summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml121
1 files changed, 34 insertions, 87 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
index f4499d46f8..1272723c6b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
@@ -1,93 +1,40 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
-Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
-Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
-Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
-Veuillez réessayer dans un moment.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Vous ne pouvez pas vous téléporter à nouveau vers Welcome Island.
-Pour recommencer le didacticiel, accédez à Welcome Island Public.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer de vous téléporter.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Pour accéder à cette région, vous devez avoir au moins 18 ans.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Impossible de pénétrer dans la région. « [REGION_NAME] » est une région de jeux d&apos;adresse et vous devez satisfaire à certains critères pour y pénétrer. Pour en savoir plus, consultez la page [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life FAQ sur les jeux d&apos;adresse].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir vous téléporter.
+Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être vous reconnecter avant de pouvoir traverser des régions.
+Si ce message persiste, veuillez consulter la page [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
+Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous pour résoudre le problème.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Désolé, le système n'a pas réussi à localiser la destination de votre repère.</message>
+ <message name="timeout_tport">Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n'a pas abouti.
+Veuillez réessayer dans un moment.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Vous ne pouvez pas vous téléporter à nouveau vers Welcome Island.
+Pour recommencer le didacticiel, accédez à Welcome Island Public.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Désolé, vous n'avez pas accès à cette destination.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d'essayer de vous téléporter.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.</message>
+ <message name="expired_tport">Désolé, votre demande de téléportation n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n'a pas abouti assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
+ <message name="no_host">Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit temporairement indisponible ou qu'elle n'existe plus. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
+ <message name="no_inventory_host">L'inventaire est temporairement indisponible.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Pour accéder à cette région, vous devez avoir au moins 18 ans.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Impossible de pénétrer dans la région. « [REGION_NAME] » est une région de jeux d'adresse et vous devez satisfaire à certains critères pour y pénétrer. Pour en savoir plus, consultez la page [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life FAQ sur les jeux d'adresse].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Désolé, mais le système n'a pas pu démarrer votre téléport. Veuillez réessayer dans quelques minutes.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Envoi vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirection vers un emplacement différent en cours.
- </message>
- <message name="relaying">
- Relai vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Requête de la demande d&apos;envoi vers votre domicile en cours.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Requête de la demande d&apos;envoi vers le repère en cours.
- </message>
- <message name="completing">
- Téléportation sur le point d&apos;aboutir.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Téléportation depuis [T_SLURL] terminée
- </message>
- <message name="resolving">
- Destination en cours de résolution.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contact avec la nouvelle région en cours.
- </message>
- <message name="arriving">
- Vous arrivez...
- </message>
- <message name="requesting">
- Demande de téléportation en cours...
- </message>
- <message name="pending">
- En attente de téléportation...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Envoi vers la destination en cours.</message>
+ <message name="redirecting">Redirection vers un emplacement différent en cours.</message>
+ <message name="relaying">Relai vers la destination en cours.</message>
+ <message name="sending_home">Requête de la demande d'envoi vers votre domicile en cours.</message>
+ <message name="sending_landmark">Requête de la demande d'envoi vers le repère en cours.</message>
+ <message name="completing">Téléportation sur le point d'aboutir.</message>
+ <message name="completed_from">Téléportation depuis [T_SLURL] terminée</message>
+ <message name="resolving">Destination en cours de résolution.</message>
+ <message name="contacting">Contact avec la nouvelle région en cours.</message>
+ <message name="arriving">Vous arrivez...</message>
+ <message name="requesting">Demande de téléportation en cours...</message>
+ <message name="pending">En attente de téléportation...</message>
</message_set>
</teleport_messages>