summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
index c691edb11c..c083d40a82 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
</radio_group>
<check_box initial_value="true" label="聊天時播放打字動作" name="play_typing_animation"/>
<check_box label="當我離線時將收到的 IM 訊息郵寄給我" name="send_im_to_email"/>
- <check_box label="Enable plain text IM and chat history" name="plain_text_chat_history"/>
+ <check_box label="啟用純本文 IM 與聊天歷史紀錄" name="plain_text_chat_history"/>
<check_box label="聊天泡泡" name="bubble_text_chat"/>
<text name="show_ims_in_label">
顯示 IMs 於:
@@ -23,14 +23,14 @@
<radio_item label="頁籤" name="radio2" value="1"/>
</radio_group>
<text name="disable_toast_label">
- Enable incoming chat popups:
+ 啟用傳入聊天的突顯示視窗:
</text>
- <check_box label="Group Chats" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Check to see popups when a Group Chat message arrives"/>
- <check_box label="IM 聊天" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Check to see popups when an instant message arrives"/>
+ <check_box label="群組聊天" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="當群組聊天訊息抵達時查看突顯式視窗"/>
+ <check_box label="IM 聊天" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="當即時訊息抵達時查看突顯式視窗"/>
<spinner label="Nearby chat toasts life time:" name="nearby_toasts_lifetime"/>
<spinner label="Nearby chat toasts fading time:" name="nearby_toasts_fadingtime"/>
<text name="translate_chb_label">
- Use machine translation while chatting (powered by Google)
+ 聊天時使用機器自動進行翻譯(由 Google 所提供)
</text>
<text name="translate_language_text">
聊天翻譯為: