summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1a0461082b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<teleport_messages>
+ <message_set name="errors">
+ <message name="invalid_tport">
+ Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
+Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
+ </message>
+ <message name="invalid_region_handoff">
+ Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
+Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
+ </message>
+ <message name="blocked_tport">
+ Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
+ </message>
+ <message name="nolandmark_tport">
+ Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
+ </message>
+ <message name="timeout_tport">
+ Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
+ </message>
+ <message name="noaccess_tport">
+ Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
+ </message>
+ <message name="missing_attach_tport">
+ Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
+ </message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">
+ Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
+ </message>
+ <message name="expired_tport">
+ Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
+ </message>
+ <message name="expired_region_handoff">
+ Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
+ </message>
+ <message name="no_host">
+ Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
+ </message>
+ <message name="no_inventory_host">
+ O sistema de inventário está indisponível no momento.
+ </message>
+ </message_set>
+ <message_set name="progress">
+ <message name="sending_dest">
+ Enviando para o destino.
+ </message>
+ <message name="redirecting">
+ Redirecionando para uma localidade diferente.
+ </message>
+ <message name="relaying">
+ Transferindo para o destino.
+ </message>
+ <message name="sending_home">
+ Enviando solicitação de localização da casa.
+ </message>
+ <message name="sending_landmark">
+ Enviando solicitação de localização de landmark.
+ </message>
+ <message name="completing">
+ Completando teletransporte.
+ </message>
+ <message name="resolving">
+ Identificando destino.
+ </message>
+ <message name="contacting">
+ Contactando nova região.
+ </message>
+ <message name="arriving">
+ Chegando...
+ </message>
+ <message name="requesting">
+ Solicitando teletransporte...
+ </message>
+ </message_set>
+</teleport_messages>