summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml112
1 files changed, 111 insertions, 1 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index 18afe387b1..fb70c7db09 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -23,7 +23,22 @@
ハードウェアの検出中です...
</string>
<string name="StartupLoading">
- ローディング
+ [APP_NAME] をインストール中です...
+ </string>
+ <string name="StartupClearingCache">
+ キャッシュをクリア中です...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">
+ テクスチャキャッシュを初期化中です...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingVFS">
+ VFS を初期化中です...
+ </string>
+ <string name="ProgressRestoring">
+ 復元中です...
+ </string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">
+ 解像度を変更中です...
</string>
<string name="Fullbright">
明るさ全開(レガシー)
@@ -88,6 +103,9 @@
<string name="LoginFailedNoNetwork">
ネットワークエラー: 接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。
</string>
+ <string name="LoginFailed">
+ ログインに失敗しました。
+ </string>
<string name="Quit">
終了
</string>
@@ -97,6 +115,24 @@
<string name="AgentLostConnection">
このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。
</string>
+ <string name="SavingSettings">
+ 設定を保存中です...
+ </string>
+ <string name="LoggingOut">
+ ログアウト中です...
+ </string>
+ <string name="ShuttingDown">
+ シャットダウン中です...
+ </string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">
+ あなたがいたリージョンへの接続が切れました。
+ </string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">
+ 無効なリージョンにテレポートされました。
+ </string>
+ <string name="TestingDisconnect">
+ ビューワの接続を切るテスト中
+ </string>
<string name="TooltipPerson">
</string>
@@ -151,6 +187,24 @@
<string name="TooltipAgentUrl">
クリックしてこの住人のプロフィールを見ます
</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">
+ クリックしてこの住人に対して無視設定をします
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">
+ クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentIM">
+ クリックしてこの住人に IM を送ります
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentPay">
+ クリックしてこの住人に支払います
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
+ クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">
+ クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります
+ </string>
<string name="TooltipGroupUrl">
クリックしてこのグループの説明文を見ます
</string>
@@ -176,12 +230,31 @@
クリックして secondlife:// コマンドを出します
</string>
<string name="CurrentURL" value=" 現在の URL: [CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipPrice" value="L$[PRICE]-"/>
<string name="SLurlLabelTeleport">
テレポート
</string>
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
地図に表示
</string>
+ <string name="SLappAgentMute">
+ 無視
+ </string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">
+ ミュート解除
+ </string>
+ <string name="SLappAgentIM">
+ IM
+ </string>
+ <string name="SLappAgentPay">
+ 支払う
+ </string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">
+ 次の場所にテレポートを送ります:
+ </string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">
+ フレンド登録リクエスト
+ </string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
閉じる (⌘W)
</string>
@@ -335,6 +408,9 @@
<string name="symbolic link">
リンク
</string>
+ <string name="symbolic folder link">
+ フォルダのリンク
+ </string>
<string name="AvatarEditingAppearance">
(容姿の編集中)
</string>
@@ -849,6 +925,7 @@
コンテンツなし
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/>
+ <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (アクティブ)"/>
<string name="PermYes">
はい
</string>
@@ -948,6 +1025,9 @@
<string name="InvFolder My Outfits">
マイ アウトフィット
</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">
+ アクセサリ
+ </string>
<string name="InvFolder Friends">
フレンド
</string>
@@ -1471,6 +1551,9 @@
<string name="PanelContentsNewScript">
新規スクリプト
</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">
+ オブジェクトの中身
+ </string>
<string name="BusyModeResponseDefault">
メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。 あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。
</string>
@@ -3375,4 +3458,31 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
<string name="unread_chat_multiple">
[SOURCES] は何か新しいことを言いました。
</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">
+ [NAME] は L$[AMOUNT] 支払いました
+ </string>
+ <string name="giving">
+ Giving
+ </string>
+ <string name="uploading_costs">
+ アップロード代金
+ </string>
+ <string name="this_costs">
+ This costs
+ </string>
+ <string name="buying_selected_land">
+ 選択した土地を購入
+ </string>
+ <string name="this_object_costs">
+ This object costs&quot;
+ </string>
+ <string name="group_role_everyone">
+ 全員
+ </string>
+ <string name="group_role_officers">
+ オフィサー
+ </string>
+ <string name="group_role_owners">
+ オーナー
+ </string>
</strings>