summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml51
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml12
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml16
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml26
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml28
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml159
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml22
16 files changed, 183 insertions, 190 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
index d57a81c770..42f3211ada 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -73,7 +73,7 @@
Adult
</text>
<text name="Owner:">
- オーナー:
+ 所有者:
</text>
<text name="OwnerText">
Leyla Linden
@@ -85,9 +85,9 @@
Leyla Linden
</text>
<button label="設定" label_selected="設定..." name="Set..."/>
- <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。そうするとグループの土地割り当てによってサポートされます。"/>
- <button label="譲渡" label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/>
- <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/>
+ <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。グループの土地割り当てによってサポートされます。"/>
+ <button label="譲渡" label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択したグループのオフィサーのみ、土地を譲渡できます。"/>
+ <check_box label="所有者が譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/>
<text name="For Sale:">
販売の有無:
</text>
@@ -136,16 +136,16 @@
</panel>
<panel label="約款" name="land_covenant_panel">
<panel.string name="can_resell">
- この地域で購入した土地は、再販できます。
+ このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できます。
</panel.string>
<panel.string name="can_not_resell">
- この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。
+ このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できないことがあります。
</panel.string>
<panel.string name="can_change">
- この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。
+ このリージョン(地域)で購入した土地は、統合または再分割できます。
</panel.string>
<panel.string name="can_not_change">
- この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが
+ このリージョン(地域)で購入した土地は、統合・再分割できないことがあります。
あります。
</panel.string>
<text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
@@ -194,8 +194,7 @@
再分割:
</text>
<text name="changeable_clause">
- この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ
-ません。
+ このリージョン(地域)にある土地は統合または分割ができないことがあります。
</text>
</panel>
<panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
@@ -233,7 +232,7 @@
[COUNT]
</text>
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/>
- <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/>
<text name="Set to group:">
グループに設定:
</text>
@@ -241,7 +240,7 @@
[COUNT]
</text>
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/>
- <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/>
<text name="Owned by others:">
他人の所有物:
</text>
@@ -249,7 +248,7 @@
[COUNT]
</text>
<button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/>
- <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/>
<text name="Selected / sat upon:">
選択済み・決定済み:
</text>
@@ -269,7 +268,7 @@
<name_list.columns label="タイプ" name="type"/>
<name_list.columns name="online_status"/>
<name_list.columns label="名前" name="name"/>
- <name_list.columns label="カウント" name="count"/>
+ <name_list.columns label="数" name="count"/>
<name_list.columns label="最新" name="mostrecent"/>
</name_list>
</panel>
@@ -288,13 +287,13 @@
控えめコンテンツ
</panel.string>
<panel.string name="mature_check_adult">
- Adultコンテンツ
+ アダルトコンテンツ
</panel.string>
<panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
- あなたの区画情報及びコンテンツは控えめとされています。
+ あなたの区画情報及びコンテンツは「控えめ」とされています。
</panel.string>
<panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
- あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。
+ あなたの区画情報及びコンテンツは「アダルト」とされています。
</panel.string>
<panel.string name="landing_point_none">
(なし)
@@ -303,7 +302,7 @@
プッシングを制限
</panel.string>
<panel.string name="push_restrict_region_text">
- プッシングを制限 (地域優先)
+ プッシングを制限 (地域設定優先)
</panel.string>
<text name="allow_label">
他の住人への許可:
@@ -383,7 +382,7 @@
<text name="with media:">
種類:
</text>
- <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、Webページ、その他のメディアの場合に指定します"/>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、Web ページ、その他のメディアかを指定します"/>
<text name="at URL:">
ホームページ:
</text>
@@ -391,7 +390,7 @@
<text name="CurrentURL:">
現在のページ:
</text>
- <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url" tool_tip="URLを更新"/>
+ <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url" tool_tip="URL を更新"/>
<check_box label="URL を非表示" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/>
<text name="Description:">
説明:
@@ -404,12 +403,12 @@
<text name="replace_texture_help" width="290">
このテクスチャを使用するオブジェクトの「再生」をクリックすると、動画や Web ページを表示します。 テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。
</text>
- <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
- <text name="media_size" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。">
+ <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
+ <text name="media_size" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。">
サイズ:
</text>
- <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/>
- <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/>
<text name="pixels">
ピクセル
</text>
@@ -422,7 +421,7 @@
<text name="MusicURL:">
音楽 URL:
</text>
- <check_box label="URL を非表示にする" name="hide_music_url" tool_tip="このオプションにチェックを入れると、権限のない人が区画情報を見たときに音楽のURLが隠れます。"/>
+ <check_box label="URL を非表示にする" name="hide_music_url" tool_tip="このオプションにチェックを入れると、権限のない人が区画情報を見たときに音楽の URL が隠れます。"/>
<text name="Sound:">
サウンド:
</text>
@@ -451,7 +450,7 @@
<check_box label="支払情報登録済 [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="未確認の住人の立入を禁止します。"/>
<check_box label="年齢確認 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人の立入を禁止します。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/>
<check_box label="グループのアクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="「一般」タブで、グループを選択してください。"/>
- <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します"/>
+ <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します。"/>
<combo_box name="pass_combo">
<combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/>
<combo_box.item label="グループ" name="Group"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml
index 69d4faf5b8..ed17736eb3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml
@@ -1,22 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater min_width="340" name="floater_buy_contents" title="中身の購入" width="340">
<text name="contains_text" width="320">
- [NAME]の中身:
+ [NAME] の中身:
</text>
<scroll_list name="item_list" width="310"/>
<text name="buy_text" width="320">
- 中身を[NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか?
+ 中身を [NAME] から L$[AMOUNT] で購入しますか?
</text>
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" width="73"/>
<button label="購入" label_selected="購入" left_delta="-77" name="buy_btn" width="73"/>
- <check_box label="今すぐ服を着る" left_delta="-125" name="wear_check"/>
+ <check_box label="今すぐ着る" left_delta="-125" name="wear_check"/>
<text name="no_copy_text">
- (コピー不可)
+ (コピー不可)
</text>
<text name="no_modify_text">
- (修正不可)
+ (修正不可)
</text>
<text name="no_transfer_text">
- (再販・プレゼント不可)
+ (再販・プレゼント不可)
</text>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml
index 7a5b7dc140..f323263699 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
中身:
</text>
<text name="buy_text">
- [NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか?
+ [NAME] から L$[AMOUNT] で購入しますか?
</text>
<button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/>
<button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn"/>
@@ -15,12 +15,12 @@
次のものを購入
</string>
<text name="no_copy_text">
- (コピー不可)
+ (コピー不可)
</text>
<text name="no_modify_text">
- (修正不可)
+ (修正不可)
</text>
<text name="no_transfer_text">
- (再販・プレゼント不可)
+ (再販・プレゼント不可)
</text>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml
index 4d8b91ff99..cc0032e1ab 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
[PATH] に所在
</text>
<text name="not worn instructions">
- 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいシェイプをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
+ 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいシェイプをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
</text>
<text name="no modify instructions">
あなたはこの服の修正を許されていません。
@@ -68,7 +68,7 @@
[PATH] に所在
</text>
<text name="not worn instructions">
- 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいスキンをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
+ 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいスキンをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
</text>
<text name="no modify instructions">
あなたはこの服の修正を許されていません。
@@ -105,7 +105,7 @@
[PATH] に所在
</text>
<text name="not worn instructions">
- 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しい髪をつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
+ 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しい髪をつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
</text>
<text name="no modify instructions">
あなたはこの服の修正を許されていません。
@@ -113,7 +113,7 @@
<text name="Item Action Label">
髪型:
</text>
- <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <texture_picker label="テクスチャ" name="Texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
<button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" name="Create New"/>
<button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
<button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/>
@@ -177,7 +177,7 @@
[PATH] に所在
</text>
<text name="not worn instructions">
- 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいシャツを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
+ 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいシャツを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
</text>
<text name="no modify instructions">
あなたはこの服の修正を許されていません。
@@ -302,7 +302,7 @@
[PATH] に所在
</text>
<text name="not worn instructions">
- 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいジャケットを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
+ 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいジャケットを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
</text>
<button label="新しい上着を作成" label_selected="新しい上着を作成" name="Create New"/>
<text name="no modify instructions">
@@ -435,7 +435,7 @@
[PATH] に所在
</text>
<text name="not worn instructions">
- 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいスカートを履きます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
+ 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいスカートを履きます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。
</text>
<button label="スカートを作成" label_selected="スカートを作成" name="Create New"/>
<text name="no modify instructions">
@@ -522,7 +522,7 @@
<button label="元に戻す" label_selected="元に戻す" name="Revert"/>
</panel>
</tab_container>
- <button label="スクリプト情報" label_selected="スクリプト情報" name="script_info" tool_tip="あなたのアバターに付いているスクリプトを表示する"/>
+ <button label="スクリプト情報" label_selected="スクリプト情報" name="script_info" tool_tip="あなたのアバターに付いているスクリプトを表示します"/>
<button label="アウトフィット作成" label_selected="アウトフィット作成" name="make_outfit_btn"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
<button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml
index 1d028258ec..06b65e27f0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<multi_floater name="floater_im_box" title="換算"/>
+<multi_floater name="floater_im_box" title="会話"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml
index 4564354899..39bc37bc6c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
住人に支払う
</string>
<text name="payee_label">
- 支払い:
+ 支払う:
</text>
<icon name="icon_person" tool_tip="住人"/>
<text name="payee_name">
@@ -20,6 +20,6 @@
<text name="amount text">
金額を指定:
</text>
- <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/>
+ <button label="支払う" label_selected="支払う" name="pay btn"/>
<button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml
index 53384aca90..e51e63999a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml
@@ -3,9 +3,9 @@
<text name="type_label">
スナップショットの送り先
</text>
- <radio_group label="スナップショット・タイプ" name="snapshot_type_radio">
+ <radio_group label="スナップショットの種類" name="snapshot_type_radio">
<radio_item label="メール" name="postcard"/>
- <radio_item label="私の持ち物(L$[AMOUNT])" name="texture"/>
+ <radio_item label="「持ち物」に保存(L$ [AMOUNT])" name="texture"/>
<radio_item label="コンピューターに保存" name="local"/>
</radio_group>
<text name="file_size_label">
@@ -29,26 +29,26 @@
</text>
<combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo">
<combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/>
- <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
- <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
- <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
+ <combo_box.item label="640 x 480" name="640x480"/>
+ <combo_box.item label="800 x 600" name="800x600"/>
+ <combo_box.item label="1024 x 768" name="1024x768"/>
<combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/>
</combo_box>
<combo_box label="解像度" name="texture_size_combo">
<combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/>
- <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/>
- <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/>
- <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/>
+ <combo_box.item label="小(128 x 128)" name="Small(128x128)"/>
+ <combo_box.item label="中(256 x 256)" name="Medium(256x256)"/>
+ <combo_box.item label="大(512 x5 12)" name="Large(512x512)"/>
<combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/>
</combo_box>
<combo_box label="解像度" name="local_size_combo">
<combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/>
- <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/>
- <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
- <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
- <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
- <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/>
- <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/>
+ <combo_box.item label="320 x 240" name="320x240"/>
+ <combo_box.item label="640 x 480" name="640x480"/>
+ <combo_box.item label="800 x 600" name="800x600"/>
+ <combo_box.item label="1024 x 768" name="1024x768"/>
+ <combo_box.item label="1280 x 1024" name="1280x1024"/>
+ <combo_box.item label="1600 x 1200" name="1600x1200"/>
<combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/>
</combo_box>
<combo_box label="形式" name="local_format_combo">
@@ -74,6 +74,6 @@
<check_box label="画面全体を静止" name="freeze_frame_check"/>
<check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/>
<string name="unknown">
- 未知
+ 不明
</string>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml
index 3ac2a11a97..6536eb253c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="notification_chiclet" title="通知">
<string name="title_im_well_window">
- 換算
+ 会話
</string>
<string name="title_notification_well_window">
通知
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
index 24bb5b614c..e9de43189c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転
</floater.string>
<floater.string name="status_scale">
- 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす
+ 選択した側をクリックし、ドラッグで引き伸ばす
</floater.string>
<floater.string name="status_move">
移動:ドラッグ、コピー:Shift + ドラッグ
@@ -70,7 +70,7 @@
<check_box label="両側を引伸ばす" left="116" name="checkbox uniform"/>
<check_box initial_value="true" label="テクスチャを引伸ばす" name="checkbox stretch textures"/>
<check_box initial_value="true" label="グリッドポイントにスナップ" left_delta="27" name="checkbox snap to grid"/>
- <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラを選択" width="76">
+ <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラを選択します" width="76">
<combo_box.item label="インワールドグリッド" name="World"/>
<combo_box.item label="ローカルグリッド" name="Local"/>
<combo_box.item label="リファレンスグリッド" name="Reference"/>
@@ -113,7 +113,7 @@
<text name="Strength:">
強度
</text>
- <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正"/>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正します"/>
<text name="obj_count">
オブジェクト: [COUNT]
</text>
@@ -179,20 +179,20 @@
<text name="Group:">
グループ:
</text>
- <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択します"/>
<name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/>
- <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/>
- <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/>
+ <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます"/>
+ <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません"/>
<text name="label click action">
クリックで:
</text>
<combo_box name="clickaction">
<combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/>
- <combo_box.item label="オブジェクトを購入" name="Buyobject"/>
- <combo_box.item label="オブジェクトへの支払い" name="Payobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトを購入する" name="Buyobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトに支払う" name="Payobject"/>
<combo_box.item label="開く" name="Open"/>
- <combo_box.item label="ズーム" name="Zoom"/>
+ <combo_box.item label="ズームする" name="Zoom"/>
</combo_box>
<check_box label="販売対象:" name="checkbox for sale"/>
<combo_box name="sale type">
@@ -216,7 +216,7 @@
</text>
<check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/>
<check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/>
- <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次に所有する人は、このオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/>
<text name="B:">
B:
</text>
@@ -238,7 +238,7 @@
</panel>
</panel>
<panel label="形状" name="Object">
- <check_box label="ロック済み" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、制作中の意図せぬ編集を防ぐことができます。"/>
+ <check_box label="ロック" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、制作中の意図せぬ編集を防ぐことができます"/>
<check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にします"/>
<check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="制作後 1 分でオブジェクトは削除されます"/>
<check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避します"/>
@@ -339,7 +339,7 @@
<text name="text revolutions">
回転体
</text>
- <texture_picker label="スカルプトテクスチャ" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください。"/>
+ <texture_picker label="スカルプトテクスチャ" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください"/>
<check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトプリムを X 軸上で反転させます"/>
<check_box label="裏返し" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトプリムを反転させて裏返します"/>
<text name="label sculpt type">
@@ -386,7 +386,7 @@
<panel.string name="string repeats per face">
面ごとに繰り返す
</panel.string>
- <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <texture_picker label="テクスチャ" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択します"/>
<color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
<text name="color trans">
透過度 %
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml
index a2dbc34270..1607b2647e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml
@@ -6,8 +6,8 @@
<menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/>
<menu_item_call label="名前の変更" name="Task Rename"/>
<menu_item_call label="削除" name="Task Remove"/>
- <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash"/>
- <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/>
+ <menu_item_call label="ごみ箱を空にする" name="Empty Trash"/>
+ <menu_item_call label="紛失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/>
<menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/>
<menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/>
<menu_item_call label="新しいノートカード" name="New Note"/>
@@ -49,34 +49,34 @@
<menu_item_call label="着用中のアウトフィットを入れ替える" name="Replace Outfit"/>
<menu_item_call label="着用中のアウトフィットに追加する" name="Add To Outfit"/>
<menu_item_call label="着用中のアウトフィットから取り除く" name="Remove From Outfit"/>
- <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item"/>
- <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを除外する" name="Purge Item"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを復元する" name="Restore Item"/>
<menu_item_call label="オリジナルを探す" name="Find Original"/>
<menu_item_call label="開く" name="Open"/>
<menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/>
- <menu_item_call label="名前の変更" name="Rename"/>
- <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID"/>
+ <menu_item_call label="名前を変更する" name="Rename"/>
+ <menu_item_call label="UUID をコピーする" name="Copy Asset UUID"/>
<menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
<menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
- <menu_item_call label="リンクの貼り付け" name="Paste As Link"/>
+ <menu_item_call label="リンクを貼り付ける" name="Paste As Link"/>
<menu_item_call label="リンクを外す" name="Remove Link"/>
<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
<menu_item_call label="システムフォルダを削除する" name="Delete System Folder"/>
- <menu_item_call label="コンファレンスチャットを開始" name="Conference Chat Folder"/>
- <menu_item_call label="再生" name="Sound Play"/>
+ <menu_item_call label="コンファレンスチャットを開始する" name="Conference Chat Folder"/>
+ <menu_item_call label="再生する" name="Sound Play"/>
<menu_item_call label="ランドマークの情報" name="About Landmark"/>
<menu_item_call label="インワールドで再生する" name="Animation Play"/>
- <menu_item_call label="ローカル再生" name="Animation Audition"/>
- <menu_item_call label="インスタントメッセージを送信" name="Send Instant Message"/>
+ <menu_item_call label="ローカルで再生する" name="Animation Audition"/>
+ <menu_item_call label="インスタントメッセージを送信する" name="Send Instant Message"/>
<menu_item_call label="テレポートを送る..." name="Offer Teleport..."/>
- <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat"/>
+ <menu_item_call label="コンファレンスチャットを開始する" name="Conference Chat"/>
<menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/>
<menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/>
- <menu_item_call label="別名で保存" name="Save As"/>
+ <menu_item_call label="別名で保存する" name="Save As"/>
<menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself"/>
<menu_item_call label="装着" name="Object Wear"/>
<menu label="装着先" name="Attach To"/>
- <menu label="HUD装着先" name="Attach To HUD"/>
+ <menu label="HUD 装着先" name="Attach To HUD"/>
<menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/>
<menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear"/>
<menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml
index 888d382e7e..1ff2dfec7b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
<context_menu label="取り付ける ▶" name="Object Attach"/>
<context_menu label="HUD を取り付ける ▶" name="Object Attach HUD"/>
</context_menu>
- <context_menu label="取り外す ▶" name="Remove">
+ <context_menu label="取り除く ▶" name="Remove">
<menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..."/>
<menu_item_call label="ブロック" name="Object Mute"/>
<menu_item_call label="返却" name="Return..."/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
index 85fb23d5b7..a97e7f2f5d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
@@ -9,8 +9,8 @@
<menu_item_call label="マイ プロフィール" name="Profile"/>
<menu_item_call label="マイ 容姿" name="Appearance"/>
<menu_item_check label="マイ 持ち物" name="Inventory"/>
- <menu_item_call label="持ち物をサイドトレイに表示" name="ShowSidetrayInventory"/>
- <menu_item_call label="マイ ジェスチャー" name="Gestures"/>
+ <menu_item_check label="持ち物" name="ShowSidetrayInventory"/>
+ <menu_item_check label="マイ ジェスチャー" name="Gestures"/>
<menu label="マイ ログイン状態" name="Status">
<menu_item_call label="一時退席中" name="Set Away"/>
<menu_item_call label="取り込み中" name="Set Busy"/>
@@ -24,7 +24,6 @@
<menu_item_call label="所属グループ" name="My Groups"/>
<menu_item_check label="近くのチャット" name="Nearby Chat"/>
<menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/>
- <menu_item_check label="近くのメディア" name="Nearby Media"/>
</menu>
<menu label="世界" name="World">
<menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/>
@@ -39,7 +38,11 @@
<menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/>
<menu label="表示" name="LandShow">
<menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/>
- <menu_item_check label="コントロールを表示" name="Camera Controls"/>
+ <menu_item_check label="カメラコントロール" name="Camera Controls"/>
+ <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/>
+ <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
+ <menu_item_check label="プロパティ境界線" name="Property Lines"/>
+ <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners"/>
</menu>
<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/>
<menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/>
@@ -58,7 +61,7 @@
<menu_item_call label="フォーカスツール" name="Focus"/>
<menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/>
<menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/>
- <menu_item_call label="クリエーションツール" name="Create"/>
+ <menu_item_call label="作成ツール" name="Create"/>
<menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/>
</menu>
<menu label="編集" name="Edit">
@@ -91,24 +94,24 @@
<menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/>
</menu>
<menu label="オプション" name="Options">
- <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定" name="perm prefs"/>
- <menu_item_check label="権限の詳細を表示" name="DebugPermissions"/>
- <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択" name="Select Only My Objects"/>
- <menu_item_check label="動的オブジェクトのみ選択" name="Select Only Movable Objects"/>
- <menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding"/>
- <menu_item_check label="非表示の選択を表示" name="Show Hidden Selection"/>
- <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示" name="Show Light Radius for Selection"/>
- <menu_item_check label="選択したビームを表示" name="Show Selection Beam"/>
- <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップ" name="Snap to Grid"/>
- <menu_item_call label="オブジェクトのXY軸をグリッドにスナップ" name="Snap Object XY to Grid"/>
- <menu_item_call label="選択をグリッドに使用" name="Use Selection for Grid"/>
+ <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定する" name="perm prefs"/>
+ <menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/>
+ <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/>
+ <menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択する" name="Select Only Movable Objects"/>
+ <menu_item_check label="範囲内を選択する" name="Select By Surrounding"/>
+ <menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示する" name="Show Hidden Selection"/>
+ <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/>
+ <menu_item_check label="選択ビームを表示する" name="Show Selection Beam"/>
+ <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップする" name="Snap to Grid"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクトの XY 軸をグリッドにスナップする" name="Snap Object XY to Grid"/>
+ <menu_item_call label="選択をグリッドに使用する" name="Use Selection for Grid"/>
<menu_item_call label="グリッドオプション" name="Grid Options"/>
</menu>
- <menu label="リンクした部分を選択" name="Select Linked Parts">
- <menu_item_call label="次の部位を選択" name="Select Next Part"/>
- <menu_item_call label="前回の部位を選択" name="Select Previous Part"/>
- <menu_item_call label="次の部位を含める" name="Include Next Part"/>
- <menu_item_call label="前回の部位を含める" name="Include Previous Part"/>
+ <menu label="リンクした部分を選択する" name="Select Linked Parts">
+ <menu_item_call label="次の部分を選択する" name="Select Next Part"/>
+ <menu_item_call label="前回の部分を選択する" name="Select Previous Part"/>
+ <menu_item_call label="次の部分を含める" name="Include Next Part"/>
+ <menu_item_call label="前回の部分を含める" name="Include Previous Part"/>
</menu>
</menu>
<menu label="ヘルプ" name="Help">
@@ -118,28 +121,28 @@
<menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/>
</menu>
<menu label="アドバンス" name="Advanced">
- <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/>
- <menu_item_call label="テクスチャのリベーク" name="Rebake Texture"/>
+ <menu_item_call label="自分のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/>
+ <menu_item_call label="テクスチャのリベークをする" name="Rebake Texture"/>
<menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/>
- <menu_item_call label="ウィンドウのサイズの設定:" name="Set Window Size..."/>
+ <menu_item_call label="ウィンドウのサイズを設定する" name="Set Window Size..."/>
<menu_item_check label="遠くのオブジェクトを選択しない" name="Limit Select Distance"/>
<menu_item_check label="カメラの距離移動を制限しない" name="Disable Camera Distance"/>
<menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/>
- <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/>
+ <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存する" name="QuietSnapshotsToDisk"/>
<menu_item_check label="圧縮してスナップショットをディスクに保存する" name="CompressSnapshotsToDisk"/>
<menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools">
<menu_item_call label="ラグ計測器" name="Lag Meter"/>
<menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/>
- <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示" name="Avatar Rendering Cost"/>
+ <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示する" name="Avatar Rendering Cost"/>
</menu>
<menu label="ハイライトと目に見えるもの" name="Highlighting and Visibility">
<menu_item_check label="チージービーコン" name="Cheesy Beacon"/>
<menu_item_check label="パーティクルを非表示にする" name="Hide Particles"/>
<menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/>
- <menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/>
- <menu_item_check label="HUD を表示" name="Show HUD Attachments"/>
- <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示" name="ShowCrosshairs"/>
- <menu_item_check label="土地のツールチップを表示" name="Land Tips"/>
+ <menu_item_check label="透明部分をハイライトする" name="Highlight Transparent"/>
+ <menu_item_check label="HUD を表示する" name="Show HUD Attachments"/>
+ <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示する" name="ShowCrosshairs"/>
+ <menu_item_check label="土地のツールチップを表示する" name="Land Tips"/>
</menu>
<menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types">
<menu_item_check label="シンプル" name="Simple"/>
@@ -173,17 +176,17 @@
<menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/>
<menu_item_check label="検索" name="Search"/>
<menu_item_call label="キーをリリース" name="Release Keys"/>
- <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default"/>
+ <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/>
<menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/>
- <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/>
+ <menu_item_check label="飛行する" name="Fly"/>
<menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/>
<menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/>
- <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/>
+ <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存する" name="Snapshot to Disk"/>
<menu_item_call label="一人称視点" name="Mouselook"/>
- <menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam"/>
- <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/>
+ <menu_item_check label="ジョイスティックフライカム" name="Joystick Flycam"/>
+ <menu_item_call label="表示をリセットする" name="Reset View"/>
<menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/>
- <menu label="制作ツールを選択" name="Select Tool">
+ <menu label="制作ツールを選択する" name="Select Tool">
<menu_item_call label="焦点ツール" name="Focus"/>
<menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/>
<menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/>
@@ -191,12 +194,12 @@
<menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/>
</menu>
<menu_item_call label="ズームイン" name="Zoom In"/>
- <menu_item_call label="ズーム・デフォルト" name="Zoom Default"/>
+ <menu_item_call label="ズーム(デフォルト)" name="Zoom Default"/>
<menu_item_call label="ズームアウト" name="Zoom Out"/>
<menu_item_call label="全画面表示" name="Toggle Fullscreen"/>
</menu>
<menu_item_call label="デバッグ設定を表示する" name="Debug Settings"/>
- <menu_item_check label="開発メニューを表示" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check label="開発メニューを表示する" name="Debug Mode"/>
</menu>
<menu label="開発" name="Develop">
<menu label="コンソール" name="Consoles">
@@ -204,7 +207,7 @@
<menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/>
<menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/>
<menu_item_check label="テクスチャサイズのコンソール" name="Texture Size"/>
- <menu_item_check label="テクスチャカテゴリ・コンソール" name="Texture Category"/>
+ <menu_item_check label="テクスチャカテゴリのコンソール" name="Texture Category"/>
<menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/>
<menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/>
<menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/>
@@ -216,21 +219,21 @@
<menu_item_check label="バッジ" name="Badge"/>
</menu>
<menu label="情報を表示" name="Display Info">
- <menu_item_check label="時間を表示" name="Show Time"/>
- <menu_item_check label="描画情報を表示" name="Show Render Info"/>
- <menu_item_check label="マトリックスを表示" name="Show Matrices"/>
- <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示" name="Show Color Under Cursor"/>
- <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示" name="Show Updates"/>
+ <menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/>
+ <menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/>
+ <menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/>
+ <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/>
+ <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示する" name="Show Updates"/>
</menu>
- <menu label="エラーを実行" name="Force Errors">
+ <menu label="エラー実行" name="Force Errors">
<menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/>
- <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行" name="Force LLError And Crash"/>
- <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行" name="Force Bad Memory Access"/>
+ <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/>
+ <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/>
<menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/>
- <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行" name="Force Driver Carsh"/>
- <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行" name="Force Software Exception"/>
- <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行" name="Force Disconnect Viewer"/>
- <menu_item_call label="メモリリークのシミュレート" name="Memory Leaking Simulation"/>
+ <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行する" name="Force Driver Carsh"/>
+ <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行する" name="Force Software Exception"/>
+ <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/>
+ <menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/>
</menu>
<menu label="レンダーテスト" name="Render Tests">
<menu_item_check label="カメラオフセット" name="Camera Offset"/>
@@ -247,10 +250,10 @@
<menu_item_check label="アニメーション部分をテクスチャで表示" name="Texture Anim"/>
<menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/>
<menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area"/>
- <menu_item_check label="Face Area" name="Face Area"/>
+ <menu_item_check label="側面" name="Face Area"/>
<menu_item_check label="光" name="Lights"/>
<menu_item_check label="骨組みの衝突判定" name="Collision Skeleton"/>
- <menu_item_check label="Raycast" name="Raycast"/>
+ <menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/>
</menu>
<menu label="レンダリング" name="Rendering">
<menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
@@ -258,10 +261,10 @@
<menu_item_call label="選択したテクスチャ情報基底" name="Selected Texture Info Basis"/>
<menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/>
<menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/>
- <menu_item_check label="フレームバッファ・オブジェクト" name="Framebuffer Objects"/>
+ <menu_item_check label="フレームバッファオブジェクト" name="Framebuffer Objects"/>
<menu_item_check label="遅延レンダリング" name="Deferred Rendering"/>
<menu_item_check label="グローバルイルミネーション" name="Global Illumination"/>
- <menu_item_check label="GLデバッグ" name="Debug GL"/>
+ <menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/>
<menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/>
<menu_item_check label="ファーストアルファ" name="Fast Alpha"/>
<menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/>
@@ -271,10 +274,10 @@
<menu_item_check label="テクスチャアトラス" name="Texture Atlas"/>
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
<menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
- <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示" name="Hover Glow Objects"/>
+ <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示する" name="Hover Glow Objects"/>
</menu>
<menu label="ネットワーク" name="Network">
- <menu_item_check label="エージェントを一時停止" name="AgentPause"/>
+ <menu_item_check label="エージェントを一時停止する" name="AgentPause"/>
<menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/>
<menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/>
<menu_item_check label="速力が挿入されたオブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/>
@@ -292,9 +295,9 @@
</menu>
<menu label="世界" name="World">
<menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/>
- <menu_item_check label="ビーコンの強調表示" name="Cheesy Beacon"/>
+ <menu_item_check label="ビーコンを強調表示する" name="Cheesy Beacon"/>
<menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/>
- <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/>
+ <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプする" name="Dump Region Object Cache"/>
</menu>
<menu label="UI" name="UI">
<menu_item_call label="Web ブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/>
@@ -305,7 +308,7 @@
<menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/>
<menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/>
<menu_item_call label="メモリ使用状況" name="Memory Stats"/>
- <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>
+ <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動する" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>
<menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/>
<menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/>
<menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/>
@@ -315,15 +318,15 @@
<menu_item_check label="WindowProc のデバッグ" name="Debug WindowProc"/>
</menu>
<menu label="XUI" name="XUI">
- <menu_item_call label="色の設定を更新" name="Reload Color Settings"/>
- <menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/>
+ <menu_item_call label="色の設定を更新する" name="Reload Color Settings"/>
+ <menu_item_call label="フォントテストを表示する" name="Show Font Test"/>
<menu_item_call label="XML から読み込む" name="Load from XML"/>
- <menu_item_call label="XML で保存" name="Save to XML"/>
- <menu_item_check label="XUI ネームを表示" name="Show XUI Names"/>
- <menu_item_call label="テスト用 IM を送信" name="Send Test IMs"/>
+ <menu_item_call label="XML で保存する" name="Save to XML"/>
+ <menu_item_check label="XUI ネームを表示する" name="Show XUI Names"/>
+ <menu_item_call label="テスト用 IM を送信する" name="Send Test IMs"/>
</menu>
<menu label="アバター" name="Character">
- <menu label="ベークドテクスチャを取得" name="Grab Baked Texture">
+ <menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture">
<menu_item_call label="瞳" name="Iris"/>
<menu_item_call label="頭" name="Head"/>
<menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/>
@@ -331,23 +334,23 @@
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
</menu>
<menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests">
- <menu_item_call label="容姿を XML に保存" name="Appearance To XML"/>
+ <menu_item_call label="容姿を XML に保存する" name="Appearance To XML"/>
<menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/>
<menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/>
<menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/>
<menu_item_call label="PG のトグル" name="Toggle PG"/>
<menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/>
</menu>
- <menu_item_call label="Params をデフォルトに実行" name="Force Params to Default"/>
+ <menu_item_call label="Params をデフォルトで実行する" name="Force Params to Default"/>
<menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/>
- <menu_item_check label="アニメーションをスローモーション" name="Slow Motion Animations"/>
+ <menu_item_check label="スローモーションのアニメーション" name="Slow Motion Animations"/>
<menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/>
<menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/>
<menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/>
<menu_item_check label="LOD を無効にする" name="Disable LOD"/>
<menu_item_check label="キャラクター Vis のデバッグ" name="Debug Character Vis"/>
- <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示" name="Show Collision Skeleton"/>
- <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示" name="Display Agent Target"/>
+ <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/>
+ <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示する" name="Display Agent Target"/>
--&gt;
<menu_item_call label="アタッチメントをダンプ" name="Dump Attachments"/>
<menu_item_call label="アバターテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/>
@@ -356,8 +359,8 @@
<menu_item_check label="HTTP Texture" name="HTTP Textures"/>
<menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/>
<menu_item_check label="Output Debug Minidump" name="Output Debug Minidump"/>
- <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示" name="Console Window"/>
- <menu_item_check label="管理者メニューを表示" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/>
+ <menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/>
<menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/>
</menu>
@@ -365,19 +368,19 @@
<menu label="Object">
<menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/>
<menu_item_call label="私を所有者にする" name="Force Owner To Me"/>
- <menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/>
+ <menu_item_call label="所有者権限を実行する" name="Force Owner Permissive"/>
<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
<menu_item_call label="ロック" name="Lock"/>
- <menu_item_call label="アセット ID を取得" name="Get Assets IDs"/>
+ <menu_item_call label="アセット ID を取得する" name="Get Assets IDs"/>
</menu>
<menu label="区画" name="Parcel">
<menu_item_call label="私を所有者にする" name="Owner To Me"/>
- <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定" name="Set to Linden Content"/>
- <menu_item_call label="パブリックの土地を取得" name="Claim Public Land"/>
+ <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/>
+ <menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land"/>
</menu>
<menu label="リージョン/地域" name="Region">
<menu_item_call label="一時アセットデータをダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/>
- <menu_item_call label="リージョンの状態を保存" name="Save Region State"/>
+ <menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State"/>
</menu>
<menu_item_call label="グリッドツール" name="God Tools"/>
</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml
index 3dbabc62be..5998206f27 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml
@@ -1,11 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="chat_bar">
- <string name="min_width">
- 192
- </string>
- <string name="max_width">
- 320
- </string>
<line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="Enter キーを押して発言し、Ctrl + Enter キーで叫びます。"/>
<button name="show_nearby_chat" tool_tip="近くのチャットログを表示・非表示"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml
index ca93d46e4d..a670975dda 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml
@@ -1,8 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="nearby_media">
- <string name="media_item_count_format">
- (メディアアイテム %ld )
- </string>
<string name="empty_item_text">
&lt;空&gt;
</string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml
index e0c25c35a1..87cd772143 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
<radio_item label="近くのチャット" name="0"/>
<radio_item label="別々のウィンドウ" name="1"/>
</radio_group>
- <check_box label="押すとボイスのオン・オフを切り替えます:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを1度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/>
+ <check_box label="ボイスのオン・オフ切り替えに使用するトリガーキー:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを 1 度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/>
<line_editor label="プッシュ・トゥ・スピークのトリガー" name="modifier_combo"/>
<button label="キー設定" name="set_voice_hotkey_button"/>
<button label="マウスの中央ボタン" name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="マウスの中央ボタンにリセットします"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
index 72c183d03b..adcf0e42c3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
@@ -10,14 +10,14 @@
このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。
</message>
<message name="blocked_tport">
- 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
+ 申し訳ございませんが、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。
</message>
<message name="nolandmark_tport">
- 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。
+ 残念ながら、システムはランドマークの目的地を探せませんでした。
</message>
<message name="timeout_tport">
- 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
+ 申し訳ございませんが、システムはテレポートの接続を完了できませんでした。
もう少し後でやり直してください。
</message>
<message name="noaccess_tport">
@@ -27,18 +27,18 @@
添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
</message>
<message name="too_many_uploads_tport">
- この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。
+ この地域の資産キューが現在込み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。
数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。
</message>
<message name="expired_tport">
- 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。
+ 申し訳ございませんが、システムは要求されたテレポートを完了できませんでした。数分後にやり直してください。
</message>
<message name="expired_region_handoff">
- 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+ 申し訳ございませんが、システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
数分後にやり直してください。
</message>
<message name="no_host">
- テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
+ テレポートの目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
</message>
<message name="no_inventory_host">
持ち物システムは現在利用できません。
@@ -49,19 +49,19 @@
目的地に送信しています。
</message>
<message name="redirecting">
- 別の目的地に再案内しています。
+ 別の目的地にリダイレクトしています。
</message>
<message name="relaying">
目的地に中継しています。
</message>
<message name="sending_home">
- ホーム位置リクエストを送信しています。
+ ホーム位置のリクエストを送信しています。
</message>
<message name="sending_landmark">
- ランドマーク位置リクエストを送信しています。
+ ランドマーク位置のリクエストを送信しています。
</message>
<message name="completing">
- テレポートを完了しています。
+ テレポートを完了します。
</message>
<message name="resolving">
目的地を解決しています。