diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml | 26 |
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml index 51a108126b..7490c01cc1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml @@ -1483,7 +1483,8 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]正傳回錯誤。 </string> <string name="InventoryMarketplaceError"> - 這功能尚在 Beta 測試階段。 如你想參與,請到這個[http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Google 表單]填寫姓名。 + 開啟Marketplace刊登內容時發生錯誤。 +如果你繼續收到這個訊息,請到 http://support.secondlife.com 聯絡 Second Life 支援人員。 </string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> 你的 Marketplace 刊登資料夾是空的。 @@ -4436,7 +4437,10 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq 和 [AGENT_NAME] 多方通話 </string> <string name="inventory_item_offered-im"> - 收納區物品已發送 + 收納區物品'[ITEM_NAME]'已向人提供 + </string> + <string name="inventory_folder_offered-im"> + 收納區資料夾'[ITEM_NAME]'已向人提供 </string> <string name="share_alert"> 將收納區物品拖曳到這裡 @@ -4523,7 +4527,10 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq 我的家位置已定。 </string> <string name="voice_morphing_url"> - http://secondlife.com/landing/voicemorphing + https://secondlife.com/destination/voice-island + </string> + <string name="premium_voice_morphing_url"> + https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium </string> <string name="paid_you_ldollars"> [NAME] 支付你 L$[AMOUNT]([REASON])。 @@ -4894,8 +4901,8 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq <string name="server_is_down"> 儘管我們努力避免,還是發生意料外的錯誤。 - 請察訪 status.secondlifegrid.net 看是否發生了已知狀況。 - 如果文體繼續發生,請檢查你的網路和防火牆設定。 +請察訪 http://status.secondlifegrid.net 看是否發生了已知狀況。 + 如果問題繼續發生,請檢查你的網路和防火牆設定。 </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> 星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六 @@ -5367,6 +5374,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq <string name="Command_Gestures_Label"> 姿勢 </string> + <string name="Command_Grid_Status_Label"> + 網格狀態 + </string> <string name="Command_HowTo_Label"> 簡易教學 </string> @@ -5460,6 +5470,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq <string name="Command_Gestures_Tooltip"> 你化身可用的姿勢 </string> + <string name="Command_Grid_Status_Tooltip"> + 顯示當前網格狀態 + </string> <string name="Command_HowTo_Tooltip"> 如何完成常用的動作 </string> @@ -5682,6 +5695,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq <string name="loading_chat_logs"> 載入中… </string> + <string name="na"> + 不適用 + </string> <string name="preset_combo_label"> -空白清單- </string> |