diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml | 112 |
1 files changed, 111 insertions, 1 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index 18afe387b1..fb70c7db09 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -23,7 +23,22 @@ ハードウェアの検出中です... </string> <string name="StartupLoading"> - ローディング + [APP_NAME] をインストール中です... + </string> + <string name="StartupClearingCache"> + キャッシュをクリア中です... + </string> + <string name="StartupInitializingTextureCache"> + テクスチャキャッシュを初期化中です... + </string> + <string name="StartupInitializingVFS"> + VFS を初期化中です... + </string> + <string name="ProgressRestoring"> + 復元中です... + </string> + <string name="ProgressChangingResolution"> + 解像度を変更中です... </string> <string name="Fullbright"> 明るさ全開(レガシー) @@ -88,6 +103,9 @@ <string name="LoginFailedNoNetwork"> ネットワークエラー: 接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。 </string> + <string name="LoginFailed"> + ログインに失敗しました。 + </string> <string name="Quit"> 終了 </string> @@ -97,6 +115,24 @@ <string name="AgentLostConnection"> このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。 </string> + <string name="SavingSettings"> + 設定を保存中です... + </string> + <string name="LoggingOut"> + ログアウト中です... + </string> + <string name="ShuttingDown"> + シャットダウン中です... + </string> + <string name="YouHaveBeenDisconnected"> + あなたがいたリージョンへの接続が切れました。 + </string> + <string name="SentToInvalidRegion"> + 無効なリージョンにテレポートされました。 + </string> + <string name="TestingDisconnect"> + ビューワの接続を切るテスト中 + </string> <string name="TooltipPerson"> 人 </string> @@ -151,6 +187,24 @@ <string name="TooltipAgentUrl"> クリックしてこの住人のプロフィールを見ます </string> + <string name="TooltipAgentMute"> + クリックしてこの住人に対して無視設定をします + </string> + <string name="TooltipAgentUnmute"> + クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します + </string> + <string name="TooltipAgentIM"> + クリックしてこの住人に IM を送ります + </string> + <string name="TooltipAgentPay"> + クリックしてこの住人に支払います + </string> + <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> + クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります + </string> + <string name="TooltipAgentRequestFriend"> + クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります + </string> <string name="TooltipGroupUrl"> クリックしてこのグループの説明文を見ます </string> @@ -176,12 +230,31 @@ クリックして secondlife:// コマンドを出します </string> <string name="CurrentURL" value=" 現在の URL: [CurrentURL]"/> + <string name="TooltipPrice" value="L$[PRICE]-"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> テレポート </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> 地図に表示 </string> + <string name="SLappAgentMute"> + 無視 + </string> + <string name="SLappAgentUnmute"> + ミュート解除 + </string> + <string name="SLappAgentIM"> + IM + </string> + <string name="SLappAgentPay"> + 支払う + </string> + <string name="SLappAgentOfferTeleport"> + 次の場所にテレポートを送ります: + </string> + <string name="SLappAgentRequestFriend"> + フレンド登録リクエスト + </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> 閉じる (⌘W) </string> @@ -335,6 +408,9 @@ <string name="symbolic link"> リンク </string> + <string name="symbolic folder link"> + フォルダのリンク + </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (容姿の編集中) </string> @@ -849,6 +925,7 @@ コンテンツなし </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/> + <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (アクティブ)"/> <string name="PermYes"> はい </string> @@ -948,6 +1025,9 @@ <string name="InvFolder My Outfits"> マイ アウトフィット </string> + <string name="InvFolder Accessories"> + アクセサリ + </string> <string name="InvFolder Friends"> フレンド </string> @@ -1471,6 +1551,9 @@ <string name="PanelContentsNewScript"> 新規スクリプト </string> + <string name="PanelContentsTooltip"> + オブジェクトの中身 + </string> <string name="BusyModeResponseDefault"> メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。 あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。 </string> @@ -3375,4 +3458,31 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] は何か新しいことを言いました。 </string> + <string name="paid_you_ldollars"> + [NAME] は L$[AMOUNT] 支払いました + </string> + <string name="giving"> + Giving + </string> + <string name="uploading_costs"> + アップロード代金 + </string> + <string name="this_costs"> + This costs + </string> + <string name="buying_selected_land"> + 選択した土地を購入 + </string> + <string name="this_object_costs"> + This object costs" + </string> + <string name="group_role_everyone"> + 全員 + </string> + <string name="group_role_officers"> + オフィサー + </string> + <string name="group_role_owners"> + オーナー + </string> </strings> |