summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml
new file mode 100644
index 0000000000..48f7dd969f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml
@@ -0,0 +1,151 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_lagmeter" title="УРОВЕНЬ ЛАГОВ">
+ <floater.string name="max_title_msg">
+ Уровень лагов
+ </floater.string>
+ <floater.string name="max_width_px">
+ 360
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_title_msg">
+ Лаг
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_width_px">
+ 90
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_text_msg">
+ Клиент
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_critical_fps">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_warning_fps">
+ 15
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg">
+ Нормально, окно в фоне
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_critical_msg">
+ Частота кадров клиента ниже [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_warning_msg">
+ Частота кадров клиента от [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] до [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_normal_msg">
+ Нормально
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg">
+ Возможная причина: дальность отрисовки слишком велика
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg">
+ Возможная причина: загрузка изображений
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком много изображений в памяти
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком много сложных объектов в сцене
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_text_msg">
+ Сеть
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_pct">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_pct">
+ 5
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg">
+ Сеть теряет более [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетов
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg">
+ Сеть теряет [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]–[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетов
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_performance_normal_msg">
+ Нормально
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_ms">
+ 600
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_ms">
+ 300
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_msg">
+ Пинг соединения более [NETWORK_PING_CRITICAL] мс
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_msg">
+ Пинг соединения [NETWORK_PING_WARNING]–[NETWORK_PING_CRITICAL] мс
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg">
+ Возможно, плохое соединение, или параметр «Ширина канала» слишком велик.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_cause_msg">
+ Возможно, плохое соединение или есть работающие файлообменные программы.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_text_msg">
+ Сервер
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_critical_fps">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_warning_fps">
+ 30
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_single_process_max_time_ms">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_critical_msg">
+ Частота кадров сервера ниже [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_warning_msg">
+ Частота кадров сервера [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]–[SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_normal_msg">
+ Нормально
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_physics_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком много физических объектов
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_scripts_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком мало физических объектов
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_net_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком большой сетевой трафик
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_agent_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком много людей в регионе
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_images_cause_msg">
+ Возможная причина: слишком много изображений
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_generic_cause_msg">
+ Возможная причина: сервер сильно загружен
+ </floater.string>
+ <floater.string name="smaller_label">
+ &gt;&gt;
+ </floater.string>
+ <floater.string name="bigger_label">
+ &lt;&lt;
+ </floater.string>
+ <button name="client_lagmeter" tool_tip="Уровень лагов клиента"/>
+ <text name="client">
+ Клиент
+ </text>
+ <text name="client_text">
+ Нормально
+ </text>
+ <button name="network_lagmeter" tool_tip="Уровень лагов сети"/>
+ <text name="network">
+ Сеть
+ </text>
+ <text name="network_text">
+ Нормально
+ </text>
+ <button name="server_lagmeter" tool_tip="Уровень лагов сервера"/>
+ <text name="server">
+ Сервер
+ </text>
+ <text name="server_text">
+ Нормально
+ </text>
+ <button label="&gt;&gt;" name="minimize" tool_tip="Переключение размера"/>
+</floater>