summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
blob: f485212290921ca70e8f3b3c5bc172c05c2be700 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<teleport_messages>
	<message_set name="errors">
		<message name="invalid_tport">
			C&apos;è stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l&apos;accesso prima di poter usare il teleport.
Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
		</message>
		<message name="invalid_region_handoff">
			Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l&apos;accesso.
Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
		</message>
		<message name="blocked_tport">
			Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
		</message>
		<message name="nolandmark_tport">
			Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
		</message>
		<message name="timeout_tport">
			Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
		</message>
		<message name="NoHelpIslandTP">
			Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island.
Per ripetere l&apos;esercitazione, visita &apos;Welcome Island Public&apos;.
		</message>
		<message name="noaccess_tport">
			Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
		</message>
		<message name="missing_attach_tport">
			Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
		</message>
		<message name="too_many_uploads_tport">
			Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
		</message>
		<message name="expired_tport">
			Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
		</message>
		<message name="expired_region_handoff">
			Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
		</message>
		<message name="no_host">
			Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.
		</message>
		<message name="no_inventory_host">
			L&apos;inventario è temporaneamente inaccessibile.
		</message>
	</message_set>
	<message_set name="progress">
		<message name="sending_dest">
			In invio a destinazione.
		</message>
		<message name="redirecting">
			In reindirizzamento ad una nuova destinazione.
		</message>
		<message name="relaying">
			In reinvio a destinazione.
		</message>
		<message name="sending_home">
			In invio verso la destinazione casa.
		</message>
		<message name="sending_landmark">
			In invio verso la destinazione del landmark.
		</message>
		<message name="completing">
			Teletrasporto completato
		</message>
		<message name="completed_from">
			Teleport completato da [T_SLURL]
		</message>
		<message name="resolving">
			Elaborazione della destinazione in corso...
		</message>
		<message name="contacting">
			Contatto in corso con la nuova regione.
		</message>
		<message name="arriving">
			In arrivo a destinazione...
		</message>
		<message name="requesting">
			Avvio teletrasporto....
		</message>
	</message_set>
</teleport_messages>