summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl/teleport_strings.xml
blob: 0366c3fdbcf35ebf6c23acf47d67b1a369a407b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<teleport_messages>
	<message_set name="errors">
		<message name="invalid_tport">
			Przepraszamy, ale pojawił się błąd podczas Twojej próby teleportacji. Aby ponowić teleportację, wyloguj się i zaloguj ponownie.
Jeżeli nadal otrzymujesz komunikat o błędzie teleportacji, sprawdź [SUPPORT_SITE].
		</message>
		<message name="invalid_region_handoff">
			Przepraszamy, ale pojawił się błąd podczas próby zmiany regionu. Aby ponowić próbę przejścia na drugi region, wyloguj się i zaloguj ponownie.
Jeżeli nadal otrzymujesz komunikat o błędzie podczas przejścia na drugi region, sprawdź [SUPPORT_SITE].
		</message>
		<message name="blocked_tport">
			Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz.
Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj.
		</message>
		<message name="nolandmark_tport">
			Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.
		</message>
		<message name="timeout_tport">
			Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.
		</message>
		<message name="NoHelpIslandTP">
		Brak możliwości ponownej teleportacji do Welcome Island.
Odwiedź &apos;Welcome Island Public&apos; by powtórzyć szkolenie.
		</message>
		<message name="noaccess_tport">
			Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.
		</message>
		<message name="missing_attach_tport">
			Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.
		</message>
		<message name="too_many_uploads_tport">
			Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów, w związku z czym teleportacja bardzo sie opóźnia.
Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca.
		</message>
		<message name="expired_tport">
			Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
		</message>
		<message name="expired_region_handoff">
			Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
		</message>
		<message name="no_host">
			Nie możemy znaleźć miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć.
Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
		</message>
		<message name="no_inventory_host">
			Szafa chwilowo nie działa.
		</message>
	</message_set>
	<message_set name="progress">
		<message name="sending_dest">
			Wysyłanie do celu.
		</message>
		<message name="redirecting">
			Wysyłanie do innego miejsca.
		</message>
		<message name="relaying">
			Przenoszenie do celu.
		</message>
		<message name="sending_home">
			Wysyłanie do miejsca startu.
		</message>
		<message name="sending_landmark">
			Lokalizowanie landmarka(LM).
		</message>
		<message name="completing">
			Finalizowanie teleportacji.
		</message>
		<message name="completed_from">
			Teleportacja zakończona z [T_SLURL]
		</message>
		<message name="resolving">
			Namierzanie celu.
		</message>
		<message name="contacting">
			Łączenie z nowym regionem.
		</message>
		<message name="arriving">
			Docieranie do celu...
		</message>
		<message name="requesting">
			Start teleportacji...
		</message>
	</message_set>
</teleport_messages>