summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml110
1 files changed, 81 insertions, 29 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
index 550beb653e..972190dc15 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,34 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Chat écrit" name="chat">
- <text name="font_size">
- Taille de la police :
- </text>
- <radio_group name="chat_font_size">
- <radio_item label="Petite" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="Moyenne" name="radio2" value="1"/>
- <radio_item label="Grande" name="radio3" value="2"/>
- </radio_group>
- <check_box initial_value="true" label="Exécuter l&apos;animation clavier quand vous écrivez" name="play_typing_animation"/>
- <check_box label="M&apos;envoyer les IM par e-mail une fois déconnecté" name="send_im_to_email"/>
- <check_box label="Activer l&apos;historique des chats et des IM en texte brut" name="plain_text_chat_history"/>
- <check_box label="Bulles de chat" name="bubble_text_chat"/>
- <text name="show_ims_in_label">
- Afficher les IM dans :
- </text>
- <text name="requires_restart_label">
- (redémarrage requis)
- </text>
- <radio_group name="chat_window" tool_tip="Afficher vos messages instantanés dans plusieurs fenêtres ou dans une seule fenêtre avec plusieurs onglets (redémarrage requis)">
- <radio_item label="Plusieurs fenêtres" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="Onglets" name="radio2" value="1"/>
- </radio_group>
- <text name="disable_toast_label">
- Activer les popups de chat entrant :
- </text>
- <check_box label="Chats de groupe" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Cocher cette case pour qu&apos;un popup s&apos;affiche à réception d&apos;un message de chat de groupe."/>
- <check_box label="Chats IM" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Cocher cette case pour qu&apos;un popup s&apos;affiche à réception d&apos;un message instantané."/>
- <spinner label="Durée de vie du popup Chat près de moi :" name="nearby_toasts_lifetime"/>
- <spinner label="Disparition progressive du popup Chat près de moi :" name="nearby_toasts_fadingtime"/>
+ <panel>
+ <check_box initial_value="true" label="Exécuter l&apos;animation clavier quand vous écrivez" name="play_typing_animation"/>
+ <check_box label="M&apos;envoyer les IM par e-mail une fois déconnecté" name="send_im_to_email"/>
+ <check_box label="Seuls mes amis et groupes peuvent m&apos;appeler ou m&apos;envoyer un IM" name="voice_call_friends_only_check"/>
+ <text name="font_size">
+ Taille de la police :
+ </text>
+ <combo_box name="chat_font_size">
+ <item label="Petite" name="Small" value="0"/>
+ <item label="Moyenne" name="Medium" value="1"/>
+ <item label="Grande" name="Large" value="2"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Bulles de chat" name="bubble_text_chat"/>
+ </panel>
+ <panel>
+ <text name="notifications">
+ Notifications
+ </text>
+ <text name="friend_ims">
+ IM amis :
+ </text>
+ <combo_box name="FriendIMOptions">
+ <item label="Ouvrir la fenêtre Conversation" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Afficher le message dans une fenêtre popup" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Bouton de la barre d&apos;outils Flash" name="FlashToolbarButton" value="clignote"/>
+ <item label="Aucun(e)" name="None" value="aucun(e)"/>
+ </combo_box>
+ <text name="non_friend_ims">
+ IM non amis :
+ </text>
+ <combo_box name="NonFriendIMOptions">
+ <item label="Ouvrir la fenêtre Conversation" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Afficher le message dans une fenêtre popup" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Bouton de la barre d&apos;outils Flash" name="FlashToolbarButton" value="clignote"/>
+ <item label="Aucun(e)" name="None" value="aucun(e)"/>
+ </combo_box>
+ <text name="conference_ims">
+ IM conférence :
+ </text>
+ <combo_box name="ConferenceIMOptions">
+ <item label="Ouvrir la fenêtre Conversation" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Afficher le message dans une fenêtre popup" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Bouton de la barre d&apos;outils Flash" name="FlashToolbarButton" value="clignote"/>
+ <item label="Aucun(e)" name="None" value="aucun(e)"/>
+ </combo_box>
+ <text name="group_chat">
+ Chat de groupe :
+ </text>
+ <combo_box name="GroupChatOptions">
+ <item label="Ouvrir la fenêtre Conversation" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Afficher le message dans une fenêtre popup" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Bouton de la barre d&apos;outils Flash" name="FlashToolbarButton" value="clignote"/>
+ <item label="Aucun(e)" name="None" value="aucun(e)"/>
+ </combo_box>
+ <text name="nearby_chat">
+ Chat près de moi :
+ </text>
+ <combo_box name="NearbyChatOptions">
+ <item label="Ouvrir la fenêtre Conversation" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Afficher le message dans une fenêtre popup" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Bouton de la barre d&apos;outils Flash" name="FlashToolBarButton" value="clignote"/>
+ <item label="Aucun(e)" name="None" value="aucun(e)"/>
+ </combo_box>
+ <text name="notifications_alert">
+ Pour suspendre temporairement toutes les notifications, utilisez Communication &gt; Ne pas déranger.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel>
+ <text name="play_sound">
+ Écouter le son :
+ </text>
+ <check_box label="Nouvelle conversation" name="new_conversation"/>
+ <check_box label="Appel entrant" name="incoming_voice_call"/>
+ <check_box label="Offre de téléportation" name="teleport_offer"/>
+ <check_box label="Offre d&apos;inventaire" name="inventory_offer"/>
+ </panel>
+ <panel>
+ <button label="Effacer le journal..." name="clear_log"/>
+ <button label="Supprimer les transcriptions..." name="delete_transcripts"/>
+ <button label="Parcourir..." label_selected="Parcourir" name="log_path_button"/>
+ </panel>
<button label="Traduction..." name="ok_btn"/>
<button label="Rechercher/Remplacer..." name="autoreplace_showgui"/>
<button label="Orthographe..." name="spellcheck_showgui"/>