notification name="HelpCloudScrollY">
Controla a velocidade que as núvens se movem na direção Y.
</notification>
<notification name="HelpClassicClouds">
Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight.
</notification>
<notification name="HelpWaterFogColor">
Escolhe a cor da neblina subaquática.
</notification>
<notification name="HelpWaterFogDensity">
Controla a densidade da neblina da água e a distância de visibilidade debaixo d'água.
</notification>
<notification name="HelpUnderWaterFogMod">
Modifica o efeito do expoente de densidade de Neblina para controlar até onde você pode ver quando o seu avatar está imerso.
</notification>
<notification name="HelpWaterGlow">
Controla o quanto a superfície da água deve brilhar.
</notification>
<notification name="HelpWaterNormalScale">
Controla o escalonamento das três marolas que compõem a água.
</notification>
<notification name="HelpWaterFresnelScale">
Controla o quanto de luz será refletido por ângulos diferentes.
</notification>
<notification name="HelpWaterFresnelOffset">
Controla o quanto da intensidade da luz é refletida.
</notification>
<notification name="HelpWaterScaleAbove">
Controla o quanto de luz será refratado olhando acima da superfície da água.
</notification>
<notification name="HelpWaterScaleBelow">
Controla o quanto de luz sera refratado visto debaixo da superfície da água.
</notification>
<notification name="HelpWaterBlurMultiplier">
Controla como ondas e reflexos são misturados.
</notification>
<notification name="HelpWaterNormalMap">
Controla o mapeamento normal em todos os níveis da água para determinar reflexões / refrações.
</notification>
<notification name="HelpWaterWave1">
Controla aonde e com que velocidade a versão em escala maior do mapa normal se move nas direções X e Y .
</notification>
<notification name="HelpWaterWave2">
Controla onde e a velocidade com que o mapa normal em escala menor se move nas direções X e Y.
</notification>
<notification name="NewSkyPreset">
Me dê o nome para o novo céu.
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Novo padrão
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="ExistsSkyPresetAlert">
Este padrão já existe!
</notification>
<notification name="NewWaterPreset">
Dê o nome para o novo padrão de água.
<form name="form">
<input name="message" type="text">
Nova Apresentação
</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="ExistsWaterPresetAlert">
Este padrão já existe!
</notification>
<notification name="WaterNoEditDefault">
Você não pode editar ou apagar um padrão predefinido.
</notification>
<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ChatterBoxSessionEventError">
[EVENT]
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
Os itens não podem ser comprados enquanto forem parte de um anexo.
</notification>
<notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails">
Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AutoWearNewClothing">
Você gostaria de vestir automaticamente o item de vestuário que você criar?
<usetemplate ignoretext="Automaticamente vestir novo vestuário" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
Você precisa ter a idade verificada para acessar este lote.
Gostaria de visitar o site do Second Life para verificação de idade?
[_URL]
<url name="url" option="0">
https://secondlife.com/account/verification.php?lang=pt
</url>
<usetemplate ignoretext="Alertar sobre a falta de verificação de idade" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Este lote exige que você tenha informações de pagamento no arquivo antes de poder acessá-lo.
Gostaria de visitar o site do Second Life para configurá-lo?
[_URL]
<url name="url" option="0">
https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
</url>
<usetemplate ignoretext="Avisar sobre a falta de informação de pagamento." name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="MissingString">
A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
</notification>
<notification name="SystemMessageTip">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="Cancelled">
Cancelado
</notification>
<notification name="CancelledSit">
Cancelada a ação de sentar
</notification>
<notification name="CancelledAttach">
Cancelado Anexar
</notification>
<notification name="ReplacedMissingWearable">
Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
</notification>
<notification name="GroupNotice">
Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="FriendOnline">
[FIRST] [LAST] está Online
</notification>
<notification name="FriendOffline">
[FIRST] [LAST] está Offline
</notification>
<notification name="AddSelfFriend">
Você não pode adicionar a si mesmo como amigo
</notification>
<notification name="UploadingAuctionSnapshot">
Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
(Leva cerca de 5 minutos)
</notification>
<notification name="UploadPayment">
Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
</notification>
<notification name="UploadWebSnapshotDone">
Concluído o upload da foto do site da web
</notification>
<notification name="UploadSnapshotDone">
O upload da foto foi realizado
</notification>
<notification name="TerrainDownloaded">
Feito o download de Terrain.raw
</notification>
<notification name="GestureMissing">
O Gesto [NAME] não se encontra na base de dados
</notification>
<notification name="UnableToLoadGesture">
Impossível de carregar o gesto [NAME].
Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="LandmarkMissing">
O landmark foi perdido na base de dados
</notification>
<notification name="UnableToLoadLandmark">
Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
</notification>
<notification name="CapsKeyOn">
Seu botão CAPS LOCK está ativado.
Como isto afeta a senha digitada, você provavelmente desejará desativá-lo.
</notification>
<notification name="NotecardMissing">
Notecard foi perdido no banco de dados.
</notification>
<notification name="NotecardNoPermissions">
Permissões insuficientes para visualizar o notecard
</notification>
<notification name="RezItemNoPermissions">
Sem permissões suficientes para criar objetos.
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecard">
Não é possível carregar notas neste momento.
</notification>
<notification name="ScriptMissing">
O script foi perdido no banco de dados.
</notification>
<notification name="ScriptNoPermissions">
Permissões insuficientes para visualizar o script.
</notification>
<notification name="UnableToLoadScript">
Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="IncompleteInventory">
Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
</notification>
<notification name="CannotModifyProtectedCategories">
Você não pode modificar categorias protegidas.
</notification>
<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
Você não pode remover categorias protegidas.
</notification>
<notification name="OfferedCard">
Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST]
</notification>
<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
Impossível comprar objetos de diferentes compradores ao mesmo tempo.
Por favor, compre apenas um objeto.
</notification>
<notification name="ObjectNotForSale">
Este objeto não está a venda.
</notification>
<notification name="EnteringGodMode">
Entrando em god mode, nível [LEVEL]
</notification>
<notification name="LeavingGodMode">
Saindo do god mode, nível [LEVEL]
</notification>
<notification name="CopyFailed">
A cópia falhou porque você não tem permissão para copiar.
</notification>
<notification name="InventoryAccepted">
[NAME] aceitou sua oferta de inventário.
</notification>
<notification name="InventoryDeclined">
[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
</notification>
<notification name="ObjectMessage">
[NAME]: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="CallingCardAccepted">
Seu cartão de visita foi aceito
</notification>
<notification name="CallingCardDeclined">
Seu cartão de visita foi negado.
</notification>
<notification name="TeleportToLandmark">
Agora que você chegou à mainland, você pode se teletransportar para locais como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks.
Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado.
</notification>
<notification name="TeleportToPerson">
Agora que você chegou à mainland, você pode contatar residentes como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Cartões de Visita.
Dê um duplo-clique num cartão de visita e em Mensagem Instantânea, digite sua mensagem.
</notification>
<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
</notification>
<notification name="SearchWordBanned">
Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
</notification>
<notification name="NoContentToSearch">
Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
</notification>
<notification name="GroupVote">
[NAME] propõe que você vote:
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="VoteNow" text="Vote agora"/>
<button name="Later" text="Depois"/>
</form>
</notification>
<notification name="SystemMessage">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="EventNotification">
Notificação de evento:
[NAME]
[DATE]
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Teletransporte"/>
<button name="Description" text="Descrição"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="TransferObjectsHighlighted">
Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora.
<form name="form">
<button name="Done" text="Feito"/>
</form>
</notification>
<notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
Gestos desativados com o mesmo comando:
[NAMES]
</notification>
<notification name="NoQuickTime">
O software QuickTime da Apple parece não estar instalado em seu sistema.
Se você deseja ver fluxo de mídia em terrenos que aceitem isso, você deverá ir ao site do QickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar o player do QuickTime.
</notification>
<notification name="OwnedObjectsReturned">
Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned">
Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned2">
Os objetos no lote de terra selecionado que pertence ao residente '[NAME]', voltaram aos seus donos.
</notification>
<notification name="GroupObjectsReturned">
Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores.
Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.
</notification>
<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
</notification>
<notification name="NotSafe">
Esta terra permite que você sofra ataques.
Você pode ser ferido aqui. Se você morrer, você será teletransportado à sua posição inicial.
</notification>
<notification name="NoFly">
Este terreno tem a opção Voar desabilitada.
Ou seja, você não pode voar aqui.
</notification>
<notification name="PushRestricted">
Esta terra é “Não empurre”.
Você não pode empurrar os outros, a não ser que seja o proprietário da terra.
</notification>
<notification name="NoVoice">
O uso de voz está desabilitado nesta terra.
</notification>
<notification name="NoBuild">
Este terreno tem a opção de construir desabilitada, ou seja, você não pode criar objetos aqui.
</notification>
<notification name="ScriptsStopped">
Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
</notification>
<notification name="ScriptsNotRunning">
Esta região não roda nenhum script.
</notification>
<notification name="NoOutsideScripts">
Neste terreno, nenhum script funcionará, a não ser os scripts do próprio dono da terra.
</notification>
<notification name="ClaimPublicLand">
Pode apenas reclamar terreno público na região em que você está.
</notification>
<notification name="RegionTPAccessBlocked">
Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Você precisa validar sua idade e/ou instalar o último Visualizador.
Por favor, vá ao Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade.
</notification>
<notification name="URBannedFromRegion">
Você está banido da região.
</notification>
<notification name="NoTeenGridAccess">
Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
</notification>
<notification name="NoHelpIslandTP">
Você não pode se tele-transportar de volta à Ilha de Ajuda.
Vá para a Ilha de Ajuda Pública para repetir este tutorial.
</notification>
<notification name="ImproperPaymentStatus">
Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
</notification>
<notification name="MustGetAgeRegion">
Você precisa ter sua idade verificada para entrar nesta região.
</notification>
<notification name="MustGetAgeParcel">
Você precisa ter a idade verificada para entrar neste lote.
</notification>
<notification name="NoDestRegion">
Nenhuma região de destino encontrada.
</notification>
<notification name="NotAllowedInDest">
Você não é permitido nesse destino.
</notification>
<notification name="RegionParcelBan">
Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
</notification>
<notification name="TelehubRedirect">
Você foi redirecionado para um telehub.
</notification>
<notification name="CouldntTPCloser">
Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
</notification>
<notification name="TPCancelled">
Tele-transporte cancelado.
</notification>
<notification name="FullRegionTryAgain">
A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
Por favor, tente novamente em alguns instantes.
</notification>
<notification name="GeneralFailure">
Falha geral.
</notification>
<notification name="RoutedWrongRegion">
Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
</notification>
<notification name="NoValidAgentID">
ID do agente inválido.
</notification>
<notification name="NoValidSession">
ID de sessão inválido.
</notification>
<notification name="NoValidCircuit">
Código de circuito inválido.
</notification>
<notification name="NoValidTimestamp">
Hora inválida.
</notification>
<notification name="NoPendingConnection">
Impossível criar a conexão pendente.
</notification>
<notification name="InternalUsherError">
Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O Second Life pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
</notification>
<notification name="NoGoodTPDestination">
Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
</notification>
<notification name="InternalErrorRegionResolver">
Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O Second Life pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
</notification>
<notification name="NoValidLanding">
Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
</notification>
<notification name="NoValidParcel">
Nenhum lote válido foi encontrado.
</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME] do dono [FIRST] [LAST] deu a você [OBJECTTYPE] nomeado '[OBJECTNAME]'.
<form name="form">
<button name="Keep" text="Segure"/>
<button name="Discard" text="Descarte"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME], de dono desconhecido, deu a você um [OBJECTTYPE] nomeado [OBJECTNAME].
<form name="form">
<button name="Keep" text="Segure"/>
<button name="Discard" text="Descarte"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="UserGiveItem">
[NAME]deu a voce um [OBJECTTYPE] nomeado '[OBJECTNAME]'.
<form name="form">
<button name="Keep" text="Mantenha"/>
<button name="Discard" text="Descarte"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="GodMessage">
[NAME]
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Join" text="Entre"/>
<button name="Decline" text="Saia"/>
<button name="Info" text="Informações"/>
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered">
[NAME] ofereceu um teletransporte para seu local:
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Teleport" text="Teletransporte"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
<form name="form">
<button name="Later" text="Depois"/>
<button name="GoNow..." text="Vá agora"/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferFriendship">
[NAME] está lhe oferecendo sua amizade
[MESSAGE]
(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME] está lhe oferecendo sua amizade.
(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
<notification name="FriendshipAccepted">
[NAME] aceitou seu convite de amizade.
</notification>
<notification name="FriendshipDeclined">
[NAME] recusou seu convite de amizade
</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[FIRST] [LAST] está oferecendo seu cartão de visita.
Isto adicionará uma anotação em seu inventário, de modo que você possa mandar rapidamente uma IM para este residente.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
</form>
</notification>
<notification name="RegionRestartMinutes">
A região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
Se permanecer nesta região, você será desconectado.
</notification>
<notification name="RegionRestartSeconds">
Região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
Se permanecer nesta região, você será desconectado.
</notification>
<notification name="LoadWebPage">
Carregar página da web [URL]?
[MESSAGE]
Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Carregar"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
<notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
</notification>
<notification name="FailedToFindWearable">
Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
</notification>
<notification name="InvalidWearable">
O item que você está tentando vestir usa uma característica que seu Visualizador não lê. Por favor, atualize sua versão do Second Life para vestir este item.
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
'[OBJECTNAME]', um objeto pertencente a '[NAME]', gostaria de:
[QUESTIONS]
Está OK?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Sim"/>
<button name="No" text="Não"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
'[OBJECTNAME]', um objeto de '[NAME]', gostaria de:
[QUESTIONS]
Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes.
Autorizar este pedido?
<form name="form">
<button name="Grant" text="Autorizar"/>
<button name="Deny" text="Negar"/>
<button name="Details" text="Detalhes..."/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
[FIRST] [LAST]'s '[TITLE]'
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
[GROUPNAME]'s '[TITLE]'
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
<notification name="FirstBalanceIncrease">
Você recebeu uma quantia de L$[AMOUNT].
Objetos e outros usuários podem dar L$ a você.
Seu saldo é mostrado no canto superior direito da tela.
</notification>
<notification name="FirstBalanceDecrease">
Você pagou L$[AMOUNT].
O seu balanço de dinheiro está sendo mostrado no canto superior direito da tela.
</notification>
<notification name="FirstSit">
Você está sentado.
Use as setas (ou AWSD) para mudar a visão.
Clique em 'Levantar' para levantar.
</notification>
<notification name="FirstMap">
Clique e arraste para movimentar o mapa.
Dê um duplo clique para teletransportar-se.
Use os controles à direita para achar coisas e mostrar fundos diferentes.
</notification>
<notification name="FirstBuild">
Você pode construir novos objetos em algumas áreas do [SECOND_LIFE].
Use as ferramentas acima, à esquerda para construir e tente manter apertadas as teclas Ctrl ou Alt para mudar rapidamente as ferramentas.
Aperte ESC para parar de construir.
</notification>
<notification name="FirstLeftClickNoHit">
Clicando com esquerdo, você interage com os objetos especiais.
Se o ponteiro do mouse mudar a uma mão, você pode interagir com o objeto.
Clique com o direito que será mostrado sempre um menu das ações que você pode fazer.
</notification>
<notification name="FirstTeleport">
Esta região não permite teletransporte ponto-a-ponto. Assim, você foi teletransportado para o telehub mais próximo.
Seu destino está assinalado com um farol alto.
Siga a flecha vermelha até o farol, ou clique nela para apagar o farol.
</notification>
<notification name="FirstOverrideKeys">
Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
Pressione 'M' para fazer isto.
</notification>
<notification name="FirstAppearance">
Você está editando sua aparência.
Para girar e ver em zoom, use as teclas de setas.
Quando terminar, aperte 'Salvar Tudo' para salvar sua aparência e sair.
Você pode editar sua aparência quantas vezes quiser.
</notification>
<notification name="FirstInventory">
Este é o seu inventário, que contém objetos, notecards, roupas e outras coisas suas.
* Para vestir um objeto ou uma pasta completa, arraste-o para si mesmo(a).
* Para trzer um objeto ao mundo, arraste-o ao chão.
* Para ler um notecard, dê um duplo-click nele.
</notification>
<notification name="FirstSandbox">
Esta é a região conhecida como sandbox.
Os objetos que você constrói aqui podem ser deletados depois que você deixa a área.
As sandboxes são limpas de forma periódica.
Por favor, veja a informação no alto da tela, próxima ao nome da região.
As regiões de sandbox não são comuns e são marcadas com símbolos.
</notification>
<notification name="FirstFlexible">
Este objeto tem a propriedade flexível.
Objetos flexíveis não podem ser físicos e devem ser fantasmas até que a caixa de verificação seja desmarcada.
</notification>
<notification name="FirstDebugMenus">
Você ativou o menu Avançado.
Este menu contém funcionalidades úteis para desenvolvedores debugarem o Second Life.
Para mostrar esse menu no Windows pressione Ctrl-Alt-D. No Mac pressione Cmd-Opt-Shift-D.
</notification>
<notification name="FirstSculptedPrim">
Você está editando uma primitiva esculpida.
Primitivas esculpidas requerem uma textura especial para especificar suas formas.
Você encontrará exemplos dessas texturas na Biblioteca do Inventário.
</notification>
<notification name="FirstMedia">
Você começou a tocar uma mídia. Mídias podem ser autorizadas a iniciar automaticamente se você assim escolher na janela de Preferências, sob Áudio/Vídeo. Atente para o risco de segurança que pode haver ao acessar websites de mídia que você não confia.
</notification>
<notification name="MaxListSelectMessage">
Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] está lhe convidando para uma conversa com voz.
Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByIM">
[FIRST] [LAST] recebeu uma Mensagem Instantânea sua e automaticamente não está mais no modo mudo.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByMoney">
[FIRST] [LAST] recebeu pagamento seu e automaticamente não está mais no modo mudo.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByInventory">
[FIRST] [LAST] recebeu inventário seu e automaticamente não está mais mudo.
</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] juntou-se a uma conversa com voz do grupo [GROUP].
Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="VoiceInviteAdHoc">
[NAME] juntou-se a uma chamada de Conferência com voz...
Clique Aceitar para juntar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="InviteAdHoc">
[NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência...
Clique Aceitar para se juntar à conversa, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
<button name="Mute" text="Mudo"/>
</form>
</notification>
<notification name="VoiceChannelFull">
A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="ProximalVoiceChannelFull">
Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
</notification>
<notification name="VoiceChannelDisconnected">
Você foi desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
</notification>
<notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
[VOICE_CHANNEL_NAME] desligou a chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
</notification>
<notification name="P2PCallDeclined">
[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou sua chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
</notification>
<notification name="P2PCallNoAnswer">
[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para aceitar sua chamada. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
</notification>
<notification name="VoiceChannelJoinFailed">
Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora à Conversa com voz local.
</notification>
<notification name="VoiceLoginRetry">
Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
Você não pode entrar nessa terra, você não é membro do grupo autorizado.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: banned">
Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
</notification>
<notification name="VoiceNotAllowed">
Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
</notification>
<notification name="VoiceCallGenericError">
Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
</notification>
<notification name="ServerVersionChanged">
A região em que você entrou está rodando uma versão diferente de simulador. Clique aqui para mais detalhes.
</notification>
<notification name="UnableToOpenCommandURL">
A URL que vocÊ clicou não pode ser aberta no navegador web.
</notification>
<global name="UnsupportedCPU">
- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
</global>
<global name="UnsupportedGLRequirements">
Você não parece ter os requisitos de hardware recomendados para rodar o Second Life. O Second Life exige uma placa gráfica OpenGL que tem apoio a multi- texturas. Se este for o caso, você pode se certificar de que tem os drivers mais recentes para sua placa gráfica, e os patches e pacotes de serviços para seu sistema operacional.
Se continuar com problemas, por favor visite: http://www.secondlife.com/support
</global>
<global name="UnsupportedCPUAmount">
796
</global>
<global name="UnsupportedRAMAmount">
510
</global>
<global name="UnsupportedGPU">
- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
</global>
<global name="UnsupportedRAM">
- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
</global>
<global name="PermYes">
Sim
</global>
<global name="PermNo">
Não
</global>
</notifications>
|