summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml165
1 files changed, 162 insertions, 3 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
index d9fa105ef4..ad2c331ee4 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
@@ -37,6 +37,45 @@
<string name="StartupRequireDriverUpdate">
顯像初始化失敗。 請更新你的顯像卡驅動程式!
</string>
+ <string name="AboutHeader">
+ [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
+ </string>
+ <string name="AboutCompiler">
+ 以 [COMPILER_VERSION] 版本 [COMPILER] 建置
+ </string>
+ <string name="AboutPosition">
+ 你的方位是 [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1],地區名:[REGION],主機:&lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+第二人生URL:&lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
+(全域坐標:[POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
+[SERVER_VERSION]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
+ </string>
+ <string name="AboutSystem">
+ CPU:[CPU]
+記憶體:[MEMORY_MB] MB
+作業系統版本:[OS_VERSION]
+顯示卡供應商:[GRAPHICS_CARD_VENDOR]
+顯示卡:[GRAPHICS_CARD]
+ </string>
+ <string name="AboutDriver">
+ Windows 顯示驅動程式版本:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
+ </string>
+ <string name="AboutLibs">
+ OpenGL 版本:[OPENGL_VERSION]
+
+libcurl 版本: [LIBCURL_VERSION]
+J2C 解碼器版本: [J2C_VERSION]
+音效驅動程式版本: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
+Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION]
+語音伺服器版本: [VOICE_VERSION]
+ </string>
+ <string name="AboutTraffic">
+ 封包丟失:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
+ </string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
+ 擷取伺服器版本說明 URL 時出錯。
+ </string>
<string name="ProgressRestoring">
回存中...
</string>
@@ -291,6 +330,75 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="TestingDisconnect">
測試瀏覽器斷線
</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">
+ 連通 Flickr 中…
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">
+ 發佈中…
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">
+ Flickr 連通中斷中…
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
+ 連通臉書時出問題
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">
+ 發佈到 Flickr 時出問題
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
+ 試圖中斷 Flickr 連通時出問題
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">
+ 連通推特中…
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">
+ 發佈中…
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">
+ 推特連通中斷中…
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
+ 連通推特時出問題
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">
+ 發佈到推特時出問題
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
+ 試圖中斷推特連通時出問題
+ </string>
+ <string name="BlackAndWhite">
+ 黑白
+ </string>
+ <string name="Colors1970">
+ 1970年代色調
+ </string>
+ <string name="Intense">
+ 強烈感
+ </string>
+ <string name="Newspaper">
+ 黑白報紙
+ </string>
+ <string name="Sepia">
+ 懷舊
+ </string>
+ <string name="Spotlight">
+ 聚光焦點
+ </string>
+ <string name="Video">
+ 舊影片
+ </string>
+ <string name="Autocontrast">
+ 自動對比
+ </string>
+ <string name="LensFlare">
+ 光暈
+ </string>
+ <string name="Miniature">
+ 小模型移軸特效
+ </string>
+ <string name="Toycamera">
+ 玩具相機
+ </string>
<string name="TooltipPerson">
</string>
@@ -839,6 +947,12 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="use_texture">
使用材質
</string>
+ <string name="manip_hint1">
+ 把滑鼠游標移到量尺上
+ </string>
+ <string name="manip_hint2">
+ 就可貼齊格線
+ </string>
<string name="texture_loading">
載入中...
</string>
@@ -929,15 +1043,15 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="ControlYourCamera">
控制你的攝影機
</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ 瞬間傳送你本人
+ </string>
<string name="NotConnected">
未聯接
</string>
<string name="AgentNameSubst">
(你)
</string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- 瞬間傳送你本人
- </string>
<string name="JoinAnExperience">
加入體驗
</string>
@@ -1291,6 +1405,18 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="InventoryOutboxNoItems">
將資料夾拖曳到這個區域,再點按「送往第二人生購物市集」,即可在[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]第二人生購物市集]登列出售。
</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
+ 正在初始化購物市集。
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">
+ 我們正在求取你的[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]帳戶。
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
+ 購物市集出錯。
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxError">
+ [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]正傳回錯誤。
+ </string>
<string name="Marketplace Error None">
零錯誤
</string>
@@ -1318,6 +1444,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="Open landmarks">
開啟地標
</string>
+ <string name="Unconstrained">
+ 不受限
+ </string>
<string name="no_transfer" value="(禁止轉讓)"/>
<string name="no_modify" value="(禁止修改)"/>
<string name="no_copy" value="(禁止複製)"/>
@@ -1718,6 +1847,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
已下載,正在編譯中
</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
+ 腳本編譯服務無法使用
+ </string>
<string name="CompileQueueScriptNotFound">
伺服器上未發現腳本。
</string>
@@ -4018,6 +4150,12 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="share_alert">
將收納區物品拖曳到這裡
</string>
+ <string name="flickr_post_success">
+ 成功發佈到 Flickr。
+ </string>
+ <string name="twitter_post_success">
+ 已成功發佈到推特。
+ </string>
<string name="no_session_message">
(IM 會話不存在)
</string>
@@ -4474,6 +4612,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="LocalEstimateUSD">
$ [AMOUNT] 美元
</string>
+ <string name="Group Ban">
+ 對群組設禁
+ </string>
<string name="Membership">
成員資格
</string>
@@ -4908,6 +5049,12 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="Command_Destinations_Label">
目的地
</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">
+ 臉書
+ </string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">
+ Flickr
+ </string>
<string name="Command_Gestures_Label">
姿勢
</string>
@@ -4956,6 +5103,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="Command_Speak_Label">
說話
</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">
+ 推特
+ </string>
<string name="Command_View_Label">
攝影機控制
</string>
@@ -4986,6 +5136,12 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="Command_Destinations_Tooltip">
你可能感興趣的目的地
</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">
+ 發佈到臉書
+ </string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">
+ 上傳到 Flickr
+ </string>
<string name="Command_Gestures_Tooltip">
你化身可用的姿勢
</string>
@@ -5034,6 +5190,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="Command_Speak_Tooltip">
用麥克風和附近人們交談
</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">
+ 推特
+ </string>
<string name="Command_View_Tooltip">
調整攝影機角度
</string>