diff options
author | Brad Payne (Vir Linden) <vir@lindenlab.com> | 2010-02-26 13:13:26 -0500 |
---|---|---|
committer | Brad Payne (Vir Linden) <vir@lindenlab.com> | 2010-02-26 13:13:26 -0500 |
commit | 3b52ab6cf17ceae4a2d45a8477b8643a9e3c6162 (patch) | |
tree | 58491dbe94278921244e05927d0d58b580304646 /indra/newview/skins/default/xui/ja | |
parent | 27c83bf399f2ca91f0444aa97a98af00a2483c30 (diff) | |
parent | 470c05b70808f0a51090c0f50847fe614bf041e9 (diff) |
merge
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
16 files changed, 183 insertions, 190 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index d57a81c770..42f3211ada 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml @@ -73,7 +73,7 @@ Adult </text> <text name="Owner:"> - オーナー: + 所有者: </text> <text name="OwnerText"> Leyla Linden @@ -85,9 +85,9 @@ Leyla Linden </text> <button label="設定" label_selected="設定..." name="Set..."/> - <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。そうするとグループの土地割り当てによってサポートされます。"/> - <button label="譲渡" label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/> - <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/> + <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループのオフィサーはこの土地をグループに譲渡できます。グループの土地割り当てによってサポートされます。"/> + <button label="譲渡" label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択したグループのオフィサーのみ、土地を譲渡できます。"/> + <check_box label="所有者が譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/> <text name="For Sale:"> 販売の有無: </text> @@ -136,16 +136,16 @@ </panel> <panel label="約款" name="land_covenant_panel"> <panel.string name="can_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できます。 + このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できます。 </panel.string> <panel.string name="can_not_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。 + このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できないことがあります。 </panel.string> <panel.string name="can_change"> - この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。 + このリージョン(地域)で購入した土地は、統合または再分割できます。 </panel.string> <panel.string name="can_not_change"> - この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが + このリージョン(地域)で購入した土地は、統合・再分割できないことがあります。 あります。 </panel.string> <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl"> @@ -194,8 +194,7 @@ 再分割: </text> <text name="changeable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ -ません。 + このリージョン(地域)にある土地は統合または分割ができないことがあります。 </text> </panel> <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel"> @@ -233,7 +232,7 @@ [COUNT] </text> <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/> - <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> + <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/> <text name="Set to group:"> グループに設定: </text> @@ -241,7 +240,7 @@ [COUNT] </text> <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/> - <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> + <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/> <text name="Owned by others:"> 他人の所有物: </text> @@ -249,7 +248,7 @@ [COUNT] </text> <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/> - <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> + <button label="返却" label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトを所有者に返却します"/> <text name="Selected / sat upon:"> 選択済み・決定済み: </text> @@ -269,7 +268,7 @@ <name_list.columns label="タイプ" name="type"/> <name_list.columns name="online_status"/> <name_list.columns label="名前" name="name"/> - <name_list.columns label="カウント" name="count"/> + <name_list.columns label="数" name="count"/> <name_list.columns label="最新" name="mostrecent"/> </name_list> </panel> @@ -288,13 +287,13 @@ 控えめコンテンツ </panel.string> <panel.string name="mature_check_adult"> - Adultコンテンツ + アダルトコンテンツ </panel.string> <panel.string name="mature_check_mature_tooltip"> - あなたの区画情報及びコンテンツは控えめとされています。 + あなたの区画情報及びコンテンツは「控えめ」とされています。 </panel.string> <panel.string name="mature_check_adult_tooltip"> - あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。 + あなたの区画情報及びコンテンツは「アダルト」とされています。 </panel.string> <panel.string name="landing_point_none"> (なし) @@ -303,7 +302,7 @@ プッシングを制限 </panel.string> <panel.string name="push_restrict_region_text"> - プッシングを制限 (地域優先) + プッシングを制限 (地域設定優先) </panel.string> <text name="allow_label"> 他の住人への許可: @@ -383,7 +382,7 @@ <text name="with media:"> 種類: </text> - <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、Webページ、その他のメディアの場合に指定します"/> + <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、Web ページ、その他のメディアかを指定します"/> <text name="at URL:"> ホームページ: </text> @@ -391,7 +390,7 @@ <text name="CurrentURL:"> 現在のページ: </text> - <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url" tool_tip="URLを更新"/> + <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url" tool_tip="URL を更新"/> <check_box label="URL を非表示" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/> <text name="Description:"> 説明: @@ -404,12 +403,12 @@ <text name="replace_texture_help" width="290"> このテクスチャを使用するオブジェクトの「再生」をクリックすると、動画や Web ページを表示します。 テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。 </text> - <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/> - <text name="media_size" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"> + <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/> + <text name="media_size" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"> サイズ: </text> - <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/> - <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするWebメディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/> + <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/> + <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングする Web メディアのサイズです。デフォルトの 0 のままにします。"/> <text name="pixels"> ピクセル </text> @@ -422,7 +421,7 @@ <text name="MusicURL:"> 音楽 URL: </text> - <check_box label="URL を非表示にする" name="hide_music_url" tool_tip="このオプションにチェックを入れると、権限のない人が区画情報を見たときに音楽のURLが隠れます。"/> + <check_box label="URL を非表示にする" name="hide_music_url" tool_tip="このオプションにチェックを入れると、権限のない人が区画情報を見たときに音楽の URL が隠れます。"/> <text name="Sound:"> サウンド: </text> @@ -451,7 +450,7 @@ <check_box label="支払情報登録済 [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="未確認の住人の立入を禁止します。"/> <check_box label="年齢確認 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人の立入を禁止します。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/> <check_box label="グループのアクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="「一般」タブで、グループを選択してください。"/> - <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します"/> + <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可します。"/> <combo_box name="pass_combo"> <combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/> <combo_box.item label="グループ" name="Group"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml index 69d4faf5b8..ed17736eb3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_contents.xml @@ -1,22 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater min_width="340" name="floater_buy_contents" title="中身の購入" width="340"> <text name="contains_text" width="320"> - [NAME]の中身: + [NAME] の中身: </text> <scroll_list name="item_list" width="310"/> <text name="buy_text" width="320"> - 中身を[NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか? + 中身を [NAME] から L$[AMOUNT] で購入しますか? </text> <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" width="73"/> <button label="購入" label_selected="購入" left_delta="-77" name="buy_btn" width="73"/> - <check_box label="今すぐ服を着る" left_delta="-125" name="wear_check"/> + <check_box label="今すぐ着る" left_delta="-125" name="wear_check"/> <text name="no_copy_text"> - (コピー不可) + (コピー不可) </text> <text name="no_modify_text"> - (修正不可) + (修正不可) </text> <text name="no_transfer_text"> - (再販・プレゼント不可) + (再販・プレゼント不可) </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml index 7a5b7dc140..f323263699 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml @@ -4,7 +4,7 @@ 中身: </text> <text name="buy_text"> - [NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか? + [NAME] から L$[AMOUNT] で購入しますか? </text> <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/> <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn"/> @@ -15,12 +15,12 @@ 次のものを購入 </string> <text name="no_copy_text"> - (コピー不可) + (コピー不可) </text> <text name="no_modify_text"> - (修正不可) + (修正不可) </text> <text name="no_transfer_text"> - (再販・プレゼント不可) + (再販・プレゼント不可) </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml index 4d8b91ff99..cc0032e1ab 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_customize.xml @@ -35,7 +35,7 @@ [PATH] に所在 </text> <text name="not worn instructions"> - 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいシェイプをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 + 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいシェイプをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 </text> <text name="no modify instructions"> あなたはこの服の修正を許されていません。 @@ -68,7 +68,7 @@ [PATH] に所在 </text> <text name="not worn instructions"> - 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいスキンをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 + 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいスキンをつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 </text> <text name="no modify instructions"> あなたはこの服の修正を許されていません。 @@ -105,7 +105,7 @@ [PATH] に所在 </text> <text name="not worn instructions"> - 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しい髪をつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 + 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しい髪をつけます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 </text> <text name="no modify instructions"> あなたはこの服の修正を許されていません。 @@ -113,7 +113,7 @@ <text name="Item Action Label"> 髪型: </text> - <texture_picker label="テクスチャー" name="Texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/> + <texture_picker label="テクスチャ" name="Texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/> <button label="新しい髪を作成" label_selected="新しい髪を作成" name="Create New"/> <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/> <button label="別名で保存..." label_selected="別名で保存..." name="Save As"/> @@ -177,7 +177,7 @@ [PATH] に所在 </text> <text name="not worn instructions"> - 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいシャツを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 + 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいシャツを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 </text> <text name="no modify instructions"> あなたはこの服の修正を許されていません。 @@ -302,7 +302,7 @@ [PATH] に所在 </text> <text name="not worn instructions"> - 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいジャケットを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 + 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいジャケットを着ます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 </text> <button label="新しい上着を作成" label_selected="新しい上着を作成" name="Create New"/> <text name="no modify instructions"> @@ -435,7 +435,7 @@ [PATH] に所在 </text> <text name="not worn instructions"> - 持ち物からあなたのアバターに1つドラッグして、新しいスカートを履きます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 + 持ち物からあなたのアバターに 1 つドラッグして、新しいスカートを履きます。 代わりに、はじめから新しく作成して着用することもできます。 </text> <button label="スカートを作成" label_selected="スカートを作成" name="Create New"/> <text name="no modify instructions"> @@ -522,7 +522,7 @@ <button label="元に戻す" label_selected="元に戻す" name="Revert"/> </panel> </tab_container> - <button label="スクリプト情報" label_selected="スクリプト情報" name="script_info" tool_tip="あなたのアバターに付いているスクリプトを表示する"/> + <button label="スクリプト情報" label_selected="スクリプト情報" name="script_info" tool_tip="あなたのアバターに付いているスクリプトを表示します"/> <button label="アウトフィット作成" label_selected="アウトフィット作成" name="make_outfit_btn"/> <button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/> <button label="OK" label_selected="OK" name="Ok"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml index 1d028258ec..06b65e27f0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml @@ -1,2 +1,2 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<multi_floater name="floater_im_box" title="換算"/> +<multi_floater name="floater_im_box" title="会話"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml index 4564354899..39bc37bc6c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 住人に支払う </string> <text name="payee_label"> - 支払い: + 支払う: </text> <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/> <text name="payee_name"> @@ -20,6 +20,6 @@ <text name="amount text"> 金額を指定: </text> - <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/> + <button label="支払う" label_selected="支払う" name="pay btn"/> <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml index 53384aca90..e51e63999a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_snapshot.xml @@ -3,9 +3,9 @@ <text name="type_label"> スナップショットの送り先 </text> - <radio_group label="スナップショット・タイプ" name="snapshot_type_radio"> + <radio_group label="スナップショットの種類" name="snapshot_type_radio"> <radio_item label="メール" name="postcard"/> - <radio_item label="私の持ち物(L$[AMOUNT])" name="texture"/> + <radio_item label="「持ち物」に保存(L$ [AMOUNT])" name="texture"/> <radio_item label="コンピューターに保存" name="local"/> </radio_group> <text name="file_size_label"> @@ -29,26 +29,26 @@ </text> <combo_box label="解像度" name="postcard_size_combo"> <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="640 x 480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800 x 600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024 x 768" name="1024x768"/> <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> </combo_box> <combo_box label="解像度" name="texture_size_combo"> <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/> - <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/> - <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/> + <combo_box.item label="小(128 x 128)" name="Small(128x128)"/> + <combo_box.item label="中(256 x 256)" name="Medium(256x256)"/> + <combo_box.item label="大(512 x5 12)" name="Large(512x512)"/> <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> </combo_box> <combo_box label="解像度" name="local_size_combo"> <combo_box.item label="現在のウィンドウ" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/> - <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> - <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> - <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> - <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/> - <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/> + <combo_box.item label="320 x 240" name="320x240"/> + <combo_box.item label="640 x 480" name="640x480"/> + <combo_box.item label="800 x 600" name="800x600"/> + <combo_box.item label="1024 x 768" name="1024x768"/> + <combo_box.item label="1280 x 1024" name="1280x1024"/> + <combo_box.item label="1600 x 1200" name="1600x1200"/> <combo_box.item label="カスタム" name="Custom"/> </combo_box> <combo_box label="形式" name="local_format_combo"> @@ -74,6 +74,6 @@ <check_box label="画面全体を静止" name="freeze_frame_check"/> <check_box label="自動更新" name="auto_snapshot_check"/> <string name="unknown"> - 未知 + 不明 </string> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml index 3ac2a11a97..6536eb253c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sys_well.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="notification_chiclet" title="通知"> <string name="title_im_well_window"> - 換算 + 会話 </string> <string name="title_notification_well_window"> 通知 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml index 24bb5b614c..e9de43189c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml @@ -4,7 +4,7 @@ 色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転 </floater.string> <floater.string name="status_scale"> - 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす + 選択した側をクリックし、ドラッグで引き伸ばす </floater.string> <floater.string name="status_move"> 移動:ドラッグ、コピー:Shift + ドラッグ @@ -70,7 +70,7 @@ <check_box label="両側を引伸ばす" left="116" name="checkbox uniform"/> <check_box initial_value="true" label="テクスチャを引伸ばす" name="checkbox stretch textures"/> <check_box initial_value="true" label="グリッドポイントにスナップ" left_delta="27" name="checkbox snap to grid"/> - <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラを選択" width="76"> + <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトの配置に使うグリッドルーラを選択します" width="76"> <combo_box.item label="インワールドグリッド" name="World"/> <combo_box.item label="ローカルグリッド" name="Local"/> <combo_box.item label="リファレンスグリッド" name="Reference"/> @@ -113,7 +113,7 @@ <text name="Strength:"> 強度 </text> - <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正"/> + <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正します"/> <text name="obj_count"> オブジェクト: [COUNT] </text> @@ -179,20 +179,20 @@ <text name="Group:"> グループ: </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/> + <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択します"/> <name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/> - <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/> - <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/> + <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます"/> + <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません"/> <text name="label click action"> クリックで: </text> <combo_box name="clickaction"> <combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/> - <combo_box.item label="オブジェクトを購入" name="Buyobject"/> - <combo_box.item label="オブジェクトへの支払い" name="Payobject"/> + <combo_box.item label="オブジェクトを購入する" name="Buyobject"/> + <combo_box.item label="オブジェクトに支払う" name="Payobject"/> <combo_box.item label="開く" name="Open"/> - <combo_box.item label="ズーム" name="Zoom"/> + <combo_box.item label="ズームする" name="Zoom"/> </combo_box> <check_box label="販売対象:" name="checkbox for sale"/> <combo_box name="sale type"> @@ -216,7 +216,7 @@ </text> <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/> <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/> - <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/> + <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次に所有する人は、このオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/> <text name="B:"> B: </text> @@ -238,7 +238,7 @@ </panel> </panel> <panel label="形状" name="Object"> - <check_box label="ロック済み" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、制作中の意図せぬ編集を防ぐことができます。"/> + <check_box label="ロック" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、制作中の意図せぬ編集を防ぐことができます"/> <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にします"/> <check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="制作後 1 分でオブジェクトは削除されます"/> <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避します"/> @@ -339,7 +339,7 @@ <text name="text revolutions"> 回転体 </text> - <texture_picker label="スカルプトテクスチャ" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください。"/> + <texture_picker label="スカルプトテクスチャ" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください"/> <check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトプリムを X 軸上で反転させます"/> <check_box label="裏返し" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトプリムを反転させて裏返します"/> <text name="label sculpt type"> @@ -386,7 +386,7 @@ <panel.string name="string repeats per face"> 面ごとに繰り返す </panel.string> - <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択"/> + <texture_picker label="テクスチャ" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択します"/> <color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/> <text name="color trans"> 透過度 % diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml index a2dbc34270..1607b2647e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml @@ -6,8 +6,8 @@ <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/> <menu_item_call label="名前の変更" name="Task Rename"/> <menu_item_call label="削除" name="Task Remove"/> - <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash"/> - <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/> + <menu_item_call label="ごみ箱を空にする" name="Empty Trash"/> + <menu_item_call label="紛失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/> <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/> <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/> <menu_item_call label="新しいノートカード" name="New Note"/> @@ -49,34 +49,34 @@ <menu_item_call label="着用中のアウトフィットを入れ替える" name="Replace Outfit"/> <menu_item_call label="着用中のアウトフィットに追加する" name="Add To Outfit"/> <menu_item_call label="着用中のアウトフィットから取り除く" name="Remove From Outfit"/> - <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item"/> - <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item"/> + <menu_item_call label="アイテムを除外する" name="Purge Item"/> + <menu_item_call label="アイテムを復元する" name="Restore Item"/> <menu_item_call label="オリジナルを探す" name="Find Original"/> <menu_item_call label="開く" name="Open"/> <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/> - <menu_item_call label="名前の変更" name="Rename"/> - <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID"/> + <menu_item_call label="名前を変更する" name="Rename"/> + <menu_item_call label="UUID をコピーする" name="Copy Asset UUID"/> <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> - <menu_item_call label="リンクの貼り付け" name="Paste As Link"/> + <menu_item_call label="リンクを貼り付ける" name="Paste As Link"/> <menu_item_call label="リンクを外す" name="Remove Link"/> <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> <menu_item_call label="システムフォルダを削除する" name="Delete System Folder"/> - <menu_item_call label="コンファレンスチャットを開始" name="Conference Chat Folder"/> - <menu_item_call label="再生" name="Sound Play"/> + <menu_item_call label="コンファレンスチャットを開始する" name="Conference Chat Folder"/> + <menu_item_call label="再生する" name="Sound Play"/> <menu_item_call label="ランドマークの情報" name="About Landmark"/> <menu_item_call label="インワールドで再生する" name="Animation Play"/> - <menu_item_call label="ローカル再生" name="Animation Audition"/> - <menu_item_call label="インスタントメッセージを送信" name="Send Instant Message"/> + <menu_item_call label="ローカルで再生する" name="Animation Audition"/> + <menu_item_call label="インスタントメッセージを送信する" name="Send Instant Message"/> <menu_item_call label="テレポートを送る..." name="Offer Teleport..."/> - <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat"/> + <menu_item_call label="コンファレンスチャットを開始する" name="Conference Chat"/> <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/> <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/> - <menu_item_call label="別名で保存" name="Save As"/> + <menu_item_call label="別名で保存する" name="Save As"/> <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself"/> <menu_item_call label="装着" name="Object Wear"/> <menu label="装着先" name="Attach To"/> - <menu label="HUD装着先" name="Attach To HUD"/> + <menu label="HUD 装着先" name="Attach To HUD"/> <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/> <menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear"/> <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml index 888d382e7e..1ff2dfec7b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object.xml @@ -12,7 +12,7 @@ <context_menu label="取り付ける ▶" name="Object Attach"/> <context_menu label="HUD を取り付ける ▶" name="Object Attach HUD"/> </context_menu> - <context_menu label="取り外す ▶" name="Remove"> + <context_menu label="取り除く ▶" name="Remove"> <menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse..."/> <menu_item_call label="ブロック" name="Object Mute"/> <menu_item_call label="返却" name="Return..."/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index 85fb23d5b7..a97e7f2f5d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -9,8 +9,8 @@ <menu_item_call label="マイ プロフィール" name="Profile"/> <menu_item_call label="マイ 容姿" name="Appearance"/> <menu_item_check label="マイ 持ち物" name="Inventory"/> - <menu_item_call label="持ち物をサイドトレイに表示" name="ShowSidetrayInventory"/> - <menu_item_call label="マイ ジェスチャー" name="Gestures"/> + <menu_item_check label="持ち物" name="ShowSidetrayInventory"/> + <menu_item_check label="マイ ジェスチャー" name="Gestures"/> <menu label="マイ ログイン状態" name="Status"> <menu_item_call label="一時退席中" name="Set Away"/> <menu_item_call label="取り込み中" name="Set Busy"/> @@ -24,7 +24,6 @@ <menu_item_call label="所属グループ" name="My Groups"/> <menu_item_check label="近くのチャット" name="Nearby Chat"/> <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> - <menu_item_check label="近くのメディア" name="Nearby Media"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> <menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/> @@ -39,7 +38,11 @@ <menu_item_call label="自分の土地" name="My Land"/> <menu label="表示" name="LandShow"> <menu_item_check label="移動コントロール" name="Movement Controls"/> - <menu_item_check label="コントロールを表示" name="Camera Controls"/> + <menu_item_check label="カメラコントロール" name="Camera Controls"/> + <menu_item_check label="立入禁止ライン" name="Ban Lines"/> + <menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/> + <menu_item_check label="プロパティ境界線" name="Property Lines"/> + <menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners"/> </menu> <menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/> <menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/> @@ -58,7 +61,7 @@ <menu_item_call label="フォーカスツール" name="Focus"/> <menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/> <menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/> - <menu_item_call label="クリエーションツール" name="Create"/> + <menu_item_call label="作成ツール" name="Create"/> <menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/> </menu> <menu label="編集" name="Edit"> @@ -91,24 +94,24 @@ <menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/> </menu> <menu label="オプション" name="Options"> - <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定" name="perm prefs"/> - <menu_item_check label="権限の詳細を表示" name="DebugPermissions"/> - <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択" name="Select Only My Objects"/> - <menu_item_check label="動的オブジェクトのみ選択" name="Select Only Movable Objects"/> - <menu_item_check label="環境で選択" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="非表示の選択を表示" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示" name="Show Light Radius for Selection"/> - <menu_item_check label="選択したビームを表示" name="Show Selection Beam"/> - <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップ" name="Snap to Grid"/> - <menu_item_call label="オブジェクトのXY軸をグリッドにスナップ" name="Snap Object XY to Grid"/> - <menu_item_call label="選択をグリッドに使用" name="Use Selection for Grid"/> + <menu_item_call label="デフォルトのアップロード権限を設定する" name="perm prefs"/> + <menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/> + <menu_item_check label="私のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/> + <menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択する" name="Select Only Movable Objects"/> + <menu_item_check label="範囲内を選択する" name="Select By Surrounding"/> + <menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示する" name="Show Hidden Selection"/> + <menu_item_check label="選択した光の半径範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/> + <menu_item_check label="選択ビームを表示する" name="Show Selection Beam"/> + <menu_item_check label="グリッドポイントにスナップする" name="Snap to Grid"/> + <menu_item_call label="オブジェクトの XY 軸をグリッドにスナップする" name="Snap Object XY to Grid"/> + <menu_item_call label="選択をグリッドに使用する" name="Use Selection for Grid"/> <menu_item_call label="グリッドオプション" name="Grid Options"/> </menu> - <menu label="リンクした部分を選択" name="Select Linked Parts"> - <menu_item_call label="次の部位を選択" name="Select Next Part"/> - <menu_item_call label="前回の部位を選択" name="Select Previous Part"/> - <menu_item_call label="次の部位を含める" name="Include Next Part"/> - <menu_item_call label="前回の部位を含める" name="Include Previous Part"/> + <menu label="リンクした部分を選択する" name="Select Linked Parts"> + <menu_item_call label="次の部分を選択する" name="Select Next Part"/> + <menu_item_call label="前回の部分を選択する" name="Select Previous Part"/> + <menu_item_call label="次の部分を含める" name="Include Next Part"/> + <menu_item_call label="前回の部分を含める" name="Include Previous Part"/> </menu> </menu> <menu label="ヘルプ" name="Help"> @@ -118,28 +121,28 @@ <menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/> </menu> <menu label="アドバンス" name="Advanced"> - <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> - <menu_item_call label="テクスチャのリベーク" name="Rebake Texture"/> + <menu_item_call label="自分のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> + <menu_item_call label="テクスチャのリベークをする" name="Rebake Texture"/> <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> - <menu_item_call label="ウィンドウのサイズの設定:" name="Set Window Size..."/> + <menu_item_call label="ウィンドウのサイズを設定する" name="Set Window Size..."/> <menu_item_check label="遠くのオブジェクトを選択しない" name="Limit Select Distance"/> <menu_item_check label="カメラの距離移動を制限しない" name="Disable Camera Distance"/> <menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/> - <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/> + <menu_item_check label="シャッター音とアニメーションなしでスナップショットをディスクに保存する" name="QuietSnapshotsToDisk"/> <menu_item_check label="圧縮してスナップショットをディスクに保存する" name="CompressSnapshotsToDisk"/> <menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools"> <menu_item_call label="ラグ計測器" name="Lag Meter"/> <menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示" name="Avatar Rendering Cost"/> + <menu_item_check label="アバターのレンダリングコストを表示する" name="Avatar Rendering Cost"/> </menu> <menu label="ハイライトと目に見えるもの" name="Highlighting and Visibility"> <menu_item_check label="チージービーコン" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="パーティクルを非表示にする" name="Hide Particles"/> <menu_item_check label="選択したものを非表示にする" name="Hide Selected"/> - <menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/> - <menu_item_check label="HUD を表示" name="Show HUD Attachments"/> - <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示" name="ShowCrosshairs"/> - <menu_item_check label="土地のツールチップを表示" name="Land Tips"/> + <menu_item_check label="透明部分をハイライトする" name="Highlight Transparent"/> + <menu_item_check label="HUD を表示する" name="Show HUD Attachments"/> + <menu_item_check label="一人称視点のときに十字線を表示する" name="ShowCrosshairs"/> + <menu_item_check label="土地のツールチップを表示する" name="Land Tips"/> </menu> <menu label="レンダリング(種類)" name="Rendering Types"> <menu_item_check label="シンプル" name="Simple"/> @@ -173,17 +176,17 @@ <menu_item_call label="画像 (L$ [COST] )..." name="Upload Image"/> <menu_item_check label="検索" name="Search"/> <menu_item_call label="キーをリリース" name="Release Keys"/> - <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定" name="Set UI Size to Default"/> + <menu_item_call label="UI のサイズをデフォルトに設定する" name="Set UI Size to Default"/> <menu_item_check label="常に走る" name="Always Run"/> - <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/> + <menu_item_check label="飛行する" name="Fly"/> <menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/> <menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/> - <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存" name="Snapshot to Disk"/> + <menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存する" name="Snapshot to Disk"/> <menu_item_call label="一人称視点" name="Mouselook"/> - <menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam"/> - <menu_item_call label="表示をリセット" name="Reset View"/> + <menu_item_check label="ジョイスティックフライカム" name="Joystick Flycam"/> + <menu_item_call label="表示をリセットする" name="Reset View"/> <menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/> - <menu label="制作ツールを選択" name="Select Tool"> + <menu label="制作ツールを選択する" name="Select Tool"> <menu_item_call label="焦点ツール" name="Focus"/> <menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/> <menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/> @@ -191,12 +194,12 @@ <menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/> </menu> <menu_item_call label="ズームイン" name="Zoom In"/> - <menu_item_call label="ズーム・デフォルト" name="Zoom Default"/> + <menu_item_call label="ズーム(デフォルト)" name="Zoom Default"/> <menu_item_call label="ズームアウト" name="Zoom Out"/> <menu_item_call label="全画面表示" name="Toggle Fullscreen"/> </menu> <menu_item_call label="デバッグ設定を表示する" name="Debug Settings"/> - <menu_item_check label="開発メニューを表示" name="Debug Mode"/> + <menu_item_check label="開発メニューを表示する" name="Debug Mode"/> </menu> <menu label="開発" name="Develop"> <menu label="コンソール" name="Consoles"> @@ -204,7 +207,7 @@ <menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/> <menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/> <menu_item_check label="テクスチャサイズのコンソール" name="Texture Size"/> - <menu_item_check label="テクスチャカテゴリ・コンソール" name="Texture Category"/> + <menu_item_check label="テクスチャカテゴリのコンソール" name="Texture Category"/> <menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/> <menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/> <menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/> @@ -216,21 +219,21 @@ <menu_item_check label="バッジ" name="Badge"/> </menu> <menu label="情報を表示" name="Display Info"> - <menu_item_check label="時間を表示" name="Show Time"/> - <menu_item_check label="描画情報を表示" name="Show Render Info"/> - <menu_item_check label="マトリックスを表示" name="Show Matrices"/> - <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示" name="Show Color Under Cursor"/> - <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示" name="Show Updates"/> + <menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/> + <menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/> + <menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/> + <menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/> + <menu_item_check label="オブジェクトのアップデートを表示する" name="Show Updates"/> </menu> - <menu label="エラーを実行" name="Force Errors"> + <menu label="エラー実行" name="Force Errors"> <menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/> - <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行" name="Force LLError And Crash"/> - <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行" name="Force Bad Memory Access"/> + <menu_item_call label="LLError とクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/> + <menu_item_call label="バッドメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/> <menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/> - <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行" name="Force Driver Carsh"/> - <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行" name="Force Software Exception"/> - <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行" name="Force Disconnect Viewer"/> - <menu_item_call label="メモリリークのシミュレート" name="Memory Leaking Simulation"/> + <menu_item_call label="ドライバのクラッシュを実行する" name="Force Driver Carsh"/> + <menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの実行する" name="Force Software Exception"/> + <menu_item_call label="ビューワの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/> + <menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/> </menu> <menu label="レンダーテスト" name="Render Tests"> <menu_item_check label="カメラオフセット" name="Camera Offset"/> @@ -247,10 +250,10 @@ <menu_item_check label="アニメーション部分をテクスチャで表示" name="Texture Anim"/> <menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/> <menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area"/> - <menu_item_check label="Face Area" name="Face Area"/> + <menu_item_check label="側面" name="Face Area"/> <menu_item_check label="光" name="Lights"/> <menu_item_check label="骨組みの衝突判定" name="Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="Raycast" name="Raycast"/> + <menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/> </menu> <menu label="レンダリング" name="Rendering"> <menu_item_check label="軸" name="Axes"/> @@ -258,10 +261,10 @@ <menu_item_call label="選択したテクスチャ情報基底" name="Selected Texture Info Basis"/> <menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/> <menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/> - <menu_item_check label="フレームバッファ・オブジェクト" name="Framebuffer Objects"/> + <menu_item_check label="フレームバッファオブジェクト" name="Framebuffer Objects"/> <menu_item_check label="遅延レンダリング" name="Deferred Rendering"/> <menu_item_check label="グローバルイルミネーション" name="Global Illumination"/> - <menu_item_check label="GLデバッグ" name="Debug GL"/> + <menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/> <menu_item_check label="経路をデバッグ" name="Debug Pipeline"/> <menu_item_check label="ファーストアルファ" name="Fast Alpha"/> <menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/> @@ -271,10 +274,10 @@ <menu_item_check label="テクスチャアトラス" name="Texture Atlas"/> <menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/> <menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/> - <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示" name="Hover Glow Objects"/> + <menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示する" name="Hover Glow Objects"/> </menu> <menu label="ネットワーク" name="Network"> - <menu_item_check label="エージェントを一時停止" name="AgentPause"/> + <menu_item_check label="エージェントを一時停止する" name="AgentPause"/> <menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/> <menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/> <menu_item_check label="速力が挿入されたオブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/> @@ -292,9 +295,9 @@ </menu> <menu label="世界" name="World"> <menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/> - <menu_item_check label="ビーコンの強調表示" name="Cheesy Beacon"/> + <menu_item_check label="ビーコンを強調表示する" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/> - <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/> + <menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプする" name="Dump Region Object Cache"/> </menu> <menu label="UI" name="UI"> <menu_item_call label="Web ブラウザのテスト" name="Web Browser Test"/> @@ -305,7 +308,7 @@ <menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/> <menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/> <menu_item_call label="メモリ使用状況" name="Memory Stats"/> - <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動" name="Double-ClickAuto-Pilot"/> + <menu_item_check label="ダブルクリックした場所に自動操作で移動する" name="Double-ClickAuto-Pilot"/> <menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/> <menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/> <menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/> @@ -315,15 +318,15 @@ <menu_item_check label="WindowProc のデバッグ" name="Debug WindowProc"/> </menu> <menu label="XUI" name="XUI"> - <menu_item_call label="色の設定を更新" name="Reload Color Settings"/> - <menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/> + <menu_item_call label="色の設定を更新する" name="Reload Color Settings"/> + <menu_item_call label="フォントテストを表示する" name="Show Font Test"/> <menu_item_call label="XML から読み込む" name="Load from XML"/> - <menu_item_call label="XML で保存" name="Save to XML"/> - <menu_item_check label="XUI ネームを表示" name="Show XUI Names"/> - <menu_item_call label="テスト用 IM を送信" name="Send Test IMs"/> + <menu_item_call label="XML で保存する" name="Save to XML"/> + <menu_item_check label="XUI ネームを表示する" name="Show XUI Names"/> + <menu_item_call label="テスト用 IM を送信する" name="Send Test IMs"/> </menu> <menu label="アバター" name="Character"> - <menu label="ベークドテクスチャを取得" name="Grab Baked Texture"> + <menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture"> <menu_item_call label="瞳" name="Iris"/> <menu_item_call label="頭" name="Head"/> <menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/> @@ -331,23 +334,23 @@ <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/> </menu> <menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests"> - <menu_item_call label="容姿を XML に保存" name="Appearance To XML"/> + <menu_item_call label="容姿を XML に保存する" name="Appearance To XML"/> <menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/> <menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/> <menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/> <menu_item_call label="PG のトグル" name="Toggle PG"/> <menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/> </menu> - <menu_item_call label="Params をデフォルトに実行" name="Force Params to Default"/> + <menu_item_call label="Params をデフォルトで実行する" name="Force Params to Default"/> <menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/> - <menu_item_check label="アニメーションをスローモーション" name="Slow Motion Animations"/> + <menu_item_check label="スローモーションのアニメーション" name="Slow Motion Animations"/> <menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/> <menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/> <menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/> <menu_item_check label="LOD を無効にする" name="Disable LOD"/> <menu_item_check label="キャラクター Vis のデバッグ" name="Debug Character Vis"/> - <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示" name="Show Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示" name="Display Agent Target"/> + <menu_item_check label="骨組みの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="エージェントのターゲットを表示する" name="Display Agent Target"/> --> <menu_item_call label="アタッチメントをダンプ" name="Dump Attachments"/> <menu_item_call label="アバターテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/> @@ -356,8 +359,8 @@ <menu_item_check label="HTTP Texture" name="HTTP Textures"/> <menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/> <menu_item_check label="Output Debug Minidump" name="Output Debug Minidump"/> - <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示" name="Console Window"/> - <menu_item_check label="管理者メニューを表示" name="View Admin Options"/> + <menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/> + <menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/> <menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/> </menu> @@ -365,19 +368,19 @@ <menu label="Object"> <menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/> <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Force Owner To Me"/> - <menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/> + <menu_item_call label="所有者権限を実行する" name="Force Owner Permissive"/> <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> <menu_item_call label="ロック" name="Lock"/> - <menu_item_call label="アセット ID を取得" name="Get Assets IDs"/> + <menu_item_call label="アセット ID を取得する" name="Get Assets IDs"/> </menu> <menu label="区画" name="Parcel"> <menu_item_call label="私を所有者にする" name="Owner To Me"/> - <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定" name="Set to Linden Content"/> - <menu_item_call label="パブリックの土地を取得" name="Claim Public Land"/> + <menu_item_call label="リンデンコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/> + <menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land"/> </menu> <menu label="リージョン/地域" name="Region"> <menu_item_call label="一時アセットデータをダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/> - <menu_item_call label="リージョンの状態を保存" name="Save Region State"/> + <menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State"/> </menu> <menu_item_call label="グリッドツール" name="God Tools"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml index 3dbabc62be..5998206f27 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml @@ -1,11 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="chat_bar"> - <string name="min_width"> - 192 - </string> - <string name="max_width"> - 320 - </string> <line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="Enter キーを押して発言し、Ctrl + Enter キーで叫びます。"/> <button name="show_nearby_chat" tool_tip="近くのチャットログを表示・非表示"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml index ca93d46e4d..a670975dda 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml @@ -1,8 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="nearby_media"> - <string name="media_item_count_format"> - (メディアアイテム %ld ) - </string> <string name="empty_item_text"> <空> </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml index e0c25c35a1..87cd772143 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <radio_item label="近くのチャット" name="0"/> <radio_item label="別々のウィンドウ" name="1"/> </radio_group> - <check_box label="押すとボイスのオン・オフを切り替えます:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを1度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/> + <check_box label="ボイスのオン・オフ切り替えに使用するトリガーキー:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="トグルモードの時にトリガーキーを 1 度押して放すと、マイクのオン・オフ設定を切り替えます。 トグルモードではないときは、トリガーキーを押した状態の時のみあなたの声が相手に聞こえます。"/> <line_editor label="プッシュ・トゥ・スピークのトリガー" name="modifier_combo"/> <button label="キー設定" name="set_voice_hotkey_button"/> <button label="マウスの中央ボタン" name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="マウスの中央ボタンにリセットします"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml index 72c183d03b..adcf0e42c3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml @@ -10,14 +10,14 @@ このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。 </message> <message name="blocked_tport"> - 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 + 申し訳ございませんが、テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。 </message> <message name="nolandmark_tport"> - 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。 + 残念ながら、システムはランドマークの目的地を探せませんでした。 </message> <message name="timeout_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。 + 申し訳ございませんが、システムはテレポートの接続を完了できませんでした。 もう少し後でやり直してください。 </message> <message name="noaccess_tport"> @@ -27,18 +27,18 @@ 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。 </message> <message name="too_many_uploads_tport"> - この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。 + この地域の資産キューが現在込み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。 数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。 </message> <message name="expired_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。 + 申し訳ございませんが、システムは要求されたテレポートを完了できませんでした。数分後にやり直してください。 </message> <message name="expired_region_handoff"> - 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 + 申し訳ございませんが、システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 数分後にやり直してください。 </message> <message name="no_host"> - テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 + テレポートの目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 </message> <message name="no_inventory_host"> 持ち物システムは現在利用できません。 @@ -49,19 +49,19 @@ 目的地に送信しています。 </message> <message name="redirecting"> - 別の目的地に再案内しています。 + 別の目的地にリダイレクトしています。 </message> <message name="relaying"> 目的地に中継しています。 </message> <message name="sending_home"> - ホーム位置リクエストを送信しています。 + ホーム位置のリクエストを送信しています。 </message> <message name="sending_landmark"> - ランドマーク位置リクエストを送信しています。 + ランドマーク位置のリクエストを送信しています。 </message> <message name="completing"> - テレポートを完了しています。 + テレポートを完了します。 </message> <message name="resolving"> 目的地を解決しています。 |