diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml | 495 |
1 files changed, 495 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml new file mode 100644 index 0000000000..19981cf48c --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml @@ -0,0 +1,495 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floaterland" title="SOBRE O TERRENO"> + <tab_container name="landtab"> + <panel label="Geral" name="land_general_panel"> + <text name="Name:"> + Nome: + </text> + <text name="Description:"> + Descrição: + </text> + <text name="LandType"> + Tipo: + </text> + <text name="LandTypeText"> + Continente / Terra + </text> + <text name="ContentRating"> + Classificação: + </text> + <text name="ContentRatingText"> + Adult + </text> + <text name="Owner:"> + Proprietário: + </text> + <text name="OwnerText"> + Leyla Linden + </text> + <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/> + <text name="Group:"> + Grupo: + </text> + <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..."/> + <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed" tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha"/> + <button label="Passar..." label_selected="Passar..." name="Deed..." tool_tip="Você só pode delegar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo."/> + <check_box label="Proprietário faz contribuição com delegação" name="check contrib" tool_tip="Quando a terra é delegada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la."/> + <text name="For Sale:"> + À Venda: + </text> + <text name="Not for sale."> + Não está à Venda. + </text> + <text name="For Sale: Price L$[PRICE]."> + Preço: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²). + </text> + <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..."/> + <text name="For sale to"> + À venda para: [BUYER] + </text> + <text name="Sell with landowners objects in parcel."> + À venda (Objetos incluídos). + </text> + <text name="Selling with no objects in parcel."> + À venda (Objetos não incluídos). + </text> + <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno" left="275" name="Cancel Land Sale" width="165"/> + <text name="Claimed:"> + Reclamado: + </text> + <text name="DateClaimText"> + Ter Ago 15 13:47:25 2006 + </text> + <text name="PriceLabel"> + Área: + </text> + <text name="PriceText"> + 4048 m² + </text> + <text name="Traffic:"> + Tráfego: + </text> + <text name="DwellText"> + 0 + </text> + <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/> + <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..." name="Buy For Group..."/> + <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Um passe concede a você acesso temporário a esta terra." width="125"/> + <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.." name="Abandon Land..."/> + <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..." name="Reclaim Land..."/> + <button label="Venda Linden..." label_selected="Venda Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="A terra precisa ser possuída, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão."/> + <panel.string name="new users only"> + Somente novos usuários + </panel.string> + <panel.string name="anyone"> + Qualquer um + </panel.string> + <panel.string name="area_text"> + Área + </panel.string> + <panel.string name="area_size_text"> + [AREA] m² + </panel.string> + <panel.string name="auction_id_text"> + ID do Leilão: [ID] + </panel.string> + <panel.string name="need_tier_to_modify"> + Você deve ter sua compra aprovada para modificar este terreno. + </panel.string> + <panel.string name="group_owned_text"> + (Possuído pelo Grupo) + </panel.string> + <panel.string name="profile_text"> + Perfil... + </panel.string> + <panel.string name="info_text"> + Informação... + </panel.string> + <panel.string name="public_text"> + (público) + </panel.string> + <panel.string name="none_text"> + (nenhum) + </panel.string> + <panel.string name="sale_pending_text"> + (Venda Pendente) + </panel.string> + <panel.string name="no_selection_text"> + Nenhum lote selecionado. +Vá para o menu Mundo > Sobre a Terra ou selecione outro lote para mostrar seus detalhes. + </panel.string> + </panel> + <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel"> + <text name="estate_section_lbl"> + Propriedade: + </text> + <text name="estate_name_lbl"> + Nome: + </text> + <text name="estate_name_text"> + mainland + </text> + <text name="estate_owner_lbl"> + Dono: + </text> + <text name="estate_owner_text"> + (nenhum) + </text> + <text_editor name="covenant_editor"> + Não há corretor para esta Propriedade. + </text_editor> + <text name="covenant_timestamp_text"> + Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969 + </text> + <text name="region_section_lbl"> + Região: + </text> + <text name="region_name_lbl"> + Nome: + </text> + <text name="region_name_text"> + leyla + </text> + <text name="region_landtype_lbl"> + Tipo: + </text> + <text name="region_landtype_text"> + Continente / Terra + </text> + <text name="region_maturity_lbl"> + Classificação: + </text> + <text name="region_maturity_text"> + Adult + </text> + <text name="resellable_lbl"> + Revender: + </text> + <text name="resellable_clause"> + Terra nesta região não pode ser revendida. + </text> + <text name="changeable_lbl"> + Subdividir: + </text> + <text name="changeable_clause"> + Terra nesta região não pode ser unida/sub-dividida. + </text> + <panel.string name="can_resell"> + Terra comprada nesta região pode ser revendida. + </panel.string> + <panel.string name="can_not_resell"> + Terra comprada nesta região não pode ser revendida. + </panel.string> + <panel.string name="can_change"> + Terra comprada nesta região pode ser compartilhada +ou sub-dividida. + </panel.string> + <panel.string name="can_not_change"> + Terra comprada nesta região não pode ser compartilhada +ou sub-dividida. + </panel.string> + </panel> + <panel label="Objetos" name="land_objects_panel"> + <text name="parcel_object_bonus"> + Fator de Bonus para Objetos na Região: [BONUS] + </text> + <text name="Simulator primitive usage:"> + Uso do simulador de primitivas: + </text> + <text left="214" name="objects_available" width="230"> + [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis) + </text> + <panel.string name="objects_available_text"> + [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis) + </panel.string> + <panel.string name="objects_deleted_text"> + [COUNT] de [MAX] ([DELETED] serão deletados) + </panel.string> + <text name="Primitives parcel supports:" width="200"> + Primitivas suportadas pelo lote: + </text> + <text left="214" name="object_contrib_text" width="152"> + [COUNT] + </text> + <text name="Primitives on parcel:"> + Primitivas no Lote: + </text> + <text left="214" name="total_objects_text" width="48"> + [COUNT] + </text> + <text left="14" name="Owned by parcel owner:" width="180"> + Pertencentes ao dono do lote: + </text> + <text left="214" name="owner_objects_text" width="48"> + [COUNT] + </text> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/> + <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos aos seus donos." width="119"/> + <text left="14" name="Set to group:" width="180"> + Configurados ao grupo: + </text> + <text left="214" name="group_objects_text" width="48"> + [COUNT] + </text> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" right="-135" width="60"/> + <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos para seus donos." width="119"/> + <text left="14" name="Owned by others:" width="128"> + Propriedade de Outros: + </text> + <text left="214" name="other_objects_text" width="48"> + [COUNT] + </text> + <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-135" width="60"/> + <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." right="-10" tool_tip="Retornar os objetos aos seus donos." width="119"/> + <text left="14" name="Selected / sat upon:" width="193"> + Selecionado/Sentado: + </text> + <text left="214" name="selected_objects_text" width="48"> + [COUNT] + </text> + <text left="4" name="Autoreturn" width="412"> + Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos, 0 para desligado): + </text> + <line_editor name="clean other time" right="-10"/> + <text name="Object Owners:"> + Donos dos Objetos: + </text> + <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List" left="118"/> + <button label="Retornar objetos..." label_selected="Retornar objetos..." name="Return objects..." left="230"/> + <name_list name="owner list"> + <column label="Tipo" name="type"/> + <column label="Nome" name="name"/> + <column label="Contar" name="count"/> + <column label="Mais recente" name="mostrecent"/> + </name_list> + </panel> + <panel label="Opções" name="land_options_panel"> + <text name="allow_label"> + Permitir outros residentes a: + </text> + <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" tool_tip="Se ativado, qualquer um pode modificar a forma da sua terra. É melhor deixar esta opção desativada, uma vez que você sempre pode editar seu próprio terreno."/> + <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark"/> + <check_box label="Voar" name="check fly" tool_tip="Se ativado, os Residentes podem voar na sua terra. Se desativado, eles podem voar apenas para dentro e por cima de sua terra."/> + <text name="allow_label2" left="172"> + Criar Objetos: + </text> + <check_box label="Residentes" name="edit objects check"/> + <check_box label="Grupo" name="edit group objects check"/> + <text name="allow_label3" left="172"> + Entrada do Objeto: + </text> + <check_box label="Residentes" name="all object entry check"/> + <check_box label="Grupo" name="group object entry check"/> + <text name="allow_label4" left="172"> + Executar Scripts: + </text> + <check_box label="Residentes" name="check other scripts"/> + <check_box label="Grupo" name="check group scripts"/> + <text name="land_options_label"> + Opções de Terra: + </text> + <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" tool_tip="Se ativado, ajusta o terreno para Seguro, desabilitando combate com danos. Se não ativado, o combate com danos é habilitado."/> + <check_box label="Sem Empurrar" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Evita scripts que empurram. A ativação dessa opção pode ser útil para prevenir comportamentos desordeiros na sua terra."/> + <check_box label="Mostra o Lugar na Busca (L$30/semana) sob" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este terreno nos resultados de busca"/> + <panel.string name="search_enabled_tooltip"> + Permitir que as pessoas vejam este lote nos resultados de busca + </panel.string> + <panel.string name="search_disabled_small_tooltip"> + Esta opção está desabilitada porque a área deste lote tem 128 m² ou menos. +Apenas lotes maiores podem ser listados na busca. + </panel.string> + <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip"> + Esta opção está desabilitada porque você não pode modificar as opções deste lote. + </panel.string> + <combo_box name="land category with adult" left="265" width="155"> + <combo_box.item name="item0" label="Qualquer Categoria" + /> + <combo_box.item name="item1" label="Locação Linden" + /> + <combo_box.item name="item2" label="Adult" + /> + <combo_box.item name="item3" label="Artes e Cultura" + /> + <combo_box.item name="item4" label="Negócios" + /> + <combo_box.item name="item5" label="Educacional" + /> + <combo_box.item name="item6" label="Jogos" + /> + <combo_box.item name="item7" label="Moradia" + /> + <combo_box.item name="item8" label="Amigável a Novos Usuários" + /> + <combo_box.item name="item9" label="Parques & Natureza" + /> + <combo_box.item name="item10" label="Residencial" + /> + <combo_box.item name="item11" label="Compras" + /> + <combo_box.item name="item12" label="Outros" + /> + </combo_box> + <combo_box name="land category" left="265" width="155"> + <combo_box.item name="item0" label="Qualquer Categoria" + /> + <combo_box.item name="item1" label="Locação Linden" + /> + <combo_box.item name="item3" label="Artes e Cultura" + /> + <combo_box.item name="item4" label="Negócios" + /> + <combo_box.item name="item5" label="Educacional" + /> + <combo_box.item name="item6" label="Jogos" + /> + <combo_box.item name="item7" label="Moradia" + /> + <combo_box.item name="item8" label="Amigável a Novos Usuários" + /> + <combo_box.item name="item9" label="Parques e Natureza" + /> + <combo_box.item name="item10" label="Residencial" + /> + <combo_box.item name="item11" label="Compras" + /> + <combo_box.item name="item12" label="Outros" + /> + </combo_box> + <button label="?" label_selected="?" left="426" name="?"/> + <check_box label="Conteúdo Mature" name="MatureCheck" tool_tip=""/> + <panel.string name="mature_check_mature"> + Conteúdo Mature + </panel.string> + <panel.string name="mature_check_adult"> + Conteúdo Adult + </panel.string> + <panel.string name="mature_check_mature_tooltip"> + A informação do seu lote ou seu conteúdo são considerados mature. + </panel.string> + <panel.string name="mature_check_adult_tooltip"> + A informação do seu lote ou seu conteúdo são considerados adult. + </panel.string> + <text name="Snapshot:"> + Foto: + </text> + <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/> + <text name="landing_point"> + Ponto de Aterrissagem: [LANDING] + </text> + <panel.string name="landing_point_none"> + (nenhum) + </panel.string> + <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Define o ponto de aterrissagem aonde o visitante chega. Define para o ponto em que seu avatar se encontra neste lote."/> + <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" tool_tip="Limpar o ponto de aterrissagem."/> + <text name="Teleport Routing: "> + Rota de Tele-transporte: + </text> + <combo_box width="160" left="140" name="landing type" tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote."> + <combo_box.item name="Blocked" label="Bloqueado" + /> + <combo_box.item name="LandingPoint" label="Ponto de Aterrissagem" + /> + <combo_box.item name="Anywhere" label="Qualquer lugar" + /> + </combo_box> + <panel.string name="push_restrict_text"> + Sem Empurrar + </panel.string> + <panel.string name="push_restrict_region_text"> + Sem Empurrar (Imposição na Região) + </panel.string> + </panel> + <panel label="Mídia" name="land_media_panel"> + <text name="with media:" width="85"> + Tipo de Mídia: + </text> + <combo_box left="97" name="media type" tool_tip="Especificar se a URL é um filme, uma página web ou outra mídia"/> + <text name="at URL:" width="85"> + URL da Mídia: + </text> + <line_editor left="97" name="media_url"/> + <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/> + <text name="Description:"> + Descrição: + </text> + <line_editor left="97" name="url_description" tool_tip="Texto mostrado ao lado do botão reproduzir/carregar"/> + <text name="Media texture:"> + Substituir +Textura: + </text> + <texture_picker label="" left="97" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/> + <text name="replace_texture_help"> + (Objetos usando esta textura, mostrarão o filme ou +a página web depois que você clicar na seta de +reproduzir.) + </text> + <text name="Options:"> + Opções de +Mídia: + </text> + <check_box label="Escala automática" left="97" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. A mídia pode se tornar lenta e com baixa qualidade visual mas nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário."/> + <check_box label="Mídia em Repetição" name="media_loop" tool_tip="Executar a mídia repetidamente. Quando a mídia terminar a execução, ela reiniciará do começo."/> + <check_box label="Esconder a URL da Mídia" left="97" name="hide_media_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL da mídia se ocultará para quaisquer visualizadores não autorizados a ver esta informação do lote. Notar que isto não está disponível para tipos HTML."/> + <check_box label="Esconder a URL de Música" name="hide_music_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL de música se esconderá para visualizadores não autorizados a ver esta informação do lote"/> + <text left="102" name="media_size" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão." width="115"> + Tamanho da mídia: + </text> + <spinner left_delta="99" name="media_size_width" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/> + <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/> + <text name="pixels"> + pixels + </text> + <text name="MusicURL:"> + URL da Música: + </text> + <line_editor left="97" name="music_url"/> + <text name="Sound:"> + Som: + </text> + <check_box label="Restringir gestos e sons de objetos a este lote" left="97" name="check sound local"/> + <button label="?" label_selected="?" name="?"/> + <text name="Voice settings:"> + Voz: + </text> + <check_box left="97" label="Habilitar Voz" name="parcel_enable_voice_channel"/> + <check_box left="97" label="Habilitar Voz (definida pela Propriedade)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/> + <check_box left="117" label="Restringir Voz a este lote" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/> + </panel> + <panel label="Acesso" name="land_access_panel"> + <text name="Limit access to this parcel to:"> + Acesso a Este Lote + </text> + <check_box label="Permitir Acesso Público" name="public_access"/> + <text name="Only Allow"> + Bloquear Acesso por: + </text> + <check_box label="Residentes que não forneceram informações de pagamento para a Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/> + <check_box label="Residentes que não tiveram a idade de adulto confirmada" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tiveram sua idade verificada. Veja support.secondlife.com para maiores informações."/> + <panel.string name="estate_override"> + Uma ou mais destas opções está definida no nível de propriedade. + </panel.string> + <check_box label="Permitir Acesso do Grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Definir grupo na aba Geral."/> + <check_box label="Vender passes para:" name="PassCheck" tool_tip="Permite acesso temporário a este terreno"/> + <combo_box name="pass_combo"> + <combo_box.item name="Anyone" label="Qualquer um" + /> + <combo_box.item name="Group" label="Grupo" + /> + </combo_box> + <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin"/> + <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin"/> + <text label="Permitir Sempre" name="AllowedText"> + Residentes Permitidos + </text> + <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/> + <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_allowed"/> + <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_allowed"/> + <text label="Banir" name="BanCheck"> + Residentes Banidos + </text> + <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/> + <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_banned"/> + <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned"/> + </panel> + </tab_container> +</floater> |