blob: dd11296729530bcdb05dd620e6fdeaefc0da0aeb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="チャット" name="chat">
<check_box initial_value="true" label="近隣チャットでジェスチャーを自動補完する" name="auto_complete_gestures"/>
<panel name="general_chat_settings">
<check_box initial_value="true" label="チャット中にタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/>
<check_box label="オフライン時に受け取ったIMはメールで受信する" name="send_im_to_email"/>
<check_box label="フレンドとグループ以外からのコールとIMは受信しない" name="voice_call_friends_only_check"/>
<text name="email_settings">
[https://accounts.secondlife.com/change_email?lang=ja オフライン時のIMのメール送信先の設定]
</text>
<text name="font_size">
文字の大きさ:
</text>
<combo_box name="chat_font_size">
<item label="小" name="Small" value="0"/>
<item label="中" name="Medium" value="1"/>
<item label="大" name="Large" value="2"/>
</combo_box>
<check_box label="吹き出しチャット" name="bubble_text_chat"/>
</panel>
<panel name="im_notification_settings">
<text name="friend_ims">
フレンドIM:
</text>
<combo_box name="FriendIMOptions">
<item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/>
<item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/>
<item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
<check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_friend_im"/>
<text name="non_friend_ims">
フレンドのいないIM:
</text>
<combo_box name="NonFriendIMOptions">
<item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/>
<item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/>
<item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
<check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_non_friend_im"/>
<text name="conference_ims">
会話IM:
</text>
<combo_box name="ConferenceIMOptions">
<item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/>
<item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/>
<item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
<check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_conference_im"/>
<text name="group_chat">
グループチャット:
</text>
<combo_box name="GroupChatOptions">
<item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/>
<item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/>
<item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
<check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_group_chat_im"/>
<text name="nearby_chat">
近隣チャット:
</text>
<combo_box name="NearbyChatOptions">
<item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/>
<item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolBarButton" value="フラッシュ"/>
<item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
<check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_nearby_chat_im"/>
<text name="object_ims">
オブジェクトによるIM:
</text>
<combo_box name="ObjectIMOptions">
<item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/>
<item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolBarButton" value="フラッシュ"/>
<item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
<check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_object_im"/>
<text name="notifications_alert">
一時的にすべての通知を停止するには、「コミュニケーション」>「着信拒否」を使用します。
</text>
</panel>
<panel name="play_sound_settings">
<text name="play_sound">
サウンドを再生:
</text>
<check_box label="新しい会話" name="new_conversation"/>
<check_box label="受信音声コール" name="incoming_voice_call"/>
<check_box label="テレポートを送る" name="teleport_offer"/>
<check_box label="インベントリを送る" name="inventory_offer"/>
</panel>
<panel name="log_settings">
<text name="logging_label">
保存:
</text>
<combo_box name="conversation_log_combo">
<item label="ログとテキストチャット" name="log_and_transcripts" value="2"/>
<item label="ログのみ" name="log_only" value="1"/>
<item label="ログかテキストチャットなし" name="no_log_or_transcript" value="0"/>
</combo_box>
<button label="ログを消去…" name="clear_log"/>
<button label="テキストチャットを削除…" name="delete_transcripts"/>
<text name="log_location_label">
場所:
</text>
<button label="参照…" label_selected="参照" name="log_path_button"/>
</panel>
<button label="他の言語…" name="ok_btn"/>
<button label="自動置換…" name="autoreplace_showgui"/>
<button label="スペルチェック…" name="spellcheck_showgui"/>
</panel>
|