diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml | 3004 |
1 files changed, 3004 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml new file mode 100644 index 0000000000..3cf9be507d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml @@ -0,0 +1,3004 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<notifications> + <global name="skipnexttime"> + Nie pokazuj tej opcji następnym razem + </global> + <global name="alwayschoose"> + Pozwalaj na wybór tej opcji + </global> + <global name="implicitclosebutton"> + Zamknij + </global> + <template name="okbutton"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + </form> + </template> + + <template name="okignore"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <ignore text="$ignoretext"/> + </form> + </template> + + <template name="okcancelbuttons"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Cancel" + text="$notext"/> + </form> + </template> + + <template name="okcancelignore"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Cancel" + text="$notext"/> + <ignore text="$ignoretext"/> + </form> + </template> + + <template name="okhelpbuttons"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Help" + text="$helptext"/> + </form> + </template> + + <template name="yesnocancelbuttons"> + <form> + <button + name="Yes" + text="$yestext"/> + <button + name="No" + text="$notext"/> + <button + name="Cancel" + text="$canceltext"/> + </form> + </template> + <notification functor="GenericAcknowledge" label="Nieznany rodzaj komunikatu" name="MissingAlert"> + Twoja wersja klienta [APP_NAME] nie może wyświetlić odebranej wiadomości. + +Szczegóły błędu: Błąd o nazwie '[_NAME]' nie został odnaleziony w pliku notifications.xml. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FloaterNotFound"> + Błąd: nie można znaleźć następujących elementów: + +[CONTROLS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TutorialNotFound"> + Brak samouczka na ten temat + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GenericAlert"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="GenericAlertYesCancel"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="BadInstallation"> + Podczas aktualizacji klienta [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę secondlife.com by ściągnąć najnowszą wersje klienta. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LoginFailedNoNetwork"> + Błąd sieci: Brak połączenia. +'[DIAGNOSTIC]' +Sprawdź stan swojego połączenia sieciowego. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MessageTemplateNotFound"> + Wzór komunikatu dla [PATH] nie odnaleziony. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WearableSave"> + Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText"> + W trakcie ładwania tekstu dla skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> + W trakcie ładwania skompilowanego skryptu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj ponownie za kilka minut. + </notification> + <notification name="WriteAnimationFail"> + Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut. + </notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> + W trakcie ładwania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. + </notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> + Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="SaveClothingBodyChanges"> + Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRights"> + Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. +Używaj tej opcji z rozwagą! +Czy chcesz dać prawa modyfikacji osobie [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> + Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. +Używaj tej opcji z rozwagą! +Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRights"> + Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji Rezydentowi [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> + Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji wybranym Rezydentom? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="UnableToCreateGroup"> + Założenie grupy niemożliwe. +[MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PanelGroupApply"> + [NEEDS_APPLY_MESSAGE] +[WANT_APPLY_MESSAGE] + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignoruj Zmiany" yestext="Zastosuj Zmiany"/> + </notification> + <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> + Aby wysłać ogłoszenie do grupy musisz nadać mu tytuł. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddGroupOwnerWarning"> + Dodajesz członków do funkcji [ROLE_NAME]. +Ta funkcja nie może być odebrana. +Członkowie muszą sami zrezygnować z pełnienia tej funkcji. +Chcesz kontynuować? + <usetemplate ignoretext="Podczas dodawania członków grupy do funkcji właściciela" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousActionWarning"> + Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME]. + +*UWAGA* +Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać siebie i innych członków nie będących właścicielami do funkcji dających więcej przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. +Udzielaj tego przywileju z rozwagą." + +Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> + Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME] + +*UWAGA* +Członek w funkcji z tym przywilejem może przypisać sobie i innychm członkom nie będącym właścicielami wszystkie przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości właściciela. +Udzielaj tego przywileju z rozwagą. + +Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpLand"> + Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce Wybranie tej opcji umożliwi pokazywanie: +- tej posiadłości w wynikach wyszukiwarki +- publicznych obiektów na tej posiadłości +- tej posiadłości w przeglądarce internetowej + </notification> + <notification name="ClickSoundHelpLand"> + Media oraz muzyka są aktywne według ustawień posiadłości dla mediów. Dźwięk oraz komunikacja głosowa mogą być ograniczone w danej posiadłości, w zależności od ustawień rodzaju treści jaką zawiera. Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=5046 + </url> + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc" + notext="Zamknij" /> + </notification> + <notification name="ClickSearchHelpAll"> + Wyniki wyszukiwania wyświetlają się na podstawie rodzaju zakładki wyszukiwarki, z której korzystasz, rodzaju statusu Twojego wieku, wybranej kategorii, oraz innych czynników. By uzyskać wiecej szczegółów skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=4722 + </url> + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc" + notext="Zamknij" /> + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled"> + Ta posiadłość nie może być pokazywana w wynikach wyszukiwania ponieważ region w którym się znajduje zabrania tego. + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpAvatar"> + Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce umożliwi pokazywanie: +- Twojego profilu w wynikach wyszukiwarki +- linku do Twojego profilu na publicznych stronach + </notification> + <notification name="ClickPartnerHelpAvatar"> + Możesz zaproponować związek innemu Rezydentowi lub rozwiązać istniejący związek na stronie internetowej [SECOND_LIFE]. + +Chcesz dowiedzieć się więcej na temat związków w [SECOND_LIFE]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/> + </notification> + <notification name="ClickUploadHelpPermissions"> + Twoje domyślne ustawienia praw dla Twoich obiektów mogą nie działać poprawnie w starszych regionach. + </notification> + <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar"> + Jeżeli ten Rezydent posiada link URL w profilu możesz: + * Kliknąć 'Załaduj' żeby zobaczyć stronę w tej zakładce WWW. + * Kliknąć 'Załaduj' > 'Użyj zewnętrznej przeglądarki' żeby zobaczyć stronę używając domyślnej zewnętrznej przeglądarki. + * Kliknąć 'Załaduj' > 'Otwórz URL strony profilu' żeby wrócić do strony tego Rezydenta po jej opuszczeniu. + +Oglądając swój profil możesz wpisać dowolny link URL i kliknąć OK żeby go zapisać. +Rezydenci mogą odwiedzać podany adres, kiedy przeglądają Twój profil. + </notification> + <notification name="JoinGroupCanAfford"> + Dołączenie do tej grupy kosztuje [COST]L$. +Chcesz kontynuować? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford"> + Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$ +Masz za mało L$ żeby zostać członkiem. + </notification> + <notification name="LandBuyPass"> + Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SalePriceRestriction"> + Cena sprzedaży musi być wyższa niż 0L$ jeżeli sprzedajesz komukolwiek. +Musisz wybrać kupca jeżeli chcesz sprzedać za 0L$. + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleChange"> + Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż. +Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> + UWAGA: Wybierając Sprzedaż dla Kogokolwiek umożliwiasz zakup posiadłości wszystkim Rezydentom [SECOND_LIFE]. + +Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż. +Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie [NAME] na tej posiadłości do szafy ich poprzednich właścicieli? + +*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów +udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! + +Obiekty: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty należące do Rezydenta [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szafy właściciela? + +Obiekty: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie Twoje obiekty znajdujące się na tej posiadłości do swojej szafy? + +Obiekty: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, których nie jesteś właścicielem znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + +*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! + +Obiekty: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty, które nie należą do [NAME] znajdujące się na tej posiadłości do szaf właścicieli? Wszystkie obiekty udostępnione grupie z prawem transferu, zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + +*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! + +Obiekty: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnAllTopObjects"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej posiadłości do szaf ich właścicieli? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisableAllTopObjects"> + Czy na pewno chcesz deaktywować wszystkie obiekty w tym regionie? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> + Zwrócić obiekty z tej posiadłości, które nie są udosępnione grupie [NAME] do ich właścicieli? + +Obiekty: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> + Nie można deaktywować skryptów. +Ten region pozwala na uszkodzenia. +Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni. + </notification> + <notification name="MustBeInParcel"> + Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania. + </notification> + <notification name="PromptRecipientEmail"> + Proszę wpisać adres emailowy odbiorcy. + </notification> + <notification name="PromptSelfEmail"> + Proszę wpisać swój adres emailowy. + </notification> + <notification name="PromptMissingSubjMsg"> + Wysłać widokówkę z domyślnym tematem i wiadomością? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> + Błąd w trakcie przetwarzania danych zdjęcia. + </notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> + Błąd w kodowaniu zdjęcia. + </notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard"> + W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON] + </notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> + W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON] + </notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn"> + Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> + Założenie stroju nie powiodło się. +Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników. + </notification> + <notification name="CannotWearTrash"> + Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu. + </notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> + Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut. + </notification> + <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> + Musisz mieć konto by móc zalogować się do [SECOND_LIFE]. +Czy chcesz przejść na stronę www.secondlife.com by założyć konto? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddClassified"> + Ogłoszenia reklamowe ukazują się w zakładce Reklama w wyszukiwarce (Szukaj) oraz na stronie internetowej www.secondlife.com przez tydzień. +Napisz treść swojej reklamy, kliknij Zamieść by dodać katalogu ogłoszeń. +Po zamieszczeniu reklamy zostaniesz poproszony o sprecyzowanie opłaty za reklamę. +Im wyższa opłata tym wyżej Twoja reklama wyświetla się w katalogu i wyszukiwarce po wpisaniu słów kluczowych. + <usetemplate ignoretext="W momencie dodawania nowej reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteClassified"> + Usunąć reklamę '[NAME]'? +Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClassifiedSave"> + Zapisać zmiany w reklamie [NAME]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + </notification> + <notification name="DeleteAvatarPick"> + Usunąć wybór [PICK] z kategorii Lubię? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptGoToEventsPage"> + Odwiedzić internetową stronę imprez [SECOND_LIFE]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SelectProposalToView"> + Wybierz propozycję, którą chcesz zobaczyć. + </notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView"> + Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć. + </notification> + <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> + Zresetować 'Pokaż następnym razem' opcję we wszystkich dialogach? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> + Wyłączyć 'Pokaż następnym razem' opcję we wszystkich dialogach? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CacheWillClear"> + Bufor danych na dysku zostanie zresetowany po relogu do [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="CacheWillBeMoved"> + Bufor danych na dysku zostanie przemieszczony po relogu do [APP_NAME]. +Bufor będzie również wyczyszczony. + </notification> + <notification name="ChangeConnectionPort"> + Ustawienia portu zostaną wprowadzone po relogu do [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ChangeSkin"> + Nowa skórka zostanie wprowadzona po relogu do [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="GoToAuctionPage"> + Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveChanges"> + Zapisać Zmiany? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/> + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> + Nie można zapisać gestu. +Ten gest ma zbyt wiele etapów. +Usuń kilka etapów i zapisz jeszcze raz. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> + Zapis gestu nie powiódł się. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> + Nie można zapisać gestu ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason"> + Nie można zapisać gestu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> + Nie można zapisać notki ponieważ obiekt lub szafa powiązanego obiektu nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason"> + Nie można zapisać notki z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="ScriptCannotUndo"> + Nie można cofnąć wszystkich zmian w Twojej wersji skryptu. +Czy chcesz załadować ostatnią wersję zapisaną na serwerze? +(*UWAGA* Ta operacja jest nieodwracalna.) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveScriptFailReason"> + Nie można zapisać skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> + Nie można zapisać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. + </notification> + <notification name="SaveBytecodeFailReason"> + Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript"> + Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony. +Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety. + </notification> + <notification name="CannotDownloadFile"> + Nie można załadować pliku + </notification> + <notification name="CannotWriteFile"> + Nie można zapisać pliku [[FILE]] + </notification> + <notification name="UnsupportedHardware"> + Uwaga: Twój system nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych [APP_NAME]. Jakość i prędkość [APP_NAME] mogą być pogorszone. Niestety, nie będziemy w stanie udzielić Ci technicznej pomocy, ponieważ konfiguracja Twojego systemu nie spełnia wymagań sprzętowych. + +MINSPECS +Czy chcesz odwiedzić stronę [_URL] po dodatkowe informacje? + <url name="url" option="0"> + http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php + </url> + <usetemplate ignoretext="Zignoruj ostrzeżenie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="UnknownGPU"> + Twój system jest wyposażony w kartę graficzną której jeszcze nie znamy. +To się często zdarza z nowym sprzętem, którego jeszcze nie testowaliśmy. +[APP_NAME] najprawdopodobniej będzie działało poprawnie. Możliwe, że będziesz musiał wyregulować ustawienia grafiki. +(Edycja > Ustawienia > Grafika). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Zignoruj ostrzeżenie"/> + </form> + </notification> + <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> + [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje strerowników grapicznych. +Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia > Grafika. + </notification> + <notification name="RegionNoTerraforming"> + Region [REGION] nie pozwala na formowanie powierzchni ziemi. + </notification> + <notification name="CannotCopyWarning"> + Nie masz praw do kopiowania tego obiektu. Ten obiek zniknie z Twojej szafy jeżeli go dasz innej osobie. +Na pewno chcesz podarować ten obiekt? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveItem"> + Podarowanie obiektu nie powiodło się. + </notification> + <notification name="TransactionCancelled"> + Transakcja anulowana + </notification> + <notification name="TooManyItems"> + Jednorazowo możesz podarować maksymalnie 42 obiekty z szafy. + </notification> + <notification name="NoItems"> + Nie masz praw do transferu wybranych obiektów. + </notification> + <notification name="CannotCopyCountItems"> + Nie masz praw do skopiowania [COUNT] wybranych obiektów. Obiekty znikną z Twojej szafy. +Na pewno chcesz oddać te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveCategory"> + Nie masz praw do transferu wybranego foldera. + </notification> + <notification name="FreezeAvatar"> + Unieruchomić tego awatara? +Awatar tymczasowo nie będzie mógł się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/> + </notification> + <notification name="FreezeAvatarFullname"> + Unieruchowmić [AVATAR_NAME]? +Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używać czatu (IM) i nie będzie w stanie odziaływać na świat. + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odblokuj" yestext="Unieruchom"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullname"> + Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/> + </notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> + BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów. + </notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> + BŁĄD OTRZYMYWANIA: Obiekty przekraczają granicę regionów. Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu. + </notification> + <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> + [EXTRA] + +Iść na stronę [_URL] po informacje dotyczące zakupu L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToLinkObjects"> + Nie można połączyć [COUNT] obiektów. +Maksimalnie można połączyć [MAX] obiektów. + </notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> + Możesz łączyć tylko kompletne zbiory obiektów i musisz wybrać więcej niż jeden obiekt. + </notification> + <notification name="CannotLinkModify"> + Nie możesz połączyć obiektów ponieważ nie masz praw modyfikacji dla wszystkich obiektów. + +Upewnij się, że żaden z obiktów nie jest zablokowany i że wszystkie obiekty należą do Ciebie. + </notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> + Nie możesz połączyć obiektów ponieważ należą one do różnych osób. + +Upewnij sie, że wszystkie wybrane obiekty należą do Ciebie. + </notification> + <notification name="NoFileExtension"> + Niepoprawna końcówka nazwy pliku: '[FILE]' + +Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawaną końcówkę. + </notification> + <notification name="InvalidFileExtension"> + Niepoprawna końcówka nazwy pliku - [EXTENSION] +Oczekiwana - [VALIDS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile"> + Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF"> + Plik nie jest w formacie RIFF WAVE: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileNotPCM"> + Plik nie jest w formacie PCM WAVE: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> + Plik zawiera niewłaściwą liczbę kanałów (musi być mono albo stereo): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> + Plik zawiera niewłaścią częstotliwość (musi być 44.1k): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> + Plik zawiera niewłaściwą szerokość danych (musi być 8 albo 16 bitów): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader"> + Brak bloku 'data' w nagłówku pliku WAV: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> + Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum): +[FILE] + </notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> + Nie można otworzyć tymczasowego skompresowango pliku dźwiękowego w celu zapisu: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> + Nieznany błąd kodowania Vorbis w: [FILE] + </notification> + <notification name="CannotEncodeFile"> + Kodowanie pliku: [FILE] nie powidło się. + </notification> + <notification name="CorruptResourceFile"> + Skorumpowany plik zasobów: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion"> + Nieznana wersja pliku zasobów Linden w pliku: [FILE] + </notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile"> + Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE] + </notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> + Ładowanie zbiorów plików animacji nie jest jeszcze dostępne. + </notification> + <notification name="CannotUploadReason"> + Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON] +Spróbuj jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> + Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> + 'Rekompilacja' nie powiodła się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> + 'Rekompilacja' nie powiodła się. + +Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> + 'Resetowanie' nie powiodło się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> + 'Resetowanie' nie powiodło się. + +Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> + 'Uruchomienie' skryptów nie powiodło się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> + 'Zatrzymanie' skryptów nie powiodło się. + +Wybierz obiekty zawierające skrypty. + </notification> + <notification name="NoFrontmostFloater"> + Brak górnego okna do zapisu. + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> + Twoje zapytanie wyszukiwania zostło zmienione - zbyt krótkie słowa zostały usunięte. + +Nowe zapytanie: [FINALQUERY] + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> + Użyte terminy wyszukiwania były zbyt krótkie - wyszukiwanie zostało anulowane. + </notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason"> + Teleportacja nie powiodła się. +[REASON] + </notification> + + <notification name="invalid_tport"> +Wystąpił problem z teleportacją. Wyloguj się i zaloguj ponownie. +Jeśli nadal otrzymujesz ten komunikat sprawdź Pomoc Techniczną na stronie: +www.secondlife.com/support. + </notification> + <notification name="invalid_region_handoff"> +Wystąpił problem ze zmianą regionu. Wyloguj się i zaloguj ponownie. +Jeśli nadal otrzymujesz ten komunikat sprawdź Pomoc Techniczną na stronie: +www.secondlife.com/support. + </notification> + <notification name="blocked_tport"> +Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz. +Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj. + </notification> + <notification name="nolandmark_tport"> +Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego. + </notification> + <notification name="timeout_tport"> +Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="noaccess_tport"> +Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego. + </notification> + <notification name="missing_attach_tport"> +Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji. + </notification> + <notification name="too_many_uploads_tport"> +Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóznia. +Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca. + </notification> + <notification name="expired_tport"> +Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + </notification> + <notification name="expired_region_handoff"> +Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + </notification> + <notification name="no_host"> +Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. +Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. + </notification> + <notification name="no_inventory_host"> +Szafa chwilowo nie działa. + </notification> + + + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> + Nie można wybrać właściciela posiadłości. +Posiadłość nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> + Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> + Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anulue aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> + Nie można sfinalizować: +Posiadłość nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion"> + Nie można sfinalizować: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> + Nie można porzucić posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> + Nie można porzucić posiadłości: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> + Nie można kupić posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> + Nie można kupić posiadłości: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> + Dialog Kup Posiadłość nie może zostać zamknięty dopóki [APP_NAME] nie oszacuje ceny tej tranzakcji. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> + Nie można przekazać posiadłości: +Posiadłość nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> + Nie można przekazać posiadłości: +Grupa nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> + Nie można przekazać posiadłości: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> + Nie można przekazać posiadłości: +Wiele posiadłości jest wybranych. + +Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość. + </notification> + <notification name="ParcelCanPlayMedia"> + To miejsce może odtwarzać strumienie mediów. +Odtwarzanie strumieni wymaga szybkiego połączenia do Internetu. + +Odtwarzać dostępne strumienie mediów? +(Selekcja może zostać zmieniona póżniej pod Ustawienia > Audio i Video.) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Odtwarzaj"/> + </notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> + Nie można przekazać posiadłości: +Serwer aktualizuje dane własności. + +Spróbuj jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> + Nie możesz przekazać posiadłości: +Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> + Nie można porzucić posiadłości: +Serwer aktualizuje dane posiadłości. + +Spróbuj jeszcze raz póżniej. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected"> + Nie możesz porzucić posiadłości: +Nie jesteś właścicielem wszystkich wybranych posiadłości. + +Wybierz pojedynczą posiadłość. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> + Nie możesz porzucić posiadłości: +Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości. + +Twoje posiadłości są podkreślone na zielono. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> + Nie można porzucić posiadłości: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> + Nie możesz porzucić posiadłości: +Region [REGION] nie pozwala na transfer posiadłości. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> + Nie można porzucić posiadłości: +Musisz wybrać całą posiadłość by ją porzucić. +Wybierz całą posiadłość albo najpierw ją podziel. + </notification> + <notification name="ReleaseLandWarning"> + Porzucasz posiadłość o powierzchni [AREA] m². +Porzucenie tej posiadłości usunie ją z Twoich własności. +Nie otrzymasz za to żadnej opłaty. + +Porzucić posiadłość? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> + Nie można podzielić posiadłości: + +Posiadłość nie została wybrana. + </notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> + Nie można podzielić posiadłości: + +Posiadłość została wybrana w całości. +Spróbuj wybrać część posiadłości. + </notification> + <notification name="LandDivideWarning"> + Podział tej posiadłości stworzy dwie posiadłości z których każda będzie mogła mieć indywidualne ustawienia. +Niektóre ustawienia zostaną zmienione na domyślne po tej operacji. + +Podzielić posiadłość? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> + Nie można podzielić posiadłości: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> + Nie można połączyć posiadłości: +Region nie znaleziony. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> + Nie można połączyć posiadłości: +Posiadłości nie zostały wybrane. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> + Nie można połączyć posiadłości: +Tylko jedna posiadłość została wybrana. + +Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection"> + Nie można połączyć posiadłości: +Musisz wybrać więcej niż jedną posiadłość. + +Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach. + </notification> + <notification name="JoinLandWarning"> + Połączenie tego obszaru utworzy jedną większą posiadłość ze wszystkich posiadłości przecinających wybrany prostokąt. Nazwa i opcje posiadłości bedą musiały zostać skonfigurowane. + +Połączyć posiadłości? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ShowOwnersHelp"> + Pokaż właścicieli: +Pokoloruj posiadłości zgodnie z przynależnością do właściciela + +Zielony = Twoja Posiadłość +Morski = Posiadłość Twojej Grupy +Czerwony = Posiadłości Innych +Żółty = Na Sprzedaż +Fioletowy = Na Aukcję +Szary = Publiczna + </notification> + <notification name="ConfirmNotecardSave"> + Ta notka musi być zapisana żeby mogła być skopiowana lub zobaczona. Zapisać notkę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmItemCopy"> + Skopiować ten obiekt do Twojej szafy? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Skopiuj"/> + </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail"> + Zmiana rozdzielczości do [RESX] x [RESY] nie powidła się + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> + Błąd: Niezdefiniowane trawy: [SPECIES] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees"> + Bład: Niezdefiniowane drzewa: [SPECIES] + </notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> + Nie można zapisać '[NAME]' do pliku stroju. Musisz zwolnić trochę miejsca na Twoim komputerze i zapisać strój jeszcze raz. + </notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore"> + Nie można zapisać [NAME] w centralnym zbiorze danych. +Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut. + </notification> + <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> + Twoja sesja [SECOND_LIFE] została zakończona: +[MESSAGE] + +Kliknij Kontynuuj żeby zobaczyć IMy i czat. +Żadne inne operacje nie będą dozwolone. Kliknij Wyłącz w celu natychmiastowego opuszczenia [APP_NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/> + </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> + Nie możesz kupić posiadłości dla grupy. +Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy. + </notification> + <notification label="Dodaj Znajomość" name="AddFriend"> + Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE]. + +Zaproponować znajomość [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage"> + Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE]. + +Zaproponować znajomość [NAME]? + <form name="form"> + <input name="message"> + Chcesz zawrzeć znajomość? + </input> + <button name="Offer" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="RemoveFromFriends"> + Chcesz usunąć [FIRST_NAME] [LAST_NAME] z listy Twoich znajomych? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> + Chcesz usunąć grupę osób z listy Twoich znajomych? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> + Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do +** [AVATAR_NAME] ** +z posiadłości innych w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> + Na pewno chcesz usunąć wszystkie skryptowane obiekty należące do +** [AVATAR_NAME] ** +ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> + Na pewno chcesz usunąć wszystkie obiekty (skryptowane i nie) należące do +** [AVATAR_NAME] ** +ze wszystkich posiadłości w tym symulatorze? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BlankClassifiedName"> + Musisz nadać tytuł Twojej reklamie. + </notification> + <notification name="MinClassifiedPrice"> + Minimalna cena za publikację wynosi [MIN_PRICE]L$. + +Wybierz wyższą cenę. + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> + Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> + Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> + Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> + Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiowalny. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> + Przynajmnie jeden z wybranych obiektów jest zablokowany. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów jest niekopiwalny. +Przynajmniej jeden z wybranych obiektów nie należy do Ciebie. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> + Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany. + +Na pewno chcesz usunąć te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> + Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. +Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. + +Na pewno chcesz wziąść te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> + Przynajmnie jeden obiekt jest zablokowany. +Przynajmniej jeden obiekt nie należy do Ciebie. +Jeżeli będziesz kontynuować prawa następnego właściciela zostaną przypisane co, potencjalnie, może ograniczyć Twoje prawa do modyfikacji lub kopiowania obiektów. + +Na pewno chcesz wziąść te obiekty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> + Nie możesz kupić posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. + +Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="DeedLandToGroup"> + Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. + +Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> + Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. +Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. + +Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisplaySetToSafe"> + Ustawienia grafiki zostały zmienione do bezpiecznego poziomu ponieważ opcja -safe została wybrana. + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommended"> + Ustawienia grafiki zostały zmienione do zalecanego poziomu na podstawie konfiguracji Twojego systemu. + </notification> + <notification name="ErrorMessage"> + [ERROR_MESSAGE] + </notification> + <notification name="AvatarMoved"> + Twoje miejsce [TYPE] jest obecnie niedostępne. [HELP] +Przeniesiono Cię do pobliskiego regionu. + </notification> + <notification name="ClothingLoading"> + Twoje ubranie wciąż się ładuje. +Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrania zajmuje dużo czasu"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstRun"> + Instalacja [APP_NAME] zakończona. + +Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować. +Przejść na stronę www.secondlife.com żeby stworzyć nowe konto? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Nowe Konto..."/> + </notification> + <notification name="LoginPacketNeverReceived"> + Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie serwerów [SECOND_LIFE]. + +Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut albo kliknij Pomoc żeby połączyć się ze stroną pomocy technicznej albo wybierz Teleportuj żeby spróbować teleportacji do Twojego miejsca startu. + <form name="form"> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Help" text="Pomoc"/> + <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> + </form> + </notification> + <notification name="WelcomeChooseSex"> + Twoja postać pojawi się za moment. + +Używaj strzałek żeby sie poruszać. +Naciśnij F1 w dowolnej chwili po pomoc albo żeby dowiedzieć się więcej o [SECOND_LIFE]. +Wybierz awatara właściwej płci. +Ten wybór będzie można później zmienić. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna"/> + </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency"> + [NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$. + </notification> + <notification name="GrantedModifyRights"> + Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + <notification name="RevokedModifyRights"> + Prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME] zostały Ci odebrane. + </notification> + <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> + To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu. +Jest to użyteczne wyłącznie podczas szukania błędów. +(Podczas produkcji poczekaj 5 minut i mapy wszystkich zostaną uaktualnione po relogu.) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly"> + Nie możesz zakupić więcej niż jednego obiektu w tym samym czasie. Proszę wybrać tylko jeden obiekt i spróbować ponowanie. + </notification> + <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> + Nie można kopiować zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="KickUsersFromRegion"> + Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu to ich miejsca startu? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateObjectReturn"> + Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do +[USER_NAME] ? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> + Nie można ustawić tekstur regionu: +Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH]. +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. + </notification> + <notification name="InvalidTerrainSize"> + Nie można ustawić tekstur regionu: +Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-o bitową teksturę o wymiarze 512x512 lub mniejszą i ponownie kliknij Zastosuj. + </notification> + <notification name="RawUploadStarted"> + Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia. + </notification> + <notification name="ConfirmBakeTerrain"> + Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu i jako domyślą wartość dla opcji Odtwórz? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> + Maksymalna liczba gości wynosi [MAX_AGENTS]. + </notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> + Maksymalna liczba nieporządanych Rezydentów (banów) wynosi [MAX_BANNED]. + </notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> + Próba dodania [NUM_ADDED] osób nie powidła się: +[MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit przekroczony o [NUM_EXCESS]. + </notification> + <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> + Możesz mieć maksymalnie [MAX_GROUPS] Dozwolonych Grup. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Ustal"/> + </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion"> + Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] Zarządców Majątku. + </notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> + Nie możesz dodać właściciela majątku do listy 'Nieporządanych Rezydentów (banów)' majątku. + </notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> + Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtów. + </notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> + Tytuł Twojej reklamy musi zaczynać się od litery (A-Z) albo cyfry. Znaki przestankowe są niedozwolone. + </notification> + <notification name="CantSetBuyObject"> + Nie możesz wybrać Kup Obiekt ponieważ obiekt nie jest na sprzedaż. +Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="FinishedRawDownload"> + Plik surowego terenu załadowany pod: +[DOWNLOAD_PATH]. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsMandatory"> + Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. +[MESSAGE] +Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindows"> + Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. +[MESSAGE] +Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> + Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. +[MESSAGE] +Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacMandatory"> + Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. +[MESSAGE] +Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. + +Załadować do foldera Aplikacji? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/> + </notification> + <notification name="DownloadMac"> + Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. +[MESSAGE] +Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. + +Załadować do foldera Aplikacji? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> + Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. +[MESSAGE] +Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności. + +Załadować do foldera Aplikacji? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/> + </notification> + <notification name="DeedObjectToGroup"> + Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa: +* Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi + <usetemplate ignoretext="Przekazując obiekty grupom" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchExternalTarget"> + Otworzyć systemową przegłądarke żeby zobaczyć tą zawartość? + <usetemplate ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zobaczyć stronę" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchJoinNow"> + Otworzyć stronę www.secondlife.com żeby zarządzać Twoim kontem? + <usetemplate ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zarządzać Twoim kontem" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> + Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać problemy z bezpieczeństwem danych. + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki kwestii bezpieczeństwa danych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchQAWiki"> + Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki pytań i odpowiedzi. + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki pytań i odpowiedzi" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssue"> + Odwiedź [SECOND_LIFE] katalog publicznych problemów, gdzie możesz zgłaszać błędy i inne problemy. + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć katalog publicznych problemów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp"> + Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i sprawdź jak używać katalogu publicznych problemów. + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki katalogu publicznych problemów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSupportWiki"> + Otwórz oficjalny blog Lindenów żeby zobaczyć nowe wiadomości i informacje. + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLGuide"> + Otworzyć przewodnik skryptowania po pomoc ze skryptami? + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć przewodnik skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLWiki"> + Otworzyć portal LSL po pomoc ze skryptami? + <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć portal LSL" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnToOwner"> + Czy na pewno chcesz zwrócić wybrane obiekty do ich właścicieli? Wszystkie udostępnione obiekty z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom. + +*UWAGA* Wszystkie udostępnione obiekty bez prawa transferu zostaną usunięte! + <usetemplate ignoretext="Zwracając obiekty ich właścicielom" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> + Jesteś członkiem grupy [GROUP]. +Chcesz opuścić grupę? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmKick"> + NA PEWNO chcesz wyrzucić wszystkich użytkowników z sieci? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Wszystkich Użytkowników"/> + </notification> + <notification name="MuteLinden"> + Przepraszamy, ale nie możesz wyciszyć Lindena. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> + Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję. + </notification> + <notification label="Błąd Wyciszenia Obiektu Przez Nazwę" name="MuteByNameFailed"> + Ta osoba została już wyciszona przez Ciebie. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveItemWarn"> + Pomimo, że jest to dozwolone, usunięcie zawartości może zniszczyć obiekt. Chcesz usunąć? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferCallingCard"> + Nie możesz dać wizytówki w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferFriendship"> + Nie możesz zaoferować znajomości w tym momencie. Spróbuj jeszcze raz za chwilę. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BusyModeSet"> + Tryb Pracy jest włączony. +Czat i IMy bedą ukryte. Wysłane IMy będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone. +Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywane w folderze "Kosz" w Twojej szafie. + <usetemplate ignoretext="Włączając Tryb Pracy" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> + Należysz już do maksymalnej ilości grup. +Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo musisz odmówić. W celu opuszczenia grupy wybierz opcję 'Grupy...' z menu 'Edycja'. +[NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie. +[INVITE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij"/> + </notification> + <notification name="KickUser"> + Z jakim komunikatem wyrzucić tego użytkownia? + <form name="form"> + <input name="message"> + Administrator wylogował Cię. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="KickAllUsers"> + Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z regionu? + <form name="form"> + <input name="message"> + Administrator wylogował Cię. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="FreezeUser"> + Z jakim komunikatem unieruchomić tego użytkownia? + <form name="form"> + <input name="message"> + Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="UnFreezeUser"> + Z jakim komunikatem odblokować tego użytkownia? + <form name="form"> + <input name="message"> + Odblokowano Cię. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleport"> + Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością? + <form name="form"> + <input name="message"> + Zapraszam do siebie. Region: [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleportFromGod"> + Wymusić przeniesienie użytkownika do miejsca Twojego pobytu? + <form name="form"> + <input name="message"> + Zapraszam do siebie. Region: [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportFromLandmark"> + Na pewno chcesz się teleportować? + <usetemplate ignoretext="Teleportując z miejsca (LM) z Twojej szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/> + </notification> + <notification label="Wiadomość do Wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate"> + Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w Twoim majątku. + <form name="form"> + <input name="message"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification label="Zmiana Majątku Lindenów" name="ChangeLindenEstate"> + Dokonujesz zmiany w Regionie Głównym należącym do Lindenów (Regiony Główne, Teen Grid, Orientacja). + +Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie. Dodatkowo, zmiany dokonane w Regionie Głównym mogą spowodować problemy przestrzeni serwerowej innych regionów. + +Kontynuować? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Zmiana Dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess"> + Dokonujesz zmiany w liście dostępu Regionu Głównego należącego do Lindenów (Regiony Główne, Teen Grid, Orientacja). + +Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie i powinna być używana wyłącznie w celu zablokowania opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/z sieci. +Dodatkowo, zmiany dokonane w Regionie Głównym mogą spowodować problemy przestrzeni serwerowej innych regionów. + +Kontynuować? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentAdd"> + Dodać do listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedAgentRemove"> + Usunąć z listy dostępu do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupAdd"> + Dodać do listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedGroupRemove"> + Usunąć z listy dostępu grup do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentAdd"> + Zablokować dostęp do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBannedAgentRemove"> + Zdjąć tego Rezydenta z listy niepożądanych (bany) dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerAdd"> + Dodać zarządce majątku do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Wybierz Majątek" name="EstateManagerRemove"> + Usunąć zarządce majątku z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> + </notification> + <notification label="Potwierdź Wyrzucenie" name="EstateKickUser"> + Wyrzucić [EVIL_USER] z tego majątku? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateChangeCovenant"> + Na pewno chcesz zminić treść umowy dla tego majątku? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> + Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. + +Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> + Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. + +Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc" + notext="Zamknij" + ignoretext="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> + Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> + W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. + +Możeszy wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja > Ustawienia... > Główne. + <form name="form"> + <button + name="OK" + text="Zmień Ustawienia"/> + <button + default="true" + name="Cancel" + text="Zamknij"/> + <ignore name="ignore" text="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/> + </form> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked"> + W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. + +Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> + Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości. + +Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc" + notext="Zamknij" + ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na rodzaj treści jaką zwiera"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> + Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> + W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. + +Możeszy wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do posiadłości. Wówczas będziesz w stanie znaleźć, oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja > Ustawienia... > Główne. + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Zmień Ustawienia" + notext="Zamknij" + ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked"> + Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku. + +Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> + Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. + +Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc" + notext="Zamknij" + ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> + Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> + W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości. + +Możesz wybrać 'Zmień Ustawienia' by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do posiadłości. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja > Ustawienia... > Główne. + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Zmień Ustawienia" + notext="Zamknij" + ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/> + </notification> + <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> + Problem z importem umowy majątku. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager"> + Problemy z dodawaniem nowego zarządcy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę zarządców. + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> + Problemy z dodawaniem do listy majątku. Jeden lub więcaj majątk może mieć wypełnioną listę. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> + Brak możliwości załadowania noty w tej chwili. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> + Niewystarczające prawa do zobaczenia notki przypisanej do wybranego ID. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MissingNotecardAssetID"> + ID notki nie znalezione w bazie danych. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PublishClassified"> + Pamiętaj: Opłaty za reklamę są bezzwrotne. + +Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SetClassifiedMature"> + Czy ta reklama zawiera treść 'Mature'? + <usetemplate + canceltext="Anuluj" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Nie" + yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="SetGroupMature"> + Czy ta grupa zawiera treść 'Mature'? + <usetemplate + canceltext="Anuluj" + name="yesnocancelbuttons" + notext="Nie" + yestext="Tak"/> + </notification> + <notification label="Potwierdź Restart" name="ConfirmRestart"> + Na pewno chcesz zrobić restart tego regionu za 2 minuty? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Wiadomość do Wszystkich w tym Regionie" name="MessageRegion"> + Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w tym regionie. + <form name="form"> + <input name="message"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification label="Blokowanie Kształtowania Terenu" name="HelpRegionBlockTerraform"> + Jeżeli ta opcja jest wybrana właściciele posiadłości nie będą mogli kształtować terenu niezależnie od ustawienia opcji 'Edycja Terenu' dla posiadłości. + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Blokowanie Latania" name="HelpRegionBlockFly"> + Jeżeli ta opcja jest wybrana ludzie nie będą mogli latać w tym regionie niezależnie od ustawienia opcji 'Latanie' dla posiadłości. + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Zezwalanie na Uszkodzenia" name="HelpRegionAllowDamage"> + Jeżeli ta opcja jest wybrana system zdrowia będzie aktywny we wszystkich posiadłościach niezależnie od ustawień dla indywidualnych posiadłości. Jeżeli ta opcja nie jest wybrana właściciele indywidualych posiadłości będą mogli kontrolować system zdrowia w swoich posiadłościach. + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Limit Liczby Awatarów" name="HelpRegionAgentLimit"> + Wybierz maksymalną liczbę awatarów dozwoloną w tym regionie. +Wydajność systemu może się zmieniać w zależności od liczby obecnych awatarów. + +Domyślnie: 40 + </notification> + <notification label="Ekstra Obiekty" name="HelpRegionObjectBonus"> + Ekstra Obiekty jest to mnożnik dla dozwolonych elementów (obiektów prostych). Dozwolony zakres to 1 do 10. Ustawienie '1' pozwala na 117 elementów na każdej posiadłości o powierzchni 512m. Ustawienie '2' pozwala na 234 elementy, czyli dwa razy tyle, itd. +Maksymalna liczba elementów w regionie to 15000 niezależnie od ustawienia Ekstra Obiektów. Pamiętaj - zmniejszenie Ekstra Obiektów po fakcie może spowodować odsyłanie lub usuwanie istniejących obiektów. + +Domyślnie: 1,0 + </notification> + <notification label="Treść" name="HelpRegionMaturity"> + Aktywuj opcję klasyfikacji regionu ze względu na treść jaką zawiera, która zostaje wyświetlana w górnym pasku widoku w nazwie regionu oraz w podpowiedziach Mapy Świata. Dodatkowo, opcja ta wpływa na dostęp do wyników w czasie wyszukiwania danego regionu. By móc odwiedzić dany region lub mieć dostęp do jego wyników w czasie wyszukiwania, Rezydent musi mieć takie same ustawienia dla treści jak dany region. + +By dokonana zmiana została zsynchronizowana z Mapą Świata, poczekaj kilka minut. + </notification> + <notification label="Blokowanie Popychania" name="HelpRegionRestrictPushObject"> + Ta opcja powoduje, że popychanie będzie ograniczone w całym regionie. Jeżeli ta opcja jest wybrana Rezydenci mogą być popchnięci tylko przez samych siebie lub przez właściciela posiadłości. +(Popychanie odnosi sie do funkcji llPushObject() w LSL.) + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Dzielenie / Łączenie Posiadłości" name="HelpParcelChanges"> + Ta opcja kontroluje czy posiadłości nie należące do właściciela tego majątku mogą być łączone / dzielone. +Jeżeli opcja nie jest wybrana: +* Tylko właściciele majątku i zarządcy mogą łączyć / dzielić posiadłości. +* Tylko posiadłości należące do właściciela albo do grupy mogą być + łączone / dzielone przez członków z wystarczającymi prawami. +Jeżeli ta opcja jest wybrana: +* Wszyscy właściciele mogą łączyć / dzielić swoje posiadłości. +* Posiadłości należące do grupy mogą być łączone / dzielone + przez członków z wystarczającymi prawami. + +Domyślnie: wybrana + </notification> + <notification label="Nie Pokazuj w Wyszukiwaniu" name="HelpRegionSearch"> + Wybranie tej opcji uniemożliwi właścicielom posiadłość wyświetlanie ich posiadłości w wyszukiwaniu +Domyślinie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange"> + Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione. +Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie. + </notification> + <notification label="Odsprzedaż Posiadłości" name="HelpRegionLandResell"> + Właściciele majątku i zarządcy mogą sprzedawać posiadłości należące do właściciela majątku. +Jeżeli ta opcja nie jest wybrana kupujący nie będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie. +Jeżeli ta opcja jest wybrana kupujący będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie. + +Domyślinie: nie pozwalaj + </notification> + <notification label="Wyłącz Skrypty" name="HelpRegionDisableScripts"> + Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez skrypt. Otwórz panel Statystyki (Ctrl+Shift+1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Skryptów wynosi 25 ms lub więcej kliknij na Główne Skrypty. Zobaczysz listę nazw i lokacji skryptów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności. + +Wybranie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy wszystkie skrypty w tym regionie. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionego Głównego Skryptu. +Po przebyciu na miejsce zobacz skrypt i sprawdź czy jest on źródłem problemu. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem skryptu albo usuń lub zwróć obiekt. +Wyłączenie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy skrypty w tym regionie. + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Wyłącz Kolizje" name="HelpRegionDisableCollisions"> + Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez fizyczne obiekty. Otwórz panel Statystyki (Ctrl+Shift+1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Symulatora (Fizyka) wynosi 20 ms lub więcej kliknij na Główne Kolizje. Zobaczysz listę nazw i lokacji fizycznych obiektów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności. + +Wybranie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy kolizje obiektów. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionych Główneych Kolizji. +Po przebyciu na miejsce zobacz obiekt i sprawdź czy jest on źródłem kolizji z innymi obiektami. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem obiektu albo usuń lub zwróć obiekt. +Wyłączenie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy kolizje w tym regionie. + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Wyłącz Fizykę" name="HelpRegionDisablePhysics"> + Opcja Wyłącz Fizykę jest podobna do opcji Wyłącz Kolizje i spowoduje wyłączenie symulacji fizyki. Oznacza to, że nie tylko obiekty przestaną się zderzać, ale również awatary nie będą się mogły poruszać. + +Ta opcja powinna być używana wyłącznie w przypadku kiedy użycie opcji Wyłącz Kolizje nie zwiększa wystarczająco wydajności symulatora w celu sprawdzenia problemów związanych z fizyką i z kolizjami. + +Po zakończeniu badań musisz ponownie włączyć fizykę żeby awatary mogły się poruszać. + +Domyślnie: nie wybrana + </notification> + <notification label="Główne Kolizje" name="HelpRegionTopColliders"> + Pokaż listę obiektów potencjalnie doświadczających największej ilości kolizji między obiektami. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok > Statystyki i zobacz Symulator > Czas > Czas Symulatora (Fizyka) i sprawdź czy więcej niż 20 ms jest spędzane w fizyce. + </notification> + <notification label="Główne Skrypty" name="HelpRegionTopScripts"> + Pokaż listę obiektów spędzających najwęcej czasu wykonując skrypty LSL. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok > Statystyki i zobacz Symulator > Czas > Czas Skryptów i sprawdź czy więcej niż 25 ms jest spędzane w skryptach. + </notification> + <notification label="Restart Regionu" name="HelpRegionRestart"> + Restart procesu na serwerze obsługującym ten region za dwie minuty. Wszyscy Rezydenci w tym regionie zostaną wylogowani. Region zapisze swoje dane i powinien wystartować w przeciągu 90 sekund. + +Restart regionu nie naprawi większości problemów związanych z wydajnością / prędkością i generalnie powinnien być używany na polecenie. + </notification> + <notification label="Poziom Wody" name="HelpRegionWaterHeight"> + Jest to poziom w metrach gdzie pojawia się woda. Jeżeli jest wybrana inna wartość niż 20 i Twoja woda sąsiaduje z krawędzią świata lub pustym miejscem to będzie widoczny uskok. + +Domyślnie: 20 + </notification> + <notification label="Wznoszenie Terenu" name="HelpRegionTerrainRaise"> + Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą podnieść teren powyżej ustalonego poziomu odniesienia. + +Domyślnie: 4 + </notification> + <notification label="Obniżanie Terenu" name="HelpRegionTerrainLower"> + Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą obniżyć teren poniżej ustalonego poziomu odniesienia. + +Domyślnie: -4 + </notification> + <notification label="Ładowanie RAW Terenu" name="HelpRegionUploadRaw"> + Ten przycisk ładuje plik .RAW dla tego regionu. +Plik musi mieć poprawne wymiary (RGB, 256x256) i 13 kanałów. +Najprostszy sposób na stworzenie pliku terenu to zapisanie istniejącego pliku RAW. Zalecany pierwszy krok to modyfikacje kanału czerwieni (wysokość terenu) i ładowanie nowego pliku. + +Ładowanie pliku może zająć 45 sekund. Załadowanie terenu nie przemieści obiektów znajdujących się na tym terenie, tylko teren i prawa przypisane do posiadłości ulegną zmianie. Może to spowodować, że niektóre obiekty znikną pod ziemią. + +Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc. + </notification> + <notification label="Zapisywanie RAW Terenu" name="HelpRegionDownloadRaw"> + Ten przycisk zapisuje plik zawierający mapę wysokości, wymiary posiadłości, dane o posiadłościach na sprzedaż i niektóre prawa przypisane do posiadłości w tym regionie. Jeżeli otwierasz ten plik w programie takim jak Photoshop musisz zdefniować wymiary dokumentu jako: RGB, 256x256, 13 kanałów. Ten plik terenu nie może zostać otwarty w żaden inny sposób. + +Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc. + </notification> + <notification label="Używaj Słońca Majątku" name="HelpRegionUseEstateSun"> + Ta opcja ustala pozycję słońca w tym regionie żeby była taka sama jak pozycja słońca w reszcie majątku. + +Domyślnie: włączona + </notification> + <notification label="Stałe Słońce" name="HelpRegionFixedSun"> + Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji. + +Domyślnie: nie włączona + </notification> + <notification label="Ustalanie Terenu" name="HelpRegionBakeTerrain"> + Ten przycisk zapisuje obecne ukształtowanie terenu jako nowy punkt odniesienia dla regionu. Po ustaleniu punktu odniesienia teren może zostać odtworzony do zapisanego kształtu wybierając opcję Odtwórz w Edycji Terenu. Zapisany, ustalony teren jest również punktem odniesienia dla górnego i dolnego limitu zmian wysokości. + </notification> + <notification label="Zarządcy Majątku" name="HelpEstateEstateManager"> + Zarządca majątku jest Rezydentem oddelegowanym przez Ciebie do kontroli ustawień regionu i majątku. Zarządca majątku może zmieniać wszystkie ustawienia dostępne na tym panelu, za wyjątkiem ładowania, zapisywania i ustalania terenu. W szczgólności może kontrolować dostęp innych Rezydentów (bany) do Twojego majątku. + +Zarządcy majątku mogą być dodawani i usuwani wyłącznie przez właściciela majątku. Wybieraj na zarządców tylko tych Rezydentów którym ufasz ponieważ ponosisz odpowiedzialność za ich działania. + </notification> + <notification label="Używaj Globalnego Czasu" name="HelpEstateUseGlobalTime"> + Ta opcja ustala pozycję słońca w Twoim majątku żeby była taka sama jak pozycja słońca w regionach głównych należących do Lindenów. + </notification> + <notification label="Stałe Słońce" name="HelpEstateFixedSun"> + Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji. + </notification> + <notification label="Dostęp Publiczny" name="HelpEstateExternallyVisible"> + Ta opcja kontroluje czy Rezydenci znajdujący się w innych majątkach mogą przenosić się do tego majątku jeżeli nie są umieszczeni na liście dostępu. + +Domyślnie: włączona + </notification> + <notification label="Pozwalaj na Bezpośrednią Teleportację" name="HelpEstateAllowDirectTeleport"> + Włączenie tej opcji pozwala Rezydentom na bezpośrednią teleportację do dowolnego miejsca a Twoim majątku. Jeżeli ta opcja nie jest wyłączona Rezydenci mogą się teleportować do najbliższego teleportera. + +Domyślnie: nie włączona + </notification> + <notification label="Dostęp do Majątku" name="HelpEstateAllowResident"> + Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych Rezydentów i poniższych grup. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona. + </notification> + <notification label="Dostęp Grup do Majątku" name="HelpEstateAllowGroup"> + Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych grup i powyższych Rezydentów. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona. + </notification> + <notification label="Email o Nadużyciach" name="HelpEstateAbuseEmailAddress"> + Wpisanie ważnego email adresu spowoduje, że raporty o nadużyciach w obrębie tego majątku będą wysyłane na ten adres. Zostawienie pustego miejsca spowoduje, że raporty o nadużyciach będą wysyłane wyłącznie do Linden Lab. + </notification> + <notification label="Wstęp Wzbroniony (bany)" name="HelpEstateBanResident"> + Rezydenci umieszczeni na tej liście nie mają dostępu do Twojego majątku, niezależnie od jakichkolwiek innych ustawień. + </notification> + <notification label="Pozwalaj na Rozmowy" name="HelpEstateVoiceChat"> + Posiadłości w tym majątku mogą mieć własne kanały głosu pozwalające Rezydentom na rozmowy z osobami w pobliżu. + +Domyślnie: nie włączone + </notification> + <notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch"> + Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] żeby Rozmowy działały porawnie. + </notification> + <notification label="Umowa Majątku" name="HelpEstateCovenant"> + Włączenie opcji umowy majątku jest wymagane w celu umożliwienia sprzedaży posiadłości w obrębie majątku. +Jeżeli opcja umowy nie jest wybrana sprzedaż posiadłości nie jest dozwolona. Notka określająca Twoją umowę może być pusta jeżeli nie chcesz ustalić zasad specyficznych dla Twojego majątku i jeżeli nie chcesz uprzedzać nabywców o faktach odnoszących się do posiadłości przed zakupem. + +Umowa może być używana w celu określenia zasad, zaleceń, przekazywania informacji o kulturze lub, po prostu, Twoich własnych oczekiwań w odniesieniu do potencjalnego nabywacy. +Możesz zdefiniować zasady podziału posidłości, prawa budowlane, zasady opłat i wszystkie dodatkowe informacje z którymi nowy właściciel powinien zapoznać się i zaakceptować przed zakupem. + +Nabywca musi wybrać opcję akceptacji umowy żeby trasakcja mogła zostać sfinalizowana. Umowa majątku jest zawsze dostępna w dialogu O Posiadłości dla każedej posiadłości ze zdefinowaną umową. + </notification> + <notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner"> + Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOnly"> + Jednorazowo możesz kupić zawartość tylko jednego obiektu. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification label="Nie Można Kupić Zawartości" name="BuyContentsOneOwner"> + Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela. +Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="BuyOriginal"> + Kupić oryginalny obiekt od [OWNER] za [PRICE]L$? +Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: + Modyfikacje: [MODIFYPERM] + Kopiowanie: [COPYPERM] + Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOriginalNoOwner"> + Kupić oryginalny obiekt za [PRICE]L$? +Zostaniesz właścicielem tego obiektu z następującymi prawami: + Modyfikacje: [MODIFYPERM] + Kopiowanie: [COPYPERM] + Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopy"> + Kupić kopię obiektu od [OWNER] za [PRICE]L$? +Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: + Modyfikacje: [MODIFYPERM] + Kopiowanie: [COPYPERM] + Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopyNoOwner"> + Kupić kopię obiektu za [PRICE]L$? +Obiekt zostanie skopiowany do Twojej szafy z następującymi prawami: + Modyfikacje: [MODIFYPERM] + Kopiowanie: [COPYPERM] + Odsprzedawanie i Oddawanie: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContents"> + Kupić zawartość od [OWNER] za [PRICE]L$? +Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContentsNoOwner"> + Kupić zawartość za [PRICE]L$? +Zawartość zostanie skopiowana do Twojej szafy. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchase"> + Ta transakcja spowoduje: +[ACTION] + +Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchasePassword"> + Ta transakcja spowoduje: +[ACTION] + +Na pewno chcesz dokonać tego zakupu? +Wpisz hasło ponownie i kliknij OK. + <form name="form"> + <input name="message"/> + <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="SetPickLocation"> + Uwaga: +Lokacja tego wyboru została zaktualizowana ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromObject"> + Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania. +Obiekty zostaną przeniesione do Twojej szafy, nie zostaną skopiowane. + +Przenieść obiekty szafy? + <usetemplate ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania z obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> + Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania. +Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane. +Ponieważ obiekty zawierają skrypty, przeniesienie obiektów do Twojej szafy może spowodować niepoprawne działanie skryptów. + +Przenieść obiekty szafy? + <usetemplate ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania ze skryptowanych obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClickActionNotPayable"> + Uwaga: Opcja 'Zapłać Obiektowi' została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money(). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Wybierając opcję Zapłać Obiektowi dla obiektów bez funkcji money()"/> + </form> + </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy"> + W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować. + </notification> + <notification name="WebLaunchAccountHistory"> + Przejść na stronę [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć historię konta? + <usetemplate ignoretext="Ładując stronę historii konta." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/> + </notification> + <notification name="ClickOpenF1Help"> + Przejść na stronę [SECOND_LIFE]? + <usetemplate ignoretext="Odwiedzając stronę [SECOND_LIFE]." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź"/> + </notification> + <notification name="ConfirmQuit"> + Na pewno chcesz skończyć? + <usetemplate ignoretext="Wyłączając [APP_NAME]." name="okcancelignore" notext="Kontynuuj" yestext="Wyłącz"/> + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> + Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards). Zobacz: + +http://secondlife.com/corporate/tos.php +http://secondlife.com/corporate/cs.php + +Wszystkie zgłoszone nadużycia Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) są badane i rozwiązywane. Możesz zobaczyć konkluzję zgłoszenia w Raporcie Zgłoszeń pod: + +http://secondlife.com/support/incidentreport.php + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailEO"> + UWAGA: Ten raport zostanie wysłany do właściciela regionu w którym się znajdujesz i nie będzie wysłany do Linden Lab. + +W ramach serwisu dla Rezydentów i gości właściciel tego regionu postanowił odbierać i rozwiązywać wszystkie reporty wysłane z tego regionu. Linden Lab nie będzie analizował żadnych reportów zgłoszonych z tego miejsca. + +Właściciel regionu będzie rozpatrywał raporty w oparciu o lokalne prawa tego regionu zdefiniowane w umowie majątku. (Możesz zobaczyć umowę wybierając opcję O Posiadłości z menu Świat.) + +Rozwiązanie tego raportu odnosi się wyłącznie do tego regionu; konkluzja tego raportu nie będzie miała wpływu na dostęp Rezydentów do innych regionów w [SECOND_LIFE]. Wyłącznie Linden Lab może całkowicie odebrać dostęp do [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> + Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu. +Określenie kategorii pomoże nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> + Wprowadź imię i nazwisko osoby popełniającej nadużycie. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> + Wprowadź nazwę miejsca gdzie popełniono nadużycie. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> + Wprowadź opis popełnionego nadużycia. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> + Wprowadź szczgółowy opis popełnionego nadużycia. +Podaj maksymalną ilość szczgółów oraz imiona i nazwiska osób związanych z nadużyciem które zgłaszasz. +Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> + Szanowny Rezydencie, + +Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie: + +(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykrocznia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE]. + +(2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polisą DMCA pod http://secondlife.com/corporate/dmca.php. + +Jeżeli chcesz kontynuować dalej zamknij to okno i dokończ wysyłanie raportu. Może być potrzebny wybór kategorii 'CopyBot albo Nadużycie Przywilejów'. + +Dziękujemy, + +Linden Lab + </notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck"> + Brak następujących wymaganych komponentów w [FLOATER]: +[COMPONENTS] + </notification> + <notification label="Zamień Istniejący Dodatek" name="ReplaceAttachment"> + Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała. +Chcesz go zamienić na wybrany obiekt? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Zamieniając istniejące dodatki"/> + <button ignore="Zamień Automatycznie" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Nie Zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification label="Ostrzeżenie Trybu Pracy" name="BusyModePay"> + Jesteś w Trybie Pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. + +Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej tranzakcji? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Płacąc osobie lub obiektowi będąc w Trybie Pracy"/> + <button ignore="Zawsz wyłączaj Tryb Pracy" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Nie wyłączaj Trybu Pracy" name="No" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyTrash"> + Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Śmietnika? + <usetemplate ignoretext="Usuwając zawartość Śmietnika" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> + Na pewno chcesz wyczyścić bufor przeglądarki? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCookies"> + Na pewno chcesz wyczyścić ciasteczka? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> + Na pewno chcesz wyczyścić listę zapisanych linków? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> + Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i Znalezione? + <usetemplate ignoretext="Usuwając szafę z Twojego foldera Zgubione i Znalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="CopySLURL"> + Następujący link SLurl został skopiowany do pamięci podręcznej: + [SLURL] + +Zamieść go na stronie Internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go wypróbować. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Kopiując SLurl do pamięci podręcznej"/> + </form> + </notification> + <notification name="GraphicsPreferencesHelp"> + Ten panel kontroluje wymiary i rozdzielczość okna oraz jakość grafiki klienta. Panel Ustawienia > Grafika pozwala na wybór jednego z czterech poziomów jakości grafiki: Niska, Średnia, Wysoka i Super. Możesz również dostosować grafikę do własnych potrzeb wybierając opcję Zaawansowane i zmieniając następujące ustawienia: + +Shadery: Opcja ta pozwala włączyć i wyłączyć różne rodzaje shaderów pikseli. + +Ustawienia Odbić: Określa rodzaje obiektów które mogą odbijać się w wodzie. + +Prezentacja Awatarów: Określa opcje mające wpływ na rysowanie awatarów przez klienta. + +Głębia Rysowania: Określa od jakiej odległości od pozycji kamery obiekty będą rysowane w tle. + +Liczba Cząsteczek: Określa maksymalną liczbę cząsteczek widocznych jednocześnie na ekranie. + +Jakość Post-Procesu: Określa rozdzielczość z jaką jest wyświetlana poświata. + +Szczegóły Meszu: Określa ilość szczegółów albo liczbę trójkątów używaną przy rysowaniu pewnych obiektów. Większa wartość zwalnia prędkość rysowania ale powoduje, że obiekty wyglądają bardziej szczgółowo. + +Ustawienia Światła: Określa jaki rodzaj światła jest używany do rysowania. + +Szczegóły Terenu: Określa ilość szczgółów widoczną w teksturach terenu. + </notification> + <notification name="WLSavePresetAlert"> + Chcesz zmienić zapisane ustawienia? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="WLDeletePresetAlert"> + Chcesz usunąć [SKY]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="WLNoEditDefault"> + Nie możesz edytować lub usunąć domyślnych ustawień. + </notification> + <notification name="WLMissingSky"> + Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY]. + </notification> + <notification name="PPSaveEffectAlert"> + Efekt Post-Procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="HelpEditSky"> + Ustaw suwaki żeby stworzyć i zapisać zbiór nieb. + </notification> + <notification name="HelpEditDayCycle"> + Wybierz których nieb używać w przeciągu dnia. + </notification> + <notification name="EnvSettingsHelpButton"> + Te ustawienia zmieniają wygląd środowiska na Twoim komputerze. Twoja karta graficzna musi posiadać opcję shaderów atmosfery aby umożliwić dostęp do wszystkich ustawień. + +Ustaw suwak "Pora Dnia" żeby zmienić lokalną porę dnia w kliencie. + +Ustaw suwak "Chmury" żeby zmienić ilość chmur widoczną na niebie. + +Wybierz kolor w selekcji "Kolor Wody" żeby zmienić kolor wody. + +Ustaw suwak "Zamglenie" żeby zmienić gęstość zamglenia pod wodą. + +Kliknij "Używaj Czasu Regionu" żeby dostosowywać porę dnia do pory dnia w regionie. + +Kliknij "Zaawansowane Niebo" żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień nieba. + +Kliknij "Zaawansowana Woda" żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień wody. + </notification> + <notification name="HelpDayCycle"> + Edytor Cyklu Dnia pozwala na kontrolę nieba podczas cyklu dnia/nocy w [SECOND_LIFE]. Ten cykl jest używany przez suwak Pora Dnia w podstawowym Edytorze Środowiska. + +Edytor Cyklu Dnia ustala klatki odniesienia. Są to punkty (widoczne jako szare plamki na wykresie czasu) które mają przypisane Ustawienia Nieba. W miarę upływu czasu niebo jest animowane używając średnich pomiędzy klatkami odniesienia. + +Żółta strzałka powyżej linii czasu odpowiada biżącemu widokowi opartemu na Porze Dnia. Kliknij i przeciągnij strzałkę żeby zobaczyć animację w przeciągu dnia. Możesz dodawać i usuwać klatki odniesienia używająć przycisków Dodaj i Usuń po prawej stronie linii czasu. + +Długość Cyklu dyktuje całkowitą długość "dnia". Wybranie małej wartości (na przykład 2 min) oznacza, że Twoja 24-o godzinna linia czasu będzie animowana w całości w przeciągu dwóch minut czasu rzeczywistego! Po wybraniu odpowiednich ustawień linii czasu i klatek odniesienia użyj przycisków Start i Stop żeby zobaczyć rezultaty. Pamiętaj - zawsze możesz używać żółtej strzałki wskażnika czasu powyżej linii czasu żeby zmieniać animację dynamicznie. Użycie przycisku Używaj Czasu Regionu zsynchronizuje Twoją długość dnia i czas z cyklem Regionu. + +Po zdefiniowaniu Cyklu Dnia możesz zapisać i załadować ustawienia używając przycisków Zapisz Test Dnia i Załaduj Test Dnia. Uwaga, obecnie tylko jeden Cykl Dnia jest dozwolony. + </notification> + <notification name="HelpBlueHorizon"> + Ustaw suwaki Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) żeby zmienić kolor nieba. Możesz używać suwaka Intensywność (I) żeby zmieniać ustawienia suwaków wszystkich kolorów (RGB) jednocześnie. + </notification> + <notification name="HelpHazeHorizon"> + Horyzont Zamglenia jest jednym z ważniejszych parametrów kontrolujących oświetlenie sceny. Jest efektywnym do symulacji wielu ustawień oświetlenia takich jak rozbyski słońca i ciemniejsze ustawienia zamkniętej przesłony. + </notification> + <notification name="HelpBlueDensity"> + Gęstość Błękitu ma wpływ na nasycenie koloru nieba i mgły. Jeżeli przesuniesz suwak Intensywności (I) w prawo kolory będą jaśniejsze i żywsze. Jeżeli przesuniesz całkowicie w lewo kolory będą rozmywać się aż do przejścia w biel i czerń. Jeżeli chcesz precyzyjnie kontrolować balans koloru nieba możesz używać suwaków kolorów Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) w celu zmiany nasycenia indywidualnych składników. + </notification> + <notification name="HelpHazeDensity"> + Gęstość Zamglenia kontroluje zawartość mętnego, szarego zamglenia w atmosferze. Jest to przydatne do symulacji scen z dużą ilością dymu i zanieczyszczeń. +Oraz do symulacji mgły i zamgleń. + </notification> + <notification name="HelpDensityMult"> + Mnożnik Gęstości wpływa na gęstość atmosfery w całości. Niskie ustawienie sprawia wrażenie lekkiego powietrza, wyższe ustawienia tworzą bardzo ciężki, zamglony efekt. + </notification> + <notification name="HelpDistanceMult"> + Mnożnik Dystansu wpływa na postrzeganie dystansu. Wartość zero niweluje wpływ dystansu na wygląd terenu i obiektów. +Wartości większe od 1 symulują większy dystans tworząc silniejszy efekt atmosferyczny. + </notification> + <notification name="HelpMaxAltitude"> + Max Wysokość wpływa na obliczanie światła atmosferycznego. +O póżniejszych porach dnia ta wartość jest przydatna do regulacji percepcji dystansu zachodącego słońca. + </notification> + <notification name="HelpSunlightColor"> + Reguluje kolor i intensywność bezpośredniego światła w scenie. + </notification> + <notification name="HelpSunAmbient"> + Reguluje kolor i intensywność rozproszonego światła atmosferycznego w scenie. + </notification> + <notification name="HelpSunGlow"> + Suwak Rozmiar kontroluje wielkość słońca. +Suwak Ostrość kontroluje ostrość słońca na niebie. + </notification> + <notification name="HelpSceneGamma"> + Reguluje dystrybucję światła i cienia na ekranie. + </notification> + <notification name="HelpStarBrightness"> + Reguluje blask gwiazd na niebie. + </notification> + <notification name="HelpTimeOfDay"> + Kontroluje pozycję słońca na niebie. +Zbliżone do wysokości. + </notification> + <notification name="HelpEastAngle"> + Kontroluje pozycję słońca na niebie. +Zbliżone do azymutu. + </notification> + <notification name="HelpCloudColor"> + Kontroluje kolor chmur. Generalnie powinny być białawe, ale hej, pobaw się jeżeli masz ochotę. + </notification> + <notification name="HelpCloudDetail"> + Kontroluje szczegółowy obraz nałożony na górę głównego obrazu chmur. X i Y kontrolują jego pozycję. G (Gęstość) kontroluje jak puchate lub postrzępione są chmury. + </notification> + <notification name="HelpCloudDensity"> + Suwaki X i Y kontrolują pozycję chmur. +Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur. + </notification> + <notification name="HelpCloudCoverage"> + Kontroluje ilość chmur pokrywających niebo. + </notification> + <notification name="HelpCloudScale"> + Kontroluje skalę obrazu chmur na kopule nieba. + </notification> + <notification name="HelpCloudScrollX"> + Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi X. + </notification> + <notification name="HelpCloudScrollY"> + Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi Y. + </notification> + <notification name="HelpClassicClouds"> + Wybierz tą opcję w celu używania dodatkowo starszej, klasycznej wersji chmur [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="HelpWaterFogColor"> + Kontroluje kolor podwodnej mgły. + </notification> + <notification name="HelpWaterFogDensity"> + Kontroluje gęstość mgły i głębie wizji pod wodą. + </notification> + <notification name="HelpUnderWaterFogMod"> + Modyfikuje wpływ wykładnika gęstości mgły na głębie wizji awatara pod wodą. + </notification> + <notification name="HelpWaterGlow"> + Kontroluje emisję światła z powierzchni wody. + </notification> + <notification name="HelpWaterNormalScale"> + Kontroluje skalę trzech zmarszczeń które tworzą wodę. + </notification> + <notification name="HelpWaterFresnelScale"> + Kontroluje jak dużo światła jest odbijane pod różnymi kątami. + </notification> + <notification name="HelpWaterFresnelOffset"> + Kontroluje jak dużo intensywności światła jest odbijane. + </notification> + <notification name="HelpWaterScaleAbove"> + Kontroluje jak dużo światła odbija się od górnej powierzchni wody. + </notification> + <notification name="HelpWaterScaleBelow"> + Kontroluje jak dużo światła odbija się od dolnej powierzchni wody. + </notification> + <notification name="HelpWaterBlurMultiplier"> + Kontroluje jak fale i odbicia są mieszane. + </notification> + <notification name="HelpWaterNormalMap"> + Kontroluje która mapa normalnych jest używana w wodzie do określania odbić/załamań. + </notification> + <notification name="HelpWaterWave1"> + Kontroluje gdzie i jak szybko duża wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y. + </notification> + <notification name="HelpWaterWave2"> + Kontroluje gdzie i jak szybko mała wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y. + </notification> + <notification name="NewSkyPreset"> + Nazwij nowe niebo. + <form name="form"> + <input name="message"> + Nowe Ustawienie + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> + Ustawienie już istnieje! + </notification> + <notification name="NewWaterPreset"> + Nazwij nowe ustawienie wody. + <form name="form"> + <input name="message"> + Nowe Ustawienie + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> + Ustawienie już istnieje! + </notification> + <notification name="WaterNoEditDefault"> + Domyśle ustawienie nie może być zmienione ani usunięte. + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> + Błąd podczas rozpoczynania czatu/IM z [RECIPIENT]. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> + [EVENT] +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> + Twój czat/IM z [NAME] zostanie zamknięty. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> + Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli + są częścią załącznika. + </notification> + <notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails"> + Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AutoWearNewClothing"> + Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz? + <usetemplate ignoretext="Automatycznie noś nowe ubranie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified"> + Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. +Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? + +[_URL] + <url name="url" option="0"> + https://secondlife.com/account/verification.php + </url> + <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o braku weryfikacji wieku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> + Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie. +Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić? + +[_URL] + <url name="url" option="0"> + https://secondlife.com/account/ + </url> + <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o braku danych konta" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/> + </notification> + <notification name="MissingString"> + Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml + </notification> + <notification name="SystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="Cancelled"> + Anulowane + </notification> + <notification name="CancelledSit"> + Siadanie Anulowane + </notification> + <notification name="CancelledAttach"> + Dołączenie Anulowane + </notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable"> + Barkujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. + </notification> + <notification name="GroupNotice"> + Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="FriendOnline"> + [FIRST] [LAST] jest w [SECOND_LIFE] + </notification> + <notification name="FriendOffline"> + [FIRST] [LAST] opuszcza [SECOND_LIFE] + </notification> + <notification name="AddSelfFriend"> + Nie możesz dodać siebie do listy znajomych. + </notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> + Ładowanie obrazu z Internetu... +(Zajmuje około 5 minut.) + </notification> + <notification name="UploadPayment"> + Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$. + </notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone"> + Ładowanie obrazu z Internetu zakończne pomyślnie. + </notification> + <notification name="UploadSnapshotDone"> + Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie. + </notification> + <notification name="TerrainDownloaded"> + Plik terrain.raw ściągniety. + </notification> + <notification name="GestureMissing"> + Gest [NAME] nie znaleziony w bazie danych. + </notification> + <notification name="UnableToLoadGesture"> + Ładowanie gestu [NAME] nie powiodło się. +Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="LandmarkMissing"> + Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych. + </notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark"> + Ładowanie miejsca (LM) nie powiodło się. +Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="CapsKeyOn"> + Twój Caps Lock jest włączony. +Ponieważ to ma wpływ na wpisywane hasło, możesz chcieć go wyłączyć. + </notification> + <notification name="NotecardMissing"> + Notka nie znaleziona w bazie danych. + </notification> + <notification name="NotecardNoPermissions"> + Nie masz pozwolenia na zobaczenie notki. + </notification> + <notification name="RezItemNoPermissions"> + Nie masz pozwolenia na stworzenie obiektu. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard"> + Nie można załadować danych notki w tym momencie. + </notification> + <notification name="ScriptMissing"> + Skrypt nie znaleziony w bazie danych. + </notification> + <notification name="ScriptNoPermissions"> + Nie masz pozwolenia na zobaczenie skryptu. + </notification> + <notification name="UnableToLoadScript"> + Ładowanie skryptu nie powiodło się. +Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="IncompleteInventory"> + Zawartość obiektów którą chcesz podarować nie jest dostępna lokalnie. Spróbuj podarować te obiekty jeszcze raz za jakiś czas. + </notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> + Nie możesz zmienić chronionych kategorii. + </notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> + Nie możesz usunąć chronionych kategorii. + </notification> + <notification name="OfferedCard"> + [FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę + </notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> + Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu. +Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> + Nie można łączyć w trakcie ładowania danych obiektu. +Spróbuj jeszcze raz. + </notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> + Nie możesz jednocześnie kupować obiektów od różnych osób. +Wybierz jeden obiekt. + </notification> + <notification name="ObjectNotForSale"> + Obiekt nie jest na sprzedaż. + </notification> + <notification name="EnteringGodMode"> + Włącznie trybu boskiego, poziom [LEVEL] + </notification> + <notification name="LeavingGodMode"> + Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL] + </notification> + <notification name="CopyFailed"> + Kopiowanie się nie powiodło - nie masz pozwolenia + </notification> + <notification name="InventoryAccepted"> + Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME]. + </notification> + <notification name="InventoryDeclined"> + Podarunek od Ciebie został odrzucony przez [NAME]. + </notification> + <notification name="ObjectMessage"> + [NAME]: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="CallingCardAccepted"> + Twoja wizytówka została przyjęta. + </notification> + <notification name="CallingCardDeclined"> + Twoja wizytówka została odrzucona. + </notification> + <notification name="TeleportToLandmark"> + Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak '[NAME]' wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Miejsca (LM). +Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz Teleportuj żeby tam się przenieść. + </notification> + <notification name="TeleportToPerson"> + Jesteś w Głównym Regionie i możesz komunikować się z innymi Rezydentami jak '[NAME]' wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Wizytówki. +Kliknij dwa razy na wizytówce, wybierz Wyślij IM i napisz wiadomość. + </notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> + Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar. +Spróbuj wybrać mniejszy obszar. + </notification> + <notification name="SearchWordBanned"> + Pewne frazy podczas wyszukiwania zostały usunięte w związku z restrykcjami zawartymi w Standardach Społecznościowych (Community Standards). + </notification> + <notification name="NoContentToSearch"> + Proszę wybrać przynajmiej jeden z podanych rodzajów treści jaką zawiera region podczas wyszukiwania ('PG', 'Mature', lub 'Adult'). + </notification> + <notification name="GroupVote"> + [NAME] zaprasza do głosowania nad propozycją: +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="VoteNow" text="Głosuj Teraz"/> + <button name="Later" text="Później"/> + </form> + </notification> + <notification name="SystemMessage"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="EventNotification"> + Zawiadomienie o Imprezie: + +[NAME] +[DATE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> + <button name="Description" text="Opis"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="TransferObjectsHighlighted"> + Obiekty na tej posiadłości które zostaną przekazane kupcowi tej posiadłości są teraz rozjaśnione. + +* Drzewa i trawy które zostaną przekazne nie są rozjaśnione. + <form name="form"> + <button name="Done" text="Zastosuj"/> + </form> + </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> + Zablokowane gesty z jednakowym aktywowaniem: +[NAMES] + </notification> + <notification name="NoQuickTime"> + Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze. +Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do http://www.apple.com/quicktime i zainstaluj odtwarzacz. + </notification> + <notification name="OwnedObjectsReturned"> + Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned"> + Obiekty należące do [FIRST] [LAST] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do szafy tej osoby. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2"> + Obiekty z wybranej posiadłości należącej do Rezydenta '[NAME]' zostały zwrócone do ich właściciela. + </notification> + <notification name="GroupObjectsReturned"> + Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli. +Przekazywalne obiekty przekazne grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli. +Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte. + </notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> + Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli. + </notification> + <notification name="NotSafe"> + Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia. +Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu. + </notification> + <notification name="NoFly"> + Ta posiadłość nie pozwala na latanie. +Nie możesz tutaj latać. + </notification> + <notification name="PushRestricted"> + Popychanie niedozwolone. +Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości. + </notification> + <notification name="NoVoice"> + Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy. + </notification> + <notification name="NoBuild"> + Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. +Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. + </notification> + <notification name="ScriptsStopped"> + Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie. + </notification> + <notification name="ScriptsNotRunning"> + Żadne skrypty nie działają w tym regionie. + </notification> + <notification name="NoOutsideScripts"> + Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty. +Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów zleżących do właściciela posiadłości. + </notification> + <notification name="ClaimPublicLand"> + Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte. + </notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked"> + Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta. + +Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera. + </notification> + <notification name="URBannedFromRegion"> + Zostałeś zbanowany w regionie. + </notification> + <notification name="NoTeenGridAccess"> + Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid. + </notification> + <notification name="NoHelpIslandTP"> + Brak możliwości ponownej teleportacji do Help Island. +Odwiedź 'Help Island Public' by powtórzyć szkolenie. + </notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus"> + Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu. + </notification> + <notification name="MustGetAgeRegion"> + By odwiedzić ten region, Twoje konto musi zostać poddane weryfikacji wieku. + </notification> + <notification name="MustGetAgeParcel"> + By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku. + </notification> + <notification name="NoDestRegion"> + Żądana lokalizacja regionu nie została odnaleziona. + </notification> + <notification name="NotAllowedInDest"> + Brak dostępu do podanej lokalizacji. + </notification> + <notification name="RegionParcelBan"> + Nie możesz przejść przez zamkniętą posiadłość. Spróbuj skorzystać z innej drogi. + </notification> + <notification name="TelehubRedirect"> + Zostałeś przeniesiony do teleportera. + </notification> + <notification name="CouldntTPCloser"> + Brak możliwości teleportacji do bliższej lokacji. + </notification> + <notification name="TPCancelled"> + Teleportacja anulowana. + </notification> + <notification name="FullRegionTryAgain"> + Region, który chcesz odwiedzić jest w tej chwili pełny. +Spróbuj ponowanie za kilka minut. + </notification> + <notification name="GeneralFailure"> + Nieudana próba. + </notification> + <notification name="RoutedWrongRegion"> + Wysłano niewłaściwe połączenie do regionu. Proszę spróbować ponownie. + </notification> + <notification name="NoValidAgentID"> + Nieważny identyfikator agenta. + </notification> + <notification name="NoValidSession"> + Nieważny identyfikator sesji. + </notification> + <notification name="NoValidCircuit"> + Nieważny obwód kodowania. + </notification> + <notification name="NoValidTimestamp"> + Niewłaściwy czas zapisu. + </notification> + <notification name="NoPendingConnection"> + Brak możliwości wykonania połączenia. + </notification> + <notification name="InternalUsherError"> + Podczas teleportacji nastąpił błąd wewnętrzny, który może być wynikiem problemów serwera. + </notification> + <notification name="NoGoodTPDestination"> + Brak lokalizacji punktu do teleportacji w podanym regionie. + </notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver"> + Podczas próby odnalezienia globalnych współrzędych dla żądanej teleportacji pojawił się wewnętrzny błąd. Może być to wynikiem problemów serwera. + </notification> + <notification name="NoValidLanding"> + Nieważny punkt lądowania. + </notification> + <notification name="NoValidParcel"> + Nieważana posiadłość. + </notification> + <notification name="ObjectGiveItem"> + Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do [FIRST] [LAST] dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Zachowaj"/> + <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> + Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do (właściciel nieznany) dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Zachowaj"/> + <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="UserGiveItem"> + [NAME] dał Ci [OBJECTTYPE] '[OBJECTNAME]'. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Zachowaj"/> + <button name="Discard" text="Wyrzuć"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="GodMessage"> + [NAME] +[MESSAGE] + </notification> + <notification name="JoinGroup"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Join" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Info" text="Info"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered"> + [NAME] proponuje Ci teleportację do siebie: + +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportuj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="GotoURL"> + [MESSAGE] +[URL] + <form name="form"> + <button name="Later" text="Póżniej"/> + <button name="GoNow..." text="Teraz..."/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendship"> + [NAME] proponuje Ci znajomość. + +[MESSAGE] + +(Z zalożenia będzie widzić swój status online.) + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> + [NAME] proponuje Ci znajomość. + +(Z zalożenia będzie widzić swój status online.) + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"> + Twoja propozycja znajomości została przyjęta przez [NAME]. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclined"> + Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez [NAME]. + </notification> + <notification name="OfferCallingCard"> + [FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę. +Wizytówka w Twojej Szafie może być używana do komunikowania się (IM) z tym Rezydentem. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes"> + Restart regionu za [MINUTES] min. +Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. + </notification> + <notification name="RegionRestartSeconds"> + Restart regionu za [MINUTES] sek. +Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie. + </notification> + <notification name="LoadWebPage"> + Załadować stronę [URL]? + +[MESSAGE] + +Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]? + <form name="form"> + <button name="Gotopage" text="Załaduj"/> + <button name="Cancel" text="Anuluj"/> + </form> + </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> + [TYPE] - nie znaleziono w bazie danych. + </notification> + <notification name="FailedToFindWearable"> + [TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych. + </notification> + <notification name="InvalidWearable"> + Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję klienta [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ScriptQuestion"> + '[OBJECTNAME]', właściciel: '[NAME]', chciał by: + +[QUESTIONS] +Zgadzasz się? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Tak"/> + <button name="No" text="Nie"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptQuestionCaution"> + '[OBJECTNAME]', właściciel: '[NAME]', chciał by: + +[QUESTIONS] +Jeżeli nie ufasz temu obiektowi lub jego twórcy - odmów. Wybierz Szczegóły żeby otrzymać więcej informacji. + +Zgadzasz się? + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Deny" text="Odmów"/> + <button name="Details" text="Szczegóły..."/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialog"> + [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Zignoruj"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialogGroup"> + [GROUPNAME]'s '[TITLE]' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Zignoruj"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstBalanceIncrease"> + Przekazano Ci [AMOUNT]L$. +Obiekty i inni użytkownicy mogą Ci dawać L$. +Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu. + </notification> + <notification name="FirstBalanceDecrease"> + Pobrano od Ciebie [AMOUNT]L$. +Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu. + </notification> + <notification name="FirstSit"> + Siedzisz. +Używaj strzałek (albo AWSD) żeby zmieniać widok. +Naciśnij przycisk Wstań żeby sie podnieść. + </notification> + <notification name="FirstMap"> + Kliknij i przeciągnij by przsuwać mapę. +Kliknij dwa razy żeby się teleportować. +Używaj narzędzi po prawej stronie żeby znajdować i wyświetlać różne obiekty. + </notification> + <notification name="FirstBuild"> + Możesz budować nowe obiekty w niektórych miejscach. +Używaj narzędzi w lewym górnym rogu żeby budować, przyciskaj Ctrl lub Alt żeby szybko zmieniać narzędzia. +Naciśnij Esc żeby skończyć budować. + </notification> + <notification name="FirstLeftClickNoHit"> + Lewy klik żeby używać specjalnych obiektów. +Jeżeli strzałka zmieni się na rączkę możesz używać tego obiektu. +Prawy klik zawsze pokazuje menu dostępnych operacji. + </notification> + <notification name="FirstTeleport"> + Nastąpiła teleportacja. +Jesteś przy Infohub najbliższej Twojego celu. +Twój cel jest zaznaczony wysokim czerwonym wskaźnikiem. + </notification> + <notification name="FirstOverrideKeys"> + Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt. +Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie. +Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego. +Nacisnij 'M' żeby go wybrać. + </notification> + <notification name="FirstAppearance"> + Edytujesz swój wygląd. +Używaj strzałek do obracania i zbliżenia. +Po skończeniu wybierz 'Zapisz Zmiany' +żeby zapisać Twój wygląd i wyjść. +Możesz edytować wygląd jak często chcesz. + </notification> + <notification name="FirstInventory"> + To jest Twoja Szafa, który zawiera obikty, notki, ubrania i inne Twoje rzeczy. +* Żeby założyć obiekt lub strój (folder) przeciągnij go na siebie. +* Żeby przenieść obiekt do świata przeciągnij go na grunt. +* Żeby przeczytać notkę kliknij na niej dwa razy. + </notification> + <notification name="FirstSandbox"> + Ten region to piaskownica. +Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu. + +Piaskownice spotyka się rzadko i są zawsze oznakowane. + </notification> + <notification name="FirstFlexible"> + To jest elastyczny obiekt. +Obiekty elastyczne nie mogą być fizyczne i muszą być typu fantom. + </notification> + <notification name="FirstDebugMenus"> + Zaawansowane menu zostało włączone. +To menu zawiera funkcje użyteczne dla programistów analizujących [SECOND_LIFE]. +To menu jest aktywowane dzięki kombinacji klawiszy Ctrl+Alt+D (Windows) lub ⌥⌘D (Mac). + </notification> + <notification name="FirstSculptedPrim"> + Edytujesz sculpt. +Skulpty wymagają specjalnych tekstur które definiują ich kształt. +Przykłady tekstur znajdują się w bibliotece szafy. + </notification> + <notification name="FirstMedia"> + Odtwarzasz media. Możesz wybrać automatyczne odtwarzanie w Ustawieniach pod Audio i Video. Odtwarzanie mediów w miejscach którym nie ufasz może być niebezpieczne. + </notification> + <notification name="MaxListSelectMessage"> + Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy +z tej listy. + </notification> + <notification name="VoiceInviteP2P"> + [NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM"> + Wiadomość (IM) została wysłana do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney"> + Pieniądze zostały przekazane do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory"> + Oferta z szafy dla [FIRST] [LAST] automatycznie usunęła wyciszenie. + </notification> + <notification name="VoiceInviteGroup"> + [NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP]. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceInviteAdHoc"> + [NAME] zaczyna konferencję głosem. +Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="InviteAdHoc"> + [NAME] zaprasza Cię do konferencji poprzez Czat/IM. +Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. +Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Zaakceptuj"/> + <button name="Decline" text="Odmów"/> + <button name="Mute" text="Wycisz"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceChannelFull"> + Rozmowa w której chcesz uczestniczyć, [VOICE_CHANNEL_NAME], nie akceptuje więcej rozmówców. Spróbuj póżniej. + </notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> + Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + </notification> + <notification name="P2PCallDeclined"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + </notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + </notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> + Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj póżniej. Przełączanie do rozmowy przestrzennej. + </notification> + <notification name="VoiceLoginRetry"> + Tworzymy kanał głosu dla Ciebie. Moze potrwać minutę. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> + Nie masz dostępu do posiadłości, nie należysz do właściwej grupy. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned"> + Masz wzbroniny dostęp to tej posiadłości (ban). + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> + Nie masz dostępu do posiadłości, nie jesteś na liście dostępu. + </notification> + <notification name="VoiceNotAllowed"> + Nie masz pozwolenia na połączenie z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + <notification name="VoiceCallGenericError"> + Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej. + </notification> + <notification name="ServerVersionChanged"> + Ten region używa innej wersji symulatora. Kliknij na tą wiadomość żeby uzyskać więcej informacji. + </notification> + <notification name="UnableToOpenCommandURL"> + Wybrany link nie daje się otworzyć z tej przeglądarki. + </notification> + <global name="UnsupportedCPU"> + - Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań. + </global> + <global name="UnsupportedGLRequirements"> + Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego. + +Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: http://www.secondlife.com/support + </global> + <global name="UnsupportedCPUAmount"> + 796 + </global> + <global name="UnsupportedRAMAmount"> + 510 + </global> + <global name="UnsupportedGPU"> + - Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań. + </global> + <global name="UnsupportedRAM"> + - Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań. + </global> + <global name="PermYes"> + Tak + </global> + <global name="PermNo"> + Nie + </global> +</notifications> |