summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml106
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
index aa73f53677..a2c116dbdc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
@@ -1,53 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="panel_im">
- <floater.string name="call_btn_start">Conv_toolbar_open_call</floater.string>
- <floater.string name="call_btn_stop">Conv_toolbar_hang_up</floater.string>
- <floater.string name="collapseline_icon" value="Conv_collapse_to_one_line" />
- <floater.string name="expandline_icon" value="Conv_expand_one_line" />
- <floater.string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse" />
- <floater.string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand" />
- <floater.string name="tear_off_icon" value="Conv_toolbar_arrow_ne" />
- <floater.string name="return_icon" value="Conv_toolbar_arrow_sw" />
- <floater.string name="participant_added" value="[NAME]に会話を招待されました。" />
- <floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME]は会話に招待されました。" />
- <floater.string name="tooltip_to_separate_window" value="この会話を別のウィンドウへ移動する" />
- <floater.string name="tooltip_to_main_window" value="この会話をメインウィンドウへ戻す" />
- <floater.string name="start_call_button_tooltip" value="会話の接続を開く" />
- <floater.string name="end_call_button_tooltip" value="会話の接続を閉じる" />
- <floater.string name="expcol_button_not_tearoff_tooltip" value="このペインを閉じる" />
- <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_expanded_tooltip" value="参加者リストを閉じる" />
- <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_collapsed_tooltip" value="参加者リストを開く" />
- <view name="contents_view">
- <layout_stack name="main_stack">
- <layout_panel name="toolbar_panel">
- <menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示/並べ替えのオプション" />
- <menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション" />
- <button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人を追加する" />
- <button name="voice_call_btn" tool_tip="会話の接続を開く" />
- <button name="close_btn" tool_tip="この会話を終了する" />
- <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペインを閉じる/開く" />
- </layout_panel>
- <layout_panel name="body_panel">
- <layout_stack name="im_panels">
- <layout_panel name="right_part_holder">
- <layout_stack name="translate_and_chat_stack">
- <layout_panel name="translate_chat_checkbox_lp">
- <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox" />
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </layout_panel>
- <layout_panel name="chat_layout_panel">
- <layout_stack name="input_panels">
- <layout_panel name="input_editor_layout_panel">
- <chat_editor label="送信先" name="chat_editor" />
- </layout_panel>
- <layout_panel name="input_button_layout_panel">
- <button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示/非表示" />
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </layout_panel>
- </layout_stack>
- </view>
-</floater> \ No newline at end of file
+ <floater.string name="call_btn_start">
+ Conv_toolbar_open_call
+ </floater.string>
+ <floater.string name="call_btn_stop">
+ Conv_toolbar_hang_up
+ </floater.string>
+ <floater.string name="collapseline_icon" value="Conv_collapse_to_one_line"/>
+ <floater.string name="expandline_icon" value="Conv_expand_one_line"/>
+ <floater.string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse"/>
+ <floater.string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand"/>
+ <floater.string name="tear_off_icon" value="Conv_toolbar_arrow_ne"/>
+ <floater.string name="return_icon" value="Conv_toolbar_arrow_sw"/>
+ <floater.string name="participant_added" value="[NAME]に会話を招待されました。"/>
+ <floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME]は会話に招待されました。"/>
+ <floater.string name="tooltip_to_separate_window" value="この会話を別のウィンドウへ移動する"/>
+ <floater.string name="tooltip_to_main_window" value="この会話をメインウィンドウへ戻す"/>
+ <floater.string name="start_call_button_tooltip" value="会話の接続を開く"/>
+ <floater.string name="end_call_button_tooltip" value="会話の接続を閉じる"/>
+ <floater.string name="expcol_button_not_tearoff_tooltip" value="このペインを閉じる"/>
+ <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_expanded_tooltip" value="参加者リストを閉じる"/>
+ <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_collapsed_tooltip" value="参加者リストを開く"/>
+ <view name="contents_view">
+ <layout_stack name="main_stack">
+ <layout_panel name="toolbar_panel">
+ <menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示/並べ替えのオプション"/>
+ <menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション"/>
+ <button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人を追加する"/>
+ <button name="voice_call_btn" tool_tip="会話の接続を開く"/>
+ <button name="close_btn" tool_tip="この会話を終了する"/>
+ <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペインを閉じる/開く"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="body_panel">
+ <layout_stack name="im_panels">
+ <layout_panel name="right_part_holder">
+ <layout_stack name="translate_and_chat_stack">
+ <layout_panel name="translate_chat_checkbox_lp">
+ <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="chat_layout_panel">
+ <layout_stack name="input_panels">
+ <layout_panel name="input_editor_layout_panel">
+ <chat_editor label="送信先" name="chat_editor"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="input_button_layout_panel">
+ <button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示/非表示"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+ </view>
+</floater>