diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml | 84 |
1 files changed, 48 insertions, 36 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index ae5391c7bd..1c3204ea04 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="チャット" name="chat"> - <panel> + <panel name="general_chat_settings"> <check_box initial_value="true" label="チャット中にタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/> <check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで受信" name="send_im_to_email"/> <check_box label="フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない" name="voice_call_friends_only_check"/> @@ -14,71 +14,83 @@ </combo_box> <check_box label="吹き出しチャット" name="bubble_text_chat"/> </panel> - <panel> - <text name="notifications"> - 通知 - </text> + <panel name="im_notification_settings"> <text name="friend_ims"> フレンド IM: </text> <combo_box name="FriendIMOptions"> - <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + <item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/> + <item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/> + <item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> + <check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_friend_im"/> <text name="non_friend_ims"> - 非フレンド IM: + フレンドのいない IM: </text> <combo_box name="NonFriendIMOptions"> - <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + <item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/> + <item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/> + <item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> + <check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_non_friend_im"/> <text name="conference_ims"> - コンファレンス IM: + 会議 IM: </text> <combo_box name="ConferenceIMOptions"> - <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flashツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + <item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/> + <item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/> + <item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> + <check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_conference_im"/> <text name="group_chat"> グループチャット: </text> <combo_box name="GroupChatOptions"> - <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> - <item label="なし" name="None" value="none"/> + <item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/> + <item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolbarButton" value="フラッシュ"/> + <item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> + <check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_group_chat_im"/> <text name="nearby_chat"> 近くのチャット: </text> <combo_box name="NearbyChatOptions"> - <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> - <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> - <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolBarButton" value="flash"/> - <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + <item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/> + <item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolBarButton" value="フラッシュ"/> + <item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/> + </combo_box> + <check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_nearby_chat_im"/> + <text name="object_ims"> + オブジェクト IM: + </text> + <combo_box name="ObjectIMOptions"> + <item label="開いている会話ウィンドウ" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージをポップアップ表示" name="PopUpMessage" value="トースト"/> + <item label="フラッシュ ツールバー ボタン" name="FlashToolBarButton" value="フラッシュ"/> + <item label="動作なし" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> + <check_box label="サウンドを再生" name="play_sound_object_im"/> <text name="notifications_alert"> - すべての通知を一時的に受け付けないようにするには、「コミュニケート」>「通知を受けない」を使用します。 + 一時的にすべての通知を停止するには、「コミュニケーション」 > 「着信拒否]を使用します。 </text> </panel> - <panel> + <panel name="play_sound_settings"> <text name="play_sound"> - 音の再生: + サウンドを再生: </text> <check_box label="新しい会話" name="new_conversation"/> - <check_box label="ボイスコールの着信" name="incoming_voice_call"/> - <check_box label="テレポートを渡す" name="teleport_offer"/> - <check_box label="アイテムのオファー" name="inventory_offer"/> + <check_box label="受信音声コール" name="incoming_voice_call"/> + <check_box label="テレポートを送る" name="teleport_offer"/> + <check_box label="インベントリを送る" name="inventory_offer"/> </panel> - <panel> - <button label="ログのクリア..." name="clear_log"/> - <button label="テキストの削除..." name="delete_transcripts"/> + <panel name="log_settings"> + <button label="ログを消去..." name="clear_log"/> + <button label="テキストチャットを削除..." name="delete_transcripts"/> <button label="参照..." label_selected="参照" name="log_path_button"/> </panel> <button label="他の言語..." name="ok_btn"/> |