summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml68
1 files changed, 43 insertions, 25 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index 50697e5500..b27904c4d7 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
終了
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP&amp;sourceid=[sourceid]
+ http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください:
@@ -622,8 +622,8 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="AvatarAway">
一時退席中
</string>
- <string name="AvatarBusy">
- 取り込み中
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">
+ 通知を受けない
</string>
<string name="AvatarMuted">
ブロック中
@@ -859,6 +859,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="ST_NO_JOINT">
ROOT または JOINT が見つかりません
</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">
+ 近くのチャット
+ </string>
+ <string name="NearbyChatLabel">
+ (近くのチャット)
+ </string>
<string name="whisper">
のささやき:
</string>
@@ -922,12 +928,15 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="ControlYourCamera">
カメラのコントロール
</string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- あなたをテレポート
- </string>
<string name="NotConnected">
接続されていません
</string>
+ <string name="AgentNameSubst">
+ (あなた)
+ </string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ あなたをテレポート
+ </string>
<string name="SIM_ACCESS_PG">
General
</string>
@@ -1009,18 +1018,6 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="dictionary_files">
辞書
</string>
- <string name="AvatarSetNotAway">
- 一時退席中解除
- </string>
- <string name="AvatarSetAway">
- 一時退席中
- </string>
- <string name="AvatarSetNotBusy">
- 取り込み中解除
- </string>
- <string name="AvatarSetBusy">
- 取り込み中
- </string>
<string name="shape">
シェイプ
</string>
@@ -1989,8 +1986,8 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="PanelContentsNewScript">
新規スクリプト
</string>
- <string name="BusyModeResponseDefault">
- メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。 あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
+ この住民が「通知を受けない」をオンにすると、あなたのメッセージが後で表示されるようになります。
</string>
<string name="MuteByName">
(名称別)
@@ -2103,9 +2100,6 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。
<string name="GroupMoneyDate">
[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日[weekday,datetime,utc]
</string>
- <string name="ViewerObjectContents">
- 内容
- </string>
<string name="AcquiredItems">
取得アイテム
</string>
@@ -3877,7 +3871,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
General リージョン
</string>
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- この区画外にアバターを見えるようにして、チャットも許可
+ この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。
</string>
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。
@@ -3954,6 +3948,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。
</string>
+ <string name="OnlineStatus">
+ オンライン
+ </string>
+ <string name="OfflineStatus">
+ オフライン
+ </string>
<string name="answered_call">
相手がコールを受けました
</string>
@@ -3963,6 +3963,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="you_joined_call">
ボイスコールに参加しました
</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">
+ 「通知を受けない」がオンのときに、自動的にボイスコールを拒否しました。
+ </string>
<string name="name_started_call">
[NAME] はボイスコールを開始します
</string>
@@ -3979,7 +3982,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
接続中...
</string>
<string name="conference-title">
- アドホックコンファレンス
+ 複数人チャット
</string>
<string name="conference-title-incoming">
[AGENT_NAME] とコンファレンスする
@@ -4859,6 +4862,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="Command_Chat_Label">
チャット
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">
+ 会話
+ </string>
<string name="Command_Compass_Label">
コンパス
</string>
@@ -4934,6 +4940,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="Command_Chat_Tooltip">
近くの人と文字チャットする
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">
+ 全員との会話
+ </string>
<string name="Command_Compass_Tooltip">
コンパス
</string>
@@ -5063,4 +5072,13 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="UserDictionary">
[User]
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ 会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「環境設定」&gt;「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ これ以上の会話は記録されません。ログの記録を再開するには、「環境設定」&gt;「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ ログイン時の会話はありません。誰かにご連絡した後、または誰かがあなたに連絡した後、ログエントリがここに表示されます。
+ </string>
</strings>