summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml216
1 files changed, 212 insertions, 4 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
index bc74d5e382..93239983a8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/strings.xml
@@ -20,7 +20,22 @@
Ricerca hardware...
</string>
<string name="StartupLoading">
- Caricamento in corso
+ Caricamento di [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="StartupClearingCache">
+ Pulizia della cache...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">
+ Inizializzazione della cache texture...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingVFS">
+ Inizializzazione VFS...
+ </string>
+ <string name="ProgressRestoring">
+ Ripristino in corso...
+ </string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">
+ Modifica della risoluzione...
</string>
<string name="LoginInProgress">
In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi.
@@ -82,6 +97,9 @@
<string name="LoginFailedNoNetwork">
Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
</string>
+ <string name="LoginFailed">
+ Accesso non riuscito.
+ </string>
<string name="Quit">
Esci
</string>
@@ -91,6 +109,24 @@
<string name="AgentLostConnection">
Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.
</string>
+ <string name="SavingSettings">
+ Salvataggio delle impostazioni...
+ </string>
+ <string name="LoggingOut">
+ Uscita...
+ </string>
+ <string name="ShuttingDown">
+ Chiusura...
+ </string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">
+ Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
+ </string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">
+ Sei stato indirizzato in una regione non valida.
+ </string>
+ <string name="TestingDisconnect">
+ Verifica scollegamento viewer
+ </string>
<string name="TooltipPerson">
Persona
</string>
@@ -145,6 +181,24 @@
<string name="TooltipAgentUrl">
Clicca per vedere il profilo di questo residente
</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">
+ Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">
+ Clicca per attivare l&apos;audio del residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentIM">
+ Clicca per inviare un IM a questo residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentPay">
+ Clicca per pagare il residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
+ Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">
+ Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
+ </string>
<string name="TooltipGroupUrl">
Clicca per vedere la descrizione del gruppo
</string>
@@ -170,12 +224,31 @@
Clicca per avviare il comando secondlife://
</string>
<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipPrice" value="L$ [PRICE]-"/>
<string name="SLurlLabelTeleport">
Teleportati a
</string>
<string name="SLurlLabelShowOnMap">
Mostra la mappa per
</string>
+ <string name="SLappAgentMute">
+ Disattiva audio
+ </string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">
+ Riattiva audio
+ </string>
+ <string name="SLappAgentIM">
+ IM
+ </string>
+ <string name="SLappAgentPay">
+ Paga
+ </string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">
+ Offri teleport a
+ </string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">
+ Richiesta di amicizia
+ </string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
Chiudi (⌘W)
</string>
@@ -326,6 +399,9 @@
<string name="symbolic link">
link
</string>
+ <string name="symbolic folder link">
+ link alla cartella
+ </string>
<string name="AvatarAway">
Assente
</string>
@@ -743,6 +819,9 @@
<string name="invalid">
non valido
</string>
+ <string name="NewWearable">
+ Nuovo [WEARABLE_ITEM]
+ </string>
<string name="next">
Avanti
</string>
@@ -774,7 +853,7 @@
Offerta di Teleport
</string>
<string name="StartUpNotifications">
- [%d] nuove notifice sono arrivate mentre eri assente...
+ Nuove notifice sono arrivate mentre eri assente...
</string>
<string name="OverflowInfoChannelString">
Hai ancora [%d] notifiche
@@ -831,6 +910,7 @@
Nessun contenuto
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
+ <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
<string name="Chat" value="Chat :"/>
<string name="Sound" value="Suono :"/>
<string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
@@ -919,11 +999,14 @@
Preferiti
</string>
<string name="InvFolder Current Outfit">
- Vestiario attuale
+ Abbigliamento attuale
</string>
<string name="InvFolder My Outfits">
Il mio vestiario
</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">
+ Accessori
+ </string>
<string name="InvFolder Friends">
Amici
</string>
@@ -1441,6 +1524,12 @@
<string name="PanelContentsNewScript">
Nuovo script
</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">
+ Contenuto dell&apos;oggetto
+ </string>
+ <string name="BusyModeResponseDefault">
+ Il residente al quale hai inviato un messaggio è in modalità &apos;occupato&apos;, ovvero ha chiesto di non essere disturbato. Il tuo messaggio comparirà nel suo pannello IM, dove potrà essere letto in un secondo momento.
+ </string>
<string name="MuteByName">
(in base al nome)
</string>
@@ -1555,7 +1644,10 @@
Annulla
</string>
<string name="UploadingCosts">
- Costi di caricamento [%s]
+ Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="BuyingCosts">
+ L&apos;acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
</string>
<string name="UnknownFileExtension">
Estensione del file sconosciuta [.%s]
@@ -3273,4 +3365,120 @@ Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
<string name="unread_chat_multiple">
[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">
+ [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars">
+ Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
+ Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">
+ Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
+ </string>
+ <string name="for a parcel of land">
+ per un lotto di terreno
+ </string>
+ <string name="for a land access pass">
+ per un permesso di accesso al terreno
+ </string>
+ <string name="for deeding land">
+ per la cessione di terreno
+ </string>
+ <string name="to create a group">
+ per creare un gruppo
+ </string>
+ <string name="to join a group">
+ per aderire a un gruppo
+ </string>
+ <string name="to upload">
+ per caricare
+ </string>
+ <string name="giving">
+ Contributo di L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="uploading_costs">
+ Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="this_costs">
+ Il costo è L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="buying_selected_land">
+ L&apos;acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="this_object_costs">
+ Il costo dell&apos;oggetto è L$ [AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="group_role_everyone">
+ Tutti
+ </string>
+ <string name="group_role_officers">
+ Funzionari
+ </string>
+ <string name="group_role_owners">
+ Proprietari
+ </string>
+ <string name="uploading_abuse_report">
+ Caricamento in corso...
+
+Segnala abuso
+ </string>
+ <string name="New Shape">
+ Nuova figura corporea
+ </string>
+ <string name="New Skin">
+ Nuova pelle
+ </string>
+ <string name="New Hair">
+ Nuovi capelli
+ </string>
+ <string name="New Eyes">
+ Nuovi occhi
+ </string>
+ <string name="New Shirt">
+ Nuova camicia
+ </string>
+ <string name="New Pants">
+ Nuovi pantaloni
+ </string>
+ <string name="New Shoes">
+ Nuove scarpe
+ </string>
+ <string name="New Socks">
+ Nuove calze
+ </string>
+ <string name="New Jacket">
+ Nuova giacca
+ </string>
+ <string name="New Gloves">
+ Nuovi guanti
+ </string>
+ <string name="New Undershirt">
+ Nuova maglietta intima
+ </string>
+ <string name="New Underpants">
+ Nuovi slip
+ </string>
+ <string name="New Skirt">
+ Nuova gonna
+ </string>
+ <string name="New Alpha">
+ Nuovo Alpha (trasparenza)
+ </string>
+ <string name="New Tattoo">
+ Nuovo tatuaggio
+ </string>
+ <string name="Invalid Wearable">
+ Capo da indossare non valido
+ </string>
+ <string name="New Script">
+ Nuovo script
+ </string>
+ <string name="New Folder">
+ Nuova cartella
+ </string>
+ <string name="Contents">
+ Contenuto
+ </string>
</strings>