diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml | 33 |
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml index 98660b3f6e..5080b0963a 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml @@ -1,13 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="Posiadłości i L$" name="land_money_tab"> <string name="help_text"> - Posiadłości należące go Grupy są wymienione z danymi -o kontrybucjach. Ostrzeżenie pojawia się w momencie -kiedy używa się mniej Posiadłości od Kontrybucji. -Zakładki Szczegóły i Sprzedaż zawierają -informacje o finansach Grupy. + Posiadłości, które są własnością grupy zawierają dane poszczególnych kontrybucji ich członków. W przypadku kiedy całkowita ilość metrów przypisanej danej posiadłości przez grupę jest mniejsza lub równa całkowitej liczbie kontrybucji dla przypisanej ilości metrów pojawia się ostrzeżenie. Zakładki: Planowanie, Szczegóły oraz Sprzedaże udostępniają informacje na temat statusu finansowego grupy. </string> - <button label="?" name="help_button" /> + <button label="?" name="help_button"/> <string name="cant_view_group_land_text"> Nie masz pozwolenia na oglądanie Posiadłości Grupy. </string> @@ -21,12 +17,13 @@ informacje o finansach Grupy. Posiadłości Grupy </text> <scroll_list name="group_parcel_list"> - <column label="Nazwa Posiadłości" name="name" /> - <column label="Region" name="location" /> - <column label="Obszar" name="area" /> - <column label="" name="hidden" /> + <column label="Posiadłości" name="name"/> + <column label="Region" name="location"/> + <column label="Typ" name="type"/> + <column label="Obszar" name="area"/> + <column label="" name="hidden"/> </scroll_list> - <button label="Pokaż na Mapie" label_selected="Pokaż na Mapie" name="map_button" /> + <button label="Pokaż na Mapie" label_selected="Pokaż na Mapie" name="map_button"/> <text name="total_contributed_land_label"> Kontrybucje: </text> @@ -70,19 +67,15 @@ informacje o finansach Grupy. <text_editor name="group_money_details_text"> Obliczanie... </text_editor> - <button label="< Wcześniej" label_selected="< Wcześniej" - name="earlier_details_button" tool_tip="Do tyłu w czasie" /> - <button label="Później >" label_selected="Później >" - name="later_details_button" tool_tip="Do przodu w czasie" /> + <button label="< Wcześniej" label_selected="< Wcześniej" name="earlier_details_button" tool_tip="Do tyłu w czasie"/> + <button label="Później >" label_selected="Później >" name="later_details_button" tool_tip="Do przodu w czasie"/> </panel> <panel label="Sprzedaż" name="group_money_sales_tab"> <text_editor name="group_money_sales_text"> Obliczanie... </text_editor> - <button label="< Wcześniej" label_selected="< Wcześniej" - name="earlier_sales_button" tool_tip="Do tyłu w czasie" /> - <button label="Później >" label_selected="Później >" - name="later_sales_button" tool_tip="Do przodu w czasie" /> + <button label="< Wcześniej" label_selected="< Wcześniej" name="earlier_sales_button" tool_tip="Do tyłu w czasie"/> + <button label="Później >" label_selected="Później >" name="later_sales_button" tool_tip="Do przodu w czasie"/> </panel> </tab_container> </panel> |