diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/tr/panel_preferences_chat.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/tr/panel_preferences_chat.xml | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/tr/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/tr/panel_preferences_chat.xml new file mode 100644 index 0000000000..aeef737420 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/tr/panel_preferences_chat.xml @@ -0,0 +1,57 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="Metin Sohbeti" name="chat"> + <text name="font_size"> + Font büyüklüğü: + </text> + <radio_group name="chat_font_size"> + <radio_item label="Küçük" name="radio" value="0"/> + <radio_item label="Orta" name="radio2" value="1"/> + <radio_item label="Büyük" name="radio3" value="2"/> + </radio_group> + <check_box initial_value="true" label="Sohbet sırasında yazma animasyonunu oynat" name="play_typing_animation"/> + <check_box label="Çevrimdışı olduğunda Aİ'ler e-posta ile bana gönderilsin" name="send_im_to_email"/> + <check_box label="Düz metin Aİ'ler ve sohbet geçmişini etkinleştir" name="plain_text_chat_history"/> + <check_box label="Balon Sohbeti" name="bubble_text_chat"/> + <text name="show_ims_in_label"> + Aİ'leri şurada göster: + </text> + <text name="requires_restart_label"> + (yeniden başlatma gerektirir) + </text> + <radio_group name="chat_window" tool_tip="Anlık İletilerinizi ayrı gezdiricilerde veya birden çok sekmeye sahip tek bir gezdiricide gösterin (Yeniden başlatma gerektirir)"> + <radio_item label="Ayrı Pencereler" name="radio" value="0"/> + <radio_item label="Sekmeler" name="radio2" value="1"/> + </radio_group> + <text name="disable_toast_label"> + Gelen sohbet için açılır pencereleri etkinleştir: + </text> + <check_box label="Grup Sohbetleri" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Bir Grup Sohbet iletisi gönderildiğinde açılır pencereleri görmek için işaretle"/> + <check_box label="Aİ Sohbetleri" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Bir anlık ileti geldiğinde açılır pencereleri görmek için işaretle"/> + <spinner label="Yakındaki sohbet iletilerinin vurgulanma süresi:" name="nearby_toasts_lifetime"/> + <spinner label="Yakındaki sohbet iletilerinin sönme süresi:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> + <text name="translate_chb_label"> + Sohbet ederken makine çevirisi kullanılsın (Google tarafından desteklenir) + </text> + <text name="translate_language_text"> + Sohbeti şu dile çevir: + </text> + <combo_box name="translate_language_combobox"> + <combo_box.item label="Sistem Varsayılanı" name="System Default Language"/> + <combo_box.item label="İngilizce" name="English"/> + <combo_box.item label="Dansk (Danca)" name="Danish"/> + <combo_box.item label="Deutsch (Almanca)" name="German"/> + <combo_box.item label="Español (İspanyolca)" name="Spanish"/> + <combo_box.item label="Français (Fransızca)" name="French"/> + <combo_box.item label="Italiano (İtalyanca)" name="Italian"/> + <combo_box.item label="Magyar (Macarca)" name="Hungarian"/> + <combo_box.item label="Nederlands (Flemenkçe)" name="Dutch"/> + <combo_box.item label="Polski (Lehçe)" name="Polish"/> + <combo_box.item label="Português (Portekizce)" name="Portugese"/> + <combo_box.item label="Русский (Rusça)" name="Russian"/> + <combo_box.item label="Türkçe (Türkçe)" name="Turkish"/> + <combo_box.item label="Українська (Ukraynaca)" name="Ukrainian"/> + <combo_box.item label="中文 (正體) (Çince)" name="Chinese"/> + <combo_box.item label="日本語 (Japonca)" name="Japanese"/> + <combo_box.item label="한국어 (Korece)" name="Korean"/> + </combo_box> +</panel> |