diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml | 234 |
1 files changed, 228 insertions, 6 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index 41dc098ba2..c6b033ed95 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -77,10 +77,10 @@ キャッシュファイルを検証しています(所要時間は 60 ~ 90 秒)... </string> <string name="LoginProcessingResponse"> - 応答を処理しています... + 対応を処理中です... </string> <string name="LoginInitializingWorld"> - ワールドを初期化しています... + ワールドを初期化中です... </string> <string name="LoginDecodingImages"> 画像をデコードしています... @@ -128,7 +128,7 @@ グリッドサーバーが返した証明書の署名を認証できませんでした。グリッドの管理者にお問い合わせください。 </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> - ネットワークエラー: 接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。 + ネットワークエラー:接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。 </string> <string name="LoginFailed"> ログインに失敗しました。 @@ -1214,7 +1214,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 「持ち物」内にこのテクスチャのコピーがありません </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> - マーケットプレイスで購入した商品はここに配達されます。 + 購入するなどして取得したアイテムや商品はここに表示され、持ち物のフォルダにドラッグして移動することもできれば、要らなくなった場合には削除することができます。 </string> <string name="MarketplaceURL"> http://marketplace.[DOMAIN_NAME] @@ -1276,6 +1276,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="Marketplace Error Internal Import"> エラー:この商品に関して問題が発生しました。しばらくしてからお試しください。 </string> + <string name="Open landmarks"> + ランドマークを開く + </string> <string name="no_transfer" value=" (再販・プレゼント不可)"/> <string name="no_modify" value=" (編集不可)"/> <string name="no_copy" value=" (コピー不可)"/> @@ -1409,6 +1412,9 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="no_attachments"> 着用しているアタッチメントはありません </string> + <string name="Attachments remain"> + アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT]) + </string> <string name="Buy"> 買う </string> @@ -1535,6 +1541,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="Right Pec"> 右胸筋 </string> + <string name="Neck"> + 首 + </string> + <string name="Avatar Center"> + アバターの中央 + </string> <string name="Invalid Attachment"> 装着先が正しくありません </string> @@ -4027,6 +4039,18 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="you_paid_ldollars_no_name"> L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars"> + [NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> + L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> + [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> + [REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 + </string> <string name="for item"> [ITEM] 向け </string> @@ -4254,8 +4278,8 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Female - Wow"> 女性 - Wow </string> - <string name="/bow1"> - /bow1 + <string name="/bow"> + /おじぎする </string> <string name="/clap"> /拍手 @@ -4437,6 +4461,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="ExternalEditorFailedToRun"> 外部エディターを実行できませんでした。 </string> + <string name="TranslationFailed"> + 翻訳できませんでした:[REASON] + </string> + <string name="TranslationResponseParseError"> + 翻訳の応答にエラーが発生しました。 + </string> <string name="Esc"> Esc </string> @@ -4767,4 +4797,196 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="ParticleHiding"> パーティクルを非表示 </string> + <string name="Command_AboutLand_Label"> + 土地情報 + </string> + <string name="Command_Appearance_Label"> + 容姿 + </string> + <string name="Command_Avatar_Label"> + アバター + </string> + <string name="Command_Build_Label"> + 制作 + </string> + <string name="Command_Chat_Label"> + チャット + </string> + <string name="Command_Compass_Label"> + コンパス + </string> + <string name="Command_Destinations_Label"> + 行き先 + </string> + <string name="Command_Gestures_Label"> + ジェスチャー + </string> + <string name="Command_HowTo_Label"> + ハウツー + </string> + <string name="Command_Inventory_Label"> + 持ち物 + </string> + <string name="Command_Map_Label"> + 地図 + </string> + <string name="Command_Marketplace_Label"> + マーケットプレイス + </string> + <string name="Command_MiniMap_Label"> + ミニマップ + </string> + <string name="Command_Move_Label"> + 歩行 / 走行 / 飛行 + </string> + <string name="Command_People_Label"> + 人 + </string> + <string name="Command_Picks_Label"> + ピック + </string> + <string name="Command_Places_Label"> + 場所 + </string> + <string name="Command_Preferences_Label"> + 環境設定 + </string> + <string name="Command_Profile_Label"> + プロフィール + </string> + <string name="Command_Search_Label"> + 検索 + </string> + <string name="Command_Snapshot_Label"> + スナップショット + </string> + <string name="Command_Speak_Label"> + 話す + </string> + <string name="Command_View_Label"> + カメラコントロール + </string> + <string name="Command_Voice_Label"> + ボイス設定 + </string> + <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> + 訪問先に関する情報 + </string> + <string name="Command_Appearance_Tooltip"> + アバターを変更 + </string> + <string name="Command_Avatar_Tooltip"> + アバター一式を選択 + </string> + <string name="Command_Build_Tooltip"> + オブジェクトの制作と地形の変形 + </string> + <string name="Command_Chat_Tooltip"> + 近くの人と文字チャットする + </string> + <string name="Command_Compass_Tooltip"> + コンパス + </string> + <string name="Command_Destinations_Tooltip"> + 行ってみたい場所 + </string> + <string name="Command_Gestures_Tooltip"> + アバターのジェスチャー + </string> + <string name="Command_HowTo_Tooltip"> + 一般的タスクの実行方法 + </string> + <string name="Command_Inventory_Tooltip"> + 持ち物を表示・使用 + </string> + <string name="Command_Map_Tooltip"> + 世界地図 + </string> + <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> + ショッピングに出掛ける + </string> + <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> + 近くの人を表示する + </string> + <string name="Command_Move_Tooltip"> + アバターの移動 + </string> + <string name="Command_People_Tooltip"> + フレンド、グループ、近くの人 + </string> + <string name="Command_Picks_Tooltip"> + プロフィールで紹介するお気に入りの場所 + </string> + <string name="Command_Places_Tooltip"> + 保存済みの場所 + </string> + <string name="Command_Preferences_Tooltip"> + 環境設定 + </string> + <string name="Command_Profile_Tooltip"> + プロフィールを編集・表示 + </string> + <string name="Command_Search_Tooltip"> + 場所、イベント、人を検索 + </string> + <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> + ピクチャを撮る + </string> + <string name="Command_Speak_Tooltip"> + マイクを使って近くの人と話す + </string> + <string name="Command_View_Tooltip"> + カメラの角度を変更 + </string> + <string name="Command_Voice_Tooltip"> + インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整 + </string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> + 現在、下のツールバーにあります + </string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> + 現在、左のツールバーにあります + </string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> + 現在、右のツールバーにあります + </string> + <string name="Retain%"> + 維持率 + </string> + <string name="Detail"> + 詳細 + </string> + <string name="Better Detail"> + もっと詳しく + </string> + <string name="Surface"> + 表面 + </string> + <string name="Solid"> + ソリッド + </string> + <string name="Wrap"> + ラップ + </string> + <string name="Preview"> + プレビュー + </string> + <string name="Normal"> + 普通 + </string> + <string name="snapshot_quality_very_low"> + 非常に低い + </string> + <string name="snapshot_quality_low"> + 低 + </string> + <string name="snapshot_quality_medium"> + 中 + </string> + <string name="snapshot_quality_high"> + 高 + </string> + <string name="snapshot_quality_very_high"> + 非常に高い + </string> </strings> |