diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
35 files changed, 758 insertions, 505 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index 3c7a210a22..6d5df75645 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml @@ -66,27 +66,26 @@ Qt Webkit バージョン: [QT_WEBKIT_VERSION] </panel> <panel label="ライセンス" name="licenses_panel"> <text_editor name="credits_editor"> - 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion -APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation -Collada DOM Copyright 2005 Sony Computer Entertainment Inc. -cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) + 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion +APR Copyright (C) 2011 The Apache Software Foundation +Collada DOM Copyright 2006 Sony Computer Entertainment Inc. +cURL Copyright (C) 1996-2010, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) DBus/dbus-glib Copyright (C) 2002, 2003 CodeFactory AB / Copyright (C) 2003, 2004 Red Hat, Inc. expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. -FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). +FreeType Copyright (C) 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. GLOD Copyright (C) 2003-04 Jonathan Cohen, Nat Duca, Chris Niski, Johns Hopkins University and David Luebke, Brenden Schubert, University of Virginia. google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. -ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus -OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. -PCRE Copyright (c) 1997-2008 University of Cambridge +ogg/vorbis Copyright (C) 2002, Xiphophorus +OpenSSL Copyright (C) 1998-2008 The OpenSSL Project. +PCRE Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. -zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. -google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. +zlib Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly and Mark Adler. Second Life ビューワでは Havok (TM) Physics が使用されています。(c)Copyright 1999-2010 Havok.com Inc. (and its Licensors).無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については www.havok.com をご参照ください。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index 7c87bad5a3..3b4b5ed070 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml @@ -464,7 +464,7 @@ 次の住人にのみアクセスを許可: </text> <check_box label="支払情情報が登録されている [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="支払情報が登録されていないと、この区画にアクセスすることはできません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> - <check_box label="年齢確認が済んでいる [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="この区画にアクセスするには、年齢確認を済ませる必要があります。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> + <check_box label="18 才以上です [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="この区画にアクセスするには、18 才以上でなければなりません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> <check_box label="グループのアクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="「一般」タブで、グループを選択してください。"/> <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します。"/> <combo_box name="pass_combo"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml deleted file mode 100644 index 548d24097f..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Animation Preview" title=""> - <floater.string name="failed_to_initialize"> - モーションを初期化できませんでした - </floater.string> - <floater.string name="anim_too_long"> - アニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。 - -アニメーションの最大の長さは[MAX_LENGTH]秒です。 - </floater.string> - <floater.string name="failed_file_read"> - アニメーションファイルを読み取れません。 - -[STATUS] - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_OK"> - Ok - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_EOF"> - 不完全なファイル。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT"> - 制約定義を読みとれません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_FILE"> - BVH ファイルを開けません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_HIER"> - 無効な HIERARCHY ヘッダーです。. - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_JOINT"> - ROOT または JOINT が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_NAME"> - JOINT ネームを取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_OFFSET"> - OFFSET が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS"> - CHANNELS が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_ROTATION"> - 回転順序を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_AXIS"> - 回転軸を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_MOTION"> - MOTION が見つかりません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_FRAMES"> - フレーム数を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME"> - フレームタイムを取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_POS"> - ポジション値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_ROT"> - 回転値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE"> - ファイルを開けません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER"> - 読みとることができません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME"> - 読みとることができません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE"> - 読みとることができません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE"> - 読みとることができません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME"> - 読みとることができません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX"> - 読みとることができません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD"> - Mergechild 名を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT"> - Mergeparent 名を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY"> - プロパティ値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP"> - ループ値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN"> - easeln 値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT"> - easeOut 値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND"> - Hand morph 値を取得できません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE"> - エモート名を読みとれません。 - </floater.string> - <floater.string name="E_ST_BAD_ROOT"> - ルートジョイント名が無効です。「hip」を使用してください。 - </floater.string> - <text name="name_label"> - 名前: - </text> - <text name="description_label"> - 説明: - </text> - <spinner label="優先順位" name="priority" tool_tip="このアニメーションがどのアニメーションを上書きするかを決めます"/> - <check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生します"/> - <spinner label="イン(%)" label_width="45" left="60" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します" width="100"/> - <spinner label="アウト(%)" label_width="50" left="170" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します" width="100"/> - <text name="hand_label"> - 手の動き - </text> - <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーション再生中の手の動きを決めます"> - <combo_box.item label="広げる" name="Spread"/> - <combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/> - <combo_box.item label="指を指す・両手" name="PointBoth"/> - <combo_box.item label="拳" name="Fist"/> - <combo_box.item label="リラックス・左" name="RelaxedLeft"/> - <combo_box.item label="指を指す・左" name="PointLeft"/> - <combo_box.item label="拳を上げる・左" name="FistLeft"/> - <combo_box.item label="リラックス・右" name="RelaxedRight"/> - <combo_box.item label="指を指す・右" name="PointRight"/> - <combo_box.item label="拳を上げる・右" name="FistRight"/> - <combo_box.item label="敬礼・右" name="SaluteRight"/> - <combo_box.item label="タイピング" name="Typing"/> - <combo_box.item label="ピース・右" name="PeaceRight"/> - </combo_box> - <text name="emote_label"> - 表現 - </text> - <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="アニメーション再生中の顔の表情を決めます"> - <item label="(なし)" name="[None]" value=""/> - <item label="アーーーーー" name="Aaaaah" value="アーーーーー"/> - <item label="恐れる" name="Afraid" value="恐れる"/> - <item label="怒る" name="Angry" value="怒る"/> - <item label="満面の笑み" name="BigSmile" value="満面の笑み"/> - <item label="退屈" name="Bored" value="退屈"/> - <item label="泣く" name="Cry" value="泣く"/> - <item label="侮辱" name="Disdain" value="侮辱"/> - <item label="恥ずかしがる" name="Embarrassed" value="恥ずかしがる"/> - <item label="しかめっ面" name="Frown" value="しかめっ面"/> - <item label="キス" name="Kiss" value="キス"/> - <item label="笑う" name="Laugh" value="笑う"/> - <item label="Plllppt" name="Plllppt" value="Plllppt"/> - <item label="嫌悪感" name="Repulsed" value="嫌悪感"/> - <item label="悲しい" name="Sad" value="悲しい"/> - <item label="肩をすくめる" name="Shrug" value="肩をすくめる"/> - <item label="微笑む" name="Smile" value="微笑む"/> - <item label="驚く" name="Surprise" value="驚く"/> - <item label="ウィンク" name="Wink" value="ウィンク"/> - <item label="心配する" name="Worry" value="心配する"/> - </combo_box> - <text name="preview_label"> - 同時進行行動 - </text> - <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。"> - <item label="立つ" name="Standing" value="立つ"/> - <item label="歩く" name="Walking" value="歩く"/> - <item label="座る" name="Sitting" value="座る"/> - <item label="飛ぶ" name="Flying" value="飛ぶ"/> - </combo_box> - <spinner label="イーズイン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンドイン時間(秒)"/> - <spinner label="イーズアウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンドアウト時間(秒)"/> - <button label="" name="play_btn" tool_tip="アニメーションを再生する"/> - <button name="pause_btn" tool_tip="アニメーションを一時停止する"/> - <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止"/> - <slider label="" name="playback_slider"/> - <text name="bad_animation_text"> - アニメーションファイルを読み込めません。 - - Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨します。 - </text> - <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/> - <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> -</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_autoreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_autoreplace.xml new file mode 100644 index 0000000000..21abf59160 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_autoreplace.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="autoreplace_floater" title="自動置換設定"> + <check_box label="自動置換を有効にする" name="autoreplace_enable" tool_tip="チャットテキストを入力するにつれて、入力したキーワードを対応する置換キーワードに置き換えます"/> + <button label="リストをインポート..." name="autoreplace_import_list" tool_tip="以前にエクスポートしたリストをファイルからロードします。"/> + <button label="リストをエクスポート..." name="autoreplace_export_list" tool_tip="選択したリストをファイルに保存して、共有できるようにします。"/> + <button label="新規リスト..." name="autoreplace_new_list" tool_tip="新規リストを作成します。"/> + <button label="リストを削除" name="autoreplace_delete_list" tool_tip="選択したリストを削除します。"/> + <button name="autoreplace_list_up" tool_tip="このリストの優先度を上げます。"/> + <button name="autoreplace_list_down" tool_tip="このリストの優先度を下げます。"/> + <scroll_list name="autoreplace_list_replacements"> + <scroll_list.columns label="キーワード" name="keyword"/> + <scroll_list.columns label="置換" name="replacement"/> + </scroll_list> + <button label="追加..." name="autoreplace_add_entry"/> + <button label="削除" name="autoreplace_delete_entry"/> + <button label="エントリを保存" name="autoreplace_save_entry" tool_tip="このエントリを保存します。"/> + <button label="変更を保存" name="autoreplace_save_changes" tool_tip="変更をすべて保存します。"/> + <button label="取り消し" name="autoreplace_cancel" tool_tip="変更をすべて破棄します。"/> +</floater> +<!-- + <text + top_pad="10" + left="10" + height="16" + width="260" + follows="left|top" + halign="center" + mouse_opaque="true" + name="autoreplace_text2"> + Entries + </text> +--> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml deleted file mode 100644 index b113fde94a..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory.xml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Inventory" title="持ち物"> - <floater.string name="Title"> - 持ち物 - </floater.string> - <floater.string name="TitleFetching"> - 持ち物 ( [ITEM_COUNT] アイテムを取得中...) [FILTER] - </floater.string> - <floater.string name="TitleCompleted"> - 持ち物 ( [ITEM_COUNT] アイテム) [FILTER] - </floater.string> - <floater.string name="Fetched"> - 取得済 - </floater.string> - <panel label="持ち物パネル" name="Inventory Panel"/> -</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml index c9ff0e29cb..942cc91317 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_model_preview.xml @@ -92,19 +92,54 @@ <text initial_value="三角形" name="triangles" value="三角形"/> <text initial_value="頂点" name="vertices" value="頂点"/> <text initial_value="高" name="high_label" value="高"/> + <combo_box name="lod_source_high"> + <item name="Load from file" value="ファイルからロード"/> + <item name="Generate" value="生成"/> + </combo_box> <button label="参照" name="lod_browse_high"/> + <combo_box name="lod_mode_high"> + <item name="Triangle Limit" value="三角形の限度数"/> + <item name="Error Threshold" value="エラーしきい値"/> + </combo_box> <text initial_value="0" name="high_triangles" value="0"/> <text initial_value="0" name="high_vertices" value="0"/> <text initial_value="中" name="medium_label" value="中"/> + <combo_box name="lod_source_medium"> + <item name="Load from file" value="ファイルからロード"/> + <item name="Generate" value="生成"/> + <item name="Use LoD above" value="上記の LoD を使用"/> + </combo_box> <button label="参照" name="lod_browse_medium"/> + <combo_box name="lod_mode_medium"> + <item name="Triangle Limit" value="三角形の限度数"/> + <item name="Error Threshold" value="エラーしきい値"/> + </combo_box> <text initial_value="0" name="medium_triangles" value="0"/> <text initial_value="0" name="medium_vertices" value="0"/> <text initial_value="低" name="low_label" value="低"/> + <combo_box name="lod_source_low"> + <item name="Load from file" value="ファイルからロード"/> + <item name="Generate" value="生成"/> + <item name="Use LoD above" value="上記の LoD を使用"/> + </combo_box> <button label="参照" name="lod_browse_low"/> + <combo_box name="lod_mode_low"> + <item name="Triangle Limit" value="三角形の限度数"/> + <item name="Error Threshold" value="エラーしきい値"/> + </combo_box> <text initial_value="0" name="low_triangles" value="0"/> <text initial_value="0" name="low_vertices" value="0"/> <text initial_value="最低" name="lowest_label" value="最低"/> + <combo_box name="lod_source_lowest"> + <item name="Load from file" value="ファイルからロード"/> + <item name="Generate" value="生成"/> + <item name="Use LoD above" value="上記の LoD を使用"/> + </combo_box> <button label="参照" name="lod_browse_lowest"/> + <combo_box name="lod_mode_lowest"> + <item name="Triangle Limit" value="三角形の限度数"/> + <item name="Error Threshold" value="エラーしきい値"/> + </combo_box> <text initial_value="0" name="lowest_triangles" value="0"/> <text initial_value="0" name="lowest_vertices" value="0"/> <check_box label="ノーマルの作成" name="gen_normals"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml deleted file mode 100644 index bcddcc6907..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="nearby_chat" title="近くのチャット"> - <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/> -</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml new file mode 100644 index 0000000000..ada96b5b62 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml @@ -0,0 +1,57 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_pathfinding_characters" title="パスファインディングキャラクター"> + <floater.string name="messaging_get_inprogress"> + パスファインディングキャラクターを照会中... + </floater.string> + <floater.string name="messaging_get_error"> + パスファインディングキャラクターの照会中にエラーが発生しました。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_complete_none_found"> + パスファインディングキャラクターがありません。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_complete_available"> + [NUM_TOTAL] キャラクター中 [NUM_SELECTED] キャラクターが選択されました。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_not_enabled"> + この地域(リージョン)はパスファインディングに対応していません。 + </floater.string> + <floater.string name="character_cpu_time"> + [CPU_TIME] µs + </floater.string> + <floater.string name="character_owner_loading"> + [Loading] + </floater.string> + <floater.string name="character_owner_unknown"> + [Unknown] + </floater.string> + <floater.string name="character_owner_group"> + [group] + </floater.string> + <panel> + <scroll_list name="objects_scroll_list"> + <scroll_list.columns label="名前" name="name"/> + <scroll_list.columns label="説明" name="description"/> + <scroll_list.columns label="所有者" name="owner"/> + <scroll_list.columns label="CPU" name="cpu_time"/> + <scroll_list.columns label="高度" name="altitude"/> + </scroll_list> + <text name="messaging_status"> + キャラクター: + </text> + <button label="リストを更新" name="refresh_objects_list"/> + <button label="すべて選択" name="select_all_objects"/> + <button label="何も選択しない" name="select_none_objects"/> + </panel> + <panel> + <text name="actions_label"> + 選択したキャラクターに対するアクション: + </text> + <check_box label="ビーコンを表示" name="show_beacon"/> + <check_box label="物理効果カプセルを表示" name="show_physics_capsule"/> + <button label="取る" name="take_objects"/> + <button label="コピーを取る" name="take_copy_objects"/> + <button label="私をそこにテレポートする" name="teleport_me_to_object" tool_tip="1 つのキャラクターが選択された場合にのみ有効です。"/> + <button label="返却" name="return_objects"/> + <button label="削除" name="delete_objects"/> + </panel> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml new file mode 100644 index 0000000000..ec107f3e6b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml @@ -0,0 +1,121 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_pathfinding_console" title="パスファインディングの表示/テスト"> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_library_not_implemented"> + パスファインディングライブラリの実装が見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_region_not_enabled"> + この地域(リージョン)はパスファインディングに対応していません。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_region_loading"> + 地域(リージョン)の読み込みを待機しています。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_checking_version"> + ナビメッシュのステータスを確認しています。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_downloading"> + ナビメッシュをダウンロードしています。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_updating"> + サーバー上でナビメッシュが変わりました。最新のナビメッシュをダウンロードしています。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_has_navmesh"> + 最新のナビメッシュがダウンロードされました。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_viewer_status_error"> + ナビメッシュを正しくダウンロードできません。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_simulator_status_pending"> + ナビメッシュに保留中の変更があります。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_simulator_status_building"> + ナビメッシュを作成しています。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_simulator_status_some_pending"> + ナビメッシュの一部の地域(リージョン)に保留中の変更があります。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_simulator_status_some_building"> + 一部のナビメッシュ地域(リージョン)を構築しています。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_simulator_status_pending_and_building"> + ナビメッシュの一部の地域(リージョン)に保留中の変更があり、その他の地域(リージョン)は構築中です。 + </floater.string> + <floater.string name="navmesh_simulator_status_complete"> + ナビメッシュは最新です。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_library_not_implemented"> + パスファインディングライブラリの実装が見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_region_not_enabled"> + この地域(リージョン)はパスファインディングに対応していません。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_choose_start_and_end_points"> + 開始点と終了点を選択してください。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_choose_start_point"> + 開始点を選択してください。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_choose_end_point"> + 終了点を選択してください。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_path_valid"> + パスはオレンジ色で表示されています。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_path_invalid"> + 選択した 2 点間のパスが見つかりません。 + </floater.string> + <floater.string name="pathing_error"> + パスの生成中にエラーが発生しました。 + </floater.string> + <tab_container name="view_test_tab_container"> + <panel label="表示" name="view_panel"> + <text name="show_label"> + 表示: + </text> + <check_box label="世界" name="show_world"/> + <check_box label="可動物のみ" name="show_world_movables_only"/> + <check_box label="ナビメッシュ" name="show_navmesh"/> + <text name="show_walkability_label"> + 歩行可能マップを表示: + </text> + <combo_box name="show_heatmap_mode"> + <combo_box.item label="表示しない" name="show_heatmap_mode_none"/> + <combo_box.item label="キャラクター タイプ A" name="show_heatmap_mode_a"/> + <combo_box.item label="キャラクター タイプ B" name="show_heatmap_mode_b"/> + <combo_box.item label="キャラクター タイプ C" name="show_heatmap_mode_c"/> + <combo_box.item label="キャラクター タイプ D" name="show_heatmap_mode_d"/> + </combo_box> + <check_box label="歩行可能" name="show_walkables"/> + <check_box label="素材ボリューム" name="show_material_volumes"/> + <check_box label="静的障害物" name="show_static_obstacles"/> + <check_box label="除外ボリューム" name="show_exclusion_volumes"/> + <check_box label="水上飛行機" name="show_water_plane"/> + <check_box label="X 線表示による" name="show_xray"/> + </panel> + <panel label="パスをテスト" name="test_panel"> + <text name="ctrl_click_label"> + Ctrl キーを押しながらクリックして、開始点を選択します。 + </text> + <text name="shift_click_label"> + Shift キーを押しながらクリックして、終了点を選択します。 + </text> + <text name="character_width_label"> + キャラクターの幅 + </text> + <slider name="character_width" value="1"/> + <text name="character_width_unit_label"> + m + </text> + <text name="character_type_label"> + キャラクタータイプ + </text> + <combo_box name="path_character_type"> + <combo_box.item label="なし" name="path_character_type_none"/> + <combo_box.item label="A" name="path_character_type_a"/> + <combo_box.item label="B" name="path_character_type_b"/> + <combo_box.item label="C" name="path_character_type_c"/> + <combo_box.item label="D" name="path_character_type_d"/> + </combo_box> + <button label="パスをクリア" name="clear_path"/> + </panel> + </tab_container> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml new file mode 100644 index 0000000000..d05a74fe09 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml @@ -0,0 +1,154 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_pathfinding_linksets" title="パスファインディングリンクセット"> + <floater.string name="messaging_get_inprogress"> + パスファインディングリンクセットを照会中... + </floater.string> + <floater.string name="messaging_get_error"> + パスファインディングリンクセットの照会中にエラーが発生しました。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_set_inprogress"> + 選択したパスファインディングリンクセットを修正中... + </floater.string> + <floater.string name="messaging_set_error"> + 選択したパスファインディングリンクセットの修正中にエラーが発生しました。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_complete_none_found"> + パスファインディングリンクセットがありません。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_complete_available"> + [NUM_TOTAL] リンクセット中 [NUM_SELECTED] リンクセットが選択されました。 + </floater.string> + <floater.string name="messaging_not_enabled"> + この地域(リージョン)はパスファインディングに対応していません。 + </floater.string> + <floater.string name="linkset_terrain_name"> + [Terrain] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_terrain_description"> + -- + </floater.string> + <floater.string name="linkset_terrain_owner"> + -- + </floater.string> + <floater.string name="linkset_terrain_land_impact"> + -- + </floater.string> + <floater.string name="linkset_terrain_dist_from_you"> + -- + </floater.string> + <floater.string name="linkset_owner_loading"> + [Loading] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_owner_unknown"> + [Unknown] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_owner_group"> + [group] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_use_walkable"> + 歩行可能 + </floater.string> + <floater.string name="linkset_use_static_obstacle"> + 静的障害物 + </floater.string> + <floater.string name="linkset_use_dynamic_obstacle"> + 可動障害物 + </floater.string> + <floater.string name="linkset_use_material_volume"> + 素材ボリューム + </floater.string> + <floater.string name="linkset_use_exclusion_volume"> + 除外ボリューム + </floater.string> + <floater.string name="linkset_use_dynamic_phantom"> + 可動ボリューム + </floater.string> + <floater.string name="linkset_is_terrain"> + [unmodifiable] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_is_restricted_state"> + [restricted] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_is_non_volume_state"> + [concave] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_is_restricted_non_volume_state"> + [restricted,concave] + </floater.string> + <floater.string name="linkset_choose_use"> + リンクセットの用途を選択... + </floater.string> + <panel> + <combo_box name="filter_by_linkset_use"> + <combo_box.item label="リンクセットの用途でフィルター..." name="filter_by_linkset_use_none"/> + <combo_box.item label="歩行可能" name="filter_by_linkset_use_walkable"/> + <combo_box.item label="静的障害物" name="filter_by_linkset_use_static_obstacle"/> + <combo_box.item label="可動障害物" name="filter_by_linkset_use_dynamic_obstacle"/> + <combo_box.item label="素材ボリューム" name="filter_by_linkset_use_material_volume"/> + <combo_box.item label="除外ボリューム" name="filter_by_linkset_use_exclusion_volume"/> + <combo_box.item label="可動ボリューム" name="filter_by_linkset_use_dynamic_phantom"/> + </combo_box> + <button label="適用" name="apply_filters"/> + <button label="クリア" name="clear_filters"/> + <scroll_list name="objects_scroll_list"> + <scroll_list.columns label="名前(ルートプリム)" name="name"/> + <scroll_list.columns label="説明(ルートプリム)" name="description"/> + <scroll_list.columns label="所有者" name="owner"/> + <scroll_list.columns label="負荷" name="land_impact"/> + <scroll_list.columns label="距離" name="dist_from_you"/> + <scroll_list.columns label="リンクセットの用途" name="linkset_use"/> + <scroll_list.columns label="A %" name="a_percent"/> + <scroll_list.columns label="B %" name="b_percent"/> + <scroll_list.columns label="C %" name="c_percent"/> + <scroll_list.columns label="D %" name="d_percent"/> + </scroll_list> + <text name="messaging_status"> + リンクセット: + </text> + <button label="リスト更新" name="refresh_objects_list"/> + <button label="すべて選択" name="select_all_objects"/> + <button label="何も選択しない" name="select_none_objects"/> + </panel> + <panel> + <check_box label="ビーコンを表示" name="show_beacon"/> + <button label="取る" name="take_objects"/> + <button label="コピーを取る" name="take_copy_objects"/> + <button label="私をそこにテレポートする" name="teleport_me_to_object"/> + <button label="返却" name="return_objects"/> + <button label="削除" name="delete_objects"/> + </panel> + <panel> + <text name="walkability_coefficients_label"> + 歩行可能性: + </text> + <text name="edit_a_label"> + A + </text> + <line_editor name="edit_a_value" tool_tip="タイプ A のキャラクターの歩行可能性。キャラクタータイプの例はヒューマノイドです。"/> + <text name="edit_b_label"> + B + </text> + <line_editor name="edit_b_value" tool_tip="タイプ B のキャラクターの歩行可能性。キャラクタータイプの例はクリーチャーです。"/> + <text name="edit_c_label"> + C + </text> + <line_editor name="edit_c_value" tool_tip="タイプ C のキャラクターの歩行可能性。キャラクタータイプの例はメカニカルです。"/> + <text name="edit_d_label"> + D + </text> + <line_editor name="edit_d_value" tool_tip="タイプ D のキャラクターの歩行可能性。キャラクタータイプの例はその他です。"/> + <button label="変更を適用" name="apply_edit_values"/> + <text name="suggested_use_a_label"> + (ヒューマノイド) + </text> + <text name="suggested_use_b_label"> + (クリーチャー) + </text> + <text name="suggested_use_c_label"> + (メカニカル) + </text> + <text name="suggested_use_d_label"> + (その他) + </text> + </panel> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml deleted file mode 100644 index 9d9b59fa51..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_postcard.xml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Postcard" title="スナップショットをEメールで送信"> - <text name="to_label"> - 受信先のEメール: - </text> - <line_editor left="145" name="to_form" width="125"/> - <text name="from_label"> - あなたのEメール: - </text> - <line_editor left="145" name="from_form" width="125"/> - <text name="name_label"> - あなたの名前: - </text> - <line_editor left="145" name="name_form" width="125"/> - <text name="subject_label"> - 件名: - </text> - <line_editor label="件名を入力してください" left="145" name="subject_form" width="125"/> - <text name="msg_label"> - メッセージ: - </text> - <text_editor bottom_delta="-120" height="110" name="msg_form"> - メッセージをここに入力してください。 - </text_editor> - <check_box label="Web上で公開" name="allow_publish_check" tool_tip="このポストカードをWeb上で公開します。"/> - <check_box label="成人向けコンテンツ" name="mature_check" tool_tip="このポストカードには成人向け内容が含まれます。"/> - <button label="?" left="300" name="publish_help_btn"/> - <text name="fine_print"> - この受信者がSLに参加すると、あなたに紹介ボーナスが入ります - </text> - <button bottom_delta="-52" label="取り消し" name="cancel_btn"/> - <button label="送信" name="send_btn"/> - <text name="default_subject"> - [SECOND_LIFE] からのポストカードです。 - </text> - <text name="default_message"> - これは絶対チェック! - </text> - <string name="upload_message"> - 送信中... - </string> -</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_spellcheck.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_spellcheck.xml new file mode 100644 index 0000000000..31fbef9bcf --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_spellcheck.xml @@ -0,0 +1,18 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="spellcheck_floater" title="スペルチェッカーの設定"> + <check_box label="スペルチェッカーを有効にする" name="spellcheck_enable"/> + <text name="spellcheck_main"> + メイン辞書: + </text> + <text label="ログ:" name="spellcheck_additional"> + その他の辞書: + </text> + <text name="spellcheck_available"> + 入手可 + </text> + <text name="spellcheck_active"> + 有効 + </text> + <button label="削除" name="spellcheck_remove_btn"/> + <button label="インポート..." name="spellcheck_import_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_spellcheck_import.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_spellcheck_import.xml new file mode 100644 index 0000000000..febe153d25 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_spellcheck_import.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="spellcheck_import" title="辞書をインポート"> + <button label="参照" label_selected="参照" name="dictionary_path_browse"/> + <button label="インポート" name="ok_btn"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml index da5358f06a..1922e4841a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml @@ -53,7 +53,13 @@ <stat_bar label="オブジェクト" name="simobjects"/> <stat_bar label="アクティブなオブジェクト" name="simactiveobjects"/> <stat_bar label="アクティブなスクリプト" name="simactivescripts"/> + <stat_bar label="スクリプト実行" name="simpctscriptsrun"/> <stat_bar label="スクリプトイベント" name="simscripteps"/> + <stat_view label="パスファインディング" name="simpathfinding"> + <stat_bar label="AIステップ時間" name="simsimaistepmsec"/> + <stat_bar label="スキップされたシルエットステップ" name="simsimskippedsilhouettesteps"/> + <stat_bar label="更新されたキャラクター" name="simsimpctsteppedcharacters"/> + </stat_view> <stat_bar label="パケットイン" name="siminpps"/> <stat_bar label="パケットアウト" name="simoutpps"/> <stat_bar label="保留中のダウンロード" name="simpendingdownloads"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml index 55fe840658..3773812bb6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml @@ -20,6 +20,8 @@ <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank"/> <button label="なし" label_selected="なし" name="None"/> <button label="" label_selected="" name="Pipette"/> + <check_box initial_value="true" label="ライブプレビュー" name="apply_immediate_check"/> + <text name="preview_disabled" value="プレビュー無効"/> <filter_editor label="テクスチャをフィルター" name="inventory search editor"/> <check_box initial_value="false" label="フォルダを表示" name="show_folders_check"/> <button label="追加" label_selected="追加" name="l_add_btn"/> @@ -31,5 +33,4 @@ </scroll_list> <button label="OK" label_selected="OK" name="Select"/> <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/> - <check_box initial_value="true" label="すぐ適用" name="apply_immediate_check"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml index 2d12a5e56a..4bd6439ad2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml @@ -148,6 +148,12 @@ <panel.string name="text modify info 4"> これらのオブジェクトを修正できません </panel.string> + <panel.string name="text modify info 5"> + 地域(リージョン)の境界を越えてこのオブジェクトを修正できません + </panel.string> + <panel.string name="text modify info 6"> + 地域(リージョン)の境界を越えてこれらのオブジェクトを修正できません + </panel.string> <panel.string name="text modify warning"> オブジェクト全体を選択して権限の設定を行ってください。 </panel.string> @@ -203,12 +209,12 @@ <combo_box.item label="ズームする" name="Zoom"/> </combo_box> <check_box label="販売対象:" name="checkbox for sale"/> + <spinner label="L$" name="Edit Cost"/> <combo_box name="sale type"> <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/> <combo_box.item label="中身" name="Contents"/> <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/> </combo_box> - <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/> <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="検索結果にこのオブジェクトを表示します"/> <panel name="perms_build"> <text name="perm_modify"> @@ -244,6 +250,11 @@ F: </text> </panel> + <panel name="pathfinding_attrs_panel"> + <text name="pathfinding_attributes_label"> + パスファインディング属性: + </text> + </panel> </panel> <panel label="形状" name="Object"> <check_box label="ロック" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、制作中の意図せぬ編集を防ぐことができます"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml index bfc93e5624..c44f409d4e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_top_objects.xml @@ -9,9 +9,6 @@ <floater.string name="scripts_score_label"> 時間 </floater.string> - <floater.string name="scripts_mono_time_label"> - Monoタイム - </floater.string> <floater.string name="top_colliders_title"> 上部コライダー </floater.string> @@ -32,9 +29,10 @@ <scroll_list.columns label="名前" name="name"/> <scroll_list.columns label="所有者" name="owner"/> <scroll_list.columns label="ロケーション" name="location"/> + <scroll_list.columns label="区画" name="parcel"/> <scroll_list.columns label="時間" name="time"/> - <scroll_list.columns label="Monoタイム" name="mono_time"/> <scroll_list.columns label="URL" name="URLs"/> + <scroll_list.columns label="メモリ(KB)" name="memory"/> </scroll_list> <text name="id_text"> 物体ID: @@ -48,6 +46,10 @@ 所有者: </text> <button label="フィルタ" name="filter_owner_btn"/> + <text name="parcel_name_text"> + 区画: + </text> + <button label="フィルター" name="filter_parcel_btn"/> <button label="更新" name="refresh_btn"/> <button label="選択内容を返却" name="return_selected_btn"/> <button label="すべて返却" name="return_all_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_bottomtray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_bottomtray.xml deleted file mode 100644 index 7f106c1ab5..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_bottomtray.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="hide_camera_move_controls_menu"> - <menu_item_check label="スピーカーボタン" name="EnableVoiceChat"/> - <menu_item_check label="ジェスチャーボタン" name="ShowGestureButton"/> - <menu_item_check label="移動ボタン" name="ShowMoveButton"/> - <menu_item_check label="視界ボタン" name="ShowCameraButton"/> - <menu_item_check label="スナップショットボタン" name="ShowSnapshotButton"/> - <menu_item_check label="制作ボタン" name="ShowBuildButton"/> - <menu_item_check label="検索ボタン" name="ShowSearchButton"/> - <menu_item_check label="地図ボタン" name="ShowWorldMapButton"/> - <menu_item_check label="ミニマップボタン" name="ShowMiniMapButton"/> - <menu_item_call label="切り取り" name="NearbyChatBar_Cut"/> - <menu_item_call label="コピー" name="NearbyChatBar_Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="NearbyChatBar_Paste"/> - <menu_item_call label="削除" name="NearbyChatBar_Delete"/> - <menu_item_call label="すべて選択" name="NearbyChatBar_Select_All"/> -</menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mode_change.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mode_change.xml deleted file mode 100644 index dff3392bd5..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mode_change.xml +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<toggleable_menu name="Mode Change"> - <menu_item_check label="ベーシック" name="BasicMode"/> - <menu_item_check label="アドバンス" name="AdvancedMode"/> -</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml index 4cee8089ee..01436ad12b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml @@ -5,6 +5,8 @@ </menu_item_call> <menu_item_call label="編集" name="Edit..."/> <menu_item_call label="制作" name="Build"/> + <menu_item_call label="リンクセットで表示" name="show_in_linksets"/> + <menu_item_call label="キャラクターで表示" name="show_in_characters"/> <menu_item_call label="開く" name="Open"/> <menu_item_call label="ここに座る" name="Object Sit"/> <menu_item_call label="立ち上がる" name="Object Stand Up"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml index fcb1038a6a..eda973c888 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_text_editor.xml @@ -1,5 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Text editor context menu"> + <menu_item_call label="(不明)" name="Suggestion 1"/> + <menu_item_call label="(不明)" name="Suggestion 2"/> + <menu_item_call label="(不明)" name="Suggestion 3"/> + <menu_item_call label="(不明)" name="Suggestion 4"/> + <menu_item_call label="(不明)" name="Suggestion 5"/> + <menu_item_call label="辞書に追加" name="Add to Dictionary"/> + <menu_item_call label="無視に追加" name="Add to Ignore"/> <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/> <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index 3a398bd985..e60e6781c6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -28,6 +28,7 @@ <menu_item_call label="環境設定..." name="Preferences"/> <menu_item_call label="ツールバーのボタン..." name="Toolbars"/> <menu_item_call label="全てのコントロールを非表示にする" name="Hide UI"/> + <menu_item_check label="HUD を表示" name="Show HUD Attachments"/> <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/> </menu> <menu label="コミュニケーション" name="Communicate"> @@ -39,6 +40,7 @@ <menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/> <menu_item_call label="グループ" name="My Groups"/> <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> + <menu_item_call label="リストをブロック" name="Block List"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> <menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/> @@ -124,6 +126,11 @@ <menu_item_call label="スクリプトを実行中にする" name="Set Scripts to Running"/> <menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/> </menu> + <menu label="パスファインディング" name="Pathfinding"> + <menu_item_call label="リンクセット..." name="pathfinding_linksets_menu_item"/> + <menu_item_call label="キャラクター..." name="pathfinding_characters_menu_item"/> + <menu_item_call label="表示/テスト..." name="pathfinding_console_menu_item"/> + </menu> <menu label="オプション" name="Options"> <menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/> <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/> @@ -174,7 +181,6 @@ <menu_item_check label="パーティクルを非表示にする" name="Hide Particles"/> <menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/> <menu_item_check label="透明部分をハイライトする" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="HUD を表示する" name="Show HUD Attachments"/> <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示する" name="ShowCrosshairs"/> </menu> <menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types"> @@ -377,7 +383,6 @@ <menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/> <menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/> <menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/> - <menu_item_call label="PG のトグル" name="Toggle PG"/> <menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/> </menu> <menu_item_call label="パラメータを強制的にデフォルトにする" name="Force Params to Default"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index 6d13306ab2..9453e9ba3b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -37,6 +37,12 @@ <button name="Help" text="$helptext"/> </form> </template> + <template name="okhelpignore"> + <form> + <button name="OK_okhelpignore" text="$yestext"/> + <button name="Help_okhelpignore" text="$helptext"/> + </form> + </template> <template name="yesnocancelbuttons"> <form> <button name="Yes" text="$yestext"/> @@ -389,6 +395,12 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ <notification name="InvalidCredentialFormat"> ユーザー名のフィールドにアバターのユーザー名もしくは氏名を入力してから、再度ログインする必要があります。 </notification> + <notification name="InvalidGrid"> + '[GRID]' は有効なグリッド ID ではありません。 + </notification> + <notification name="InvalidLocationSLURL"> + ログイン位置で有効なグリッドが指定されませんでした。 + </notification> <notification name="DeleteClassified"> クラシファイド広告 [NAME] を削除しますか? 支払い済みの料金は返金されません。 @@ -495,7 +507,7 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ </notification> <notification name="StartRegionEmpty"> ログイン位置が指定されていません。 -ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「ホーム」を選択してください。 +ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「自宅(ホーム)」を選択してください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CouldNotStartStopScript"> @@ -623,6 +635,9 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ どのオブジェクトもロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。 </notification> + <notification name="CannotLinkPermanent"> + 地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。 + </notification> <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> 所有者が異なるため、オブジェクトをリンクできません。 @@ -1009,6 +1024,40 @@ L$ は返金されません。 <button name="Cancel" text="キャンセル"/> </form> </notification> + <notification label="自動置換リストを追加" name="AddAutoReplaceList"> + 新しいリストの名前: + <form name="form"> + <button name="SetName" text="OK"/> + </form> + </notification> + <notification label="自動置換リストの名前を変更" name="RenameAutoReplaceList"> + 名前 '[DUPNAME]' は既に使われています +一意の名前を入力してください: + <form name="form"> + <button name="ReplaceList" text="着用中のリストを入れ替える"/> + <button name="SetName" text="新しい名前を使用"/> + </form> + </notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceEntry"> + キーワードは一語でなければならず、置換は空にできません。 + </notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceList"> + その置換リストは無効です。 + </notification> + <notification name="SpellingDictImportRequired"> + ファイル、名前および言語を指定する必要があります。 + </notification> + <notification name="SpellingDictIsSecondary"> + 辞書 [DIC_NAME] に「aff」ファイルがないようです。これはこの辞書が「セカンダリ」辞書であることを意味します。 +この辞書は追加辞書として使用できますが、メイン辞書としては使用できません。 + +https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してください。 + </notification> + <notification name="SpellingDictImportFailed"> + [FROM_NAME] から + +[TO_NAME] へコピーできません + </notification> <notification label="アウトフィットを保存する" name="SaveOutfitAs"> 着用中のアウトフィットを新しいアウトフットとして保存: <form name="form"> @@ -1732,83 +1781,128 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、そのリージョン(地域)へは入ることができません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 + 訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、そのリージョン(地域)へは入ることができません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、リージョンに入ることができないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> + <usetemplate ignoretext="リージョン(地域)の横断:訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、そのリージョン(地域)へは入ることができません。 + 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツ除外するように設定されています。 + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> - レーティング区分に関する設定により、その地域(リージョン)には立ち入れません。 - -その地域に入るには、あなたのレーティング区分の設定を変更してください。変更すると、[REGIONMATURITY]のコンテンツの検索やアクセスが可能になります。変更内容を元に戻すには、ミー > 環境設定 > 一般を選択してください。 + 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更するか、取り消すことができます。環境設定を変更した後、もう一度、地域(リージョン)に入ることができます。 + <form name="form"> + <button name="OK" text="環境設定の変更"/> + <button default="true" name="Cancel" text="取り消し"/> + <ignore name="ignore" text="リージョン(地域)の横断:訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定により除外されたコンテンツが含まれています。"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync"> + あなたの環境設定がサーバーと同期していないため、テレポートに技術的な問題が発生しています。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 + <url name="url"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview + </url> + <usetemplate ignoretext="テレポート:訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。 + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。 + <form name="form"> + <button name="OK" text="変更して続ける"/> + <button name="Cancel" text="取り消し"/> + <ignore name="ignore" text="テレポート(再起動可能):訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定により除外されたコンテンツが含まれています。"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change"> + 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更するか、テレポートを取り消すことができます。環境設定を変更した後、もう一度テレポートを実行する必要があります。 <form name="form"> <button name="OK" text="環境設定の変更"/> - <button default="true" name="Cancel" text="閉じる"/> - <ignore name="ignore" text="選択したレーティング区分が原因で、リージョンに入れないとき"/> + <button name="Cancel" text="取り消し"/> + <ignore name="ignore" text="テレポート(再起動不可):訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定により除外されたコンテンツが含まれています。"/> </form> </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_PreferencesOutOfSync"> + あなたの環境設定がサーバーと同期していないため、テレポートに技術的な問題が発生しています。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> - あなたのレーティング区分設定は現在 [RATING] です。 + 今後、[RATING] コンテンツ付きの地域(リージョン)を訪問しようとしているという通知を受け取りません。後でメニューバーの「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を使用して、コンテンツの環境設定を変更できます。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MaturityChangeError"> + 現在、[PREFERRED_MATURITY] コンテンツを表示するように環境設定を変更できませんでした。あなたの環境設定は、[ACTUAL_MATURITY] コンテンツを表示するようにリセットされました。メニューバーの「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を使用して、もう一度環境設定を変更できます。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 + 取得しようとしている土地には現在の環境設定を超えるレーティング区分が含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? + <notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + この土地を購入できるのは、成人だけです。 <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> + <usetemplate ignoretext="この土地を購入できるのは、成人だけです。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 + 取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。 + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + 取得しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、この土地を取得することはできません。 - -「設定を変更」をクリックしてあなたのレーティング区分を上げると、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を取得できないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/> + 取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更して、もう一度土地の取得を試みることができます。 + <form name="form"> + <button name="OK" text="環境設定の変更"/> + <button name="Cancel" text="取り消し"/> + <ignore name="ignore" text="取得しようとしている土地には現在の環境設定により除外されたコンテンツが含まれています。"/> + </form> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 + 購入しようとしている土地には現在の環境設定を超えるレーティング区分が含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? + <notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> + この土地を取得できるのは、成人だけです。 <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/ja + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> + <usetemplate ignoretext="この土地を取得できるのは、成人だけです。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 + 購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。 + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> + 購入しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、この土地を購入することができません。 - -「設定を変更」をクリックしてあなたのレーティング区分を上げると、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を購入できないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/> + 購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更して、もう一度土地の購入を試みることができます。 + <form name="form"> + <button name="OK" text="環境設定の変更"/> + <button name="Cancel" text="取り消し"/> + <ignore name="ignore" text="購入しようとしている土地には現在の環境設定により除外されたコンテンツが含まれています。"/> + </form> </notification> <notification name="TooManyPrimsSelected"> 選択したプリムが多すぎます。 [MAX_PRIM_COUNT] 個選択するか、プリム数を減らしてもう一度お試しください。 @@ -1866,10 +1960,9 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します </form> </notification> <notification label="地域のレーティング区分指定変更済み" name="RegionMaturityChange"> - このリージョン(地域)のレーティング区分がアップデートされました。 -地図に変更が反映されるまで数分かかることがあります。 - -Adult 専用リージョンに入るには、住人のアカウントが年齢確認か支払方法のいずれかで「確認済み」でなければなりません。 + このリージョンのレーティング区分が変更されました。 +地図にこの変更が反映するには数分かかることがあります。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch"> [APP_NAME] のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。 ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME] のアップデートが必要です。 @@ -2164,14 +2257,11 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <usetemplate ignoretext="「容姿」を編集中に、作成する衣類を装着するとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> <notification name="NotAgeVerified"> - Second Life で Adult 指定のコンテンツや領域にアクセスできるのは 18 歳以上のユーザーのみです。年齢確認ページで 18 歳以上であることを証明してください。 -これをクリックするとウェブブラウザが開きます。 - -[_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/my/account/verification.php - </url> - <usetemplate ignoretext="年齢の確認を済ませていないとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="年齢確認ページを開く"/> + 訪問しようとしているロケーションは、18 才以上の住人に制限されています。 + <usetemplate ignoretext="年齢制限付きのエリアを訪問する年齢に達していません。" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified_Notify"> + ロケーションは 18 才以上に制限されています。 </notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> 支払情報が登録されていないとこのエリアを訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで登録を行いますか? @@ -2434,6 +2524,23 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="NoBuild"> このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。 </notification> + <notification name="PathfindingDirty"> + この値域(リージョン)には、保留中のパスファインディングの変更があります。制作権がある場合は、「地域の再構築」ボタンをクリックして、地域(リージョン)を再構築できます。 + </notification> + <notification name="DynamicPathfindingDisabled"> + この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。パスファインディング LSL 呼び出しを使用するスクリプト化されたオブジェクトがこの地域(リージョン)では動作できません。 + </notification> + <notification name="PathfindingRebakeNavmesh"> + この地域(リージョン)のオブジェクトを変更すると、他の移動オブジェクトが正しく動作しなくなる恐れがあります。移動オブジェクトを正しく動作させるには、「地域の再構築」ボタンをクリックします。詳しい情報は見るには「ヘルプ」を選択してください。 + <url name="url"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer + </url> + <usetemplate helptext="ヘルプ" ignoretext="この地域(リージョン)のオブジェクトを変更すると、他の移動オブジェクトが正しく動作しなくなる恐れがあります。" name="okhelpignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh"> + エラーが発生しました。ネットワークまたはサーバーに問題があるか、制作権がない可能性があります。この問題は、一度ログアウトしてから、ログインし直すと解決される場合があります。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="SeeAvatars"> この区画にいるアバターやこの区画内で行われる文字チャットは、他の区画から見えません。あなたには、この区画外にいる住人が見えず、外の住人にはあなたの姿が見えません。チャンネル 0 での通常の文字チャットもブロックされます。 </notification> @@ -2452,9 +2559,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。 </notification> <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分によりそのリージョンへは入ることができません。 年齢確認を行うか、最新ビューワをインストールしてください。 - -現在のレーティング区分でアクセス可能なエリアに関する詳細はナレッジベースを参照してください。 + 訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 </notification> <notification name="URBannedFromRegion"> あなたはリージョンへの立入が禁止されています。 @@ -2465,11 +2570,11 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="ImproperPaymentStatus"> このリージョンに入るために適した支払いステータスがありません。 </notification> - <notification name="MustGetAgeRgion"> - このリージョンに入るためには、年齢確認を済ませる必要があります。 + <notification name="MustGetAgeRegion"> + この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。 </notification> <notification name="MustGetAgeParcel"> - この区画に入るためには、年齢確認を済ませる必要があります。 + この区画に入るには 18 才以上である必要があります。 </notification> <notification name="NoDestRegion"> 目的地のリージョンが見つかりませんでした。 @@ -2571,12 +2676,33 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="TeleportOffered"> [NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。 -[MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> +“[MESSAGE]” +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] <form name="form"> <button name="Teleport" text="テレポート"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> </notification> + <notification name="TeleportOffered_MaturityExceeded"> + [NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。 + +“[MESSAGE]” +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + +この地域(リージョン)には [REGION_CONTENT_MATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGION_CONTENT_MATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。 + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="変更して続ける"/> + <button name="Cancel" text="取り消し"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked"> + [NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。 + +“[MESSAGE]” +<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] + +ただし、この地域(リージョン)には成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。 + </notification> <notification name="TeleportOfferSent"> [TO_NAME] にテレポートを送りました。 </notification> @@ -2899,18 +3025,6 @@ M キーを押して変更します。 [RESIDENTS] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="Ok"/> </notification> - <notification name="ShareFolderConfirmation"> - フォルダは一度に 1 つしか共有できません。 - -次のアイテムを共有しますか? - -<nolink>[ITEMS]</nolink> - -次の住人と共有: - -[RESIDENTS] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="Ok"/> - </notification> <notification name="ItemsShared"> アイテムが共有されました。 </notification> @@ -2989,6 +3103,10 @@ M キーを押して変更します。 ( 作成後[EXISTENCE]秒経過) '[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にローカルに更新されました。 </notification> + <notification name="LivePreviewUnavailable"> + コピー不可および/または転送不可のため、このテクスチャを表示できません。 + <usetemplate ignoretext="コピー不可および/または転送不可テクスチャでライブプレビューモードを使用できないことを警告する" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="ConfirmLeaveCall"> このコールから抜けますか? <usetemplate ignoretext="コールから抜ける前の確認" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> @@ -3160,6 +3278,23 @@ M キーを押して変更します。 この操作により、全てのメニュー項目とボタンが非表示になります。再び表示するには [SHORTCUT] をもう一度クリックしてください。 <usetemplate ignoretext="UI を非表示にする前に確認" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_SetLinksetUseMismatchOnRestricted"> + 一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットは代わりに '[RESTRICTED_TYPE]' に設定されます。 + <usetemplate ignoretext="一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_SetLinksetUseMismatchOnVolume"> + 選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。 + <usetemplate ignoretext="選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_SetLinksetUseMismatchOnRestrictedAndVolume"> + 一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されているため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットは代わりに '[RESTRICTED_TYPE]' に設定されます。 +選択された一部のリンクセットは、形状が凸状でないため、'[REQUESTED_TYPE]' に設定できません。これらのリンクセットの用途タイプは変わりません。 + <usetemplate ignoretext="一部の選択されたリンクセットは、リンクセットへの権限が制限されており、また形状が凸状でないため設定できません。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PathfindingLinksets_ChangeToFlexiblePath"> + 選択されたオブジェクトはナビメッシュに影響を与えます。オブジェクトをフレキシブルパスに変更すると、ナビメッシュから削除されます。 + <usetemplate ignoretext="選択されたオブジェクトはナビメッシュに影響を与えます。オブジェクトをフレキシブルパスに変更すると、ナビメッシュから削除されます。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> <global name="UnsupportedGLRequirements"> [APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。 @@ -3196,4 +3331,12 @@ M キーを押して変更します。 開くことができない、またはデコードできない無効または読み取り不能な画像ファイル [FNAME] を追加しようとしました。 この試行はキャンセルされました。 </notification> + <notification name="PathfindingReturnMultipleItems"> + [NUM_ITEMS] 個のアイテムを返却中です。続けますか? + <usetemplate ignoretext="複数のアイテムを返しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> + </notification> + <notification name="PathfindingDeleteMultipleItems"> + [NUM_ITEMS] 個のアイテムを削除中です。続けますか? + <usetemplate ignoretext="複数のアイテムを削除しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> + </notification> </notifications> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_bottomtray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_bottomtray.xml deleted file mode 100644 index 3529abbf36..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_bottomtray.xml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="bottom_tray"> - <string name="DragIndicationImageName" value="Accordion_ArrowOpened_Off"/> - <string name="SpeakBtnToolTip" value="マイクのオン・オフ"/> - <string name="VoiceControlBtnToolTip" value="ボイスコントロールパネルの表示・非表示"/> - <layout_stack name="toolbar_stack"> - <layout_panel name="speak_panel"> - <talk_button name="talk"> - <speak_button label="話す" label_selected="話す" name="speak_btn"/> - </talk_button> - </layout_panel> - <layout_panel name="gesture_panel"> - <gesture_combo_list label="ジェスチャー" name="Gesture" tool_tip="ジェスチャーの表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="movement_panel"> - <bottomtray_button label="移動" name="movement_btn" tool_tip="移動コントロールの表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="cam_panel"> - <bottomtray_button label="視界" name="camera_btn" tool_tip="カメラコントロールの表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="snapshot_panel"> - <bottomtray_button label="" name="snapshots" tool_tip="スナップショットを撮ります"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="build_btn_panel"> - <bottomtray_button label="制作" name="build_btn" tool_tip="制作ツールの表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="search_btn_panel"> - <bottomtray_button label="検索" name="search_btn" tool_tip="検索の表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="world_map_btn_panel"> - <bottomtray_button label="地図" name="world_map_btn" tool_tip="世界地図の表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="mini_map_btn_panel"> - <bottomtray_button label="ミニマップ" name="mini_map_btn" tool_tip="ミニマップの表示・非表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="im_well_panel"> - <chiclet_im_well name="im_well"> - <button name="Unread IM messages" tool_tip="会話"/> - </chiclet_im_well> - </layout_panel> - <layout_panel name="notification_well_panel"> - <chiclet_notification name="notification_well"> - <button name="Unread" tool_tip="通知"/> - </chiclet_notification> - </layout_panel> - </layout_stack> -</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml index a21b340fdd..cc9ebc405b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml @@ -9,6 +9,9 @@ <panel.string name="already_in_group"> 選択した住人のなかに、既にグループに所属している人がいるため、招待を送ることができませんでした。 </panel.string> + <panel.string name="invite_selection_too_large"> + グループへの招待が送信されていません: 選択された住人が多すぎます。グループへの招待は1回のリクエストあたり100人に制限されています。 + </panel.string> <text bottom_delta="-96" font="SansSerifSmall" height="72" name="help_text"> グループには一度に複数の住人を招待することができます。 「リストから住人を選択」をクリックしてください。 </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_navmesh_rebake.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_navmesh_rebake.xml new file mode 100644 index 0000000000..ea3ec32424 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_navmesh_rebake.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="panel_navmesh_rebake"> + <button label="地域の再構築" name="navmesh_btn" tool_tip="クリックしてこの地域のナビメッシュを再構築します。"/> + <button label="再構築をリクエスト中" name="navmesh_btn_sending" tool_tip="再構築リクエストをサーバーに送信しています。"/> + <button label="地域(リージョン)を再構築中" name="navmesh_btn_baking" tool_tip="地域を再構築しています。完了すると、このボタンは消えます。"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index 75bf28a3c8..b6e344ca48 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -29,5 +29,7 @@ <check_box label="IM チャット" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="これを選択すると、インスタントメッセージを受信した際にポップアップが表示されます"/> <spinner label="近くのチャットメッセージが表示される長さ:" name="nearby_toasts_lifetime"/> <spinner label="近くのチャットメッセージが消えるまでの長さ:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> - <button label="チャットの翻訳設定" name="ok_btn"/> + <button label="他の言語..." name="ok_btn"/> + <button label="自動置換..." name="autoreplace_showgui"/> + <button label="スペルチェック中..." name="spellcheck_showgui"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml index f6865c12b1..7d1d837b73 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml @@ -36,5 +36,5 @@ <button label="?" name="top_scripts_help"/> <button label="地域再起動" name="restart_btn" tool_tip="2分間のカウントダウン後、地域を再起動します"/> <button label="?" name="restart_help"/> - <button label="再起動を遅延" name="cancel_restart_btn" tool_tip="地域の再起動を1時間遅延します"/> + <button label="再起動をキャンセル" name="cancel_restart_btn" tool_tip="地域の再起動を1時間遅延します"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml index 2e58c5a8f1..b5cc6b9765 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml @@ -19,7 +19,7 @@ 次の住人にのみアクセスを許可: </text> <check_box label="支払情情報が登録されている" name="limit_payment" tool_tip="支払情報が登録されていないと、この不動産にアクセスすることはできません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> - <check_box label="年齢確認が済んでいる" name="limit_age_verified" tool_tip="この不動産にアクセスするには、年齢確認を済ませる必要があります。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> + <check_box label="18 才以上です" name="limit_age_verified" tool_tip="この不動産(エステート)にアクセスするには、18 才以上でなければなりません。詳細については、[SUPPORT_SITE] をご覧ください。"/> <check_box label="ボイスチャットを許可" name="voice_chat_check"/> <button label="?" name="voice_chat_help"/> <text name="abuse_email_text"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml deleted file mode 100644 index 9e442ce091..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_texture.xml +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="地面テクスチャ" name="Textures"> - <text name="region_text_lbl"> - 地域: - </text> - <text name="region_text"> - 未知 - </text> - <text name="detail_texture_text"> - 地形のテクスチャ (512x512、24ビット .tgaファイルが必要です) - </text> - <text name="height_text_lbl"> - 1(低) - </text> - <text name="height_text_lbl2"> - 2 - </text> - <text name="height_text_lbl3"> - 3 - </text> - <text name="height_text_lbl4"> - 4(高) - </text> - <text name="height_text_lbl5"> - 地形テクスチャの隆起範囲 - </text> - <text name="height_text_lbl6"> - 北西 - </text> - <text name="height_text_lbl7"> - 北東 - </text> - <text name="height_text_lbl8"> - 南西 - </text> - <text name="height_text_lbl9"> - 南東 - </text> - <spinner label="低" name="height_start_spin_0"/> - <spinner label="低" name="height_start_spin_1"/> - <spinner label="低" name="height_start_spin_2"/> - <spinner label="低" name="height_start_spin_3"/> - <spinner label="高" name="height_range_spin_0"/> - <spinner label="高" name="height_range_spin_1"/> - <spinner label="高" name="height_range_spin_2"/> - <spinner label="高" name="height_range_spin_3"/> - <text name="height_text_lbl10"> - 数値は上のテクスチャが調和する範囲を示します。 - </text> - <text name="height_text_lbl11"> - 計測単位はメートルで、「低」の値は、1番のテクスチャの高さの -「最大値」です。「高」の値は、4番のテクスチャの高さの「最低値」です。 - </text> - <text name="height_text_lbl12"> - そして「高」の値はテクスチャ#4の高さの下限となります。 - </text> - <button label="適用" name="apply_btn"/> -</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray.xml deleted file mode 100644 index 3fd14ece06..0000000000 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_side_tray.xml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- Side tray cannot show background because it is always - partially on screen to hold tab buttons. --> -<side_tray name="sidebar"> - <sidetray_tab description="サイドバーを表示・非表示" name="sidebar_openclose" tab_title="サイドバーを開く・閉じる"/> - <sidetray_tab description="ホーム。" name="sidebar_home" tab_title="ホーム"> - <panel label="ホーム" name="panel_home"/> - </sidetray_tab> - <sidetray_tab description="あなたの公開プロフィールとピックを編集してください。" name="sidebar_me" tab_title="マイ プロフィール"> - <panel_container name="panel_container"> - <panel label="ミー" name="panel_me"/> - </panel_container> - </sidetray_tab> - <sidetray_tab description="フレンド、連絡先、近くの人を探してください。" name="sidebar_people" tab_title="人"> - <panel_container name="panel_container"> - <panel label="グループ情報" name="panel_group_info_sidetray"/> - <panel label="ブロックされた住人とオブジェクト" name="panel_block_list_sidetray"/> - </panel_container> - </sidetray_tab> - <sidetray_tab description="行きたい場所、行ったことのある場所を探してください。" label="場所" name="sidebar_places" tab_title="場所"> - <panel label="場所" name="panel_places"/> - </sidetray_tab> - <sidetray_tab description="あなたの持ち物を眺めてください。" name="sidebar_inventory" tab_title="持ち物"> - <panel label="持ち物を編集" name="sidepanel_inventory"/> - </sidetray_tab> - <sidetray_tab description="あなたの容姿や現在の見た目を変更してください。" name="sidebar_appearance" tab_title="容姿"> - <panel label="容姿の編集" name="sidepanel_appearance"/> - </sidetray_tab> -</side_tray> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml index 6931e448b3..e70d91d258 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml @@ -1,8 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="item properties" title="アイテムのプロフィール"> <panel.string name="unknown"> (不明) </panel.string> + <panel.string name="unknown_multiple"> + (不明/複数) + </panel.string> <panel.string name="public"> (公開) </panel.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml index eb2bfa993b..c61c73657f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml @@ -18,6 +18,12 @@ <panel.string name="text modify info 4"> これらのオブジェクトを修正できません </panel.string> + <panel.string name="text modify info 5"> + 地域(リージョン)の境界を越えてこのオブジェクトを修正できません + </panel.string> + <panel.string name="text modify info 6"> + 地域(リージョン)の境界を越えてこれらのオブジェクトを修正できません + </panel.string> <panel.string name="text modify warning"> このオブジェクトには、パーツがリンクされています </panel.string> @@ -95,6 +101,9 @@ </combo_box> <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/> <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="このオブジェクトを検索結果に表示します"/> + <text name="pathfinding_attributes_label"> + パスファインディング属性: + </text> <text name="B:"> B. </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index f6b3edc57f..7c3f9489da 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -1006,6 +1006,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="script_files"> スクリプト </string> + <string name="dictionary_files"> + 辞書 + </string> <string name="AvatarSetNotAway"> 一時退席中解除 </string> @@ -3864,6 +3867,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> この区画外にアバターを見えるようにして、チャットも許可 </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> + 地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。 + </string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> + この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。 + </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> [APP_NAME] アップデート </string> @@ -5006,6 +5015,21 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Normal"> 普通 </string> + <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> + なし + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> + ナビメッシュに影響を与える + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> + キャラクター + </string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> + (複数) + </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> 非常に低い </string> @@ -5021,4 +5045,10 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="snapshot_quality_very_high"> 非常に高い </string> + <string name="TeleportMaturityExceeded"> + 住人はこの地域(リージョン)を訪問できません。 + </string> + <string name="UserDictionary"> + [User] + </string> </strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml index 64f01f4030..7868c25807 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <teleport_messages> <message_set name="errors"> <message name="invalid_tport"> @@ -47,6 +47,9 @@ <message name="no_inventory_host"> インベントリシステムは現在利用できません。 </message> + <message name="MustGetAgeRegion"> + この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。 + </message> </message_set> <message_set name="progress"> <message name="sending_dest"> @@ -82,5 +85,8 @@ <message name="requesting"> テレポートをリクエスト... </message> + <message name="pending"> + テレポートを保留中... + </message> </message_set> </teleport_messages> |