summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml45
1 files changed, 32 insertions, 13 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
index e60e6781c6..b1ec62115c 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
@@ -17,8 +17,8 @@
<menu_item_call label="歩行/走行/飛行..." name="Walk / run / fly"/>
</menu>
<menu label="ログイン" name="Status">
- <menu_item_call label="一時退席中" name="Set Away"/>
- <menu_item_call label="取り込み中" name="Set Busy"/>
+ <menu_item_check label="一時退席中" name="Away"/>
+ <menu_item_check label="着信拒否" name="Do Not Disturb"/>
</menu>
<menu_item_call label="L$ の購入..." name="Buy and Sell L$"/>
<menu_item_call label="マーチャントアウトボックス..." name="MerchantOutbox"/>
@@ -32,15 +32,21 @@
<menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/>
</menu>
<menu label="コミュニケーション" name="Communicate">
- <menu_item_check label="チャット..." name="Nearby Chat"/>
+ <menu_item_check label="会話..." name="Conversations"/>
+ <menu_item_check label="近くのチャット..." name="Nearby Chat"/>
<menu_item_check label="話す" name="Speak"/>
- <menu_item_check label="ボイス設定..." name="Nearby Voice"/>
- <menu_item_check label="ボイスモーフィング..." name="ShowVoice"/>
+ <menu_item_check label="会話ログ..." name="Conversation Log..."/>
+ <menu label="ボイスモーフィング" name="VoiceMorphing">
+ <menu_item_check label="ボイスモーフィングなし" name="NoVoiceMorphing"/>
+ <menu_item_check label="プレビュー..." name="Preview"/>
+ <menu_item_call label="申し込む..." name="Subscribe"/>
+ </menu>
<menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/>
- <menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/>
- <menu_item_call label="グループ" name="My Groups"/>
- <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/>
+ <menu_item_check label="フレンド" name="My Friends"/>
+ <menu_item_check label="グループ" name="My Groups"/>
+ <menu_item_check label="近くにいる人" name="Active Speakers"/>
<menu_item_call label="リストをブロック" name="Block List"/>
+ <menu_item_check label="着信拒否" name="Do Not Disturb"/>
</menu>
<menu label="世界" name="World">
<menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/>
@@ -109,13 +115,13 @@
<menu_item_call label="次の部分を含める" name="Include Next Part"/>
<menu_item_call label="前回の部分を含める" name="Include Previous Part"/>
</menu>
+ <menu_item_call label="リンクセット..." name="pathfinding_linkset_menu_item"/>
<menu_item_call label="選択したものに焦点を合わせる" name="Focus on Selection"/>
<menu_item_call label="選択したものをズームする" name="Zoom to Selection"/>
<menu label="オブジェクト" name="Object">
<menu_item_call label="買う" name="Menu Object Buy"/>
<menu_item_call label="取る" name="Menu Object Take"/>
<menu_item_call label="コピーを取る" name="Take Copy"/>
- <menu_item_call label="マイインベントリに保存" name="Save Object Back to My Inventory"/>
<menu_item_call label="オブジェクトの中身に保存" name="Save Object Back to Object Contents"/>
<menu_item_call label="オブジェクトを返却する" name="Return Object back to Owner"/>
</menu>
@@ -130,6 +136,7 @@
<menu_item_call label="リンクセット..." name="pathfinding_linksets_menu_item"/>
<menu_item_call label="キャラクター..." name="pathfinding_characters_menu_item"/>
<menu_item_call label="表示/テスト..." name="pathfinding_console_menu_item"/>
+ <menu_item_call label="地域の再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item"/>
</menu>
<menu label="オプション" name="Options">
<menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/>
@@ -159,6 +166,13 @@
<menu label="ヘルプ" name="Help">
<menu_item_call label="ハウツー..." name="How To"/>
<menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ヘルプ" name="Second Life Help"/>
+ <menu_item_call label="ユーザーガイド" name="User’s guide"/>
+ <menu_item_call label="ナレッジベース" name="Knowledge Base"/>
+ <menu_item_call label="Wiki" name="Wiki"/>
+ <menu_item_call label="コミュニティフォーラム" name="Community Forums"/>
+ <menu_item_call label="日本語サポートページ" name="Support portal"/>
+ <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ニュース" name="Second Life News"/>
+ <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] ブログ" name="Second Life Blogs"/>
<menu_item_call label="嫌がらせを報告する" name="Report Abuse"/>
<menu_item_call label="バグを報告する" name="Report Bug"/>
<menu_item_call label="[APP_NAME] について" name="About Second Life"/>
@@ -271,6 +285,7 @@
<menu_item_check label="フレームレートをランダム化" name="Randomize Framerate"/>
<menu_item_check label="定期的に遅いフレームを挿入する" name="Periodic Slow Frame"/>
<menu_item_check label="フレームテスト" name="Frame Test"/>
+ <menu_item_call label="フレームプロフィール" name="Frame Profile"/>
</menu>
<menu label="メタデータのレンダー" name="Render Metadata">
<menu_item_check label="バウンディングボックス" name="Bounding Boxes"/>
@@ -305,9 +320,10 @@
<menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
<menu_item_check label="接線基底" name="Tangent Basis"/>
<menu_item_call label="選択したテクスチャ情報基底" name="Selected Texture Info Basis"/>
+ <menu_item_call label="選択したマテリアル情報" name="Selected Material Info"/>
<menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/>
<menu_item_check label="オブジェクト間オクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/>
- <menu_item_check label="光と影" name="Lighting and Shadows"/>
+ <menu_item_check label="高度なライティングモデル" name="Advanced Lighting Model"/>
<menu_item_check label="太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/>
<menu_item_check label="SSAO と影の平滑化" name="SSAO and Shadow Smoothing"/>
<menu_item_check label="GL デバッグ" name="Debug GL"/>
@@ -317,7 +333,6 @@
<menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/>
<menu_item_check label="テクスチャを無効にする" name="Disable Textures"/>
<menu_item_check label="フル解像度テクスチャ" name="Rull Res Textures"/>
- <menu_item_check label="テクスチャアトラス(試験段階)" name="Texture Atlas"/>
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
<menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
<menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示する" name="Hover Glow Objects"/>
@@ -353,7 +368,6 @@
<menu_item_call label="フォーカスホールダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/>
<menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/>
<menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/>
- <menu_item_call label="メモリ使用状況" name="Memory Stats"/>
<menu_item_check label="地域デバッグコンソール" name="Region Debug Console"/>
<menu_item_check label="SelectMgr のデバッグ" name="Debug SelectMgr"/>
<menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/>
@@ -385,9 +399,14 @@
<menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/>
<menu_item_check label="選択アバター許可" name="Allow Select Avatar"/>
</menu>
+ <menu label="アニメーションのスピード" name="Animation Speed">
+ <menu_item_call label="すべてのアニメーションのスピードを 10% アップ" name="All Animations 10 Faster"/>
+ <menu_item_call label="すべてのアニメーションのスピードを 10% ダウン" name="All Animations 10 Slower"/>
+ <menu_item_call label="すべてのアニメーションのスピードをリセット" name="Reset All Animation Speed"/>
+ <menu_item_check label="アニメーションをスローモーション" name="Slow Motion Animations"/>
+ </menu>
<menu_item_call label="パラメータを強制的にデフォルトにする" name="Force Params to Default"/>
<menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/>
- <menu_item_check label="スローモーションのアニメーション" name="Slow Motion Animations"/>
<menu_item_check label="見ているものを表示する" name="Show Look At"/>
<menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/>
<menu_item_check label="結合部のアップデートのデバッグ" name="Debug Joint Updates"/>