summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml45
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml55
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml63
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml14
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_profile.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml307
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml23
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml80
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml3217
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml30
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml97
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml20
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml38
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml25
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml19
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml100
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml7
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml7654
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml119
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml2
40 files changed, 3445 insertions, 8615 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..95053c6052
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_anim_preview.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="Anim Preview" title="ANIMACIÓN.ANIM"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml
new file mode 100644
index 0000000000..e4cefb73f2
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_animation_bvh_preview.xml
@@ -0,0 +1,45 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="Animation Preview">
+ <combo_box name="emote_combo" tool_tip="Controla lo que hace la cara durante la animacion">
+ <item name="Aaaaah" label="Aaaah"/>
+ <item name="Bored" label="Aburrido"/>
+ <item name="Surprise" label="Sorpresa"/>
+ <item name="Frown" label="Entrecejo / Fruncir el ceño"/>
+ <item name="Wink" label="Guiño"/>
+ <item name="Worry" label="Preocupación"/>
+ <item name="BigSmile" label="Gran Sonrisa"/>
+ <item name="Sad" label="Triste"/>
+ <item name="Afraid" label="Temeroso"/>
+ <item name="Angry" label="Molesto"/>
+ <item name="Cry" label="Llorar"/>
+ <item name="Smile" label="Sonreir"/>
+ <item name="Shrug" label="Enconger Hombros"/>
+ <item name="Embarrassed" label="Avergonzado"/>
+ <item name="Kiss" label="Beso"/>
+ <item name="Plllppt" label="*"/>
+ <item name="Disdain" label="Desden"/>
+ <item name="Repulsed" label="Repudiar"/>
+ <item name="Laugh" label="Risa"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="Controla lo que hacen las manos durante la animación">
+ <combo_box.item name="PointBoth" label="Señalar Ambas"/>
+ <combo_box.item name="RelaxedRight" label="Derecha relajada"/>
+ <combo_box.item name="PointRight" label="Señalar derecha"/>
+ <combo_box.item name="Spread" label="Extenderse"/>
+ <combo_box.item name="Typing" label="Escribiendo"/>
+ <combo_box.item name="RelaxedLeft" label="Izquierda Relajada"/>
+ <combo_box.item name="FistLeft" label="Puño Izquierdo"/>
+ <combo_box.item name="Fist" label="Puño"/>
+ <combo_box.item name="PointLeft" label="Señalar Izquierda"/>
+ <combo_box.item name="SaluteRight" label="Saludar Derecha"/>
+ <combo_box.item name="Relaxed" label="Relajado"/>
+ <combo_box.item name="FistRight" label="Puño Derecho"/>
+ <combo_box.item name="PeaceRight" label="Paz Derecha"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="preview_base_anim" tool_tip="Usa esto para probar el comportamiento de tu animación mientras tu avatar realiza acciones comunes.">
+ <item name="Walking" label="Caminando"/>
+ <item name="Standing" label="De pie"/>
+ <item name="Sitting" label="Sentado"/>
+ <item name="Flying" label="Volando"/>
+ </combo_box>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml
index 54ef34264c..0a52a70ff1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,16 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURAS DEL AVATAR">
- <floater.string name="InvalidAvatar">
- AVATAR NO VÁLIDO
- </floater.string>
+ <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR NO VÁLIDO</floater.string>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
- <text name="label">
- Texturas obtenidas mediante bake
- </text>
- <text name="composite_label">
- Texturas compuestas
- </text>
+ <text name="label">Texturas obtenidas mediante bake</text>
+ <text name="composite_label">Texturas compuestas</text>
<button label="Volcar IDs a la consola" label_selected="Volcado" name="Dump"/>
<panel name="scroll_content_panel">
<texture_picker label="Pelo" name="hair-baked"/>
@@ -44,5 +38,21 @@
<texture_picker label="Falda" name="skirt"/>
</panel>
</panel>
+ <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatuaje superior Unv"/>
+ <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatuaje Auxiliar 1"/>
+ <texture_picker name="leftarm-baked" label="Brazo Izquierdo"/>
+ <texture_picker name="aux1-baked" label="AUXILIAR 1"/>
+ <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Tatuaje de Falda"/>
+ <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatuaje AUXILIAR 2"/>
+ <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatuaje de Ojos"/>
+ <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatuaje Unv en la cabeza"/>
+ <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatuaje en la pierna izquierda"/>
+ <texture_picker name="aux3-baked" label="AUXILIAR 3"/>
+ <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatuaje de Cabello"/>
+ <texture_picker name="leftleg-baked" label="Pierna izquierda"/>
+ <texture_picker name="aux2-baked" label="AUXILIAR 2"/>
+ <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatuaje AUXILIAR 3"/>
+ <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatuaje brazo izquierdo"/>
+ <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatuaje Bajo Unv"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml
index b0704ab788..3f6936758a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera.xml
@@ -1,45 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="camera_floater" title="CONTROLES DE LA CÁMARA">
- <floater.string name="rotate_tooltip">
- Girar la cámara alrededor de lo enfocado
- </floater.string>
- <floater.string name="zoom_tooltip">
- Hacer zoom con la cámara en lo enfocado
- </floater.string>
- <floater.string name="move_tooltip">
- Mover la cámara arriba y abajo, izquierda y derecha
- </floater.string>
- <floater.string name="free_mode_title">
- Centrar el objeto
- </floater.string>
+ <floater.string name="rotate_tooltip">Girar la cámara alrededor de lo enfocado</floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">Hacer zoom con la cámara en lo enfocado</floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">Mover la cámara arriba y abajo, izquierda y derecha</floater.string>
+ <floater.string name="free_mode_title">Centrar el objeto</floater.string>
<panel name="controls">
<panel name="preset_views_list">
- <panel_camera_item name="front_view">
- <panel_camera_item.text name="front_view_text">
- De frente
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Vista frontal">
+ <panel_camera_item.text name="front_view_text">De frente</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="group_view">
- <panel_camera_item.text name="side_view_text">
- Vista lateral
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Vista lateral">
+ <panel_camera_item.text name="side_view_text">Vista lateral</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="rear_view">
- <panel_camera_item.text name="rear_view_text">
- Desde detrás
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Vista trasera">
+ <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Desde detrás</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="camera_modes_list">
- <panel_camera_item name="object_view">
- <panel_camera_item.text name="object_view_text">
- Vista objetiva
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Vista de objeto">
+ <panel_camera_item.text name="object_view_text">Vista objetiva</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
- <panel_camera_item name="mouselook_view">
- <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">
- Vista subjetiva
- </panel_camera_item.text>
+ <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Vista del puntero">
+ <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Vista subjetiva</panel_camera_item.text>
</panel_camera_item>
</panel>
<panel name="zoom" tool_tip="Hacer zoom con la cámara en lo enfocado">
@@ -47,10 +29,17 @@
<slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Hacer zoom en lo enfocado"/>
<joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Mueve la cámara arriba y abajo, a izquierda y derecha"/>
</panel>
+ <text name="precise_ctrs_label">Usar controles precisos</text>
</panel>
<panel name="buttons">
<button label="" name="presets_btn" tool_tip="Vistas predefinidas"/>
<button label="" name="pan_btn" tool_tip="Orbital - Zoom - Panorámica"/>
<button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modos de cámara"/>
</panel>
+ <panel name="buttons_panel">
+ <button name="gear_btn" tool_tip="Ajustes predefinidos de Mi Camara"/>
+ <button name="save_preset_btn" label="Guardar ajuste predefinido como…"/>
+ <combo_box.item name="Use preset" label="Usar ajustes predefinidos"/>
+ </panel>
+ <combo_box name="preset_combo"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bb2b3b15d3
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_camera_presets.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_camera_presets" title="AJUSTES PREDEFINIDOS DE MI CAMARA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3b4650c21d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_forget_user.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="groups" title="NOMBRES DE USUARIOS GUARDADOS"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml
index 218a5effe8..56c4c28ca3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_god_tools.xml
@@ -1,13 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="godtools floater" title="HERRAMIENTAS DE DIOS">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="Red" name="grid">
- <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
+ <button label="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" label_selected="Vaciar los caches de visibilidad del mapa de la región" name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
</panel>
<panel label="Región" name="region">
- <text name="Region Name:">
- Nombre de la región:
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nombre de la región:</text>
<check_box label="Preludio" name="check prelude" tool_tip="Defina esté para hacer un preludio de la región."/>
<check_box label="Sol fijo" name="check fixed sun" tool_tip="Fijar la posición del sol (así como en Región/Propiedad &gt; Terreno."/>
<check_box label="Restaurar casa en el teletransporte" name="check reset home" tool_tip="When Resident teleports out, reset their home to the destination position."/>
@@ -19,75 +17,52 @@
<button label="Formar terreno" label_selected="Formar terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Guardar el terreno actual como patrón."/>
<button label="Revertir terreno" label_selected="Revertir terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Sustituir el terreno actual por el patrón."/>
<button label="Cambiar terreno" label_selected="Cambiar terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Cambiar terreno actual por el patrón."/>
- <text name="estate id">
- ID de la propiedad:
- </text>
- <text name="parent id">
- ID del padre:
- </text>
+ <text name="estate id">ID de la propiedad:</text>
+ <text name="parent id">ID del padre:</text>
<line_editor name="parentestate" tool_tip="Ésta es una propiedad padre para esta región"/>
- <text name="Grid Pos: ">
- Red Pos:
- </text>
+ <text name="Grid Pos: ">Red Pos:</text>
<line_editor name="gridposx" tool_tip="Ésta es la posición x de la reja para esta región"/>
<line_editor name="gridposy" tool_tip="Ésta es la posición y de la reja para esta región"/>
- <text name="Redirect to Grid: ">
- Redireccionar para red:
- </text>
- <text name="billable factor text">
- Factor cobrable:
- </text>
- <text name="land cost text">
- L$ por m²:
- </text>
+ <text name="Redirect to Grid: ">Redireccionar para red:</text>
+ <text name="billable factor text">Factor cobrable:</text>
+ <text name="land cost text">L$ por m²:</text>
<button label="Actualizar" label_selected="Actualizar" name="Refresh" tool_tip="Haga clic aquí para actualizar la información arriba."/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba."/>
<button label="Seleccionar región" label_selected="Seleccionar región" name="Select Region" tool_tip="Seleccione toda la región con esta herramienta de terreno."/>
<button label="Guardado automático ahora" label_selected="Guardado automático ahora" name="Autosave now" tool_tip="Guardar estado con gzip en el directorio de guardado automático."/>
</panel>
<panel label="Objetos" name="objects">
- <text name="Region Name:">
- Nombre de la región:
- </text>
- <text name="region name">
- Galés
- </text>
+ <text name="Region Name:">Nombre de la región:</text>
+ <text name="region name">Galés</text>
<check_box label="Desactivar scripts" name="disable scripts" tool_tip="Defina esté para desactivar todos los scripts en esta región"/>
<check_box label="Desactivar colisiones" name="disable collisions" tool_tip="Defina esté para desactivar las colisiones entre no agentes en esta región"/>
<check_box label="Desactivar física" name="disable physics" tool_tip="Defina esté para desactivar toda la física en esta región"/>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Haga clic aquí para aplicar cualesquiera de las mudanzas arriba."/>
<button label="Definir blanco" label_selected="Definir blanco" name="Set Target" tool_tip="Ajuste el avatar del blanco para la exclusión del objeto."/>
- <text name="target_avatar_name">
- (sin blanco)
- </text>
- <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán."/>
- <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
- <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects" tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
+ <text name="target_avatar_name">(sin blanco)</text>
+ <button label="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en otros terrenos" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en el terreno que no pertenece a él. Objetos (sin copia) retornarán."/>
+ <button label="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" label_selected="Borrar objetos con script del blanco en *TODOS* los terrenos" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Borrar todos los objetos con script pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
+ <button label="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" label_selected="Borrar *TODOS* los objetos del blanco" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Borrar todos los objetos pertenecientes al blanco en esta región. Objetos (sin copia) retornarán."/>
<button label="Obtener top de colisionadores" label_selected="Obtener top de colisionadores" name="Get Top Colliders" tool_tip="Coger lista de objetos que están recibiendo narrowphase callbacks."/>
<button label="Obtener top de scripts" label_selected="Obtener top de scripts" name="Get Top Scripts" tool_tip="Coger lista de objetos que están consumiendo más tiempo de ejecución de scripts."/>
<button label="Compilador de scripts" label_selected="Compilador de scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Coger una lista de todos los scripts y sus respectivos números de ocurrencia."/>
</panel>
<panel label="Requerir" name="request">
- <text name="Destination:">
- Destino:
- </text>
+ <text name="Destination:">Destino:</text>
<combo_box name="destination">
<combo_box.item label="Selección" name="item1"/>
<combo_box.item label="Agente de región" name="item2"/>
</combo_box>
- <text name="Request:">
- Exigencia:
- </text>
+ <text name="Request:">Exigencia:</text>
<combo_box name="request">
<combo_box.item label="colisionadores &lt;pasos&gt;" name="item1"/>
<combo_box.item label="scripts &lt;contar&gt;,&lt;patrón opcional&gt;" name="item2"/>
<combo_box.item label="objetos &lt;patrón&gt;" name="item3"/>
<combo_box.item label="rez &lt;asset_id&gt;" name="item4"/>
</combo_box>
- <text name="Parameter:">
- Parámetro:
- </text>
+ <text name="Parameter:">Parámetro:</text>
<button label="Hacer exigencia" label_selected="Hacer exigencia" name="Make Request"/>
</panel>
+ <panel.string name="no_target">(sin selección)</panel.string>
</tab_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml
new file mode 100644
index 0000000000..616906e3ee
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_linkreplace.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="linkreplace" title="REEMPLAZAR VÍNCULOS DE INVENTARIO"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml
index 9c4ef1eb2f..fd9fbe5fb5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_media_browser.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_about" title="NAVEGADOR">
- <floater.string name="home_page_url">
- http://es.secondlife.com
- </floater.string>
- <floater.string name="support_page_url">
- http://es.secondlife.com/support
- </floater.string>
+ <floater.string name="home_page_url">http://es.secondlife.com</floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">http://es.secondlife.com/support</floater.string>
<layout_stack name="stack1">
<layout_panel name="nav_controls">
<button label="Atrás" name="back" width="75"/>
@@ -22,5 +18,9 @@
<check_box label="Abrir siempre en mi navegador" name="open_always"/>
<button label="Cerrar" name="close"/>
</layout_panel>
+ <button name="seek" label="Avanzar"/>
+ <button name="rewind" label="Rebobinar"/>
+ <button name="stop" label="Detener"/>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="time_controls"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ce47de7f0d
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_notification.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="notification" title="CONSOLA DE NOTIFICACIONES"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml
index f5a3eab008..a62f2d52ae 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_people.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="floater_people" title="GENTE">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="Perfil del grupo" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="Residentes y objetos ignorados" name="panel_block_list_sidetray"/>
+ <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Crear grupo"/>
</panel_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml
new file mode 100644
index 0000000000..bfe20fb37b
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preferences_view_advanced.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSICIÓN DE LA CAMARA"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml
new file mode 100644
index 0000000000..7a2401c0fb
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_preview_trash.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="floater_preview_trash" title="PAPELERA">
+ <layout_panel name="empty_btn_lp"/>
+ <layout_stack name="button_panel_ls">
+ <button name="empty_btn" label="Vaciar papelera"/>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_profile.xml
index c9448a0d4e..d02b55f26b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_profile.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<panel name="panel_profile_view">
<tab_container name="panel_profile_tabs">
<panel label="Second Life" name="panel_profile_secondlife"/>
- <panel label="Web" name="panel_profile_web"/>
+ <panel label="Noticias" name="panel_profile_web"/>
<panel label="Intereses" name="panel_profile_interests"/>
<panel label="Destacados" name="panel_profile_picks"/>
<panel label="Clasificado" name="panel_profile_classifieds"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml
new file mode 100644
index 0000000000..50e783f927
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_save_camera_preset.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<floater name="save_camera_preset" title="Guardar Ajustes Predefinidos de Cámara">
+ <radio_group name="radio_save_preset">
+ <radio_item name="replace_preset" label="Reemplazar un ajuste predefinido"/>
+ <radio_item name="new_preset" label="Guardar como un nuevo ajuste predefinido"/>
+ </radio_group>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml
index 0aec786f25..2822c82808 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_stats.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="Statistics" title="ESTADÍSTICAS">
<scroll_container name="statistics_scroll">
<container_view name="statistics_view">
@@ -93,5 +93,16 @@
</stat_view>
</stat_view>
</container_view>
+ <stat_bar name="simpendinguploads" label="Cargas pendientes"/>
+ <stat_bar name="simpendingdownloads" label="Descargas pendientes"/>
+ <stat_bar name="simchildagents" label="Agentes Secundarios"/>
+ <stat_bar name="simagentups" label="Actualizaciones del agente"/>
+ <stat_bar name="simscripteps" label="Eventos preestablecidos"/>
+ <stat_bar name="simmainagents" label="Agente Principal"/>
+ <stat_bar name="simactivescripts" label="Scripts/Eventos preestablecidos Activos"/>
+ <stat_bar name="simactiveobjects" label="Objetos activos"/>
+ <stat_bar name="simobjects" label="Objetos"/>
+ <stat_bar name="siminpps" label="Paquetes Entrantes"/>
+ <stat_bar name="simoutpps" label="Paquetes Salientes"/>
</scroll_container>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
index ffa85a2f04..8ab1c20a1a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_tools.xml
@@ -1,43 +1,21 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<floater name="toolbox floater" short_title="HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN" title="">
- <floater.string name="status_rotate">
- Arrastra las bandas de color para girar el objeto.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_scale">
- Pulsa y arrastra para estirar el lado seleccionado.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_move">
- Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_modifyland">
- Mantén pulsado para modificar el terreno.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_camera">
- Pulsa y arrastra para mover la cámara.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_grab">
- Arrastrar para mover: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., girando.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_place">
- Pulsa en el mundo para construir.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_selectland">
- Pulsa y arrastra para seleccionar el terreno.
- </floater.string>
- <floater.string name="status_selectcount">
- [OBJ_COUNT] objetos seleccionados, impacto en el terreno [LAND_IMPACT] [secondlife:///app/openfloater/object_weights ?]
- </floater.string>
- <floater.string name="status_remaining_capacity">
- Capacidad restante [LAND_CAPACITY].
- </floater.string>
+ <floater.string name="status_rotate">Arrastra las bandas de color para girar el objeto.</floater.string>
+ <floater.string name="status_scale">Pulsa y arrastra para estirar el lado seleccionado.</floater.string>
+ <floater.string name="status_move">Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.</floater.string>
+ <floater.string name="status_modifyland">Mantén pulsado para modificar el terreno.</floater.string>
+ <floater.string name="status_camera">Pulsa y arrastra para mover la cámara.</floater.string>
+ <floater.string name="status_grab">Arrastrar para mover: Ctrl, verticalmente; Ctrl-Mayús., girando.</floater.string>
+ <floater.string name="status_place">Pulsa en el mundo para construir.</floater.string>
+ <floater.string name="status_selectland">Pulsa y arrastra para seleccionar el terreno.</floater.string>
+ <floater.string name="status_selectcount">[OBJ_COUNT] objetos seleccionados, impacto en el terreno [LAND_IMPACT]</floater.string>
+ <floater.string name="status_remaining_capacity">Capacidad restante [LAND_CAPACITY].</floater.string>
<button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Visión"/>
<button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/>
<button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/>
<button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Crear"/>
<button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terreno"/>
- <text name="text status" width="280">
- Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.
- </text>
+ <text name="text status" width="280">Arrastrar para mover, Mayús.+arrastrar para copiar.</text>
<radio_group name="focus_radio_group">
<radio_item label="Zoom" name="radio zoom"/>
<radio_item label="Órbita (Ctrl)" name="radio orbit"/>
@@ -89,90 +67,40 @@
<radio_item label="Escarpar" name="radio noise"/>
<radio_item label="Restablecer" name="radio revert"/>
</radio_group>
- <text name="Bulldozer:">
- Bulldozer:
- </text>
- <text name="Dozer Size:">
- Tamaño
- </text>
- <text name="Strength:">
- Fuerza
- </text>
+ <text name="Bulldozer:">Bulldozer:</text>
+ <text name="Dozer Size:">Tamaño</text>
+ <text name="Strength:">Fuerza</text>
<button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" left="146" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar el terreno seleccionado"/>
- <text name="selection_empty">
- No está seleccionado nada.
- </text>
- <text name="remaining_capacity">
- [CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights Más información]
- </text>
+ <text name="selection_empty">No está seleccionado nada.</text>
+ <text name="remaining_capacity">[CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights Más información]</text>
<tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="62" tab_min_width="30" width="288">
<panel label="General" name="General">
- <panel.string name="text deed continued">
- Transferir
- </panel.string>
- <panel.string name="text deed">
- Transferir
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 1">
- Puedes modificar este objeto
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 2">
- Puedes modificar estos objetos
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 3">
- No puedes modificar este objeto
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 4">
- No puedes modificar estos objetos
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 5">
- No se puede modificar este objeto a través del límite de una región
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify info 6">
- No se pueden modificar estos objetos a través del límite de una región
- </panel.string>
- <panel.string name="text modify warning">
- Para configurar los permisos, debes seleccionar el objeto completo
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Default">
- Precio: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Total">
- Precio total: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Per Unit">
- Price Per: L$
- </panel.string>
- <panel.string name="Cost Mixed">
- Precio variable
- </panel.string>
- <panel.string name="Sale Mixed">
- Venta variable
- </panel.string>
- <text name="Name:">
- Nombre:
- </text>
+ <panel.string name="text deed continued">Transferir</panel.string>
+ <panel.string name="text deed">Transferir</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 1">Puedes modificar este objeto</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 2">Puedes modificar estos objetos</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 3">No puedes modificar este objeto</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 4">No puedes modificar estos objetos</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 5">No se puede modificar este objeto a través del límite de una región</panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 6">No se pueden modificar estos objetos a través del límite de una región</panel.string>
+ <panel.string name="text modify warning">Para configurar los permisos, debes seleccionar el objeto completo</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Default">Precio: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Total">Precio total: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Per Unit">Price Per: L$</panel.string>
+ <panel.string name="Cost Mixed">Precio variable</panel.string>
+ <panel.string name="Sale Mixed">Venta variable</panel.string>
+ <text name="Name:">Nombre:</text>
<line_editor name="Object Name" tool_tip="El nombre está limitado a 63 caracteres. Los nombres de prim más largos deberán abreviarse. Los nombres solo pueden tener caracteres imprimibles que formen parte del código de caracteres ASCII-7 (no extendido), exceptuando la barra vertical «|»."/>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
+ <text name="Description:">Descripción:</text>
<line_editor name="Object Description" tool_tip="Cuando la opción «Mostrar Consejos al pasar el cursor en Todos los objetos» en los parámetros del visor esté seleccionada, cada vez que coloques el cursor del mouse sobre un objeto aparecerá su descripción. La descripción del prim está limitada a 127 bytes, cualquier string más larga quedará recortada."/>
- <text name="Creator:">
- Creador:
- </text>
- <text name="Owner:">
- Propietario:
- </text>
- <text name="Group:">
- Grupo:
- </text>
+ <text name="Creator:">Creador:</text>
+ <text name="Owner:">Propietario:</text>
+ <text name="Group:">Grupo:</text>
<name_box initial_value="Cargando..." name="Group Name Proxy"/>
<button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="button set group" tool_tip="Elige un grupo con el que compartir los permisos de este objeto"/>
<check_box label="Compartir" name="checkbox share with group" tool_tip="Permite que todos los miembros del grupo compartan tus permisos de modificación en este objeto. Debes transferirlo para activar las restricciones según los roles."/>
<button label="Transferir" label_selected="Transferir" name="button deed" tool_tip="La transferencia entrega este objeto con los permisos del próximo propietario. Los objetos compartidos por el grupo pueden ser transferidos por un oficial del grupo."/>
- <text name="label click action">
- Al tocarlo:
- </text>
+ <text name="label click action">Al tocarlo:</text>
<combo_box name="clickaction" tool_tip="Si haces clic izquierdo podrás interactuar con un objeto. Cada vez que hagas clic aparecerá un cursor indicando en qué consiste. Algunas acciones de clic tienen ciertos requerimientos para poder funcionar. Por ejemplo Tocar y Pagar requiere scripts">
<combo_box.item label="Tocarlo (por defecto)" name="Touch/grab(default)"/>
<combo_box.item label="Sentarse en el objeto" name="Sitonobject"/>
@@ -191,43 +119,23 @@
</combo_box>
<check_box label="Mostrar en la búsqueda" name="search_check" tool_tip="Dejar que la gente vea este objeto en los resultados de la búsqueda"/>
<panel name="perms_build">
- <text name="perm_modify">
- Puedes modificar este objeto
- </text>
- <text name="Anyone can:">
- Cualquiera:
- </text>
+ <text name="perm_modify">Puedes modificar este objeto</text>
+ <text name="Anyone can:">Cualquiera:</text>
<check_box label="Moverlo" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="Todos pueden mover el objeto."/>
<check_box label="Copiarlo" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="Todos pueden tomar una copia del objeto. El objeto y todos sus contenidos deben tener un permiso para copiar y transferir."/>
- <text name="Next owner can:">
- Próximo propietario:
- </text>
+ <text name="Next owner can:">Próximo propietario:</text>
<check_box label="Modificarlo" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="El próximo propietario puede editar ciertas propiedades como el nombre o la escala del objeto."/>
<check_box label="Copiarlo" left_delta="80" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="El próximo propietario puede realizar copias ilimitadas de este objeto. Las copias mantienen la información del creador y nunca pueden ser más permisivas que el objeto que se está copiando."/>
<check_box label="Transferirlo" left_delta="67" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="El próximo propietario puede dar o revender este objeto."/>
- <text name="B:">
- B:
- </text>
- <text name="O:">
- O:
- </text>
- <text name="G:">
- G:
- </text>
- <text name="E:">
- E:
- </text>
- <text name="N:">
- N:
- </text>
- <text name="F:">
- F:
- </text>
+ <text name="B:">B:</text>
+ <text name="O:">O:</text>
+ <text name="G:">G:</text>
+ <text name="E:">E:</text>
+ <text name="N:">N:</text>
+ <text name="F:">F:</text>
</panel>
<panel name="pathfinding_attrs_panel">
- <text name="pathfinding_attributes_label">
- Atributos de pathfinding:
- </text>
+ <text name="pathfinding_attributes_label">Atributos de pathfinding:</text>
</panel>
</panel>
<panel label="Objeto" name="Object">
@@ -235,21 +143,15 @@
<check_box label="Material" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto pueda ser empujado y le afecte la gravedad."/>
<check_box label="Temporal" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Provoca que el objeto desaparezca 1 minuto después de ser creado"/>
<check_box label="Inmaterial" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Hace que el objeto no colisiones con otros objetos o avatares."/>
- <text name="label position">
- Posición (metros)
- </text>
+ <text name="label position">Posición (metros)</text>
<spinner label="X" name="Pos X"/>
<spinner label="Y" name="Pos Y"/>
<spinner label="Z" name="Pos Z"/>
- <text name="label size">
- Tamaño (metros)
- </text>
+ <text name="label size">Tamaño (metros)</text>
<spinner label="X" name="Scale X"/>
<spinner label="Y" name="Scale Y"/>
<spinner label="Z" name="Scale Z"/>
- <text name="label rotation">
- Rotación (grados)
- </text>
+ <text name="label rotation">Rotación (grados)</text>
<spinner label="X" name="Rot X"/>
<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
@@ -263,72 +165,42 @@
<combo_box.item label="Cono truncado" name="Ring"/>
<combo_box.item label="Sculpted" name="Sculpted"/>
</combo_box>
- <text name="text cut">
- Corte (inicio/fin)
- </text>
+ <text name="text cut">Corte (inicio/fin)</text>
<spinner label="I" name="cut begin"/>
<spinner label="F" name="cut end"/>
- <text name="text hollow">
- Hueco
- </text>
- <text name="text skew">
- Sesgo
- </text>
- <text name="Hollow Shape">
- Forma del hueco
- </text>
+ <text name="text hollow">Hueco</text>
+ <text name="text skew">Sesgo</text>
+ <text name="Hollow Shape">Forma del hueco</text>
<combo_box name="hole">
<combo_box.item label="Por defecto" name="Default"/>
<combo_box.item label="Círculo" name="Circle"/>
<combo_box.item label="Cuadrado" name="Square"/>
<combo_box.item label="Triángulo" name="Triangle"/>
</combo_box>
- <text name="text twist">
- Torsión (inicio/fin)
- </text>
+ <text name="text twist">Torsión (inicio/fin)</text>
<spinner label="I" name="Twist Begin"/>
<spinner label="F" name="Twist End"/>
- <text name="scale_taper">
- Biselar
- </text>
- <text name="scale_hole">
- Tamaño del hueco
- </text>
+ <text name="scale_taper">Biselar</text>
+ <text name="scale_hole">Tamaño del hueco</text>
<spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
<spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
- <text name="text topshear">
- Inclinación superior
- </text>
+ <text name="text topshear">Inclinación superior</text>
<spinner label="X" name="Shear X"/>
<spinner label="Y" name="Shear Y"/>
- <text name="advanced_cut">
- Corte del perfil (inicio/fin)
- </text>
- <text name="advanced_dimple">
- Horadar (inicio/fin)
- </text>
- <text name="advanced_slice">
- Cortar (inicio/fin)
- </text>
+ <text name="advanced_cut">Corte del perfil (inicio/fin)</text>
+ <text name="advanced_dimple">Horadar (inicio/fin)</text>
+ <text name="advanced_slice">Cortar (inicio/fin)</text>
<spinner label="I" name="Path Limit Begin"/>
<spinner label="F" name="Path Limit End"/>
- <text name="text taper2">
- Biselar
- </text>
+ <text name="text taper2">Biselar</text>
<spinner label="X" name="Taper X"/>
<spinner label="Y" name="Taper Y"/>
- <text name="text radius delta">
- Radio
- </text>
- <text name="text revolutions">
- Giros
- </text>
+ <text name="text radius delta">Radio</text>
+ <text name="text revolutions">Giros</text>
<texture_picker label="Textura para sculpted" name="sculpt texture control" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
<check_box label="Espejo" name="sculpt mirror control" tool_tip="Girar el prim sculpted siguiendo el eje X"/>
<check_box label="Dentro-Fuera" name="sculpt invert control" tool_tip="Invertir los valores de los prims sculpted, haciendo aparecer fuera lo de dentro"/>
- <text name="label sculpt type">
- Tipo de unión
- </text>
+ <text name="label sculpt type">Tipo de unión</text>
<combo_box name="sculpt type control">
<combo_box.item label="Esfera" name="Sphere"/>
<combo_box.item label="Toroide" name="Torus"/>
@@ -337,21 +209,11 @@
</combo_box>
</panel>
<panel label="Caracter." name="Features">
- <panel.string name="None">
- Ninguno
- </panel.string>
- <panel.string name="Prim">
- Prim
- </panel.string>
- <panel.string name="Convex Hull">
- Apariencia convexa
- </panel.string>
- <text name="select_single">
- Selecciona un sólo prim para editarlo.
- </text>
- <text name="edit_object">
- Editar las características del objeto:
- </text>
+ <panel.string name="None">Ninguno</panel.string>
+ <panel.string name="Prim">Prim</panel.string>
+ <panel.string name="Convex Hull">Apariencia convexa</panel.string>
+ <text name="select_single">Selecciona un sólo prim para editarlo.</text>
+ <text name="edit_object">Editar las características del objeto:</text>
<check_box label="Malla animada" name="Animated Mesh Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que los objetos de malla aparejados estén animados de manera independiente"/>
<check_box label="Flexibilidad" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que el objeto flexione en el eje Z (sólo del lado del cliente)"/>
<spinner label="Blandura" name="FlexNumSections"/>
@@ -371,9 +233,7 @@
<spinner label="Visión" name="Light Focus"/>
<spinner label="Atenuación" name="Light Falloff"/>
<spinner label="Ambiental" name="Light Ambiance"/>
- <text name="label physicsshapetype">
- Tipo de forma física:
- </text>
+ <text name="label physicsshapetype">Tipo de forma física:</text>
<combo_box name="Physics Shape Type Combo Ctrl" tool_tip="Selecciona el tipo de forma física"/>
<combo_box name="material">
<combo_box.item label="Piedra" name="Stone"/>
@@ -396,26 +256,21 @@
</panel>
</tab_container>
<panel name="land info panel">
- <text name="label_parcel_info">
- Información de la parcela
- </text>
- <text name="label_area_price">
- Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m²
- </text>
- <text name="label_area">
- Área: [AREA] m²
- </text>
+ <text name="label_parcel_info">Información de la parcela</text>
+ <text name="label_area_price">Precio: [PRICE] L$ por [AREA] m²</text>
+ <text name="label_area">Área: [AREA] m²</text>
<button label="Acerca del terreno" label_selected="Acerca del terreno" name="button about land"/>
<check_box label="Mostrar los propietarios" name="checkbox show owners" tool_tip="El color de las parcelas es según su propietario: Verde = Su terreno Agua = Terreno de sus grupos Rojo = Propiedad de otros Amarillo = En venta Morado = Para subasta Gris = Público"/>
- <text name="label_parcel_modify">
- Modificar la parcela
- </text>
+ <text name="label_parcel_modify">Modificar la parcela</text>
<button label="Dividir" label_selected="Dividir" name="button subdivide land"/>
<button label="Unir" label_selected="Unir" name="button join land"/>
- <text name="label_parcel_trans">
- Transacciones de terreno
- </text>
+ <text name="label_parcel_trans">Transacciones de terreno</text>
<button label="Comprar terreno" label_selected="Comprar terreno" name="button buy land"/>
<button label="Abandonar el terreno" label_selected="Abandonar el terreno" name="button abandon land"/>
</panel>
+ <combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="Elige un tipo de regla de cuadrícula para posicionar el objeto">
+ <combo_box.item name="World" label="Mundo"/>
+ <combo_box.item name="Reference" label="Referencia"/>
+ <combo_box.item name="Local" label="Local"/>
+ </combo_box>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml
new file mode 100644
index 0000000000..2fbd0ac697
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_gallery_outfit_tab.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<context_menu name="Outfit">
+ <menu name="New Clothes" label="Nueva ropa">
+ <menu_item_call name="New Skirt" label="Nueva falda"/>
+ <menu_item_call name="New Underpants" label="Nuevos calzoncillos"/>
+ <menu_item_call name="New Undershirt" label="Nueva camiseta"/>
+ <menu_item_call name="New Shirt" label="Nueva camisa"/>
+ <menu_item_call name="New Pants" label="Nuevos pantalones"/>
+ <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nuevo tatuaje"/>
+ <menu_item_call name="New Physics" label="Nuevo físico"/>
+ <menu_item_call name="New Jacket" label="Nueva chaqueta"/>
+ <menu_item_call name="New Shoes" label="Nuevos zapatos"/>
+ <menu_item_call name="New Gloves" label="Nuevos guantes"/>
+ <menu_item_call name="New Alpha" label="Nuevo Alfa"/>
+ <menu_item_call name="New Socks" label="Nuevos calcetines"/>
+ </menu>
+ <menu name="New Body Parts" label="Nuevas partes del cuerpo">
+ <menu_item_call name="New Hair" label="Nuevo cabello"/>
+ <menu_item_call name="New Eyes" label="Nuevos ojos"/>
+ <menu_item_call name="New Shape" label="Nueva forma"/>
+ <menu_item_call name="New Skin" label="Nueva piel"/>
+ </menu>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml
index d16226ba9f..113628cf7e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Login Menu">
<menu label="Yo" name="File">
<menu_item_call label="Preferencias..." name="Preferences..."/>
@@ -18,12 +18,12 @@
<menu_item_call label="Informar de un fallo" name="Report Bug"/>
<menu_item_call label="Acerca de [APP_NAME]" name="About Second Life"/>
</menu>
- <menu_item_check label="Mostrar el menú &apos;Debug&apos;" name="Show Debug Menu"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar el menú 'Debug'" name="Show Debug Menu"/>
<menu label="Depurar" name="Debug">
<menu_item_call label="Mostrar las configuraciones del depurador" name="Debug Settings"/>
<menu label="Pruebas de la interfaz" name="UI Tests"/>
<menu_item_call label="Definir el tamaño de la ventana..." name="Set Window Size..."/>
- <menu_item_call label="Mostrar los &apos;TOS&apos;" name="TOS"/>
+ <menu_item_call label="Mostrar los 'TOS'" name="TOS"/>
<menu_item_call label="Mostrar mensaje crítico" name="Critical"/>
<menu_item_call label="Navegador de medios" name="Media Browser"/>
<menu label="Configurar el nivel de registro" name="Set Logging Level">
@@ -34,5 +34,6 @@
<menu_item_check label="Ninguno" name="None"/>
</menu>
<menu_item_call label="Mostrar la consola de notificaciones" name="Show Notifications Console"/>
+ <menu_item_call name="UI Preview Tool" label="Herramienta de previsualización XUI"/>
</menu>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml
index 10955567ba..c22311f882 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/menu_viewer.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="Yo" name="Me">
<menu_item_call label="Perfil..." name="Profile"/>
@@ -235,7 +235,8 @@
<menu_item_call label="Alejar el zoom" name="Zoom Out"/>
</menu>
<menu_item_call label="Mostrar las configuraciones del depurador" name="Debug Settings"/>
- <menu_item_check label="Mostrar el menú &apos;Develop&apos;" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar el menú 'Develop'" name="Debug Mode"/>
+ <menu_item_check name="Test FRInfo" label="Probar FRInfo"/>
</menu>
<menu label="Develop" name="Develop">
<menu label="Consoles" name="Consoles">
@@ -371,6 +372,62 @@
<menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="Leave Admin Status" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="Show Admin Menu" name="View Admin Options"/>
+ <menu_item_check name="Texture Area" label="Area de textura"/>
+ <menu_item_call name="Print Agent Info" label="Imprimir Información del agente"/>
+ <menu_item_call name="Test Male" label="Probar Masculino"/>
+ <menu_item_check name="Shadow Frusta" label="Sombra Frusta"/>
+ <menu_item_check name="Debug GL" label="Depurar GL"/>
+ <menu_item_call name="Capabilities Info to Debug Console" label="Información de capacidades a Consola de Depuración"/>
+ <menu_item_check name="Face Area" label="Area del rostro"/>
+ <menu_item_check name="Debug Pipeline" label="Canalización de Depuración"/>
+ <menu_item_call name="Dump Scripted Camera" label="Desechar Camara Preestablecida"/>
+ <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Mostrar información de renderización del Avatar"/>
+ <menu_item_check name="Bounding Boxes" label="Cuadros delimitadores"/>
+ <menu_item_call name="Start Playback" label="Comenzar reproducion"/>
+ <menu_item_call name="Dump Attachments" label="Desechar de archivos adjuntos"/>
+ <menu_item_check name="Debug Views" label="Vista de Depuración"/>
+ <menu_item_call name="Stop Record" label="Detener grabación"/>
+ <menu_item_call name="Appearance To XML" label="Apariencia a XLM"/>
+ <menu_item_check name="Raycast" label="Raycast"/>
+ <menu_item_call name="Dump Focus Holder" label="Desechar centro de enfoque"/>
+ <menu_item_call name="Playback event recording" label="Reproducir evento grabado"/>
+ <menu_item_call name="Disable Message Log" label="Desactivar registro de mensajes"/>
+ <menu_item_call name="Selected Texture Info Basis" label="Información básica de la textura seleccionada"/>
+ <menu_item_check name="Object-Object Occlusion" label="Objeto - oclusión de objetos"/>
+ <menu_item_check name="Output Debug Minidump" label="Depurar Salida"/>
+ <menu_item_check name="Debug Keys" label="Claves de depuración"/>
+ <menu_item_check name="Texture Anim" label="Animación de textura"/>
+ <menu_item_call name="FB Connect Test" label="Prueba de conexión con facebook"/>
+ <menu_item_call name="Dump Timers" label="Desechar temporizadores"/>
+ <menu_item_check name="Error" label="error"/>
+ <menu_item_check name="Rull Res Textures" label="Texturas de Resolución completa"/>
+ <menu_item_call name="Dump Local Textures" label="Desechar texturas locales"/>
+ <menu_item_check name="Show Look At" label="Mostrar &quot;observar&quot;"/>
+ <menu_item_call name="Test Female" label="Prueba femenina"/>
+ <menu_item_check name="Info" label="Informacion"/>
+ <menu_item_check name="FOV" label="Campo de vision"/>
+ <menu_item_call name="Enable Visual Leak Detector" label="Habilitar detector de fuga visual"/>
+ <menu_item_call name="Stop event recording" label="Detener grabación de evento"/>
+ <menu_item_check name="Render Batches" label="Renderizar lotes"/>
+ <menu_item_check name="Lights" label="Luces"/>
+ <menu_item_call name="Start Record" label="Comenzar la grabación"/>
+ <menu_item_check name="Collision Skeleton" label="Esqueleto de colision"/>
+ <menu_item_check name="Show Matrices" label="Mostrar matrices"/>
+ <menu_item_call name="Stop Playback" label="Detener reproducción"/>
+ <menu_item_check name="Debug Name Tooltips" label="Depurar Nombres de Herramientas"/>
+ <menu_item_check name="Debug" label="Depurar"/>
+ <menu_item_call name="Dump Inventory" label="Desechar Inventario"/>
+ <menu_item_check name="Warning" label="Advertencia"/>
+ <menu_item_check name="Debug Joint Updates" label="Depurar Actualizaciones de Mezcla"/>
+ <menu_item_call name="Group Info to Debug Console" label="Información de Grupo a Consola de Depuración"/>
+ <menu_item_check name="Texture Priority" label="Prioridad de texturas"/>
+ <menu_item_check name="Loop Playback" label="Reproducir en bucle"/>
+ <menu_item_check name="Occlusion" label="Oclusion"/>
+ <menu_item_call name="Start event recording" label="Comenzar grabación del evento"/>
+ <menu_item_call name="Compress Images" label="Comprimir imágenes"/>
+ <menu_item_check name="Tangent Basis" label="Bases de Tangentes"/>
+ <menu_item_call name="Enable Message Log" label="Activar registro de mensajes"/>
+ <menu_item_check name="Show Point At" label="Mostrar &quot;Señalar&quot;"/>
</menu>
<menu label="Admin" name="Admin">
<menu label="Objeto" name="AdminObject">
@@ -408,5 +465,24 @@
<menu_item_call label="Wiki QA" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
+ <menu name="Attach Object" label="Adjuntar objeto"/>
+ <menu_item_call name="Tattoo" label="Tatuaje"/>
+ <menu_item_call name="Alpha" label="Alfa"/>
+ <menu name="Detach Object" label="Despegar objeto"/>
+ <menu_item_call name="Menu Underpants" label="calzoncillos"/>
+ <menu_item_call name="Menu Undershirt" label="Camiseta"/>
</menu>
+ <menu name="Clothes &gt;"/>
+ <menu name="Take Off &gt;"/>
+ <menu name="Avatar">
+ <menu_item_call name="Gloves" label="Guantes"/>
+ <menu_item_call name="All Clothes" label="Toda la ropa"/>
+ <menu_item_call name="Skirt" label="Falda"/>
+ <menu_item_call name="Jacket" label="Chaqueta"/>
+ <menu_item_call name="Pants" label="Pantalones"/>
+ <menu_item_call name="Shirt" label="Camisa"/>
+ <menu_item_call name="Socks" label="Calcetines"/>
+ <menu_item_call name="Shoes" label="Zapatos"/>
+ </menu>
+ <menu name="Recorder" label="Grabadora"/>
</menu_bar>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
index 36f27bc3c6..739391b965 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
@@ -1,18 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- No mostrarme esto otra vez
- </global>
- <global name="skipnexttimesessiononly">
- No deseo ver este mensaje otra vez
-(en la sesión actual)
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Elegir siempre esta opción
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Cerrar
- </global>
+ <global name="skipnexttime">No mostrarme esto otra vez</global>
+ <global name="skipnexttimesessiononly">No deseo ver este mensaje otra vez
+(en la sesión actual)</global>
+ <global name="alwayschoose">Elegir siempre esta opción</global>
+ <global name="implicitclosebutton">Cerrar</global>
<template name="okbutton">
<form>
<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
@@ -57,7 +49,7 @@
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de notificación desconocida" name="MissingAlert">
Tu versión de [APP_NAME] no sabe cómo mostrar la notificación que acaba de recibir. Por favor, comprueba que tienes instalado el último Visor.
-Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha encontrado en notifications.xml.
+Detalles del error: la notificación de nombre '[_NAME]' no se ha encontrado en notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FloaterNotFound">
@@ -70,9 +62,7 @@ Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha enco
Actualmente, no hay un tutorial disponible.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification>
<notification name="GenericAlertYesCancel">
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
@@ -87,7 +77,7 @@ Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha enco
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
No se puede conectar con [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+ '[DIAGNOSTIC]'
Asegúrate de que tu conexión a Internet está funcionando adecuadamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -122,13 +112,13 @@ Puedes consultar más información en el [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] registro de
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxImportFailed">
- Error de la transferencia: &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Error de la transferencia: '[ERROR_CODE]'
No se han enviado carpetas al Mercado a causa de un error del sistema o de la red. Vuelve a intentarlo más tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="OutboxInitFailed">
- Error de inicialización del Mercado: &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ Error de inicialización del Mercado: '[ERROR_CODE]'
La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red. Vuelve a intentarlo más tarde.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -136,13 +126,13 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
<notification name="StockPasteFailed">
Ha ocurrido el siguiente error al copiar o mover a la carpeta de stock:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantPasteFailed">
Ha ocurrido el siguiente error al copiar o mover a artículos del Mercado:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantTransactionFailed">
@@ -158,13 +148,13 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
<notification name="MerchantListingFailed">
Ha ocurrido el siguiente error en la lista de artículos del Mercado:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantFolderActivationFailed">
Ha ocurrido el siguiente error al activar esta carpeta de versión:
- &apos;[ERROR_CODE]&apos;
+ '[ERROR_CODE]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MerchantForceValidateListing">
@@ -200,12 +190,8 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
[[URL] Haz clic aquí] para editarla en el Mercado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">
- No puedes ponerte prendas ni partes del cuerpo que se encuentren en la carpeta Artículos del mercado.
- </notification>
- <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">
- Id. de lista de artículos no válida
- </notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">No puedes ponerte prendas ni partes del cuerpo que se encuentren en la carpeta Artículos del mercado.</notification>
+ <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">Id. de lista de artículos no válida</notification>
<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired">
Esta lista de artículos contiene varias carpetas de versión o ninguna. Tendrás que seleccionar y activar una por tu cuenta más tarde.
<usetemplate ignoretext="Mostrar una alerta de la activación de la carpeta de versión cuando cree una lista de artículos con varias carpetas de versión" name="okignore" yestext="OK"/>
@@ -222,15 +208,9 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
Hemos retirado tu lista de artículos porque la carpeta de versión está vacía. Para volver a publicar tus artículos, añade artículos a la carpeta de versión.
<usetemplate ignoretext="Mostrar una alerta cuando una lista de artículos se retire porque la carpeta de versión está vacía" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.</notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]</notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="SaveClothingBodyChanges">
¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
@@ -266,7 +246,7 @@ La inicialización del mercado ha fallado por un error del sistema o de la red.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="GroupNameLengthWarning">
- El nombre de un grupo debe contener entre [MIN_LEN] y [MAX_LEN] caracteres.
+ El nombre del grupo debe tener entre [MIN] y [MAX] caracteres
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToCreateGroup">
@@ -290,33 +270,33 @@ No podrás removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí m
<usetemplate ignoretext="Confirmar que vas a añadir un nuevo propietario al grupo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrate de lo que estás haciendo antes de otorgar esta capacidad.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="AssignBanAbilityWarning">
- Vas a agregar la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a agregar la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
-Cualquier miembro de un rol que tenga esta capacidad también recibirá las capacidades &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; y &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;
+Cualquier miembro de un rol que tenga esta capacidad también recibirá las capacidades '[ACTION_NAME_2]' y '[ACTION_NAME_3]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveBanAbilityWarning">
- Vas a quitar la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; del rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+ Vas a quitar la capacidad '[ACTION_NAME]' del rol '[ROLE_NAME]'.
*ATENCIÓN*
-Al quitar esta capacidad NO se quitan las capacidades &apos;[ACTION_NAME_2]&apos; y &apos;[ACTION_NAME_3]&apos;.
+Al quitar esta capacidad NO se quitan las capacidades '[ACTION_NAME_2]' y '[ACTION_NAME_3]'.
Si no quieres que este rol siga teniendo dichas capacidades, deshabilítalas inmediatamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -337,9 +317,7 @@ Si no quieres que este rol siga teniendo dichas capacidades, deshabilítalas inm
Te dispones a expulsar a [COUNT] miembros del grupo.
<usetemplate ignoretext="Confirma la expulsión de varios miembros del grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Prohibir el acceso"/>
</notification>
- <notification name="GroupBanUserOnBanlist">
- No se ha enviado una invitación a algunos residentes porque están expulsados del grupo.
- </notification>
+ <notification name="GroupBanUserOnBanlist">No se ha enviado una invitación a algunos residentes porque están expulsados del grupo.</notification>
<notification name="AttachmentDrop">
Vas a soltar tu anexado.
¿Estás seguro de que quieres continuar?
@@ -355,10 +333,8 @@ Si no quieres que este rol siga teniendo dichas capacidades, deshabilítalas inm
¿Quieres seguir?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
</notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-No tienes dinero suficiente para entrar.
- </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
+No tienes dinero suficiente para entrar.</notification>
<notification name="CreateGroupCost">
Crear este grupo costará L$[COST].
Los grupos necesitan más de un miembro. Si no, son borrados permanentemente.
@@ -382,12 +358,12 @@ Por favor, invita a miembros en las próximas 48 horas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupMaxGroups">
- No puedes unirte al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ No puedes unirte al grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
Ya perteneces a [group_count] grupos, la cantidad máxima es de [max_groups]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupClosedEnrollment">
- No puedes unirte al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;:
+ No puedes unirte al grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;':
El grupo ya no admite más miembros.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
@@ -400,27 +376,25 @@ El grupo ya no admite más miembros.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
<notification name="LandBuyPass">
- Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
+ Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
-Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
- </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
+Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleChange">
Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENCIÓN: Marcando &apos;vender a cualquiera&apos; hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
+ ATENCIÓN: Marcando 'vender a cualquiera' hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
Los [LAND_SIZE] m² seleccionados de terreno se van a poner a la venta.
El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$ y se autoriza la compra a [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- ¿Estás seguro de que deseas devolver todos los objetos compartidos con el grupo &apos;&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; en esta parcela de tierra al inventario de su último dueño?
+ ¿Estás seguro de que deseas devolver todos los objetos compartidos con el grupo '&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;' en esta parcela de tierra al inventario de su último dueño?
*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles cedidos al grupo!
@@ -428,7 +402,7 @@ Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -471,93 +445,51 @@ Objetos: [N]
Objetos: [N]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- No se pueden desactivar los scripts.
-Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
-Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
- </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">No se pueden desactivar los scripts.
+Toda esta región tiene activado el 'daño'.
+Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.</notification>
<notification name="MultipleFacesSelected">
Están seleccionadas varias caras.
Si sigues con esta acción, en las diferentes caras del objeto aparecerán distintas peticiones de los media.
Para colocar los media en una sola cara, marca la opción Elegir la cara y pulsa en la cara adecuada del objeto, y luego pulsa Añadir.
<usetemplate ignoretext="Los media se configurarán en las varias caras seleccionadas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
-debes estar dentro de ella.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.
- </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
+debes estar dentro de ella.</notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.</notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.</notification>
<notification name="PromptMissingSubjMsg">
¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Error al procesar los datos de la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Error al codificar la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorCannotAffordUpload">
- Necesitas L$[COST] para subir este objeto.
- </notification>
- <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">
- Necesitas [COST] L$ para guardar una foto en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.
- </notification>
- <notification name="ErrorTextureCannotAfford">
- Necesitas [COST] L$ para guardar una textura en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Debes aceptar los Términos y Condiciones, la Política de privacidad y las Condiciones del servicio de Second Life para iniciar sesión en [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- No se ha podido poner el vestuario.
-La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- No se puede anexar el objeto.
-Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">
- Escribe la contraseña para poder iniciar sesión.
- </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Error al procesar los datos de la foto.</notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Error al codificar la foto.</notification>
+ <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Necesitas L$[COST] para subir este objeto</notification>
+ <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Necesitas [COST] L$ para guardar una foto en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.</notification>
+ <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Necesitas [COST] L$ para guardar una textura en el inventario. Puedes comprar L$ o bien guardar la foto en tu equipo.</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]</notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]</notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">Debes aceptar los Términos y Condiciones, la Política de privacidad y las Condiciones del servicio de Second Life para iniciar sesión en [SECOND_LIFE].</notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">No se ha podido poner el vestuario.
+La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.</notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">No se puede anexar el objeto.
+Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.</notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.</notification>
+ <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Escribe la contraseña para poder iniciar sesión.</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
Lo sentimos. Se ha quedado algún espacio en blanco.
Tienes que volver a introducir el nombre de usuario de tu avatar.
Necesitas una cuenta para acceder a [SECOND_LIFE]. ¿Te gustaría crear una ahora?
- <url name="url">
- [create_account_url]
- </url>
+ <url name="url">[create_account_url]</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
</notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.
- </notification>
- <notification name="InvalidGrid">
- &apos;[GRID]&apos; no es un identificador de cuadrícula válido.
- </notification>
- <notification name="InvalidLocationSLURL">
- Tu localización inicial no especifica una cuadrícula válida.
- </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.</notification>
+ <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' no es un identificador de cuadrícula válido.</notification>
+ <notification name="InvalidLocationSLURL">Tu localización inicial no especifica una cuadrícula válida.</notification>
<notification name="DeleteClassified">
- ¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
+ ¿Borrar el clasificado '[NAME]'?
No se reembolsan las cuotas pagadas.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -584,36 +516,18 @@ No se reembolsan las cuotas pagadas.
</notification>
<notification name="PromptGoToEventsPage">
¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
-Nota: esto vaciará la caché.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">
- El cambio de configuración del depurador se activará cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
+ <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=es-ES</url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.</notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.</notification>
+ <notification name="CacheWillClear">La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
+Nota: esto vaciará la caché.</notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">El cambio de configuración del depurador se activará cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeSkin">Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
o hacer una puja?
@@ -631,76 +545,50 @@ o hacer una puja?
¿Deseas incluir la foto anterior en la denuncia?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Fallo al guardar el gesto.
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Fallo al guardar el gesto.
Este gesto tiene demasiados pasos.
-Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.
- </notification>
+Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').</notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').</notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.</notification>
<notification name="ScriptCannotUndo">
No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
(**Cuidado** No podrás deshacer esta operación).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..</notification>
<notification name="StartRegionEmpty">
No está definida tu región inicial.
Por favor, escribe el nombre de la región en el cuadro de Posición inicial o elige para esa posición Mi Base o Mi última posición.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- No se ha podido descargar el archivo.
- </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..</notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">No se ha podido descargar el archivo.</notification>
<notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported">
Has solicitado descargar un archivo, pero [SECOND_LIFE] no lo admite.
<usetemplate ignoretext="Avisarme si las descargas de archivos no se admiten" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
- </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
Debes saber que tu ordenador no cumple los requisitos mínimos para la utilización de [APP_NAME]. Puede que experimentes un rendimiento muy bajo. Desafortunadamente, [SUPPORT_SITE] no puede dar asistencia técnica a sistemas con una configuración no admitida.
¿Ir a [_URL] para más información?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
- </url>
+ <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es</url>
<usetemplate ignoretext="El hardware de mi ordenador no está admitido" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="RunLauncher">
- Por favor no inicies directamente el visualizador ejecutable. Actualiza los atajos existentes para utilizar SL_Launcher en vez.
- </notification>
+ <notification name="RunLauncher">Por favor no inicies directamente el visualizador ejecutable. Actualiza los atajos existentes para utilizar SL_Launcher en vez.</notification>
<notification name="OldGPUDriver">
Probablemente ya existe un controlador más reciente para tu procesador de gráficos. La actualización del controlador de gráficos puede mejorar sustancialmente el rendimiento.
¿Deseas visitar [URL] para buscar controladores actualizados?
- <url name="url">
- [URL]
- </url>
+ <url name="url">[URL]</url>
<usetemplate ignoretext="Mi controlador de gráficos no está actualizado" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
@@ -711,46 +599,30 @@ Suele suceder con hardware nuevo que todavía no ha sido probado con [APP_NAME].
<ignore name="ignore" text="No se ha podido identificar mi tarjeta gráfica"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] se cae al iniciar los &apos;driver&apos; gráficos.
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">[APP_NAME] se cae al iniciar los 'driver' gráficos.
La calidad de los gráficos se configurará en Baja para prevenir algunos errores comunes de los gráficos. Esto desactivará algunas posibilidades gráficas.
-Te recomendamos actualizar los &apos;drivers&apos; de tu tarjeta gráfica.
-La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
- </notification>
- <notification name="ParcelNoTerraforming">
- No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL].
- </notification>
+Te recomendamos actualizar los 'drivers' de tu tarjeta gráfica.
+La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.</notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.</notification>
+ <notification name="ParcelNoTerraforming">No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL].</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
No tienes permiso para copiar los elementos siguientes:
&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- No se ha podido dar el ítem del inventario.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transacción cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">No se ha podido dar el ítem del inventario.</notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">Transacción cancelada.</notification>
+ <notification name="TooManyItems">No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.</notification>
+ <notification name="NoItems">No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.</notification>
<notification name="CannotCopyCountItems">
No tienes permiso para copiar [COUNT] de los
ítems seleccionados. Si los das, los perderás de tu inventario.
¿Realmente quieres darlos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- No tienes permiso para transferir
-la carpeta seleccionada.
- </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">No tienes permiso para transferir
+la carpeta seleccionada.</notification>
<notification name="FreezeAvatar">
¿Congelar a este avatar?
Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
@@ -773,330 +645,178 @@ Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mund
¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
</notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo &lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados.</notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región.
Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la
-misma región.
- </notification>
+misma región.</notification>
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
¿Ir a [_URL] para informarte sobre la compra de L$?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES
- </url>
+ <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="MuteLimitReached">
- No se puede añadir una entrada nueva a la lista de bloqueados porque has alcanzado el límite de [MUTE_LIMIT] entradas.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
-Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
-seleccionar más de uno.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
+ <notification name="MuteLimitReached">No se puede añadir una entrada nueva a la lista de bloqueados porque has alcanzado el límite de [MUTE_LIMIT] entradas.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
+Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.</notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
+seleccionar más de uno.</notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
todos los objetos.
-Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkPermanent">
- No se pueden vincular objetos a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkAcrossRegions">
- No se pueden vincular objetos a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
+Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.</notification>
+ <notification name="CannotLinkPermanent">No se pueden vincular objetos a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="CannotLinkAcrossRegions">No se pueden vincular objetos a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
-Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;
+Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.</notification>
+ <notification name="NoFileExtension">No hay extensión de archivo en: '[FILE]'
-Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
- </notification>
+Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.</notification>
<notification name="InvalidFileExtension">
Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
Podría ser [VALIDS]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas con el archivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- No se puede codificar el archivo: [FILE]
- </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
+[FILE]</notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
+[FILE]</notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">Problemas con el archivo [FILE]:
+
+[ERROR]</notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]</notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">No se puede codificar el archivo: [FILE]</notification>
<notification name="CorruptedProtectedDataStore">
No se pueden rellenar el nombre de usuario y la contraseña. Esto puede deberse a un cambio de configuración de la red.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
-Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].
- </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">Archivo con los recursos corruptos: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]</notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]</notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.</notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
+Por favor, inténtalo más tarde.</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].</notification>
<notification name="LandmarkAlreadyExists">
Ya tienes un hito de esta localización.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
-Selecciona un objeto con script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">No se pudo 'recompilar'.
+Selecciona un objeto con script.</notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">No se pudo 'recompilar'.
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">No se pudo 'reiniciar'.
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+Selecciona objetos con scripts.</notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">No se pudo 'reiniciar'.
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'.
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.
+Selecciona objetos con scripts.</notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'.
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- No hay nada que guardar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Se ha modificado tu búsqueda,
+Selecciona objetos con scripts.</notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">No hay nada que guardar.</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Se ha modificado tu búsqueda,
eliminando las palabras demasiado cortas.
-Buscando: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
-por lo que no se ha hecho la búsqueda.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Fallo en el teleporte.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelve a intentarlo en un momento.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- No se ha podido configurar el propietario del terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+Buscando: [FINALQUERY]</notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
+por lo que no se ha hecho la búsqueda.</notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">Fallo en el teleporte.
+[REASON]</notification>
+ <notification name="invalid_tport">Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</notification>
+ <notification name="blocked_tport">Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.</notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.</notification>
+ <notification name="timeout_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
+Vuelve a intentarlo en un momento.</notification>
+ <notification name="noaccess_tport">Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.</notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.</notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.</notification>
+ <notification name="expired_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.</notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.</notification>
+ <notification name="no_host">Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.</notification>
+ <notification name="no_inventory_host">En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">No se ha podido configurar el propietario del terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
Esta parcela está subastándose. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, potencialmente, puede disgustar a algunos residentes si la puja ya ha empezado.
¿Forzar la propiedad?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una región.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha podido encontrar la región.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha podido encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no has seleccionado un grupo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- No se ha podido transferir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">No se ha podido 'contentify':
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">No se ha podido 'contentify':
+no se ha seleccionado una región.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha podido encontrar la región.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Imposible comprar terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Imposible comprar terreno:
+no se ha podido encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">No se ha podido transferir el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">No se ha podido transferir el terreno:
+no has seleccionado un grupo.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">No se ha podido transferir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">No se ha podido transferir el terreno:
has seleccionado varias parcelas.
-Inténtalo seleccionando sólo una.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- No se ha podido transferir el terreno:
+Inténtalo seleccionando sólo una.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">No se ha podido transferir el terreno:
esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- No se ha podido transferir el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">No se ha podido transferir el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">No se ha podido abandonar el terreno:
esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
-Vuelve a intentarlo en unos segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Vuelve a intentarlo en unos segundos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">No se ha podido abandonar el terreno:
no eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
-Por favor, selecciona una sola parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Por favor, selecciona una sola parcela.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">No se ha podido abandonar el terreno:
no tienes permisos sobre esta parcela.
-Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- No se ha podido abandonar el terreno:
+Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">No se ha podido abandonar el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">No se ha podido abandonar el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.</notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">No se ha podido abandonar el terreno:
debes seleccionar toda la parcela.
-Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
- </notification>
+Selecciona una parcela completa, o divídela primero.</notification>
<notification name="ReleaseLandWarning">
Vas a abandonar [AREA] m² de terreno.
Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún L$.
@@ -1104,47 +824,33 @@ Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás
¿Abandonar este terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- No se ha podido dividir el terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">No se ha podido dividir el terreno:
-No has seleccionado ninguna parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- No se ha podido dividir el terreno:
+No has seleccionado ninguna parcela.</notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">No se ha podido dividir el terreno:
Has seleccionado una parcela entera.
-Inténtalo seleccionando una parte.
- </notification>
+Inténtalo seleccionando una parte.</notification>
<notification name="LandDivideWarning">
Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
¿Dividir el terreno?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- No se ha podido dividir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- No se ha podido unir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
-No hay parcelas seleccionadas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">No se ha podido dividir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">No se ha podido unir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">No se ha podido unir el terreno:
+No hay parcelas seleccionadas.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">No se ha podido unir el terreno:
Sólo has seleccionado una parcela.
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- No se ha podido unir el terreno:
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.</notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">No se ha podido unir el terreno:
Debes seleccionar más de una parcela.
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.</notification>
<notification name="JoinLandWarning">
Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
@@ -1160,40 +866,26 @@ Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
¿Copiar este ítem a tu inventario?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
</notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Error, árboles no definidos: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
-Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.
- </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Error, hierbas no definidas: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">Error, árboles no definidos: [SPECIES]</notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.</notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
+Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
Vaya, has sido desconectado de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
</notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- No se ha podido comprar terreno para el grupo:
-no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
- </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">No se ha podido comprar terreno para el grupo:
+no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.</notification>
<notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
<form name="form">
- <input name="message">
- ¿Quieres formar parte de mis amigos?
- </input>
+ <input name="message">¿Quieres formar parte de mis amigos?</input>
<button name="Offer" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1205,40 +897,28 @@ no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actual
</form>
</notification>
<notification label="Cambiar nombre de la lista de reemplazo automático" name="RenameAutoReplaceList">
- El nombre &apos;[DUPNAME]&apos; ya se está utilizando.
+ El nombre '[DUPNAME]' ya se está utilizando.
Escribe un nombre nuevo que sea único:
<form name="form">
<button name="ReplaceList" text="Reemplazar la lista actual"/>
<button name="SetName" text="Usar un nombre nuevo"/>
</form>
</notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">
- La palabra clave debe ser una palabra única y el reemplazo no puede estar vacío.
- </notification>
- <notification name="InvalidAutoReplaceList">
- La lista de reemplazo no es válida.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportRequired">
- Debes especificar un archivo, un nombre y un idioma.
- </notification>
- <notification name="SpellingDictIsSecondary">
- El diccionario [DIC_NAME] aparentemente no contiene un archivo &quot;aff&quot;, lo cual significa que es un diccionario &quot;secundario&quot;.
+ <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">La palabra clave debe ser una palabra única y el reemplazo no puede estar vacío.</notification>
+ <notification name="InvalidAutoReplaceList">La lista de reemplazo no es válida.</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportRequired">Debes especificar un archivo, un nombre y un idioma.</notification>
+ <notification name="SpellingDictIsSecondary">El diccionario [DIC_NAME] aparentemente no contiene un archivo &quot;aff&quot;, lo cual significa que es un diccionario &quot;secundario&quot;.
Puedes utilizarlo como un diccionario adicional, pero no como el diccionario principal.
-Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
- </notification>
- <notification name="SpellingDictImportFailed">
- No se puede copiar
+Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification>
+ <notification name="SpellingDictImportFailed">No se puede copiar
[FROM_NAME]
a
- [TO_NAME]
- </notification>
+ [TO_NAME]</notification>
<notification label="Guardar el vestuario" name="SaveOutfitAs">
Guardar como un nuevo vestuario lo que estoy llevando:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuevo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1246,9 +926,7 @@ Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Guardar artículo" name="SaveWearableAs">
Guardar el ítem en mi inventario como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuevo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1256,9 +934,7 @@ Consulta https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
<notification label="Renombrar el vestuario" name="RenameOutfit">
Nombre del nuevo vestuario:
<form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
+ <input name="new_name">[NAME]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1289,14 +965,10 @@ en TODO EL TERRENO de este sim?
en TODO EL TERRENO de este sim?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Debes especificar un nombre para tu clasificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
+ <notification name="BlankClassifiedName">Debes especificar un nombre para tu clasificado.</notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
-Por favor, elige un pago mayor.
- </notification>
+Por favor, elige un pago mayor.</notification>
<notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
Por lo menos uno de los elementos contiene vínculos que lo señalan. Si eliminas este elemento, los vínculos dejarán de funcionar permanentemente. Lo más recomendable es eliminar primero los vínculos.
@@ -1372,16 +1044,14 @@ Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="DeedLandToGroup">
Al transferir esta parcela, el grupo deberá poseer y mantener el número suficiente de créditos de uso de terreno.
El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
-¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
@@ -1389,37 +1059,25 @@ El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende
El traspaso incluirá una contribución simultánea de terreno al grupo de &quot;[NAME]&quot;.
El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
-¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos;?
+¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo '&lt;nolink&gt;[GROUP_NAME]&lt;/nolink&gt;'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">
- La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados porque tu tarjeta de gráficos ha cambiado
-de &apos;[LAST_GPU]&apos;
-a &apos;[THIS_GPU]&apos;
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">
- La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados a causa de un cambio en el subsistema de renderizado.
- </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados porque tu tarjeta de gráficos ha cambiado
+de '[LAST_GPU]'
+a '[THIS_GPU]'</notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">La configuración de pantalla se ha establecido en los niveles recomendados a causa de un cambio en el subsistema de renderizado.</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- La localización que querías no está disponible en estos momentos.
-Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- En estos momentos no está disponible la posición solicitada.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">La localización que querías no está disponible en estos momentos.
+Se te ha llevado a una región cercana.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">En estos momentos no está disponible la posición solicitada.
+Se te ha llevado a una región cercana.</notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">En estos momentos no está disponible tu Base.
Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- En estos momentos no está disponible tu Base.
-Se te ha llevado a una región cercana.
-Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.
- </notification>
+Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Aún está descargándose tu ropa.
Puedes usar [SECOND_LIFE] de forma normal; los demás residentes te verán correctamente.
@@ -1450,9 +1108,7 @@ Si es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], debes crear una cuenta para poder i
Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a Internet o de [SECOND_LIFE_GRID].
Puedes revisar tu conexión a Internet y volver a intentarlo en unos minutos, pulsar Ayuda para conectarte a [SUPPORT_SITE], o pulsar Teleporte para intentar teleportarte a tu Base.
- <url name="url">
- http://es.secondlife.com/support/
- </url>
+ <url name="url">http://es.secondlife.com/support/</url>
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Ayuda"/>
@@ -1504,24 +1160,16 @@ Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
¿Deseas confiar en esta autoridad?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiar"/>
</notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
- </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.</notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.</notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
-Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
+Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging').
(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
@@ -1540,90 +1188,48 @@ Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
[USER_NAME] ?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo 'Aplicar' .</notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
- </notification>
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo 'Aplicar' .</notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.</notification>
<notification name="ConfirmBakeTerrain">
- ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
+ ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmTextureHeights">
Vas a usar valores inferiores más grandes que los de Intervalos de elevación. ¿Quieres continuar?
<usetemplate canceltext="No preguntar" name="yesnocancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
-Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
- </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.</notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.</notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
+Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].</notification>
<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
</notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">
- No se puede añadir un residente expulsado a la lista de administradores de estado.
- </notification>
- <notification name="ProblemBanningEstateManager">
- No fue posible agregar al administrador de estado [AGENT] a la lista de prohibidos.
- </notification>
- <notification name="GroupIsAlreadyInList">
- &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; ya está en la lista de Grupos autorizados.
- </notification>
- <notification name="AgentIsAlreadyInList">
- [AGENT] ya está en tu lista [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentsAreAlreadyInList">
- [AGENT] ya están en tu lista [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasAddedToList">
- [AGENT] fue añadido a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereAddedToList">
- [AGENT] fueron añadidos a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentWasRemovedFromList">
- [AGENT] fue eliminado de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="AgentsWereRemovedFromList">
- [AGENT] fueron eliminados de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.</notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">No se puede añadir un residente expulsado a la lista de administradores de estado.</notification>
+ <notification name="ProblemBanningEstateManager">No fue posible agregar al administrador de estado [AGENT] a la lista de prohibidos.</notification>
+ <notification name="GroupIsAlreadyInList">&lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt; ya está en la lista de Grupos autorizados.</notification>
+ <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] ya está en tu lista [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] ya están en tu lista [LIST_TYPE].</notification>
+ <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] fue añadido a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] fueron añadidos a la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] fue eliminado de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] fueron eliminados de la lista [LIST_TYPE] de [ESTATE].</notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.</notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.</notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
+Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
+[DOWNLOAD_PATH].</notification>
<notification name="RequiredUpdate">
La versión [VERSION] es necesaria para iniciar sesión.
Por favor, realiza la descarga desde https://secondlife.com/support/downloads/
@@ -1667,11 +1273,11 @@ Haz clic en OK para instalar.
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de 'QA' (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el 'Public Issue Tracker'" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
@@ -1696,9 +1302,7 @@ Haz clic en OK para instalar.
¿Deseas abandonar el grupo?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="GroupDepart">
- Abandonaste el grupo &apos;&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;&apos;.
- </notification>
+ <notification name="GroupDepart">Abandonaste el grupo '&lt;nolink&gt;[group_name]&lt;/nolink&gt;'.</notification>
<notification name="OwnerCannotLeaveGroup">
No es posible abandonar el grupo. No puedes abandonarlo porque eres su último propietario. Antes tienes que asignar el papel de propietario a otro miembro.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1715,9 +1319,7 @@ Haz clic en OK para instalar.
Lo sentimos, pero no puedes ignorar a un Linden.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
- </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.</notification>
<notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
Ya has ignorado este nombre.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -1757,17 +1359,14 @@ Las membresías Premium permiten hasta [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my
<usetemplate name="okbutton" yestext="Cerrar"/>
</notification>
<notification name="GroupLimitInfoPlus">
- Los residentes con membresías Básicas pueden unirse a hasta [MAX_BASIC] cinco grupos.
-Las membresías Premium permiten hasta [MAX_PREMIUM]. Las membresías Premium Plus permiten
-hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Aprende más al respecto o mejora tu membresía]
+ Residentes con membresias Basicas pueden unirse a hasta un maximo de [MAX_BASIC] grupos.
+Membresias Premium permiten hasta [MAX_PREMIUM]. Membresias Premium Pluspermiten hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Más información o mejorar membresia]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Cerrar"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
+ <input name="message">Un administrador te ha desconectado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1775,9 +1374,7 @@ hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Apr
<notification name="KickAllUsers">
¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
<form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
+ <input name="message">Un administrador te ha desconectado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1785,9 +1382,7 @@ hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Apr
<notification name="FreezeUser">
¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
<form name="form">
- <input name="message">
- Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
- </input>
+ <input name="message">Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1795,59 +1390,35 @@ hasta [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Apr
<notification name="UnFreezeUser">
¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
<form name="form">
- <input name="message">
- Ya no estás congelado.
- </input>
+ <input name="message">Ya no estás congelado.</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- ¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
-Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
+Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
-Prueba con un nombre más corto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
+Prueba con un nombre más corto.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
+Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
- Prueba con un nombre distinto.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].
- </notification>
+ Prueba con un nombre distinto.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.</notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.</notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].</notification>
<notification name="OfferTeleport">
¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
<form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Ven conmigo a [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1860,9 +1431,7 @@ excediendo el límite de [LIMIT].
<notification name="OfferTeleportFromGod">
¿Obligar a este Residente a ir a tu localización?
<form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
+ <input name="message">Ven conmigo a [REGION]</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
@@ -1987,22 +1556,14 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
Tus preferencias de contenido actuales te impiden visitar la región que has seleccionado. Puedes cambiar las preferencias en Yo &gt; Preferencias &gt; General.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Paso a otra región: la región que intentas visitar tiene un contenido solo accesible para los adultos." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias o tú puedes cancelar la visita. Después de cambiar tus preferencias, intenta otra vez acceder a la región.
<form name="form">
@@ -2021,17 +1582,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Teleportarme: la región que intentas visitar tiene un contenido solo accesible para los adultos." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">
La región que intentas visitar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias y proceder a teleportarte o bien tú puedes cancelar el teleporte.
<form name="form">
@@ -2053,7 +1608,7 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- No puedes entrar en la región. &apos;[REGION_NAME]&apos; es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].
+ No puedes entrar en la región. '[REGION_NAME]' es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PreferredMaturityChanged">
@@ -2070,17 +1625,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Solo los adultos pueden reclamar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Solo los adultos pueden reclamar este terreno." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
El terreno que intentas reclamar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias y después puedes volver a intentar reclamar el terreno.
<form name="form">
@@ -2095,17 +1644,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">
Solo los adultos pueden comprar este terreno.
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
- </url>
+ <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url>
<usetemplate ignoretext="Solo los adultos pueden comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
</notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">
- El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.
- </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos.</notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], que solo es accesible para los adultos.</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
El terreno que intentas comprar tiene un contenido [REGIONMATURITY], pero tus preferencias actuales no te autorizan a ver este tipo de contenidos. Podemos cambiar tus preferencias y después puedes volver a intentar comprar el terreno.
<form name="form">
@@ -2126,17 +1669,11 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
Hay problemas al importar el contrato del estado.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">
- No se puede añadir el administrador o propietario de un estado a la lista de expulsados.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
- </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">No se puede añadir el administrador o propietario de un estado a la lista de expulsados.</notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
- En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
+ En este momento, no se pueden cargar los datos de la's nota's.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
@@ -2178,21 +1715,13 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se
Puede que lleve algún tiempo hasta que el cambio se vea reflejado en el mapa.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
- No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
+ <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].</notification>
+ <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.</notification>
<notification name="BuyOriginal">
¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
Pasarás a ser el propietario de este objeto.
@@ -2264,22 +1793,22 @@ Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanec
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
+ Has elegido ítems 'no copiables' de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems 'no copiables' desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
+ Has elegido ítems 'no copiables' de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems 'no copiables' que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Advertencia: la acción &apos;Pagar al objeto&apos; ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
+ Advertencia: la acción 'Pagar al objeto' ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="He establecido la acción &apos;Pagar al objeto&apos; cuando construyo uno sin un script money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="He establecido la acción 'Pagar al objeto' cuando construyo uno sin un script money()"/>
</form>
</notification>
<notification name="PayConfirmation">
@@ -2294,9 +1823,7 @@ Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar u
Pago suspendido: el precio pagado no coincide con ninguno de los botones de pago asociados a este objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
- </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
<usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el historial de mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
@@ -2345,46 +1872,32 @@ Comprobaremos si tu denuncia contiene posibles transgresiones
y tomaremos las medidas oportunas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, escribe el nombre del infractor.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
+Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Por favor, escribe el nombre del infractor.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
+Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Estimado Residente:
+Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.</notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Estimado Residente:
Parece que estás denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrate de que tu denuncia es correcta.
-(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (&apos;Abuse Team&apos;) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
+(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones ('Abuse Team') investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
-(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php &apos;DMCA Policy&apos;].
+(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php 'DMCA Policy'].
-Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.
+Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría 'CopyBot o Programa para saltarse los permisos'.
Gracias,
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
-[COMPONENTS]
- </notification>
+Linden Lab</notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
+[COMPONENTS]</notification>
<notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
<form name="form">
@@ -2393,9 +1906,7 @@ Linden Lab
<button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TooManyWearables">
- No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.
- </notification>
+ <notification name="TooManyWearables">No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.</notification>
<notification label="Advertencia del modo No molestar" name="DoNotDisturbModePay">
Tienes activado No molestar. No podrás recibir ningún objeto ofrecido a cambio de este pago.
@@ -2407,7 +1918,7 @@ Linden Lab
</form>
</notification>
<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
+ La carpeta '[FOLDERNAME]' pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PurgeSelectedItems">
@@ -2455,23 +1966,13 @@ Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta p
¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
- </notification>
- <notification name="WLRegionApplyFail">
- No se pudo aplicar la configuración a la región. Motivo: [FAIL_REASON]
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureDayBlock">
- Una textura local está en uso en la ruta, [TRACK], # cuadro [FRAMENO] ([FRAME]%) en el campo [FIELD].
-Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
- </notification>
- <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">
- Una textura local está en uso en el campo [FIELD].
-Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
- </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.</notification>
+ <notification name="WLMissingSky">Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].</notification>
+ <notification name="WLRegionApplyFail">No se pudo aplicar la configuración a la región. Motivo: [FAIL_REASON]</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Una textura local está en uso en la ruta, [TRACK], # cuadro [FRAMENO] ([FRAME]%) en el campo [FIELD].
+Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.</notification>
+ <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Una textura local está en uso en el campo [FIELD].
+Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.</notification>
<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">
No se puede eliminar la última clave de este ciclo del día, ya que no puedes vaciar la caché del día. En lugar de intentar eliminar la última clave restante y después intentar crear una nueva, debes modificarla.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2503,9 +2004,7 @@ Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
- </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.</notification>
<notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -2518,196 +2017,80 @@ Los parámetros no pueden guardarse usando texturas locales.
El lugar que intentas visitar tiene el acceso restringido a los Residentes mayores de 18 años.
<usetemplate ignoretext="No tengo la edad suficiente para visitar áreas restringidas por edad." name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotAgeVerified_Notify">
- Localización restringida para mayores de 18 años.
- </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified_Notify">Localización restringida para mayores de 18 años.</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
Para visitar este sitio debes haber aportado información de pago en tu cuenta. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y configurar esto?
[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
- </url>
+ <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=es</url>
<usetemplate ignoretext="No he registrado información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="MissingString">
- La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado el anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnlineOffline">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.
- </notification>
- <notification name="AddSelfRenderExceptions">
- No puedes agregarte a la lista de excepciones de renderización.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
-(tardará unos 5 minutos).
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del sitio web.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del mundo.
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Se ha descargado Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- No se puede cargar el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- El hito ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
-Esto puede influir en tu contraseña.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- La nota ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- No tienes permiso para ver esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
- </notification>
- <notification name="IMAcrossParentEstates">
- No se pueden enviar mensajes instantáneos entre propiedades principales.
- </notification>
- <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">
- No se puede transferir el inventario entre propiedades principales.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- En este momento no se puede cargar la nota.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- El script ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para ver el script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- No puedes modificar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- No puedes quitar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- No puedes comprar más de un objeto a la vez.
-Por favor, selecciona un sólo objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto no está en venta.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- No tienes pemiso para copiar esto.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Para teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos;, pulsa el botón &quot;Lugares&quot;,
+ <notification name="MissingString">La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml</notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="Cancelled">Cancelado</notification>
+ <notification name="CancelledAttach">Cancelado el anexar</notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.</notification>
+ <notification name="GroupNotice">Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FriendOnlineOffline">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; está [STATUS]</notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.</notification>
+ <notification name="AddSelfRenderExceptions">No puedes agregarte a la lista de excepciones de renderización.</notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
+(tardará unos 5 minutos).</notification>
+ <notification name="UploadPayment">Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.</notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">Completada la subida de la foto del sitio web.</notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">Completada la subida de la foto del mundo.</notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">Se ha descargado Terrain.raw</notification>
+ <notification name="GestureMissing">No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">No se puede cargar el gesto [NAME].</notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">El hito ha desaparecido de la base de datos.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
+Esto puede influir en tu contraseña.</notification>
+ <notification name="NotecardMissing">La nota ha desaparecido de la base de datos.</notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">No tienes permiso para ver esta nota.</notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.</notification>
+ <notification name="IMAcrossParentEstates">No se pueden enviar mensajes instantáneos entre propiedades principales.</notification>
+ <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">No se puede transferir el inventario entre propiedades principales.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">En este momento no se puede cargar la nota.</notification>
+ <notification name="ScriptMissing">El script ha desaparecido de la base de datos.</notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">No tienes permisos suficientes para ver el script.</notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.</notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">No puedes modificar categorías que están protegidas.</notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">No puedes quitar categorías que están protegidas.</notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">No puedes comprar más de un objeto a la vez.
+Por favor, selecciona un sólo objeto.</notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">Este objeto no está en venta.</notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]</notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]</notification>
+ <notification name="CopyFailed">No tienes pemiso para copiar esto.</notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">[NAME] ha recibido tu oferta de inventario.</notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">[NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.</notification>
+ <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">Se ha aceptado tu tarjeta de visita.</notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">Se ha rehusado tu tarjeta de visita.</notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">Para teleportarte a lugares como '[NAME]', pulsa el botón &quot;Lugares&quot;,
y selecciona la pestaña Hitos en la ventana que se abre. Pulsa en un
- hito para seleccionarlo y luego pulsa &apos;Teleportar&apos; en la parte inferior de la ventana.
+ hito para seleccionarlo y luego pulsa 'Teleportar' en la parte inferior de la ventana.
(También puedes pulsar dos veces en el hito o pulsarlo con el botón derecho del ratón y
- elegir &apos;Teleportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Para abrir una conversación privada con alguien, pulsa con el botón derecho en su avatar y selecciona &apos;MI&apos; en el menú.
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FacebookConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FlickrConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="TwitterConnect">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentFailure">
- [MESSAGE]
- </notification>
+ elegir 'Teleportar'.)</notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">Para abrir una conversación privada con alguien, pulsa con el botón derecho en su avatar y selecciona 'MI' en el menú.</notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
+Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.</notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.</notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).</notification>
+ <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification>
+ <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification>
<notification name="EventNotification">
Notificación de un evento:
@@ -2726,168 +2109,78 @@ Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
<button name="Done" text="Hecho"/>
</form>
</notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
-Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- No se ha encontrado el &apos;Media Plugin&apos; para manejar el &apos;mime type&apos; &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.
- </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
+[NAMES]</notification>
+ <notification name="NoQuickTime">No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
+Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.</notification>
+ <notification name="NoPlugin">No se ha encontrado el 'Media Plugin' para manejar el 'mime type' &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.</notification>
<notification name="MediaPluginFailed">
- Fallo de este &apos;Media Plugin&apos;:
+ Fallo de este 'Media Plugin':
[PLUGIN]
Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo problemas.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un &apos;Media Plugin&apos;"/>
+ <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un 'Media Plugin'"/>
</form>
</notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Los objetos en la parcela de tierra seleccionada compartidos con el grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; fueron devueltos al inventario de su dueño.
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].</notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de '[NAME]'.</notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">Los objetos en la parcela de tierra seleccionada compartidos con el grupo &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt; fueron devueltos al inventario de su dueño.
Los objetos transferibles concedidos fueron devueltos a su antiguo dueño.
-Los objetos no transferibles que fueron cedidos al grupo han sido borrados.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensaje de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Este terreno tiene el daño activado.
-Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Este terreno tiene desactivado el poder volar.
-Aquí no puedes volar.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.
- </notification>
- <notification name="PathfindingDirty">
- La región contiene cambios de pathfinding pendientes. Si tienes derechos de construcción, puedes recargarla pulsando el botón “Recargar región”.
- </notification>
+Los objetos no transferibles que fueron cedidos al grupo han sido borrados.</notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">Mensaje de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;</notification>
+ <notification name="NotSafe">Este terreno tiene el daño activado.
+Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.</notification>
+ <notification name="NoFly">Este terreno tiene desactivado el poder volar.
+Aquí no puedes volar.</notification>
+ <notification name="PushRestricted">Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.</notification>
+ <notification name="NoVoice">Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.</notification>
+ <notification name="NoBuild">Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.</notification>
+ <notification name="PathfindingDirty">La región contiene cambios de pathfinding pendientes. Si tienes derechos de construcción, puedes recargarla pulsando el botón “Recargar región”.</notification>
<notification name="PathfindingDirtyRebake">
La región contiene cambios de pathfinding pendientes. Si tienes derechos de construcción, puedes recargarla pulsando el botón “Recargar región”.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Recargar la región"/>
</notification>
- <notification name="DynamicPathfindingDisabled">
- Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico. Los objetos programados que utilicen llamadas LSL de pathfinding pueden tener un comportamiento inesperado en ella.
- </notification>
+ <notification name="DynamicPathfindingDisabled">Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico. Los objetos programados que utilicen llamadas LSL de pathfinding pueden tener un comportamiento inesperado en ella.</notification>
<notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh">
Se ha producido un error. Puede haber ocurrido un problema en la red o el servidor, o quizás no tengas derechos de construcción. Este problema podría resolverse cerrando la sesión e iniciando una sesión nueva.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="SeeAvatars">
- Esta parcela oculta los avatares y el chat de texto de otras parcelas. No podrás ver a los residentes que estén fuera la parcela ni ellos podrán verte a ti. El chat de texto regular del canal 0 también está bloqueado.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- En esta región no se está ejecutando ningún script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
-
-Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- Tus preferencias de contenido actuales te impiden visitar la región que has seleccionado. Puedes cambiar las preferencias en Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Se te ha prohibido el acceso a la región.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Para acceder a esta parcela debes ser mayor de 18 años.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- No se ha encontrada la región de destino.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- No estás autorizado en el destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Has sido redirigido a un punto de teleporte.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- No se puede teleportar a un destino tan cercano.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teleporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
-Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Fallo general.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID de agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sesión inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Circuito de código inválido.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- No se puede crear la conexión.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- No se ha podido encontrar una parcela válida.
- </notification>
+ <notification name="SeeAvatars">Esta parcela oculta los avatares y el chat de texto de otras parcelas. No podrás ver a los residentes que estén fuera la parcela ni ellos podrán verte a ti. El chat de texto regular del canal 0 también está bloqueado.</notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.</notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">En esta región no se está ejecutando ningún script.</notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
+
+Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.</notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.</notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">Tus preferencias de contenido actuales te impiden visitar la región que has seleccionado. Puedes cambiar las preferencias en Yo &gt; Preferencias &gt; General.</notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">Se te ha prohibido el acceso a la región.</notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.</notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeRegion">Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.</notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">Para acceder a esta parcela debes ser mayor de 18 años.</notification>
+ <notification name="NoDestRegion">No se ha encontrada la región de destino.</notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">No estás autorizado en el destino.</notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.</notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">Has sido redirigido a un punto de teleporte.</notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">No se puede teleportar a un destino tan cercano.</notification>
+ <notification name="TPCancelled">Teleporte cancelado.</notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
+Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.</notification>
+ <notification name="GeneralFailure">Fallo general.</notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">ID de agente inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidSession">ID de sesión inválido.</notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">Circuito de código inválido.</notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">No se puede crear la conexión.</notification>
+ <notification name="InternalUsherError">Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.</notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.</notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.</notification>
+ <notification name="NoValidLanding">No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.</notification>
+ <notification name="NoValidParcel">No se ha podido encontrar una parcela válida.</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
Un objeto de nombre &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, propiedad de [NAME_SLURL], te ha dado este [OBJECTTYPE]:
&lt;nolink&gt;[ITEM_SLURL]&lt;/nolink&gt;
@@ -2914,11 +2207,9 @@ Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
<button name="Mute" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
+ <notification name="GodMessage">[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
+[MESSAGE]</notification>
<notification name="JoinGroup">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2949,17 +2240,13 @@ Esta región tiene un contenido [REGION_CONTENT_MATURITY, pero tus preferencias
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">
- [NAME_SLURL] te ofrece teleportarte a su localización:
+ <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] te ofrece teleportarte a su localización:
“[MESSAGE]”
&lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt; - [MATURITY_STR]
-No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Teleporte ofrecido a [TO_NAME]
- </notification>
+No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">Teleporte ofrecido a [TO_NAME]</notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2979,9 +2266,7 @@ No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
- </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">Has ofrecido amistad a [TO_NAME]</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME_SLURL] está ofreciendo amistad.
@@ -2991,18 +2276,10 @@ No obstante, el contenido de esta región solo es accesible para los adultos.
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha aceptado tu ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha rechazado tu ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Aceptado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Rehusado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha aceptado tu ofrecimiento de amistad.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">&lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; ha rechazado tu ofrecimiento de amistad.</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Aceptado el ofrecimiento de amistad.</notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Rehusado el ofrecimiento de amistad.</notification>
<notification name="OfferCallingCard">
[NAME] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidamente un MI.
@@ -3011,14 +2288,10 @@ Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidament
<button name="Decline" text="Rehusar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.</notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.</notification>
<notification name="LoadWebPage">
¿Cargar página web [URL]?
@@ -3030,17 +2303,11 @@ De objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME_SLURL]
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.</notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.</notification>
+ <notification name="InvalidWearable">El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
+ &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de '[NAME]', quiere:
[QUESTIONS]
¿Es correcto?
@@ -3055,21 +2322,11 @@ De objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME_SLURL]
[ERROR_MESSAGE]
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">
- Se ha omitido un cambio en el grupo de la experiencia porque el propietario no es miembro del grupo seleccionado.
- </notification>
- <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">
- El campo no modificable &apos;[field]&apos; se ha omitido al actualizar el perfil de la experiencia.
- </notification>
- <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">
- Cambios omitidos en el campo &apos;[field]&apos; que solo puede configurar el propietario de la experiencia.
- </notification>
- <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">
- No puedes definir una calificación de contenido de una experiencia con un nivel superior al del propietario.
- </notification>
- <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">
- Las condiciones siguientes han impedido la actualización del nombre o la descripción del perfil de la experiencia: [extra_info]
- </notification>
+ <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Se ha omitido un cambio en el grupo de la experiencia porque el propietario no es miembro del grupo seleccionado.</notification>
+ <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">El campo no modificable '[field]' se ha omitido al actualizar el perfil de la experiencia.</notification>
+ <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Cambios omitidos en el campo '[field]' que solo puede configurar el propietario de la experiencia.</notification>
+ <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">No puedes definir una calificación de contenido de una experiencia con un nivel superior al del propietario.</notification>
+ <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Las condiciones siguientes han impedido la actualización del nombre o la descripción del perfil de la experiencia: [extra_info]</notification>
<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved">
Has sido teleportado desde la región [region_name] porque al quitar la experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ya no tienes permiso para entrar en la región.
<form name="form">
@@ -3082,25 +2339,19 @@ De objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME_SLURL]
<ignore name="ignore" text="Admitido en una región por una experiencia"/>
</form>
</notification>
- <notification name="TrustedExperiencesAvailable">
- No tienes permiso de acceso a este destino. Puedes obtener el permiso para entrar en la región si aceptas una de las siguientes experiencias:
+ <notification name="TrustedExperiencesAvailable">No tienes permiso de acceso a este destino. Puedes obtener el permiso para entrar en la región si aceptas una de las siguientes experiencias:
[EXPERIENCE_LIST]
-Pueden estar disponibles otras experiencias clave.
- </notification>
- <notification name="ExperienceEvent">
- La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un objeto de [EventType].
+Pueden estar disponibles otras experiencias clave.</notification>
+ <notification name="ExperienceEvent">La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un objeto de [EventType].
Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nombre del objeto: [ObjectName]
- Nombre de la parcela: [ParcelName]
- </notification>
- <notification name="ExperienceEventAttachment">
- La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un anexo de [EventType].
- Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
- </notification>
+ Nombre de la parcela: [ParcelName]</notification>
+ <notification name="ExperienceEventAttachment">La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió un anexo de [EventType].
+ Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification>
<notification name="ScriptQuestionExperience">
- &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, un objeto de propiedad de &apos;[NAME]&apos;, solicita tu participación en la experiencia [GRID_WIDE]:
+ '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;', un objeto de propiedad de '[NAME]', solicita tu participación en la experiencia [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
@@ -3117,7 +2368,7 @@ Los scripts asociados a esta experiencia podrán hacer lo siguiente en las regio
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Atención: El objeto &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos; solicita un acceso pleno a tu cuenta de dólares Linden. Si le autorizas el acceso, podrá retirar fondos de tu cuenta en cualquier momento o vaciarla por completo, cuando lo desee y sin más advertencias.
+ Atención: El objeto '&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;' solicita un acceso pleno a tu cuenta de dólares Linden. Si le autorizas el acceso, podrá retirar fondos de tu cuenta en cualquier momento o vaciarla por completo, cuando lo desee y sin más advertencias.
No autorices el acceso a tu cuenta si no conoces cuál es la razón exacta.
<form name="form">
@@ -3126,35 +2377,27 @@ No autorices el acceso a tu cuenta si no conoces cuál es la razón exacta.
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
+ '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;' de [NAME]
[MESSAGE]
<form name="form"/>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
+ &lt;nolink&gt;[GROUPNAME]&lt;/nolink&gt;'s '&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;'
[MESSAGE]
<form name="form"/>
</notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- ¡Gracias por tu pago!
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">¡Gracias por tu pago!
Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
-Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
+Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]</notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
+Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa 'M' para hacerlo.</notification>
+ <notification name="FirstSandbox">Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
-Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
- </notification>
+Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir 'Tomar' para que tu creación vaya a tu inventario.</notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.</notification>
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] te está invitando a un chat de voz.
Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
@@ -3164,15 +2407,9 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a
<button name="Mute" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.
- </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.</notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo &lt;nolink&gt;[GROUP]&lt;/nolink&gt;.
Pulsa Aceptar para unirte a la llamada o Rehusar para rechazar la invitación. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
@@ -3200,73 +2437,35 @@ Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar a
<button name="Mute" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
+ <notification name="VoiceChannelFull">El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción.
-Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
+Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción.
-Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
+Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción
-Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Están disponibles nuevas transformaciones de voz.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
-Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
- </notification>
+Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">Están disponibles nuevas transformaciones de voz.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.</notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.</notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.</notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.</notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.</notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
+Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.</notification>
<notification name="IMToast">
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -3277,36 +2476,18 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
¿Seguro que quieres cerrar todos los MI?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de cerrar todos los MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Se ha guardado el adjunto.
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLSaved">
- El aspecto se ha guardado como XML en [PATH]
- </notification>
- <notification name="AppearanceToXMLFailed">
- Error al guardar el aspecto en XML.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToComputerFailed">
- Error al guardar la foto en [PATH]: Disco lleno. Se requieren [NEED_MEMORY]KB pero solo hay [FREE_MEMORY]KB libres.
- </notification>
- <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">
- Error al guardar la foto en [PATH]: El directorio no existe.
- </notification>
- <notification name="PresetNotSaved">
- Error al guardar el valor predefinido [NAME].
- </notification>
- <notification name="DefaultPresetNotSaved">
- No se puede sobrescribir el valor predefinido.
- </notification>
- <notification name="PresetNotDeleted">
- Error al eliminar el valor predefinido [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.
- </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">Se ha guardado el adjunto.</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLSaved">El aspecto se ha guardado como XML en [PATH]</notification>
+ <notification name="AppearanceToXMLFailed">Error al guardar el aspecto en XML.</notification>
+ <notification name="SnapshotToComputerFailed">Error al guardar la foto en [PATH]: Disco lleno. Se requieren [NEED_MEMORY]KB pero solo hay [FREE_MEMORY]KB libres.</notification>
+ <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Error al guardar la foto en [PATH]: El directorio no existe.</notification>
+ <notification name="PresetNotSaved">Error al guardar el valor predefinido [NAME].</notification>
+ <notification name="DefaultPresetNotSaved">No se puede sobrescribir el valor predefinido.</notification>
+ <notification name="PresetNotDeleted">Error al eliminar el valor predefinido [NAME].</notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.</notification>
<notification name="ObjectMediaFailure">
Error del servidor: fallo en la actualización u obtención de los media.
-&apos;[ERROR]&apos;
+'[ERROR]'
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
@@ -3318,19 +2499,19 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="FailedToGetBenefits">
- Desafortunadamente no fuimos capaces de obtener información sobre los beneficios para esta sesión. Esto no debería suceder en un espacio de producción normal. Por favor contacte con soporte. Esta sesión no funcionara normalmente y recomendamos reiniciar.
+ Desafortunadamente, no se pudo obtener información de beneficios para esta sesión. Esto no deberia pasar en un entorno de producción normal. Por favor contacte con nuestra línea de soporte. Esta sesión no funcionara con normalidad, recomendamos reiniciar.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadCostConfirmation">
- Esto subirá [COUNT] objetos por un costo total de L$[COST]. ¿Deseas continuar con la subida?
+ Esto subira [COUNT] objetos por un costo total de L$[COST]. ¿Deseas continuar con la carga?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Subir"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles">
- Los archivos seleccionados no pueden ser subidos en grupo.
+ Los archivos seleccionados no pueden ser subidos en lotes
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles">
- Algunos de los archivos seleccionados no pueden ser subidos en grupo.
+ Algunos de los archivos seleccionados no pueden ser subidos en lotes
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UploadCostConfirmation">
@@ -3341,28 +2522,16 @@ Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial de teleportes?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
-Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.
- </notification>
- <notification name="MeshUploadErrorDetails">
- [LABEL] error de carga: [MESSAGE]
-[DETAILS]Consulta SecondLife.log para más detalles
- </notification>
- <notification name="MeshUploadError">
- [LABEL] error de carga: [MESSAGE]
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
+Se mostrará cuando haya suficiente espacio.</notification>
+ <notification name="ShareNotification">Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.</notification>
+ <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] error de carga: [MESSAGE]
+[DETAILS]Consulta SecondLife.log para más detalles</notification>
+ <notification name="MeshUploadError">[LABEL] error de carga: [MESSAGE]
-Consulta SecondLife.log para más detalles
- </notification>
- <notification name="MeshUploadPermError">
- Error al solicitar los permisos para subir la malla.
- </notification>
- <notification name="RegionCapabilityRequestError">
- No se ha podido obtener la capacidad de la región &apos;[CAPABILITY]&apos;.
- </notification>
+Consulta SecondLife.log para más detalles</notification>
+ <notification name="MeshUploadPermError">Error al solicitar los permisos para subir la malla.</notification>
+ <notification name="RegionCapabilityRequestError">No se ha podido obtener la capacidad de la región '[CAPABILITY]'.</notification>
<notification name="ShareItemsConfirmation">
¿Estás seguro de que quieres compartir los elementos siguientes?
@@ -3385,58 +2554,32 @@ Con los siguientes Residentes:
&lt;nolink&gt;[RESIDENTES]&lt;/nolink&gt;
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Los elementos se han compartido correctamente.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Error de transferencia a grupo.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandThrottled">
- La parcela [PARCEL_NAME] no se puede abandonar en este momento.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandWithReclaim">
- Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
+ <notification name="ItemsShared">Los elementos se han compartido correctamente.</notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">Error de transferencia a grupo.</notification>
+ <notification name="ReleaseLandThrottled">La parcela [PARCEL_NAME] no se puede abandonar en este momento.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandWithReclaim">Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
-Dispondrás de [RECLAIM_PERIOD] horas para reclamar la cantidad de 0 L$ antes de que se ponga en venta.
- </notification>
- <notification name="ReleasedLandNoReclaim">
- Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
+Dispondrás de [RECLAIM_PERIOD] horas para reclamar la cantidad de 0 L$ antes de que se ponga en venta.</notification>
+ <notification name="ReleasedLandNoReclaim">Ya está disponible la parcela [PARCEL_NAME] de [AREA] m².
-Ya está en venta.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Ya está en venta.</notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; se convirtió en nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Apareció el avatar &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; salió al cabo de [TIME] segundos como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya está en modo de edición de apariencia.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; desactivó el modo de apariencia.
- </notification>
+[STATUS]</notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' se convirtió en nube.</notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Apareció el avatar '[NAME]'.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' salió al cabo de [TIME] segundos como nube.</notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' ya está en modo de edición de apariencia.</notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' desactivó el modo de apariencia.</notification>
<notification name="NoConnect">
Tenemos problemas de conexión con [PROTOCOL] [HOSTID].
Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
@@ -3461,25 +2604,17 @@ No podrás establecer comunicaciones de voz.
Tenemos problemas de conexión con tu servidor de voz: No podrás establecer comunicaciones de voz. Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya estaba totalmente cargado al salir.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadTexture">
- No se puede subir la textura.
-[REASON]
- </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar '[NAME]' ya estaba totalmente cargado al salir.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos.</notification>
+ <notification name="CannotUploadTexture">No se puede subir la textura.
+[REASON]</notification>
<notification name="LivePreviewUnavailable">
- No se puede mostrar una vista previa de esta textura porque es de tipo &apos;no copiable&apos; y/o &apos;no transferible&apos;.
- <usetemplate ignoretext="Advertirme si el modo Vista previa inmediata no está disponible para las texturas &apos;no copiable&apos; y/o &apos;no transferible&apos;" name="okignore" yestext="OK"/>
+ No se puede mostrar una vista previa de esta textura porque es de tipo 'no copiable' y/o 'no transferible'.
+ <usetemplate ignoretext="Advertirme si el modo Vista previa inmediata no está disponible para las texturas 'no copiable' y/o 'no transferible'" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLeaveCall">
¿Estás seguro de que deseas salir de esta multiconferencia?
@@ -3492,51 +2627,25 @@ Si lo haces, todos los residentes que se unan posteriormente a la llamada tambi
¿Deseas silenciar a todos?
<usetemplate ignoretext="Confirma que deseas silenciar a todos los participantes en una multiconferencia." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.
- </notification>
- <notification label="Levantarme" name="HintSit">
- Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.
- </notification>
- <notification label="Hablar" name="HintSpeak">
- Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
+ <notification label="Chat" name="HintChat">Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.</notification>
+ <notification label="Levantarme" name="HintSit">Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.</notification>
+ <notification label="Hablar" name="HintSpeak">Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
Pulsa en el cursor arriba para ver el panel de control de voz.
-Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
- </notification>
- <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">
- La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.
- </notification>
- <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">
- Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.
- </notification>
- <notification label="Mover" name="HintMove">
- Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
-
-2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.
- </notification>
- <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">
- Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.
- </notification>
- <notification label="Visión" name="HintView">
- Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.
- </notification>
- <notification label="Inventario" name="HintInventory">
- Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.
- </notification>
- <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="LowMemory">
- Tu bloque de memoria es insuficiente. Algunas funciones de SL se han desactivado para evitar una caída. Por favor cierra otras aplicaciones. Si el problema continúa, reinicia SL.
- </notification>
- <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">
- SL saldrá en 30 segundos porque no hay memoria suficiente.
- </notification>
+Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.</notification>
+ <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.</notification>
+ <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.</notification>
+ <notification label="Mover" name="HintMove">Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.</notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
+
+2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.</notification>
+ <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.</notification>
+ <notification label="Visión" name="HintView">Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.</notification>
+ <notification label="Inventario" name="HintInventory">Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.</notification>
+ <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.</notification>
+ <notification name="LowMemory">Tu bloque de memoria es insuficiente. Algunas funciones de SL se han desactivado para evitar una caída. Por favor cierra otras aplicaciones. Si el problema continúa, reinicia SL.</notification>
+ <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">SL saldrá en 30 segundos porque no hay memoria suficiente.</notification>
<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">
El proxy SOCKS 5 &quot;[HOST]:[PORT]&quot; ha rechazado la conexión, no está permitida por el juego de reglas.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -3586,7 +2695,7 @@ Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AuthRequest">
- El sitio en &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; de la plataforma &apos;[REALM]&apos; requiere un nombre de usuario y una contraseña.
+ El sitio en '&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;' de la plataforma '[REALM]' requiere un nombre de usuario y una contraseña.
<form name="form">
<input name="username" text="Nombre de usuario"/>
<input name="password" text="Contraseña"/>
@@ -3649,13 +2758,13 @@ Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted">
- Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse debido a restricciones de los permisos del linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume">
- Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa.
+ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse porque su forma no es convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3663,7 +2772,7 @@ Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted">
El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará y otros no se podrán establecer debido a restricciones de los permisos del linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3671,15 +2780,15 @@ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUEST
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume">
El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará y otros no se podrán establecer porque la forma no es convexa" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
- Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse debido a restricciones de los permisos del linkset y porque su forma no es convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3687,9 +2796,9 @@ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUEST
<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume">
El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como &apos;[RESTRICTED_TYPE]&apos;.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' debido a restricciones de los permisos del linkset. Estos linksets se configurarán como '[RESTRICTED_TYPE]'.
-Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUESTED_TYPE]&apos; porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
+Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como '[REQUESTED_TYPE]' porque su forma no es convexa. Los tipos de utilización de estos linksets no cambiarán.
¿Quieres continuar?
<usetemplate ignoretext="El indicador de inmaterial de algunos linksets seleccionados se conmutará y otros no se podrán establecer debido a restricciones de los permisos del linkset y porque su forma no es convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -3698,42 +2807,22 @@ Algunos de los linksets seleccionados no pueden configurarse como &apos;[REQUEST
El objeto que has seleccionado afecta al navmesh. Al cambiarlo a una Ruta flexible se eliminará del navmesh.
<usetemplate ignoretext="El objeto que has seleccionado afecta al navmesh. Al cambiarlo a una Ruta flexible se eliminará del navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
-
-Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
-También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Has muerto y te has teleportado a tu Base.
- </global>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">
- [FNAME] no se ha podido actualizar porque el archivo ya no se encuentra.
-Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">
- [FNAME] se ha intentado abrir o descodificar durante [NRETRIES] intentos sin éxito, y ahora se considera roto.
-Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.
- </notification>
- <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">
- Se ha intentado añadir un archivo de imagen [FNAME] no válido o ilegible, que no se puede abrir ni descodificar.
-Intento cancelado.
- </notification>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos 'drivers' para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para tu sistema operativo.
+
+Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].</global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global>
+ <global name="UnsupportedGPU">- Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.</global>
+ <global name="UnsupportedRAM">- La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.</global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
+También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.</global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">Has muerto y te has teleportado a tu Base.</global>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">[FNAME] no se ha podido actualizar porque el archivo ya no se encuentra.
+Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] se ha intentado abrir o descodificar durante [NRETRIES] intentos sin éxito, y ahora se considera roto.
+Desactivando futuras actualizaciones de este archivo.</notification>
+ <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Se ha intentado añadir un archivo de imagen [FNAME] no válido o ilegible, que no se puede abrir ni descodificar.
+Intento cancelado.</notification>
<notification name="PathfindingReturnMultipleItems">
Vas a devolver [NUM_ITEMS] objetos. ¿Estás seguro de que deseas continuar?
<usetemplate ignoretext="¿Estás seguro de que quieres devolver varios objetos?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
@@ -3742,669 +2831,245 @@ Intento cancelado.
Vas a eliminar [NUM_ITEMS] objetos. ¿Estás seguro de que deseas continuar?
<usetemplate ignoretext="¿Estás seguro de que quieres eliminar varios elementos?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="AvatarFrozen">
- [AV_FREEZER] te ha congelado. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.
- </notification>
- <notification name="AvatarFrozenDuration">
- [AV_FREEZER] te ha congelado durante [AV_FREEZE_TIME] segundos. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.
- </notification>
- <notification name="YouFrozeAvatar">
- Avatar congelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">
- [AV_FREEZER] te ha descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarUnFrozen">
- Avatar descongelado.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeFailure">
- Error al congelar: no tienes permisos de administrador en esa parcela.
- </notification>
- <notification name="AvatarFreezeThaw">
- La congelación ha terminado, puedes seguir con tus asuntos.
- </notification>
- <notification name="AvatarCantFreeze">
- Lo sentimos, ese usuario no se puede congelar.
- </notification>
- <notification name="NowOwnObject">
- Ahora eres el propietario del objeto [OBJECT_NAME]
- </notification>
- <notification name="CantRezOnLand">
- No se puede colocar el objeto en [OBJECT_POS] porque el propietario de ese terreno no lo permite. Usa la herramienta de terreno para ver quién es el propietario.
- </notification>
- <notification name="RezFailTooManyRequests">
- El objeto no se puede colocar porque hay demasiadas solicitudes.
- </notification>
- <notification name="SitFailCantMove">
- No te puedes sentar porque en este momento no puedes desplazarte.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">
- No te puedes sentar porque no tienes permiso para estar en ese terreno.
- </notification>
- <notification name="SitFailNotSameRegion">
- Acércate. No te puedes sentar en el objeto porque
-no está en la misma región que tú.
- </notification>
- <notification name="NoNewObjectRegionFull">
- No se puede crear el nuevo objeto. La región está llena.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObject">
- Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="NoOwnNoGardening">
- No puedes crear árboles y hierba en un terreno que no es tuyo.
- </notification>
- <notification name="NoCopyPermsNoObject">
- Error al copiar porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransPermsNoObject">
- Error al copiar porque no puedes recibir una transferencia del objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- Error al copiar porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribuye a navmesh.
- </notification>
- <notification name="DupeWithNoRootsSelected">
- Duplicación sin objetos raíz seleccionados.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">
- No se pueden duplicar objetos porque la región está llena.
- </notification>
- <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">
- No se pueden duplicar los objetos: no se encuentra la parcela en la que se hallan.
- </notification>
- <notification name="CantCreateCuzParcelFull">
- No se puede crear el objeto porque
-la parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="RezAttemptFailed">
- Error al intentar colocar un objeto.
- </notification>
- <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">
- No se puede crear un objeto que ha causado problemas en esta región.
- </notification>
- <notification name="InvItemIsBlacklisted">
- Ese objeto de inventario está en la lista negra.
- </notification>
- <notification name="NoCanRezObjects">
- Actualmente no tienes autorización para crear objetos.
- </notification>
- <notification name="LandSearchBlocked">
- Búsqueda de terrenos bloqueada.
+ <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] te ha congelado. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.</notification>
+ <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] te ha congelado durante [AV_FREEZE_TIME] segundos. No puedes moverte ni interactuar con el mundo.</notification>
+ <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelado.</notification>
+ <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] te ha descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar descongelado.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeFailure">Error al congelar: no tienes permisos de administrador en esa parcela.</notification>
+ <notification name="AvatarFreezeThaw">La congelación ha terminado, puedes seguir con tus asuntos.</notification>
+ <notification name="AvatarCantFreeze">Lo sentimos, ese usuario no se puede congelar.</notification>
+ <notification name="NowOwnObject">Ahora eres el propietario del objeto [OBJECT_NAME]</notification>
+ <notification name="CantRezOnLand">No se puede colocar el objeto en [OBJECT_POS] porque el propietario de ese terreno no lo permite. Usa la herramienta de terreno para ver quién es el propietario.</notification>
+ <notification name="RezFailTooManyRequests">El objeto no se puede colocar porque hay demasiadas solicitudes.</notification>
+ <notification name="SitFailCantMove">No te puedes sentar porque en este momento no puedes desplazarte.</notification>
+ <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">No te puedes sentar porque no tienes permiso para estar en ese terreno.</notification>
+ <notification name="SitFailNotSameRegion">Acércate. No te puedes sentar en el objeto porque
+no está en la misma región que tú.</notification>
+ <notification name="NoNewObjectRegionFull">No se puede crear el nuevo objeto. La región está llena.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObject">Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="NoOwnNoGardening">No puedes crear árboles y hierba en un terreno que no es tuyo.</notification>
+ <notification name="NoCopyPermsNoObject">Error al copiar porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransPermsNoObject">Error al copiar porque no puedes recibir una transferencia del objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Error al copiar porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; contribuye a navmesh.</notification>
+ <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicación sin objetos raíz seleccionados.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">No se pueden duplicar objetos porque la región está llena.</notification>
+ <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">No se pueden duplicar los objetos: no se encuentra la parcela en la que se hallan.</notification>
+ <notification name="CantCreateCuzParcelFull">No se puede crear el objeto porque
+la parcela está llena.</notification>
+ <notification name="RezAttemptFailed">Error al intentar colocar un objeto.</notification>
+ <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">No se puede crear un objeto que ha causado problemas en esta región.</notification>
+ <notification name="InvItemIsBlacklisted">Ese objeto de inventario está en la lista negra.</notification>
+ <notification name="NoCanRezObjects">Actualmente no tienes autorización para crear objetos.</notification>
+ <notification name="LandSearchBlocked">Búsqueda de terrenos bloqueada.
Has realizado demasiadas búsquedas de terreno con excesiva rapidez.
-Prueba otra vez dentro de un minuto.
- </notification>
- <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">
- No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto
- </notification>
- <notification name="YouDiedAndGotTPHome">
- Has muerto y te has teleportado a tu lugar de origen
- </notification>
- <notification name="EjectComingSoon">
- Te han expulsado de aquí y tienes [EJECT_TIME] segundos para salir.
- </notification>
- <notification name="SaveBackToInvDisabled">
- Se ha deshabilitado Devolver el objeto a mi inventario.
- </notification>
- <notification name="NoExistNoSaveToContents">
- No se puede guardar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque el objeto a partir del cual fue creado ya no existe.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveToContents">
- No se puede guardar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- No se puede volver a guardar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; en el inventario. Esta operación fue desactivada.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSelCopy">
- No puedes copiar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoSelCopy">
- No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no es transferible.
- </notification>
- <notification name="NoTransNoCopy">
- No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no es transferible.
- </notification>
- <notification name="NoPermsNoRemoval">
- El sistema de permisos no autoriza quitar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; del simulador.
- </notification>
- <notification name="NoModNoSaveSelection">
- No puedes guardar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- No puedes guardar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no puede ser copiado.
- </notification>
- <notification name="NoModNoTaking">
- No puedes tomar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
- </notification>
- <notification name="RezDestInternalError">
- Error interno: tipo de destino desconocido.
- </notification>
- <notification name="DeleteFailObjNotFound">
- Error al borrar: el objeto no se encuentra
- </notification>
- <notification name="SorryCantEjectUser">
- Lo sentimos, ese usuario no se puede expulsar.
- </notification>
- <notification name="RegionSezNotAHome">
- Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.
- </notification>
- <notification name="HomeLocationLimits">
- Tu &apos;Lugar de origen&apos; solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.
- </notification>
- <notification name="HomePositionSet">
- Posición de origen ajustada.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjected">
- Avatar expulsado.
- </notification>
- <notification name="AvatarEjectFailed">
- Error al expulsar: no tienes permiso de administrador en esa parcela.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelFull">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque la parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelPerms">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque tus objetos no están permitidos en esta parcela.
- </notification>
- <notification name="CMOParcelResources">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque no hay suficientes recursos para este objeto en esta parcela.
- </notification>
- <notification name="NoParcelPermsNoObject">
- Error al copiar: no tienes acceso a esa parcela.
- </notification>
- <notification name="CMORegionVersion">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque la otra región ejecuta una versión más antigua que no admite la recepción de este objeto atravesando regiones.
- </notification>
- <notification name="CMONavMesh">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] porque no puedes modificar el navmesh a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="CMOWTF">
- No se puede mover el objeto &apos;[O]&apos; a
-[P] de la región [R] por un motivo desconocido. ([F])
- </notification>
- <notification name="NoPermModifyObject">
- No tienes permiso para modificar ese objeto
- </notification>
+Prueba otra vez dentro de un minuto.</notification>
+ <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto</notification>
+ <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Has muerto y te has teleportado a tu lugar de origen</notification>
+ <notification name="EjectComingSoon">Te han expulsado de aquí y tienes [EJECT_TIME] segundos para salir.</notification>
+ <notification name="SaveBackToInvDisabled">Se ha deshabilitado Devolver el objeto a mi inventario.</notification>
+ <notification name="NoExistNoSaveToContents">No se puede guardar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque el objeto a partir del cual fue creado ya no existe.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveToContents">No se puede guardar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; en los contenidos del objeto porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;'[DEST_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">No se puede volver a guardar &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; en el inventario. Esta operación fue desactivada.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSelCopy">No puedes copiar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para copiar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoTransNoSelCopy">No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no es transferible.</notification>
+ <notification name="NoTransNoCopy">No puedes copiar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no es transferible.</notification>
+ <notification name="NoPermsNoRemoval">El sistema de permisos no autoriza quitar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; del simulador.</notification>
+ <notification name="NoModNoSaveSelection">No puedes guardar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="NoCopyNoSaveSelection">No puedes guardar el elemento seleccionado porque el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt; no puede ser copiado.</notification>
+ <notification name="NoModNoTaking">No puedes tomar el elemento seleccionado porque no tienes permiso para modificar el objeto &lt;nolink&gt;'[OBJ_NAME]'&lt;/nolink&gt;.</notification>
+ <notification name="RezDestInternalError">Error interno: tipo de destino desconocido.</notification>
+ <notification name="DeleteFailObjNotFound">Error al borrar: el objeto no se encuentra</notification>
+ <notification name="SorryCantEjectUser">Lo sentimos, ese usuario no se puede expulsar.</notification>
+ <notification name="RegionSezNotAHome">Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.</notification>
+ <notification name="HomeLocationLimits">Tu 'Lugar de origen' solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.</notification>
+ <notification name="HomePositionSet">Posición de origen ajustada.</notification>
+ <notification name="AvatarEjected">Avatar expulsado.</notification>
+ <notification name="AvatarEjectFailed">Error al expulsar: no tienes permiso de administrador en esa parcela.</notification>
+ <notification name="CMOParcelFull">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque la parcela está llena.</notification>
+ <notification name="CMOParcelPerms">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque tus objetos no están permitidos en esta parcela.</notification>
+ <notification name="CMOParcelResources">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque no hay suficientes recursos para este objeto en esta parcela.</notification>
+ <notification name="NoParcelPermsNoObject">Error al copiar: no tienes acceso a esa parcela.</notification>
+ <notification name="CMORegionVersion">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque la otra región ejecuta una versión más antigua que no admite la recepción de este objeto atravesando regiones.</notification>
+ <notification name="CMONavMesh">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] porque no puedes modificar el navmesh a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="CMOWTF">No se puede mover el objeto '[O]' a
+[P] de la región [R] por un motivo desconocido. ([F])</notification>
+ <notification name="NoPermModifyObject">No tienes permiso para modificar ese objeto</notification>
<notification name="TooMuchObjectInventorySelected">
Están seleccionados demasiados objetos con un inventario grande. Selecciona menos objetos y repite la operación.
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">
- No se puede habilitar la física para un objeto que contribuye al navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">
- No se puede activar la física para los objetos con fotogramas clave.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">
- No se puede habilitar la física para el objeto: recursos de terreno insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">
- No se puede activar la física para un objeto con un coste de recursos de física mayor que [MAX_OBJECTS]
- </notification>
- <notification name="PhantomWithConcavePiece">
- Este objeto no puede tener una pieza cóncava porque es inmaterial y contribuye al navmesh.
- </notification>
- <notification name="UnableAddItem">
- ¡No se puede añadir un objeto!
- </notification>
- <notification name="UnableEditItem">
- ¡No se puede editar esto!
- </notification>
- <notification name="NoPermToEdit">
- No puedes editar esto.
- </notification>
- <notification name="NoPermToCopyInventory">
- No está permitido copiar ese inventario.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemDoesntExist">
- No se puede guardar en el contenido del objeto: el objeto ya no existe.
- </notification>
- <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">
- No se puede guardar en el contenido del objeto: el inventario ya contiene un objeto con ese nombre
- </notification>
- <notification name="CantSaveModifyAttachment">
- No se puede guardar en el contenido del objeto: se modificarían los permisos de anexo.
- </notification>
- <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">
- El inventario de tus anexos ya es excesivo, por lo que no se puede añadir más.
- </notification>
- <notification name="IllegalAttachment">
- El anexo ha solicitado un punto que no existe en el avatar. Por tanto, se ha anexado al pecho.
- </notification>
- <notification name="TooManyScripts">
- Demasiados scripts.
- </notification>
- <notification name="UnableAddScript">
- ¡No se puede añadir un script!
- </notification>
- <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">
- El servidor de objetos no respondió puntualmente. El objeto se ha devuelto al sim.
- </notification>
- <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">
- Esta región no tiene habilitadas las formas de física.
- </notification>
- <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">
- No se puede modificar el navmesh a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">
- No se pueden establecer propiedades de física en ese tipo de objeto.
- </notification>
- <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">
- No se puede establecer que un prim raíz no tenga forma.
- </notification>
- <notification name="NoRegionSupportPhysMats">
- Esta región no tiene habilitados los materiales de física.
- </notification>
- <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">
- Solo se pueden ajustar los materiales de física de las prims raíces.
- </notification>
- <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">
- Aun no es posible configurar materiales de física para los personajes.
- </notification>
- <notification name="InvalidPhysMatProperty">
- Una o varias de las propiedades de los materiales de física especificados no son válidas.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">
- No se puede cambiar el tipo de unión de un objeto de la malla.
- </notification>
- <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">
- No se puede cambiar la forma de un objeto de la malla
- </notification>
- <notification name="FullRegionCantEnter">
- No puedes entrar en esta región porque \nla región está llena.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">
- Error de vínculo: los propietarios son diferentes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">
- Error de vínculo: no se puede modificar el navmesh a través de límites de región.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">
- Error de vínculo: no tienes permiso de edición.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPrims">
- Error de vínculo: demasiadas primitivas
- </notification>
- <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">
- Error de vínculo: no se pueden vincular &apos;no copiable&apos; y &apos;no transferible&apos;
- </notification>
- <notification name="LinkFailedNothingLinkable">
- Error de vínculo: no hay objetos que se puedan vincular.
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">
- Error de vínculo: demasiados personajes de pathfinding
- </notification>
- <notification name="LinkFailedInsufficientLand">
- Error de vínculo: recursos de terreno insuficientes
- </notification>
- <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">
- El objeto utiliza una cantidad excesiva de recursos de física; se ha desactivado su dinámica.
- </notification>
- <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">
- El objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de [SLURL] no puede teleportar a los administradores del estado a la base.
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">
- Has sido teleportado al origen por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de la parcela &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
- </notification>
- <notification name="TeleportedHomeByObject">
- Has sido teleportado a tu origen por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos;
- </notification>
+ <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">No se puede habilitar la física para un objeto que contribuye al navmesh.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">No se puede activar la física para los objetos con fotogramas clave.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">No se puede habilitar la física para el objeto: recursos de terreno insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">No se puede activar la física para un objeto con un coste de recursos de física mayor que [MAX_OBJECTS]</notification>
+ <notification name="PhantomWithConcavePiece">Este objeto no puede tener una pieza cóncava porque es inmaterial y contribuye al navmesh.</notification>
+ <notification name="UnableAddItem">¡No se puede añadir un objeto!</notification>
+ <notification name="UnableEditItem">¡No se puede editar esto!</notification>
+ <notification name="NoPermToEdit">No puedes editar esto.</notification>
+ <notification name="NoPermToCopyInventory">No está permitido copiar ese inventario.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemDoesntExist">No se puede guardar en el contenido del objeto: el objeto ya no existe.</notification>
+ <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">No se puede guardar en el contenido del objeto: el inventario ya contiene un objeto con ese nombre</notification>
+ <notification name="CantSaveModifyAttachment">No se puede guardar en el contenido del objeto: se modificarían los permisos de anexo.</notification>
+ <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">El inventario de tus anexos ya es excesivo, por lo que no se puede añadir más.</notification>
+ <notification name="IllegalAttachment">El anexo ha solicitado un punto que no existe en el avatar. Por tanto, se ha anexado al pecho.</notification>
+ <notification name="TooManyScripts">Demasiados scripts.</notification>
+ <notification name="UnableAddScript">¡No se puede añadir un script!</notification>
+ <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">El servidor de objetos no respondió puntualmente. El objeto se ha devuelto al sim.</notification>
+ <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Esta región no tiene habilitadas las formas de física.</notification>
+ <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">No se puede modificar el navmesh a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">No se pueden establecer propiedades de física en ese tipo de objeto.</notification>
+ <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">No se puede establecer que un prim raíz no tenga forma.</notification>
+ <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Esta región no tiene habilitados los materiales de física.</notification>
+ <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Solo se pueden ajustar los materiales de física de las prims raíces.</notification>
+ <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Aun no es posible configurar materiales de física para los personajes.</notification>
+ <notification name="InvalidPhysMatProperty">Una o varias de las propiedades de los materiales de física especificados no son válidas.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">No se puede cambiar el tipo de unión de un objeto de la malla.</notification>
+ <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">No se puede cambiar la forma de un objeto de la malla</notification>
+ <notification name="FullRegionCantEnter">No puedes entrar en esta región porque \nla región está llena.</notification>
+ <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Error de vínculo: los propietarios son diferentes</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Error de vínculo: no se puede modificar el navmesh a través de límites de región.</notification>
+ <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Error de vínculo: no tienes permiso de edición.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Error de vínculo: demasiadas primitivas</notification>
+ <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Error de vínculo: no se pueden vincular 'no copiable' y 'no transferible'</notification>
+ <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Error de vínculo: no hay objetos que se puedan vincular.</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Error de vínculo: demasiados personajes de pathfinding</notification>
+ <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Error de vínculo: recursos de terreno insuficientes</notification>
+ <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">El objeto utiliza una cantidad excesiva de recursos de física; se ha desactivado su dinámica.</notification>
+ <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">El objeto '[OBJECT_NAME]' de [SLURL] no puede teleportar a los administradores del estado a la base.</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Has sido teleportado al origen por el objeto '[OBJECT_NAME]' de la parcela '[PARCEL_NAME]'</notification>
+ <notification name="TeleportedHomeByObject">Has sido teleportado a tu origen por el objeto '[OBJECT_NAME]'</notification>
<notification name="TeleportedByAttachment">
Has sido teleportado por un anexo de [ITEM_ID]
<usetemplate ignoretext="Teleportarme: has sido teleportado por un anexo" name="notifyignore"/>
</notification>
<notification name="TeleportedByObjectOnParcel">
- Has sido teleportado por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; de la parcela &apos;[PARCEL_NAME]&apos;
+ Has sido teleportado por el objeto '[OBJECT_NAME]' de la parcela '[PARCEL_NAME]'
<usetemplate ignoretext="Teleportarme: has sido teleportado por un objeto de una parcela" name="notifyignore"/>
</notification>
- <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">
- Has sido teleportado por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; que es propiedad de [OWNER_ID]
- </notification>
- <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">
- Has sido teleportado por el objeto &apos;[OBJECT_NAME]&apos; cuyo propietario es un usuario desconocido.
- </notification>
- <notification name="StandDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no te permite ponerte de pie en este momento.
- </notification>
- <notification name="ResitDeniedByObject">
- &apos;[OBJECT_NAME]&apos; no te permite cambiar de asiento en este momento.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectRegionFull">
- No se puede crear el objeto solicitado. La región está llena.
- </notification>
- <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">
- No se puede crear el objeto animado solicitado ya que supera el límite de triángulo aparejado.
- </notification>
- <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">
- No puedes anexar varios objetos a un solo lugar.
- </notification>
- <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">
- Aquí no se pueden crear varios objetos.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">
- No se puede crear el objeto solicitado. El objeto no se encuentra en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjUnknown">
- No se puede crear el objeto solicitado. Ha expirado el tiempo de la solicitud. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">
- No se puede crear el objeto solicitado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="RezFailureTookTooLong">
- Error al colocar: la carga del objeto solicitado ha tardado demasiado.
- </notification>
- <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">
- Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CantCreatePlantsOnLand">
- No se pueden crear plantas en este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">
- No se puede restaurar el objeto. No se ha encontrado una posición del mundo.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">
- No se puede colocar el objeto porque sus datos de malla no son válidos.
- </notification>
- <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">
- No se puede colocar el objeto porque la región ya contiene demasiados scripts.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectNoAccess">
- Tus privilegios de acceso no te permiten crear objetos allí.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObject">
- Actualmente no tienes autorización para crear objetos.
- </notification>
- <notification name="InvalidObjectParams">
- Los parámetros de objeto no son válidos
- </notification>
- <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">
- Tus privilegios de acceso no te permiten duplicar objetos aquí.
- </notification>
- <notification name="CantChangeShape">
- No tienes permiso para cambiar esta forma.
- </notification>
- <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">
- Esta operación provocaría que la cantidad de objetos animados adjuntos supere el límite.
- </notification>
- <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">
- No se puede establecer un enlace entre estos objetos porque el objeto animado resultante superaría el límite de triángulo aparejado.
- </notification>
- <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">
- No se puede transformar este objeto en un objeto animado ya que superaría el límite de triángulo aparejado.
- </notification>
- <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">
- No se puede cambiar el estado de objeto animado para este objeto porque provocaría que se exceda el límite de parcela.
- </notification>
- <notification name="ErrorNoMeshData">
- Error del servidor: no se puede completar esta operación ya que los datos de malla no han sido cargados.
- </notification>
- <notification name="NoAccessToClaimObjects">
- Tus privilegios de acceso no te permiten reclamar objetos aquí.
- </notification>
- <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">
- Error de transferencia: no tienes permiso para transferir objetos para tu grupo.
- </notification>
- <notification name="NoPrivsToBuyObject">
- Tus privilegios de acceso no te autorizan a comprar objetos aquí.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">
- No se puede anexar el objeto porque un avatar está sentado en él.
- </notification>
- <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">
- No te puedes poner árboles y hierba como anexos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">
- No se pueden anexar objetos que son propiedad de grupos.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">
- No puedes anexar objetos de los que no eres propietario.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNavmeshObjects">
- No se pueden anexar objetos que contribuyen al navmesh.
- </notification>
- <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">
- No se puede anexar el objeto porque no tienes permiso para moverlo.
- </notification>
- <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">
- No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto
- </notification>
- <notification name="CantDropItemTrialUser">
- No se pueden soltar objetos aquí; inténtalo en la zona de prueba gratuita.
- </notification>
- <notification name="CantDropMeshAttachment">
- No se pueden soltar anexos de la malla. Quítalos en el inventario y después colócalos en el mundo.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">
- Error al soltar el anexo: no tienes permiso para soltarlo allí.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">
- Error al soltar el anexo: recurso de terreno disponible insuficiente.
- </notification>
- <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">
- Error al soltar los anexos: los recursos disponibles son insuficientes.
- </notification>
- <notification name="CantDropObjectFullParcel">
- No se puede soltar el objeto aquí. La parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">
- No puedes tocar/agarrar este objeto porque tienes prohibida la entrada en la parcela de terreno.
- </notification>
- <notification name="PlzNarrowDeleteParams">
- Acota los parámetros de eliminación.
- </notification>
- <notification name="UnableToUploadAsset">
- No se puede subir el activo.
- </notification>
- <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">
- No se ha podido encontrar el usuario para teleportarlo al origen
- </notification>
- <notification name="GodlikeRequestFailed">
- error en la solicitud de superpoderes
- </notification>
- <notification name="GenericRequestFailed">
- error de solicitud genérico
- </notification>
- <notification name="CantUploadPostcard">
- No se puede subir la postal. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">
- No se pueden obtener los datos de inventario del aviso de grupo.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">
- No se puede enviar el aviso de grupo: no está permitido.
- </notification>
- <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">
- No se puede enviar el aviso del grupo: el inventario no se puede construir.
- </notification>
- <notification name="CantParceInventoryInNotice">
- No se puede analizar el inventario del aviso.
- </notification>
- <notification name="TerrainUploadFailed">
- Error al subir terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWritten">
- Se ha registrado el archivo de terreno.
- </notification>
- <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">
- Archivo de terreno registrado, iniciando la descarga...
- </notification>
- <notification name="TerrainBaked">
- Terreno predeterminado.
- </notification>
- <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">
- Solamente se han desactivado los 10 primeros objetos seleccionados. Si es preciso, actualiza y selecciona otros objetos.
- </notification>
- <notification name="UpdateViewerBuyParcel">
- Para comprar esta parcela debes actualizar el visor.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotForSale">
- Error al comprar: esta parcela no está en venta.
- </notification>
- <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">
- No se puede comprar: el precio de venta o la superficie del terreno han cambiado.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">
- No eres el comprador autorizado de esta parcela.
- </notification>
- <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">
- No puedes comprar esta parcela porque ya está en espera de una autorización de compra
- </notification>
- <notification name="CantBuildOverflowParcel">
- No se pueden construir objetos aquí porque se desbordaría la parcela.
- </notification>
- <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">
- Has seleccionado un terreno con propietarios diferentes. Selecciona un área más pequeña y repite la operación.
- </notification>
- <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">
- La selección no contiene suficientes parcelas alquiladas para unirlas.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">
- No se puede dividir el terreno.
+ <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Has sido teleportado por el objeto '[OBJECT_NAME]' que es propiedad de [OWNER_ID]</notification>
+ <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Has sido teleportado por el objeto '[OBJECT_NAME]' cuyo propietario es un usuario desconocido.</notification>
+ <notification name="StandDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' no te permite ponerte de pie en este momento.</notification>
+ <notification name="ResitDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' no te permite cambiar de asiento en este momento.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectRegionFull">No se puede crear el objeto solicitado. La región está llena.</notification>
+ <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">No se puede crear el objeto animado solicitado ya que supera el límite de triángulo aparejado.</notification>
+ <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">No puedes anexar varios objetos a un solo lugar.</notification>
+ <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Aquí no se pueden crear varios objetos.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">No se puede crear el objeto solicitado. El objeto no se encuentra en la base de datos.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjUnknown">No se puede crear el objeto solicitado. Ha expirado el tiempo de la solicitud. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">No se puede crear el objeto solicitado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="RezFailureTookTooLong">Error al colocar: la carga del objeto solicitado ha tardado demasiado.</notification>
+ <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CantCreatePlantsOnLand">No se pueden crear plantas en este terreno.</notification>
+ <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">No se puede restaurar el objeto. No se ha encontrado una posición del mundo.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">No se puede colocar el objeto porque sus datos de malla no son válidos.</notification>
+ <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">No se puede colocar el objeto porque la región ya contiene demasiados scripts.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Tus privilegios de acceso no te permiten crear objetos allí.</notification>
+ <notification name="CantCreateObject">Actualmente no tienes autorización para crear objetos.</notification>
+ <notification name="InvalidObjectParams">Los parámetros de objeto no son válidos</notification>
+ <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Tus privilegios de acceso no te permiten duplicar objetos aquí.</notification>
+ <notification name="CantChangeShape">No tienes permiso para cambiar esta forma.</notification>
+ <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">Esta operación provocaría que la cantidad de objetos animados adjuntos supere el límite.</notification>
+ <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">No se puede establecer un enlace entre estos objetos porque el objeto animado resultante superaría el límite de triángulo aparejado.</notification>
+ <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">No se puede transformar este objeto en un objeto animado ya que superaría el límite de triángulo aparejado.</notification>
+ <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">No se puede cambiar el estado de objeto animado para este objeto porque provocaría que se exceda el límite de parcela.</notification>
+ <notification name="ErrorNoMeshData">Error del servidor: no se puede completar esta operación ya que los datos de malla no han sido cargados.</notification>
+ <notification name="NoAccessToClaimObjects">Tus privilegios de acceso no te permiten reclamar objetos aquí.</notification>
+ <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">Error de transferencia: no tienes permiso para transferir objetos para tu grupo.</notification>
+ <notification name="NoPrivsToBuyObject">Tus privilegios de acceso no te autorizan a comprar objetos aquí.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">No se puede anexar el objeto porque un avatar está sentado en él.</notification>
+ <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">No te puedes poner árboles y hierba como anexos.</notification>
+ <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">No se pueden anexar objetos que son propiedad de grupos.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">No puedes anexar objetos de los que no eres propietario.</notification>
+ <notification name="CantAttachNavmeshObjects">No se pueden anexar objetos que contribuyen al navmesh.</notification>
+ <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">No se puede anexar el objeto porque no tienes permiso para moverlo.</notification>
+ <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">No hay suficientes recursos de script disponibles para anexar el objeto</notification>
+ <notification name="CantDropItemTrialUser">No se pueden soltar objetos aquí; inténtalo en la zona de prueba gratuita.</notification>
+ <notification name="CantDropMeshAttachment">No se pueden soltar anexos de la malla. Quítalos en el inventario y después colócalos en el mundo.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Error al soltar el anexo: no tienes permiso para soltarlo allí.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Error al soltar el anexo: recurso de terreno disponible insuficiente.</notification>
+ <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Error al soltar los anexos: los recursos disponibles son insuficientes.</notification>
+ <notification name="CantDropObjectFullParcel">No se puede soltar el objeto aquí. La parcela está llena.</notification>
+ <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">No puedes tocar/agarrar este objeto porque tienes prohibida la entrada en la parcela de terreno.</notification>
+ <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Acota los parámetros de eliminación.</notification>
+ <notification name="UnableToUploadAsset">No se puede subir el activo.</notification>
+ <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">No se ha podido encontrar el usuario para teleportarlo al origen</notification>
+ <notification name="GodlikeRequestFailed">error en la solicitud de superpoderes</notification>
+ <notification name="GenericRequestFailed">error de solicitud genérico</notification>
+ <notification name="CantUploadPostcard">No se puede subir la postal. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">No se pueden obtener los datos de inventario del aviso de grupo.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">No se puede enviar el aviso de grupo: no está permitido.</notification>
+ <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">No se puede enviar el aviso del grupo: el inventario no se puede construir.</notification>
+ <notification name="CantParceInventoryInNotice">No se puede analizar el inventario del aviso.</notification>
+ <notification name="TerrainUploadFailed">Error al subir terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWritten">Se ha registrado el archivo de terreno.</notification>
+ <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Archivo de terreno registrado, iniciando la descarga...</notification>
+ <notification name="TerrainBaked">Terreno predeterminado.</notification>
+ <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Solamente se han desactivado los 10 primeros objetos seleccionados. Si es preciso, actualiza y selecciona otros objetos.</notification>
+ <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Para comprar esta parcela debes actualizar el visor.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Error al comprar: esta parcela no está en venta.</notification>
+ <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">No se puede comprar: el precio de venta o la superficie del terreno han cambiado.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">No eres el comprador autorizado de esta parcela.</notification>
+ <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">No puedes comprar esta parcela porque ya está en espera de una autorización de compra</notification>
+ <notification name="CantBuildOverflowParcel">No se pueden construir objetos aquí porque se desbordaría la parcela.</notification>
+ <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Has seleccionado un terreno con propietarios diferentes. Selecciona un área más pequeña y repite la operación.</notification>
+ <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">La selección no contiene suficientes parcelas alquiladas para unirlas.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">No se puede dividir el terreno.
Hay varias parcelas seleccionadas.
-Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">
- No se puede dividir el terreno.
+Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.</notification>
+ <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">No se puede dividir el terreno.
No se encuentra la parcela.
-Notifícalo con Ayuda -&gt; Informar de un fallo...
- </notification>
- <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">
- No se puede dividir el terreno. Esta seleccionada una parcela completa.
-Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.
- </notification>
- <notification name="LandHasBeenDivided">
- El terreno se ha dividido.
- </notification>
- <notification name="PassPurchased">
- Has comprado un pase.
- </notification>
- <notification name="RegionDisallowsClassifieds">
- La región no permite anuncios.
- </notification>
- <notification name="LandPassExpireSoon">
- Tu pase para este terreno está a punto de caducar.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoSuitableSurface">
- Esta superficie no es adecuada para sentarse, prueba en otro sitio.
- </notification>
- <notification name="CantSitNoRoom">
- No hay sitio para sentarse aquí, prueba en otro lugar.
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">
- Error al reclamar el objeto: no tienes permiso
- </notification>
- <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">
- Error al reclamar el objeto: no tienes suficientes L$.
- </notification>
- <notification name="CantDeedGroupLand">
- No se puede transferir un terreno propiedad de un grupo.
- </notification>
- <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">
- Error al comprar el objeto, no tienes suficientes L$.
- </notification>
- <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">
- Error al comprar el inventario: no tienes suficientes L$.
- </notification>
- <notification name="BuyPassFailedNoMoney">
- No tienes suficientes L$ para comprar un pase a este terreno.
- </notification>
- <notification name="CantBuyPassTryAgain">
- No se puede comprar el pase ahora mismo. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CantCreateObjectParcelFull">
- No se puede crear el objeto porque \nla parcela está llena.
- </notification>
- <notification name="FailedPlacingObject">
- Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">
- No se puede crear un hito para el evento.
- </notification>
- <notification name="GodBeatsFreeze">
- ¡Tus superpoderes anulan la congelación!
- </notification>
- <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">
- Error en la solicitud de poderes especiales. Esta solicitud se ha registrado.
- </notification>
- <notification name="ExpireExplanation">
- El sistema actualmente no puede procesar tu solicitud. Ha expirado el tiempo de la solicitud.
- </notification>
- <notification name="DieExplanation">
- El sistema no puede procesar tu solicitud.
- </notification>
- <notification name="AddPrimitiveFailure">
- Dinero insuficiente para crear la primitiva.
- </notification>
- <notification name="RezObjectFailure">
- Dinero insuficiente para crear el objeto.
- </notification>
- <notification name="ResetHomePositionNotLegal">
- Se ha restaurado la posición de origen, puesto que dicha posición no era válida.
- </notification>
- <notification name="CantInviteRegionFull">
- Actualmente no puedes invitar a nadie a tu ubicación, puesto que la región está llena. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CantSetHomeAtRegion">
- Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.
- </notification>
- <notification name="ListValidHomeLocations">
- Tu &apos;Lugar de origen&apos; solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.
- </notification>
- <notification name="SetHomePosition">
- Posición de origen ajustada.
- </notification>
- <notification name="CantDerezInventoryError">
- No se puede quitar el objeto por un error del inventario.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInv">
- No se puede crear el inventario solicitado.
- </notification>
- <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">
- No se puede crear la carpeta de inventario solicitada.
- </notification>
- <notification name="CantCreateInventory">
- No se puede crear el inventario.
- </notification>
- <notification name="CantCreateLandmark">
- No se puede crear un hito.
- </notification>
- <notification name="CantCreateOutfit">
- No se puede crear el vestuario en este momento. Prueba otra vez dentro de un minuto.
- </notification>
- <notification name="InventoryNotForSale">
- El inventario no está en venta.
- </notification>
- <notification name="CantFindInvItem">
- No se encuentra el objeto del inventario.
- </notification>
- <notification name="CantFindObject">
- No se puede encontrar el objeto.
- </notification>
- <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">
- En esta región actualmente no están activadas las transferencias de dinero a los objetos.
- </notification>
- <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">
- No se puede efectuar el pago por sobrecarga del sistema.
- </notification>
- <notification name="CantPayNoAgent">
- No se ha averiguado a quién se debe pagar.
- </notification>
- <notification name="CantDonateToPublicObjects">
- No se pueden dar L$ a los objetos públicos.
- </notification>
- <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">
- Error al crear un inventario de objeto del mundo virtual.
- </notification>
- <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">
- Un error interno nos ha impedido actualizar tu visor correctamente. El saldo en L$ o las parcelas en propiedad presentadas en el visor podrían no coincidir con tu saldo real en los servidores.
- </notification>
- <notification name="LargePrimAgentIntersect">
- No se pudo crear primitivas grandes que se crucen con otros residentes. Por favor, vuelve a intentar cuando otros residentes se hayan desplazado.
- </notification>
+Notifícalo con Ayuda -&gt; Informar de un fallo...</notification>
+ <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">No se puede dividir el terreno. Esta seleccionada una parcela completa.
+Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.</notification>
+ <notification name="LandHasBeenDivided">El terreno se ha dividido.</notification>
+ <notification name="PassPurchased">Has comprado un pase.</notification>
+ <notification name="RegionDisallowsClassifieds">La región no permite anuncios.</notification>
+ <notification name="LandPassExpireSoon">Tu pase para este terreno está a punto de caducar.</notification>
+ <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Esta superficie no es adecuada para sentarse, prueba en otro sitio.</notification>
+ <notification name="CantSitNoRoom">No hay sitio para sentarse aquí, prueba en otro lugar.</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">Error al reclamar el objeto: no tienes permiso</notification>
+ <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">Error al reclamar el objeto: no tienes suficientes L$.</notification>
+ <notification name="CantDeedGroupLand">No se puede transferir un terreno propiedad de un grupo.</notification>
+ <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">Error al comprar el objeto, no tienes suficientes L$.</notification>
+ <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">Error al comprar el inventario: no tienes suficientes L$.</notification>
+ <notification name="BuyPassFailedNoMoney">No tienes suficientes L$ para comprar un pase a este terreno.</notification>
+ <notification name="CantBuyPassTryAgain">No se puede comprar el pase ahora mismo. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="CantCreateObjectParcelFull">No se puede crear el objeto porque \nla parcela está llena.</notification>
+ <notification name="FailedPlacingObject">Error al colocar el objeto en el lugar especificado. Vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">No se puede crear un hito para el evento.</notification>
+ <notification name="GodBeatsFreeze">¡Tus superpoderes anulan la congelación!</notification>
+ <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Error en la solicitud de poderes especiales. Esta solicitud se ha registrado.</notification>
+ <notification name="ExpireExplanation">El sistema actualmente no puede procesar tu solicitud. Ha expirado el tiempo de la solicitud.</notification>
+ <notification name="DieExplanation">El sistema no puede procesar tu solicitud.</notification>
+ <notification name="AddPrimitiveFailure">Dinero insuficiente para crear la primitiva.</notification>
+ <notification name="RezObjectFailure">Dinero insuficiente para crear el objeto.</notification>
+ <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Se ha restaurado la posición de origen, puesto que dicha posición no era válida.</notification>
+ <notification name="CantInviteRegionFull">Actualmente no puedes invitar a nadie a tu ubicación, puesto que la región está llena. Vuelve a intentarlo más tarde.</notification>
+ <notification name="CantSetHomeAtRegion">Esta región no te permite configurar aquí tu lugar de origen.</notification>
+ <notification name="ListValidHomeLocations">Tu 'Lugar de origen' solo se puede configurar en tu terreno o en un punto de información del continente.</notification>
+ <notification name="SetHomePosition">Posición de origen ajustada.</notification>
+ <notification name="CantDerezInventoryError">No se puede quitar el objeto por un error del inventario.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInv">No se puede crear el inventario solicitado.</notification>
+ <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">No se puede crear la carpeta de inventario solicitada.</notification>
+ <notification name="CantCreateInventory">No se puede crear el inventario.</notification>
+ <notification name="CantCreateLandmark">No se puede crear un hito.</notification>
+ <notification name="CantCreateOutfit">No se puede crear el vestuario en este momento. Prueba otra vez dentro de un minuto.</notification>
+ <notification name="InventoryNotForSale">El inventario no está en venta.</notification>
+ <notification name="CantFindInvItem">No se encuentra el objeto del inventario.</notification>
+ <notification name="CantFindObject">No se puede encontrar el objeto.</notification>
+ <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">En esta región actualmente no están activadas las transferencias de dinero a los objetos.</notification>
+ <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">No se puede efectuar el pago por sobrecarga del sistema.</notification>
+ <notification name="CantPayNoAgent">No se ha averiguado a quién se debe pagar.</notification>
+ <notification name="CantDonateToPublicObjects">No se pueden dar L$ a los objetos públicos.</notification>
+ <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Error al crear un inventario de objeto del mundo virtual.</notification>
+ <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Un error interno nos ha impedido actualizar tu visor correctamente. El saldo en L$ o las parcelas en propiedad presentadas en el visor podrían no coincidir con tu saldo real en los servidores.</notification>
+ <notification name="LargePrimAgentIntersect">No se pudo crear primitivas grandes que se crucen con otros residentes. Por favor, vuelve a intentar cuando otros residentes se hayan desplazado.</notification>
<notification name="PreferenceChatClearLog">
Esto eliminará los registros de conversaciones anteriores y las copias de seguridad de ese archivo.
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de eliminar el registro de conversaciones anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
@@ -4429,42 +3094,26 @@ Prueba a seleccionar un terreno más pequeño.
[REASON]
<usetemplate name="okbutton" yestext="Aceptar"/>
</notification>
- <notification name="FailedToFindSettings">
- No se pudo cargar la configuración para [NAME] a partir de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="FailedToLoadSettingsApply">
- No se pudo aplicar esa configuración al entorno.
- </notification>
- <notification name="FailedToBuildSettingsDay">
- No se pudo aplicar esa configuración al entorno.
- </notification>
- <notification name="NoEnvironmentSettings">
- Esta región no es compatible con las opciones de entorno.
- </notification>
+ <notification name="FailedToFindSettings">No se pudo cargar la configuración para [NAME] a partir de la base de datos.</notification>
+ <notification name="FailedToLoadSettingsApply">No se pudo aplicar esa configuración al entorno.</notification>
+ <notification name="FailedToBuildSettingsDay">No se pudo aplicar esa configuración al entorno.</notification>
+ <notification name="NoEnvironmentSettings">Esta región no es compatible con las opciones de entorno.</notification>
<notification label="Guardar el vestuario" name="SaveSettingAs">
Guardar parámetros de entorno actuales como:
<form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
+ <input name="message">[DESC] (nuevo)</input>
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
- <notification name="WLImportFail">
- No se pudo importar la configuración de Viento de luz legado [NAME] de
+ <notification name="WLImportFail">No se pudo importar la configuración de Viento de luz legado [NAME] de
[FILE].
-[REASONS]
- </notification>
- <notification name="WLParcelApplyFail">
- No se pudo configurar el entorno para esta parcela.
-Por favor ingresa o selecciona una parcela cuyos derechos puedes modificar.
- </notification>
- <notification name="SettingsUnsuported">
- La configuración de entorno no está disponible en esta región.
-Por favor accede a una región cuya configuración esté disponible y vuelve a intentar.
- </notification>
+[REASONS]</notification>
+ <notification name="WLParcelApplyFail">No se pudo configurar el entorno para esta parcela.
+Por favor ingresa o selecciona una parcela cuyos derechos puedes modificar.</notification>
+ <notification name="SettingsUnsuported">La configuración de entorno no está disponible en esta región.
+Por favor accede a una región cuya configuración esté disponible y vuelve a intentar.</notification>
<notification name="SettingsConfirmLoss">
Estás a punto de perder los cambios que realizaste en este [TYPE] llamado &quot;[NAME]&quot;.
¿Estás seguro de que deseas continuar?
@@ -4488,17 +3137,9 @@ Este cambio no se puede deshacer.
¿Estás seguro de que deseas continuar?
<usetemplate ignoretext="¿Estás seguro de que quieres que esta opción sea no transferible?" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
</notification>
- <notification name="NoEditFromLibrary">
- No puedes editar parámetros directamente en la librería.
-Por favor, copia a tu propio inventario y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="EnvironmentApplyFailed">
- Se produjo un error con estos parámetros. No pueden guardarse o aplicarse por el momento.
- </notification>
- <notification name="TrackLoadFailed">
- No se pudo cargar la ruta en [TRACK].
- </notification>
- <notification name="TrackLoadMismatch">
- No se pudo cargar la ruta de [TRACK1] a [TRACK2].
- </notification>
+ <notification name="NoEditFromLibrary">No puedes editar parámetros directamente en la librería.
+Por favor, copia a tu propio inventario y vuelve a intentarlo.</notification>
+ <notification name="EnvironmentApplyFailed">Se produjo un error con estos parámetros. No pueden guardarse o aplicarse por el momento.</notification>
+ <notification name="TrackLoadFailed">No se pudo cargar la ruta en [TRACK].</notification>
+ <notification name="TrackLoadMismatch">No se pudo cargar la ruta de [TRACK1] a [TRACK2].</notification>
</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml
new file mode 100644
index 0000000000..65fec74819
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_avatar_tag.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="avatar_tag_notification">
+ <panel name="msg_caption">
+ <text name="tag_time" value="23:30:00"/>
+ <text name="sender_tag_name">Angela Tester</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml
new file mode 100644
index 0000000000..59c3073385
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_chat_header.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_header" label="soy_titulo"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml
new file mode 100644
index 0000000000..5d904920e6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_creation_sidetray.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="GroupCreation" label="Creacion de grupo">
+ <panel name="group_info_top">
+ <line_editor name="group_name_editor" label="Escribe el nuevo nombre de tu grupo aquí"/>
+ </panel>
+ <layout_panel name="group_info"/>
+ <layout_stack name="layout">
+ <texture_picker name="insignia" tool_tip="Haz click para seleccionar una fotografía"/>
+ <text_editor name="charter">Reglas del grupo</text_editor>
+ <button name="back" tool_tip="Regresar al listado de grupos"/>
+ <text name="info_deletion">Nota: luego de 7 días, un grupo sin miembros (además del creador) sera eliminado.</text>
+ <check_box name="check_enrollment_fee" label="Costo para unirse" tool_tip="Establece si debe solicitar un costo para el unirse al grupo"/>
+ <combo_box.item name="pg" label="Contenido general"/>
+ <scroll_list.rows name="basic" value="Basico (marcador de posición)"/>
+ <button name="btn_create" label="Crear un grupo por L$" tool_tip="Crear un grupo nuevo"/>
+ <text name="fee_information">El costo para la creación de grupos esta basado en tu nivel de membresía</text>
+ <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (Marcador de posición)"/>
+ <check_box name="open_enrollement" label="Cualquiera se puede unir" tool_tip="Establece si este grupo permite que se unan nuevos miembros sin ser invitados."/>
+ <combo_item name="select_mature">-Seleccionar clasificacion de madurez-</combo_item>
+ <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Los miembros nuevos deben pagar esta cuota para unirse al grupo cuando la Cuota de Enrolamiento está seleccionada"/>
+ <combo_box.item name="mature" label="Moderar Contenido"/>
+ </layout_stack>
+ <layout_panel name="layout_crt"/>
+ <layout_stack name="button_row_ls"/>
+ <layout_panel name="create_actions"/>
+ <panel name="preferences_container"/>
+ <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Las clasificaciones de madurez designan el tipo de contenido y comportamientos permitidos en un grupo"/>
+ <scroll_list name="membership_list"/>
+ <layout_panel name="create_info"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml
index f9c31a14e0..b1c64cdb25 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_roles.xml
@@ -1,20 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Miembros y Roles" name="roles_tab">
- <panel.string name="default_needs_apply_text">
- Hay cambios sin guardar
- </panel.string>
- <panel.string name="want_apply_text">
- ¿Quieres guardar estos cambios?
- </panel.string>
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">Hay cambios sin guardar</panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">¿Quieres guardar estos cambios?</panel.string>
<tab_container name="roles_tab_container">
<panel label="MIEMBROS" name="members_sub_tab" tool_tip="Miembros">
- <panel.string name="help_text">
- Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros.
-Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada uno de ellos.
- </panel.string>
- <panel.string name="donation_area">
- [AREA] m²
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Puede añadir o quitar los roles asignados a los miembros.
+Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada uno de ellos.</panel.string>
+ <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar los miembros" name="filter_input"/>
<name_list name="member_list">
<name_list.columns label="Miembro" name="name"/>
@@ -27,18 +19,12 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
<button label="Expulsar miembro(s)" name="member_ban"/>
</panel>
<panel label="ROLES" name="roles_sub_tab">
- <panel.string name="help_text">
- Los roles tienen una etiqueta propia y unas capacidades que se
+ <panel.string name="help_text">Los roles tienen una etiqueta propia y unas capacidades que se
permiten ejercer a sus miembros. Los miembros pueden
tener más de un rol. Un grupo puede tener hasta 10 roles,
- incluidos los roles Todos y Propietarios.
- </panel.string>
- <panel.string name="cant_delete_role">
- Los roles de &apos;Todos&apos; y &apos;Propietarios&apos; son especiales, y no pueden eliminarse.
- </panel.string>
- <panel.string name="power_folder_icon">
- Inv_FolderClosed
- </panel.string>
+ incluidos los roles Todos y Propietarios.</panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">Los roles de 'Todos' y 'Propietarios' son especiales, y no pueden eliminarse.</panel.string>
+ <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar los roles" name="filter_input"/>
<scroll_list name="role_list">
<scroll_list.columns label="Rol" name="name"/>
@@ -49,10 +35,8 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
<button label="Eliminar el rol" name="role_delete"/>
</panel>
<panel height="148" label="CAPACIDADES" name="actions_sub_tab" tool_tip="Puedes ver una descripción de la capacidad y qué miembros y roles la tienen.">
- <panel.string name="help_text">
- Las capacidades permiten a los miembros con roles hacer
- cosas concretas en el grupo. Las hay de muchos tipos.
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Las capacidades permiten a los miembros con roles hacer
+ cosas concretas en el grupo. Las hay de muchos tipos.</panel.string>
<filter_editor label="Filtrar las capacidades" name="filter_input"/>
<scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Elige una capacidad para verla más en detalle">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
@@ -60,12 +44,8 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
</scroll_list>
</panel>
<panel label="RESIDENTES EXPULSADOS" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Muestra los residentes expulsados de este grupo.">
- <panel.string name="help_text">
- Los residentes que figuren en la lista de expulsados no podrán unirse al grupo.
- </panel.string>
- <panel.string name="ban_count_template">
- Número de expulsados: [COUNT]/[LIMIT]
- </panel.string>
+ <panel.string name="help_text">Los residentes que figuren en la lista de expulsados no podrán unirse al grupo.</panel.string>
+ <panel.string name="ban_count_template">Número de expulsados: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string>
<name_list name="ban_list">
<name_list.columns label="Residente" name="name"/>
<name_list.columns label="Fecha de expulsión" name="ban_date"/>
@@ -74,48 +54,33 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
<button label="Anular expulsión" name="ban_delete" tool_tip="Readmite en el grupo a los residentes seleccionados"/>
<button name="ban_refresh" tool_tip="Actualiza la lista de expulsados"/>
</panel>
+ <button name="role_copy" label="Copiar rol"/>
</tab_container>
<panel name="members_footer">
- <text name="static">
- Roles asignados
- </text>
+ <text name="static">Roles asignados</text>
<scroll_list name="member_assigned_roles">
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
<scroll_list.columns label="" name="role"/>
</scroll_list>
- <text name="static2">
- Capacidades permitidas
- </text>
+ <text name="static2">Capacidades permitidas</text>
<scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad, ver la pestaña Capacidades">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="" name="action"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel name="members_header">
- <text_editor name="member_action_description">
- Esta habilidad es &apos;Expulsar miembros de este grupo&apos;. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.
- </text_editor>
+ <text_editor name="member_action_description">Esta habilidad es 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.</text_editor>
</panel>
<panel name="roles_footer">
- <text name="static">
- Nombre del rol
- </text>
+ <text name="static">Nombre del rol</text>
<line_editor name="role_name"/>
- <text name="static3">
- Etiqueta del rol
- </text>
+ <text name="static3">Etiqueta del rol</text>
<line_editor name="role_title"/>
- <text name="static2">
- Descripción
- </text>
+ <text name="static2">Descripción</text>
<text_editor name="role_description"/>
- <text name="static4">
- Roles asignados
- </text>
+ <text name="static4">Roles asignados</text>
<check_box label="Mostrar los miembros" name="role_visible_in_list" tool_tip="Establece si los miembros de este rol pueden ser vistos en la pestaña General por personas ajenas al grupo."/>
- <text name="static5" tool_tip="Una lista de las capacidades que puede desarrollar el rol seleccionado actualmente.">
- Capacidades asignadas
- </text>
+ <text name="static5" tool_tip="Una lista de las capacidades que puede desarrollar el rol seleccionado actualmente.">Capacidades asignadas</text>
<scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para más detalles de cada capacidad, ver la pestaña Capacidades">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
@@ -123,19 +88,11 @@ Seleccione varios nombres manteniendo pulsada la tecla Ctrl y pulsando en cada u
</scroll_list>
</panel>
<panel name="roles_header">
- <text_editor name="role_action_description">
- Esta habilidad es &apos;Expulsar miembros de este grupo&apos;. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.
- </text_editor>
+ <text_editor name="role_action_description">Esta habilidad es 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro propietario.</text_editor>
</panel>
<panel name="actions_footer">
- <text_editor name="action_description">
- Esta capacidad es la de &apos;Expulsar miembros de este grupo&apos;. Sólo un propietario puede expulsar a otro.
- </text_editor>
- <text name="static2">
- Roles con esta capacidad
- </text>
- <text name="static3">
- Miembros con esta capacidad
- </text>
+ <text_editor name="action_description">Esta capacidad es la de 'Expulsar miembros de este grupo'. Sólo un propietario puede expulsar a otro.</text_editor>
+ <text name="static2">Roles con esta capacidad</text>
+ <text name="static3">Miembros con esta capacidad</text>
</panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml
new file mode 100644
index 0000000000..1552c933b6
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_instant_message.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="im_panel" label="soy_panel"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml
index 1a0ac3ba79..e6abc570aa 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_landmark_info.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="landmark_info">
<string name="title_create_landmark" value="Crear un hito"/>
<string name="title_edit_landmark" value="Editar el hito"/>
@@ -6,18 +6,10 @@
<string name="not_available" value="(No disp.)"/>
<string name="unknown" value="(desconocidas)"/>
<string name="public" value="(público)"/>
- <string name="server_update_text">
- Los datos de este lugar no están disponibles sin una actualización del servidor.
- </string>
- <string name="server_error_text">
- Los datos de este lugar no están disponibles por el momento. Por favor, prueba más tarde.
- </string>
- <string name="server_forbidden_text">
- Por restricciones en el acceso, los datos de esta localización no están disponibles. Por favor, revisa tus permisos con el propietario de la parcela.
- </string>
- <string name="acquired_date">
- [wkday,datetime,local][day,datetime,local] [mth,datetime,local] [year,datetime,local][hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
- </string>
+ <string name="server_update_text">Los datos de este lugar no están disponibles sin una actualización del servidor.</string>
+ <string name="server_error_text">Los datos de este lugar no están disponibles por el momento. Por favor, prueba más tarde.</string>
+ <string name="server_forbidden_text">Por restricciones en el acceso, los datos de esta localización no están disponibles. Por favor, revisa tus permisos con el propietario de la parcela.</string>
+ <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local][day,datetime,local] [mth,datetime,local] [year,datetime,local][hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</string>
<button name="back_btn" tool_tip="Atrás"/>
<text name="title" value="Perfil del lugar"/>
<scroll_container name="place_scroll">
@@ -34,5 +26,6 @@
<text name="folder_label" value="Localización del hito:"/>
</panel>
</panel>
+ <text name="region_title" value="Región de muestra"/>
</scroll_container>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml
index f79d3b9422..81a0ae44ef 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_login.xml
@@ -1,11 +1,7 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="panel_login">
- <panel.string name="forgot_password_url">
- http://secondlife.com/account/request.php?lang=es
- </panel.string>
- <panel.string name="sign_up_url">
- https://join.secondlife.com/
- </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=es</panel.string>
+ <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string>
<layout_stack name="ui_stack">
<layout_panel name="ui_container">
<combo_box label="Nombre de usuario" name="username_combo" tool_tip="El nombre de usuario que elegiste al registrarte, como bobsmith12 o Steller Sunshine"/>
@@ -16,13 +12,11 @@
</combo_box>
<button label="Iniciar sesión" name="connect_btn"/>
<check_box label="Recordarme" name="remember_check"/>
- <text name="forgot_password_text">
- Contraseña olvidada
- </text>
+ <text name="forgot_password_text">Contraseña olvidada</text>
<combo_box label="Seleccionar cuadrícula" name="server_combo"/>
- <text name="sign_up_text">
- Regístrate
- </text>
+ <text name="sign_up_text">Regístrate</text>
</layout_panel>
+ <check_box name="remember_name" label="Recordarme" tool_tip="Los usuarios guardados pueden ser eliminados desde Preferencias &gt; avanzadas &gt; nombre de usuario guardados"/>
+ <check_box name="remember_password" label="Recordar contraseña"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..f29a86c52f
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notification_list_item.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="main_panel">
+ <panel name="sender_time_panel_exp"/>
+ <panel name="main_info_panel_expanded"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/>
+ <layout_stack name="horizontal_stack"/>
+ <panel name="panel_expanded_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/>
+ <layout_stack name="item_vertical_stack"/>
+ <panel name="panel_total_view">
+ <text name="notification_time_exp" value="24/12/2014 23:30"/>
+ <text name="sender_or_fee_box_exp">Remitente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <text name="notification_title_exp">Título de notificación titulo de notificacion T i t u l o D e N o t i f i c a c i ó n</text>
+ <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/>
+ <button name="join_btn" label="Unirse"/>
+ <chat_editor name="notification_text_exp">El Texto de notificación va aquí</chat_editor>
+ <button name="decline_btn" label="Rechazar"/>
+ <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Grupo"/>
+ <text name="sender_or_fee_box">Remitente: &quot;Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e&quot;</text>
+ <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Archivo adjunto"/>
+ <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Icono"/>
+ <text name="notification_title">Nombre del grupo: Titulo de Notificación T i t u l o D e N o t i f i c a c i ó n</text>
+ <text name="group_name_exp">Nombre del Grupo Nombre del Grupo Nombre del Grupo o o</text>
+ <text name="attachment_text">El archivo adjunto va aquí</text>
+ </panel>
+ <panel name="notification_title_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right"/>
+ <panel name="panel_condensed_view"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/>
+ <panel name="button_panel"/>
+ <panel name="notification_text_panel_exp"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/>
+ <panel name="sender_time_panel"/>
+ <panel name="main_info_panel"/>
+ <layout_panel name="layout_panel_middle"/>
+ <panel name="notification_title_panel"/>
+ <panel name="attachment_panel"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml
new file mode 100644
index 0000000000..c038d72dc1
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_notifications_channel.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="notifications_panel">
+ <scroll_list name="notifications_list"/>
+ <layout_panel name="notifications_list_panel"/>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <scroll_list.columns name="name" label="Nombre"/>
+ <scroll_list.columns name="content" label="Contenido"/>
+ <scroll_list.columns name="date" label="Fecha"/>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml
new file mode 100644
index 0000000000..3989b2b393
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="Outfit Gallery">
+ <panel name="bottom_panel">
+ <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Mostrar opciones adicionales"/>
+ <button name="trash_btn" tool_tip="Borrar atuendo seleccionado"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml
new file mode 100644
index 0000000000..fa21bee9cc
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_outfit_gallery_item.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="gallery_item_panel">
+ <panel name="text_bg_panel">
+ <text name="outfit_name">Hipster de verano,</text>
+ <text name="outfit_worn_text">(usado)</text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml
index dcd6984715..6801f22e25 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_sound.xml
@@ -1,13 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Sonidos" name="Preference Media panel">
- <panel.string name="middle_mouse">
- Botón medio del ratón
- </panel.string>
+ <panel.string name="middle_mouse">Botón medio del ratón</panel.string>
<slider label="Volumen general" name="System Volume"/>
<check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/>
- <text name="mute_chb_label">
- Silenciar cuando minimice
- </text>
+ <text name="mute_chb_label">Silenciar cuando minimice</text>
<slider label="Botones" name="UI Volume"/>
<slider label="Ambiental" name="Wind Volume"/>
<slider label="Efectos de sonido" name="SFX Volume"/>
@@ -20,21 +16,22 @@
<check_box label="Permitir la ejecución automática de los media" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Marcar esto para permitir la ejecución automática de los media" value="true"/>
<check_box label="Ejecutar para otros avatares los media anexados" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Al desmarcar esto se esconderán los media anexados a otros avatares cercanos" value="true"/>
<check_box label="Reproducir sonidos de los gestos" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Selecciona esta opción para escuchar los sonidos de los gestos" value="true"/>
- <text name="voice_chat_settings">
- Configuración del chat de voz
- </text>
- <text name="Listen from">
- Oír desde:
- </text>
+ <text name="voice_chat_settings">Configuración del chat de voz</text>
+ <text name="Listen from">Oír desde:</text>
<radio_group name="ear_location">
<radio_item label="La posición de la cámara" name="0"/>
<radio_item label="La posición del avatar" name="1"/>
</radio_group>
<check_box label="Al hablar, mover los labios del avatar" name="enable_lip_sync"/>
- <check_box label="Cambiar entre hablar on/off cuando pulse:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="En el modo &apos;un toque&apos;, pulsa y suelta el botón UNA VEZ para activar o desactivar el micrófono. Si no estás en el modo &apos;un toque&apos;, el micrófono sólo recogerá tu voz mientras mantengas pulsado el botón."/>
+ <check_box label="Cambiar entre hablar on/off cuando pulse:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="En el modo 'un toque', pulsa y suelta el botón UNA VEZ para activar o desactivar el micrófono. Si no estás en el modo 'un toque', el micrófono sólo recogerá tu voz mientras mantengas pulsado el botón."/>
<line_editor label="Botón de Apretar para Hablar" name="modifier_combo"/>
<button label="Elegir la tecla" name="set_voice_hotkey_button"/>
<button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Reconfigurarlo al botón medio del ratón"/>
<button label="Dispositivos de entrada y salida" name="device_settings_btn" width="210"/>
<panel label="Configuración de dispositivos" name="device_settings_panel"/>
+ <combo_box name="media_auto_play_combo">
+ <item name="autoplay_enabled" label="Si"/>
+ <item name="autoplay_ask" label="Pregunta"/>
+ <item name="autoplay_disabled" label="No"/>
+ </combo_box>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml
index e954e7d604..78aacabffc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_prim_media_controls.xml
@@ -1,17 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel name="MediaControls">
- <string name="min_width">
- 300
- </string>
- <string name="min_height">
- 75
- </string>
- <string name="zoom_medium_padding">
- 1.1
- </string>
- <string name="top_world_view_avoid_zone">
- 50
- </string>
+ <string name="min_width">300</string>
+ <string name="min_height">75</string>
+ <string name="zoom_medium_padding">1.1</string>
+ <string name="top_world_view_avoid_zone">50</string>
<layout_stack name="progress_indicator_area">
<layout_panel name="media_progress_indicator">
<progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Los media se están cargando"/>
@@ -72,5 +64,6 @@
<layout_panel name="new_window">
<button name="new_window_btn" tool_tip="Abrir la URL en el navegador"/>
</layout_panel>
+ <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navegacion segura"/>
</layout_stack>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml
new file mode 100644
index 0000000000..64aaf246f8
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_progress.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<panel name="login_progress_panel">
+ <layout_panel name="panel_icons"/>
+ <layout_stack name="vertical_centering"/>
+ <layout_panel name="panel4"/>
+ <layout_panel name="center"/>
+ <layout_stack name="horizontal_centering">
+ <text name="logos_lbl">Usos de Second Life</text>
+ </layout_stack>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml
index 3aa7e12089..2649187bab 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_environment.xml
@@ -1,40 +1,18 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Entorno" name="panel_env_info">
- <string name="str_label_use_default">
- Usar la configuración predeterminada
- </string>
- <string name="str_label_use_region">
- Usar Configuración de la Región
- </string>
- <string name="str_altitude_desription">
- Cielo [INDEX]([ALTITUDE]m)
- </string>
- <string name="str_no_parcel">
- No se ha seleccionado ninguna parcela. Las opciones de entorno están desactivadas.
- </string>
- <string name="str_cross_region">
- Las opciones de entorno no están disponibles en las fronteras de regiones.
- </string>
- <string name="str_legacy">
- La configuración de entorno no está disponible en esta región.
- </string>
- <string name="str_disallowed">
- El administrador del estado no permite cambiar los entornos de parcela en esta región.
- </string>
- <string name="str_too_small">
- La parcela debe tener como mínimo 128 metros cuadrados para ser compatible con un entorno.
- </string>
- <string name="str_empty">
- (vacío)
- </string>
- <string name="str_region_env">
- (entorno de la región)
- </string>
+ <string name="str_label_use_default">Usar la configuración predeterminada</string>
+ <string name="str_label_use_region">Usar Configuración de la Región</string>
+ <string name="str_altitude_desription">Cielo [INDEX]([ALTITUDE]m)</string>
+ <string name="str_no_parcel">No se ha seleccionado ninguna parcela. Las opciones de entorno están desactivadas.</string>
+ <string name="str_cross_region">Las opciones de entorno no están disponibles en las fronteras de regiones.</string>
+ <string name="str_legacy">La configuración de entorno no está disponible en esta región.</string>
+ <string name="str_disallowed">El administrador del estado no permite cambiar los entornos de parcela en esta región.</string>
+ <string name="str_too_small">La parcela debe tener como mínimo 128 metros cuadrados para ser compatible con un entorno.</string>
+ <string name="str_empty">(vacío)</string>
+ <string name="str_region_env">(entorno de la región)</string>
<layout_stack>
<layout_panel name="pnl_environment_disabled">
- <text name="txt_environment_disabled">
- ...
- </text>
+ <text name="txt_environment_disabled">...</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_config">
<layout_stack>
@@ -47,42 +25,28 @@
<check_box label="Los propietarios de parcelas pueden borrar el entorno" name="chk_allow_override"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_length">
- <text name="lbl_apparent_time">
- [HH]:[MM][AP] ([PRC]%)
- </text>
+ <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_buttons"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="pnl_environment_altitudes">
<panel name="pnl_alt1">
- <text name="txt_alt1">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt1">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt1">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt1">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt2">
- <text name="txt_alt2">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt2">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt2">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt2">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
</panel>
<panel name="pnl_alt3">
- <text name="txt_alt3">
- Cielo [INDEX]
- [ALTITUDE]m
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_alt3">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_alt3">Cielo [INDEX]
+ [ALTITUDE]m</text>
+ <line_editor name="edt_invname_alt3">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo actual."/>
</panel>
<multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes">
@@ -91,21 +55,13 @@
<slider name="sld3" value="3000"/>
</multi_slider>
<panel name="pnl_ground">
- <text name="txt_ground">
- Terreno
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_ground">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_ground">Terreno</text>
+ <line_editor name="edt_invname_ground">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como cielo a nivel del terreno."/>
</panel>
<panel name="pnl_water">
- <text name="txt_water">
- Agua
- </text>
- <line_editor name="edt_invname_water">
- Desconocido
- </line_editor>
+ <text name="txt_water">Agua</text>
+ <line_editor name="edt_invname_water">Desconocido</line_editor>
<settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Mover un parámetro desde el Inventario hasta este recuadro para seleccionarlo como agua actual."/>
</panel>
<button label="Restablecer" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Restablecer altitudes predeterminadas"/>
@@ -113,4 +69,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
+ <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
+ <text name="region_text_lbl">Región:</text>
+ <text name="region_text">desconocido</text>
+ </layout_panel>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml
index bdef89c392..1f179638e8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/sidepanel_appearance.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<panel label="Vestuarios" name="appearance panel">
<string name="No Outfit" value="No hay vestuario"/>
<string name="Unsaved Changes" value="Cambios sin guardar"/>
@@ -7,10 +7,9 @@
<panel name="panel_currentlook">
<button label="F" name="editappearance_btn"/>
<button label="O" name="openoutfit_btn"/>
- <text name="currentlook_status">
- (Estado)
- </text>
+ <text name="currentlook_status">(Estado)</text>
<button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="Editar este vestuario"/>
+ <text name="currentlook_name">MiAtuendo Con Un Nombre Muy Largo como ALCE</text>
</panel>
<filter_editor label="Filtrar los vestuarios" name="Filter"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
index 5a03e65b49..cd8e7687ae 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
@@ -1,59 +1,28 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
+<?xml version="1.0" ?>
<strings>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portal de Soporte de Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Identificando el hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Limpiando la caché...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Iniciando la caché de las texturas...
- </string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">
- Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos.
- </string>
- <string name="AboutHeader">
- [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
- </string>
- <string name="BuildConfig">
- Configuración de constitución [BUILD_CONFIG]
- </string>
- <string name="AboutPosition">
- Estás en la posición [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1], de [REGION], alojada en &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Soporte de Second Life</string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">Identificando el hardware...</string>
+ <string name="StartupLoading">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="StartupClearingCache">Limpiando la caché...</string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando la caché de las texturas...</string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos.</string>
+ <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit)
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
+ <string name="BuildConfig">Configuración de constitución [BUILD_CONFIG]</string>
+ <string name="AboutPosition">Estás en la posición [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1], de [REGION], alojada en &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordenadas globales [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
- </string>
- <string name="AboutSystem">
- CPU: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
+ <string name="AboutSystem">CPU: [CPU]
Memoria: [MEMORY_MB] MB
Versión del Sistema Operativo: [OS_VERSION]
Fabricante de la tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD]
- </string>
- <string name="AboutDriver">
- Versión de Windows Graphics Driver: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutOGL">
- Versión de OpenGL: [OPENGL_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutSettings">
- Tamaño de la ventana: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
+Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string>
+ <string name="AboutDriver">Versión de Windows Graphics Driver: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
+ <string name="AboutOGL">Versión de OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string>
+ <string name="AboutSettings">Tamaño de la ventana: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Ajuste del tamaño de fuente: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
Escala UI: [UI_SCALE]
Distancia de dibujo: [DRAW_DISTANCE]m
@@ -61,1605 +30,580 @@ Ancho de banda: [NET_BANDWITH]kbit/s
Factor LOD: [LOD_FACTOR]
Calidad de renderización: [RENDER_QUALITY]
Modelo de iluminación avanzado: [GPU_SHADERS]
-Memoria de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB
- </string>
- <string name="AboutOSXHiDPI">
- Modo de visualización HiDPi: [HIDPI]
- </string>
- <string name="AboutLibs">
- Versión de descodificador J2C: [J2C_VERSION]
+Memoria de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB</string>
+ <string name="AboutOSXHiDPI">Modo de visualización HiDPi: [HIDPI]</string>
+ <string name="AboutLibs">Versión de descodificador J2C: [J2C_VERSION]
Versión del controlador audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
[LIBCEF_VERSION]
Versión LibVLC: [LIBVLC_VERSION]
-Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]
- </string>
- <string name="AboutTraffic">
- Paquetes perdidos: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
- </string>
- <string name="AboutTime">
- [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
- </string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
- Error al obtener la URL de las notas de la versión del servidor.
- </string>
- <string name="BuildConfiguration">
- Configuración de constitución
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restaurando...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Cambiando la resolución...
- </string>
- <string name="Fullbright">
- Brillo al máximo (antiguo)
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Iniciando la sesión...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Realizando el mantenimiento de la cuenta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Cargando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Iniciando el navegador web incorporado...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Iniciando multimedia...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Cargando las fuentes...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Procesando la respuesta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Iniciando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando las imágenes...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Iniciando QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime se ha iniciado adecuadamente.
- </string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
- Solicitando capacidades de la región...
- </string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
- Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]...
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Esperando la conexión con la región...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando con la región...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Descargando la ropa...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet.
- </string>
- <string name="LoginFailedHeader">
- Error en el inicio de sesión.
- </string>
- <string name="Quit">
- Salir
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
- </string>
- <string name="AgniGridLabel">
- Grid principal de Second Life (Agni)
- </string>
- <string name="AditiGridLabel">
- Grid de prueba beta de Second Life (Aditi)
- </string>
- <string name="ViewerDownloadURL">
- http://secondlife.com/download.
- </string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
- Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor:
+Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string>
+ <string name="AboutTraffic">Paquetes perdidos: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
+ <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Error al obtener la URL de las notas de la versión del servidor.</string>
+ <string name="BuildConfiguration">Configuración de constitución</string>
+ <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">Cambiando la resolución...</string>
+ <string name="Fullbright">Brillo al máximo (antiguo)</string>
+ <string name="LoginInProgress">Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.</string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">Iniciando la sesión...</string>
+ <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string>
+ <string name="LoginMaintenance">Realizando el mantenimiento de la cuenta...</string>
+ <string name="LoginAttempt">Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]</string>
+ <string name="LoginPrecaching">Cargando el mundo...</string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">Iniciando el navegador web incorporado...</string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">Iniciando multimedia...</string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">Cargando las fuentes...</string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...</string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">Procesando la respuesta...</string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">Iniciando el mundo...</string>
+ <string name="LoginDecodingImages">Decodificando las imágenes...</string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">Iniciando QuickTime...</string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.</string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime se ha iniciado adecuadamente.</string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando capacidades de la región...</string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]...</string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Esperando la conexión con la región...</string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando con la región...</string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">Descargando la ropa...</string>
+ <string name="InvalidCertificate">El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertInvalidHostname">El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertExpired">Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertKeyUsage">El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertBasicConstraints">La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="CertInvalidSignature">No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.</string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet.</string>
+ <string name="LoginFailedHeader">Error en el inicio de sesión.</string>
+ <string name="Quit">Salir</string>
+ <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
+ <string name="AgniGridLabel">Grid principal de Second Life (Agni)</string>
+ <string name="AditiGridLabel">Grid de prueba beta de Second Life (Aditi)</string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download.</string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor:
http://secondlife.com/download.
Si deseas obtener más información, consulta las preguntas frecuentes que aparecen a continuación:
-http://secondlife.com/viewer-access-faq
- </string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
- Actualización opcional del visor disponible: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
- Actualización necesaria del visor: [VERSION]
- </string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
- El agente ya ha iniciado sesión.
- </string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
- Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión.
+http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Actualización opcional del visor disponible: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Actualización necesaria del visor: [VERSION]</string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">El agente ya ha iniciado sesión.</string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión.
Comprueba si has introducido correctamente
* El nombre de usuario (como juangarcia12 o estrella.polar)
* Contraseña
-Asimismo, asegúrate de que la tecla Mayús esté desactivada.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">
- Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseña.
+Asimismo, asegúrate de que la tecla Mayús esté desactivada.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseña.
Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña.
-Lamentamos las molestias.
- </string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">
- Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseña.
+Lamentamos las molestias.</string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseña.
Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password
y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña.
-Lamentamos las molestias.
- </string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
- Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento.
+Lamentamos las molestias.</string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento.
Actualmente, solo se permite iniciar sesión a los empleados.
-Consulta www.secondlife.com/status si deseas obtener actualizaciones.
- </string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">
- Las conexiones a Second Life se han restringido provisionalmente para garantizar que los usuarios que ya están conectados tengan la mejor experiencia posible.
+Consulta www.secondlife.com/status si deseas obtener actualizaciones.</string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">Las conexiones a Second Life se han restringido provisionalmente para garantizar que los usuarios que ya están conectados tengan la mejor experiencia posible.
-Durante este tiempo, las personas con cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life, ya que tienen prioridad los usuarios con una cuenta de pago.
- </string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">
- No se puede acceder a Second Life desde este ordenador.
+Durante este tiempo, las personas con cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life, ya que tienen prioridad los usuarios con una cuenta de pago.</string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">No se puede acceder a Second Life desde este ordenador.
Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con
-support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">
- No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
-[TIME] (horario de la costa del Pacífico).
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">
- En este momento no podemos completar la solicitud.
-Por favor solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedTransformError">
- Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión.
-Ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
- Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta.
+support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
+[TIME] (horario de la costa del Pacífico).</string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">En este momento no podemos completar la solicitud.
+Por favor solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión.
+Ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta.
No se podrá acceder a tu cuenta hasta las
[TIME] (horario de la costa del Pacífico).
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
- La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">
- El sistema te desconectará.
-Por favor, aguarda un momento antes de intentar conectarte nuevamente.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
- No se ha podido crear una sesión válida.
- </string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
- No se ha podido establecer la conexión con un simulador.
- </string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">
- Tu cuenta solo puede acceder a Second Life
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">El sistema te desconectará.
+Por favor, aguarda un momento antes de intentar conectarte nuevamente.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">No se ha podido crear una sesión válida.</string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">No se ha podido establecer la conexión con un simulador.</string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">Tu cuenta solo puede acceder a Second Life
entre las [START] y las [END] (horario de la costa del Pacífico).
Inténtalo de nuevo durante ese horario.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
- Parámetros incorrectos.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
- El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
- El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos.
-Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.
- </string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
- La región se está desconectando.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
- El agente no se encuentra en la región.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">
- A esta región ya se ha accedido en otra sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">
- Se ha salido de la región en la sesión anterior.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
- La región aún está cerrando la sesión anterior.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutSucceeded">
- Se ha salido de la región en la última sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
- La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
- El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión.
-Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Guardando tus configuraciones...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Cerrando sesión...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Cerrando...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Has sido desconectado de la región en la que estabas.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Has sido enviado a una región no válida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Probando la desconexión del visor
- </string>
- <string name="SocialFacebookConnecting">
- Conectando con Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFacebookDisconnecting">
- Desconectando de Facebook...
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorConnecting">
- Problema al conectar con Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorPosting">
- Problema al publicar en Facebook
- </string>
- <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
- Problema al desconectar de Facebook
- </string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">
- Conectándose a Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">
- Desconectándose de Flickr...
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
- Problema con la conexión a Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">
- Problema al publicar en Flickr
- </string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
- Problema con la desconexión de Flickr
- </string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">
- Conectándose a Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterPosting">
- Publicando...
- </string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">
- Desconectándose de Twitter...
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
- Problema con la conexión a Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">
- Problema al publicar en Twitter
- </string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
- Problema con la desconexión de Twitter
- </string>
- <string name="BlackAndWhite">
- Blanco y negro
- </string>
- <string name="Colors1970">
- Colores de los 70
- </string>
- <string name="Intense">
- Intenso
- </string>
- <string name="Newspaper">
- Periódico
- </string>
- <string name="Sepia">
- Sepia
- </string>
- <string name="Spotlight">
- Foco
- </string>
- <string name="Video">
- Vídeo
- </string>
- <string name="Autocontrast">
- Contraste automático
- </string>
- <string name="LensFlare">
- Destello de lente
- </string>
- <string name="Miniature">
- Miniatura
- </string>
- <string name="Toycamera">
- Cámara de juguete
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Persona
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Propietario:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- En venta: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- No construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- No seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- No volar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- No scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
- </string>
- <string name="TooltipTooManyWearables">
- No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.
- </string>
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parámetros incorrectos.
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos.
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos.
+Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com.</string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">La región se está desconectando.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">El agente no se encuentra en la región.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">A esta región ya se ha accedido en otra sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">Se ha salido de la región en la sesión anterior.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">La región aún está cerrando la sesión anterior.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutSucceeded">Se ha salido de la región en la última sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión.
+Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.</string>
+ <string name="AgentLostConnection">Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.</string>
+ <string name="SavingSettings">Guardando tus configuraciones...</string>
+ <string name="LoggingOut">Cerrando sesión...</string>
+ <string name="ShuttingDown">Cerrando...</string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">Has sido desconectado de la región en la que estabas.</string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">Has sido enviado a una región no válida.</string>
+ <string name="TestingDisconnect">Probando la desconexión del visor</string>
+ <string name="SocialFacebookConnecting">Conectando con Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFacebookDisconnecting">Desconectando de Facebook...</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problema al conectar con Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problema al publicar en Facebook</string>
+ <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problema al desconectar de Facebook</string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">Conectándose a Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectándose de Flickr...</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema con la conexión a Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema al publicar en Flickr</string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema con la desconexión de Flickr</string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">Conectándose a Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectándose de Twitter...</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema con la conexión a Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema al publicar en Twitter</string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema con la desconexión de Twitter</string>
+ <string name="BlackAndWhite">Blanco y negro</string>
+ <string name="Colors1970">Colores de los 70</string>
+ <string name="Intense">Intenso</string>
+ <string name="Newspaper">Periódico</string>
+ <string name="Sepia">Sepia</string>
+ <string name="Spotlight">Foco</string>
+ <string name="Video">Vídeo</string>
+ <string name="Autocontrast">Contraste automático</string>
+ <string name="LensFlare">Destello de lente</string>
+ <string name="Miniature">Miniatura</string>
+ <string name="Toycamera">Cámara de juguete</string>
+ <string name="TooltipPerson">Persona</string>
+ <string name="TooltipNoName">(sin nombre)</string>
+ <string name="TooltipOwner">Propietario:</string>
+ <string name="TooltipPublic">Público</string>
+ <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">En venta: [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construir el grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">No construir</string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">Construir el grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">No seguro</string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">No volar</string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts el grupo</string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">No scripts</string>
+ <string name="TooltipLand">Terreno:</string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">Aquí se puede arrastrar sólo un ítem</string>
+ <string name="TooltipTooManyWearables">No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado &gt; Mostrar las configuraciones del depurador &gt; WearFolderLimit.</string>
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
- <string name="TooltipSLIcon">
- Esto crea un vínculo a una página del dominio oficial SecondLife.com o LindenLab.com.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
- La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas.
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir
- </string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario
- </string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">
- No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">
- No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">
- No se puede mover una lista de artículos publicada
- </string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
- No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado
- </string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">
- Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
- No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria
- </string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">
- No puedes mover una carpeta dentro de sí misma
- </string>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Pulsa para ver esta página web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Pulsa para ver la información de este lugar
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Pulsa para ver el perfil del Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Obtén más información acerca de este residente.
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Pulsa para silenciar a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Pulsa para quitar el silencio a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Pulsa para enviar un MI a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Pulsa para pagar a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este grupo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Pulsa para ver este clasificado
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Pulsa para ver la descripción de esta parcela
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Pulsa para teleportarte a esta posición
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este objeto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Pulsa para ver en el mapa esta localización
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
- </string>
+ <string name="TooltipSLIcon">Esto crea un vínculo a una página del dominio oficial SecondLife.com o LindenLab.com.</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.</string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas.</string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir</string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario</string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">No se puede mover una lista de artículos publicada</string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado</string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso</string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria</string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">No puedes mover una carpeta dentro de sí misma</string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">Pulsa para ver esta página web</string>
+ <string name="TooltipSLURL">Pulsa para ver la información de este lugar</string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">Pulsa para ver el perfil del Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">Obtén más información acerca de este residente.</string>
+ <string name="TooltipAgentMute">Pulsa para silenciar a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">Pulsa para quitar el silencio a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentIM">Pulsa para enviar un MI a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentPay">Pulsa para pagar a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente</string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente</string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">Pulsa para ver la descripción de este grupo</string>
+ <string name="TooltipEventUrl">Pulsa para ver la descripción de este evento</string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">Pulsa para ver este clasificado</string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">Pulsa para ver la descripción de esta parcela</string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">Pulsa para teleportarte a esta posición</string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">Pulsa para ver la descripción de este objeto</string>
+ <string name="TooltipMapUrl">Pulsa para ver en el mapa esta localización</string>
+ <string name="TooltipSLAPP">Pulsa para ejecutar el comando secondlife://</string>
<string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
- <string name="TooltipEmail">
- Haz clic para redactar un correo electrónico
- </string>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teleportarse a
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostrarla en el mapa
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Quitar el silencio
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- MI
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Pagar
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Ofrecer teleporte a
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Petición de amistad
- </string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">
- Eliminación de amigos
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Cerrar (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Cerrar (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Cerrar
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Maximizar
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizar
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Separar la ventana
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- Fijar
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Ver la Ayuda
- </string>
- <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
- Los objetos de este tipo no se pueden adjuntar
-a las notas de esta región.
- </string>
- <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
- Sólo los objetos con permisos
+ <string name="TooltipEmail">Haz clic para redactar un correo electrónico</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">Teleportarse a</string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrarla en el mapa</string>
+ <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">Quitar el silencio</string>
+ <string name="SLappAgentIM">MI</string>
+ <string name="SLappAgentPay">Pagar</string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">Ofrecer teleporte a</string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">Petición de amistad</string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">Eliminación de amigos</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Cerrar (⌘W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Cerrar (Ctrl+W)</string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Cerrar</string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">Maximizar</string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar la ventana</string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">Fijar</string>
+ <string name="BUTTON_HELP">Ver la Ayuda</string>
+ <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Los objetos de este tipo no se pueden adjuntar
+a las notas de esta región.</string>
+ <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Sólo los objetos con permisos
«próximo propietario» sin restricciones
-pueden adjuntarse a las notas.
- </string>
- <string name="Searching">
- Buscando...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- No se ha encontrado.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Reintentando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de la versión
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- https://releasenotes.secondlife.com/viewer/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Cargando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (nadie)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (esperando)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- No hay ningún error
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Petición de asset: fallida
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Petición de asset: el archivo no existe
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fin del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- No puede abrirse el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- No se ha encontrado el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tiempo de transferencia del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito desconectado
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- No concuerda el precio en el visor y en el servidor
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Estado desconocido
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnreacheble">
- El servicio no está disponible.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerDifficulties">
- Se detectaron errores inesperados en el servidor.
- </string>
- <string name="AssetUploadServerUnavaliable">
- El servicio no está disponible o se alcanzó el tiempo de carga máxima.
- </string>
- <string name="AssetUploadRequestInvalid">
- Error en la solicitud de carga. Por favor, ingresa a
-http://secondlife.com/support para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema.
- </string>
- <string name="SettingValidationError">
- Error en la validación para importar los parámetros [NAME]
- </string>
- <string name="SettingImportFileError">
- No se pudo abrir el archivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingParseFileError">
- No se pudo abrir el archivo [FILE]
- </string>
- <string name="SettingTranslateError">
- No se pudo traducir el Viento de luz legado [NAME]
- </string>
- <string name="texture">
- la textura
- </string>
- <string name="sound">
- el sonido
- </string>
- <string name="calling card">
- la tarjeta de visita
- </string>
- <string name="landmark">
- el hito
- </string>
- <string name="legacy script">
- el script antiguo
- </string>
- <string name="clothing">
- esa ropa
- </string>
- <string name="object">
- el objeto
- </string>
- <string name="note card">
- la nota
- </string>
- <string name="folder">
- la carpeta
- </string>
- <string name="root">
- la ruta
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- ese script de LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- el código intermedio de LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- esa textura tga
- </string>
- <string name="body part">
- esa parte del cuerpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- la foto
- </string>
- <string name="lost and found">
- Objetos Perdidos
- </string>
- <string name="targa image">
- esa imagen targa
- </string>
- <string name="trash">
- la Papelera
- </string>
- <string name="jpeg image">
- esa imagen jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- la animación
- </string>
- <string name="gesture">
- el gesto
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- ese favorito
- </string>
- <string name="symbolic link">
- el enlace
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- enlace de la carpeta
- </string>
- <string name="settings blob">
- opciones
- </string>
- <string name="mesh">
- red
- </string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">
- (Edición de Apariencia)
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Ausente
- </string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">
- No molestar
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Ignorado
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Susto
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Enfado
- </string>
- <string name="anim_away">
- Ausente
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Salto mortal atrás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Carcajada
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Gran sonrisa
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar un beso
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Aburrimiento
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverencia
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplauso
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Reverencia floreada
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Llanto
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Baile 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Baile 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Baile 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Baile 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Baile 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Baile 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Baile 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Baile 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdén
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Azorarse
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar con el dedo
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Éxito con el puño
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yoga flotando
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Fruncir el ceño
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Salto de alegría
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Bésame el culo
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Besar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Reír
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Sacar músculo
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- No (con enfado)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- No
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Ña-Ña-Ña
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Puñetazo uno-dos
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir la boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- &apos;V&apos; con los dedos
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Señalar a otro/a
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Señalarse
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Puñetazo izquierdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Puñetazo derecho
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- PPT cuenta
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- PPT papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- PPT piedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- PPT tijera
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Patada circular
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saludo militar
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encogerse de hombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sonreír
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar: en la mano
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Fumar
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Fumar: tirar el cigarro
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Sorpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Estocadas
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Berrinche
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Sacar la lengua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Agitar la mano
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Cuchichear
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Pitar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Guiño
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Guiño (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocuparse
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sí (contento)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sí
- </string>
- <string name="use_texture">
- Usar textura
- </string>
- <string name="manip_hint1">
- Pasa el cursor del ratón sobre la regla
- </string>
- <string name="manip_hint2">
- para ajustar a la cuadrícula
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Cargando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Sin conexión
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- [PRICE] L$ por [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- No se ha encontrado.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- Fin prematuro del archivo
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- No se puede encontrar ROOT o JOINT.
- </string>
- <string name="NearbyChatTitle">
- Chat
- </string>
- <string name="NearbyChatLabel">
- (Chat)
- </string>
- <string name="whisper">
- susurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
- <string name="ringing">
- Conectando al chat de voz...
- </string>
- <string name="connected">
- Conectado
- </string>
- <string name="unavailable">
- La voz no está disponible en su localización actual
- </string>
- <string name="hang_up">
- Desconectado del chat de voz
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
- Si autorizas el acceso a tu cuenta, también permitirás al objeto:
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Cogerle a usted dólares Linden (L$)
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Actuar en sus controles de entrada
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Reconfigurar sus controles de entrada
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Ejecutar animaciones en su avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Anexarse a su avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Anular la propiedad y que pase a ser público
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Enlazar y desenlazar de otros objetos
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Añadir y quitar uniones con otros objetos
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Cambiar sus permisos
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Seguir su cámara
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controlar su cámara
- </string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Teleportarte
- </string>
- <string name="ForceSitAvatar">
- Forzar que el avatar se siente
- </string>
- <string name="ChangeEnvSettings">
- Cambiar tu configuración del entorno
- </string>
- <string name="AgentNameSubst">
- (Tú)
- </string>
+pueden adjuntarse a las notas.</string>
+ <string name="Searching">Buscando...</string>
+ <string name="NoneFound">No se ha encontrado.</string>
+ <string name="RetrievingData">Reintentando...</string>
+ <string name="ReleaseNotes">Notas de la versión</string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string>
+ <string name="LoadingData">Cargando...</string>
+ <string name="AvatarNameNobody">(nadie)</string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">(esperando)</string>
+ <string name="GroupNameNone">(ninguno)</string>
+ <string name="AssetErrorNone">No hay ningún error</string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">Petición de asset: fallida</string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">Petición de asset: el archivo no existe</string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos</string>
+ <string name="AssetErrorEOF">Fin del archivo</string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">No puede abrirse el archivo</string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">No se ha encontrado el archivo</string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tiempo de transferencia del archivo</string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito desconectado</string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">No concuerda el precio en el visor y en el servidor</string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">Estado desconocido</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnreacheble">El servicio no está disponible.</string>
+ <string name="AssetUploadServerDifficulties">Se detectaron errores inesperados en el servidor.</string>
+ <string name="AssetUploadServerUnavaliable">El servicio no está disponible o se alcanzó el tiempo de carga máxima.</string>
+ <string name="AssetUploadRequestInvalid">Error en la solicitud de carga. Por favor, ingresa a
+http://secondlife.com/support para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema.</string>
+ <string name="SettingValidationError">Error en la validación para importar los parámetros [NAME]</string>
+ <string name="SettingImportFileError">No se pudo abrir el archivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingParseFileError">No se pudo abrir el archivo [FILE]</string>
+ <string name="SettingTranslateError">No se pudo traducir el Viento de luz legado [NAME]</string>
+ <string name="texture">la textura</string>
+ <string name="sound">el sonido</string>
+ <string name="calling card">la tarjeta de visita</string>
+ <string name="landmark">el hito</string>
+ <string name="legacy script">el script antiguo</string>
+ <string name="clothing">esa ropa</string>
+ <string name="object">el objeto</string>
+ <string name="note card">la nota</string>
+ <string name="folder">la carpeta</string>
+ <string name="root">la ruta</string>
+ <string name="lsl2 script">ese script de LSL2</string>
+ <string name="lsl bytecode">el código intermedio de LSL</string>
+ <string name="tga texture">esa textura tga</string>
+ <string name="body part">esa parte del cuerpo</string>
+ <string name="snapshot">la foto</string>
+ <string name="lost and found">Objetos Perdidos</string>
+ <string name="targa image">esa imagen targa</string>
+ <string name="trash">la Papelera</string>
+ <string name="jpeg image">esa imagen jpeg</string>
+ <string name="animation">la animación</string>
+ <string name="gesture">el gesto</string>
+ <string name="simstate">simstate</string>
+ <string name="favorite">ese favorito</string>
+ <string name="symbolic link">el enlace</string>
+ <string name="symbolic folder link">enlace de la carpeta</string>
+ <string name="settings blob">opciones</string>
+ <string name="mesh">red</string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">(Edición de Apariencia)</string>
+ <string name="AvatarAway">Ausente</string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">No molestar</string>
+ <string name="AvatarMuted">Ignorado</string>
+ <string name="anim_express_afraid">Susto</string>
+ <string name="anim_express_anger">Enfado</string>
+ <string name="anim_away">Ausente</string>
+ <string name="anim_backflip">Salto mortal atrás</string>
+ <string name="anim_express_laugh">Carcajada</string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">Gran sonrisa</string>
+ <string name="anim_blowkiss">Mandar un beso</string>
+ <string name="anim_express_bored">Aburrimiento</string>
+ <string name="anim_bow">Reverencia</string>
+ <string name="anim_clap">Aplauso</string>
+ <string name="anim_courtbow">Reverencia floreada</string>
+ <string name="anim_express_cry">Llanto</string>
+ <string name="anim_dance1">Baile 1</string>
+ <string name="anim_dance2">Baile 2</string>
+ <string name="anim_dance3">Baile 3</string>
+ <string name="anim_dance4">Baile 4</string>
+ <string name="anim_dance5">Baile 5</string>
+ <string name="anim_dance6">Baile 6</string>
+ <string name="anim_dance7">Baile 7</string>
+ <string name="anim_dance8">Baile 8</string>
+ <string name="anim_express_disdain">Desdén</string>
+ <string name="anim_drink">Beber</string>
+ <string name="anim_express_embarrased">Azorarse</string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">Negar con el dedo</string>
+ <string name="anim_fist_pump">Éxito con el puño</string>
+ <string name="anim_yoga_float">Yoga flotando</string>
+ <string name="anim_express_frown">Fruncir el ceño</string>
+ <string name="anim_impatient">Impaciente</string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">Salto de alegría</string>
+ <string name="anim_kissmybutt">Bésame el culo</string>
+ <string name="anim_express_kiss">Besar</string>
+ <string name="anim_laugh_short">Reír</string>
+ <string name="anim_musclebeach">Sacar músculo</string>
+ <string name="anim_no_unhappy">No (con enfado)</string>
+ <string name="anim_no_head">No</string>
+ <string name="anim_nyanya">Ña-Ña-Ña</string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">Puñetazo uno-dos</string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">Abrir la boca</string>
+ <string name="anim_peace">'V' con los dedos</string>
+ <string name="anim_point_you">Señalar a otro/a</string>
+ <string name="anim_point_me">Señalarse</string>
+ <string name="anim_punch_l">Puñetazo izquierdo</string>
+ <string name="anim_punch_r">Puñetazo derecho</string>
+ <string name="anim_rps_countdown">PPT cuenta</string>
+ <string name="anim_rps_paper">PPT papel</string>
+ <string name="anim_rps_rock">PPT piedra</string>
+ <string name="anim_rps_scissors">PPT tijera</string>
+ <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">Patada circular</string>
+ <string name="anim_express_sad">Triste</string>
+ <string name="anim_salute">Saludo militar</string>
+ <string name="anim_shout">Gritar</string>
+ <string name="anim_express_shrug">Encogerse de hombros</string>
+ <string name="anim_express_smile">Sonreír</string>
+ <string name="anim_smoke_idle">Fumar: en la mano</string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">Fumar</string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">Fumar: tirar el cigarro</string>
+ <string name="anim_express_surprise">Sorpresa</string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">Estocadas</string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">Berrinche</string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">Sacar la lengua</string>
+ <string name="anim_hello">Agitar la mano</string>
+ <string name="anim_whisper">Cuchichear</string>
+ <string name="anim_whistle">Pitar</string>
+ <string name="anim_express_wink">Guiño</string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">Guiño (Hollywood)</string>
+ <string name="anim_express_worry">Preocuparse</string>
+ <string name="anim_yes_happy">Sí (contento)</string>
+ <string name="anim_yes_head">Sí</string>
+ <string name="use_texture">Usar textura</string>
+ <string name="manip_hint1">Pasa el cursor del ratón sobre la regla</string>
+ <string name="manip_hint2">para ajustar a la cuadrícula</string>
+ <string name="texture_loading">Cargando...</string>
+ <string name="worldmap_offline">Sin conexión</string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">[PRICE] L$ por [AREA] m²</string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">No se ha encontrado.</string>
+ <string name="Ok">OK</string>
+ <string name="Premature end of file">Fin prematuro del archivo</string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">No se puede encontrar ROOT o JOINT.</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">Chat</string>
+ <string name="NearbyChatLabel">(Chat)</string>
+ <string name="whisper">susurra:</string>
+ <string name="shout">grita:</string>
+ <string name="ringing">Conectando al chat de voz...</string>
+ <string name="connected">Conectado</string>
+ <string name="unavailable">La voz no está disponible en su localización actual</string>
+ <string name="hang_up">Desconectado del chat de voz</string>
+ <string name="reconnect_nearby">Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">A '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].</string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Si autorizas el acceso a tu cuenta, también permitirás al objeto:</string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">Cogerle a usted dólares Linden (L$)</string>
+ <string name="ActOnControlInputs">Actuar en sus controles de entrada</string>
+ <string name="RemapControlInputs">Reconfigurar sus controles de entrada</string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">Ejecutar animaciones en su avatar</string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">Anexarse a su avatar</string>
+ <string name="ReleaseOwnership">Anular la propiedad y que pase a ser público</string>
+ <string name="LinkAndDelink">Enlazar y desenlazar de otros objetos</string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">Añadir y quitar uniones con otros objetos</string>
+ <string name="ChangePermissions">Cambiar sus permisos</string>
+ <string name="TrackYourCamera">Seguir su cámara</string>
+ <string name="ControlYourCamera">Controlar su cámara</string>
+ <string name="TeleportYourAgent">Teleportarte</string>
+ <string name="ForceSitAvatar">Forzar que el avatar se siente</string>
+ <string name="ChangeEnvSettings">Cambiar tu configuración del entorno</string>
+ <string name="AgentNameSubst">(Tú)</string>
<string name="JoinAnExperience"/>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">
- Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado
- </string>
- <string name="OverrideYourAnimations">
- Reemplazar tus animaciones predeterminadas
- </string>
- <string name="ScriptReturnObjects">
- Devolver objetos en tu nombre
- </string>
- <string name="UnknownScriptPermission">
- (desconocido)
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- General
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- Moderado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- Adulto
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Desconectado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Desconocido
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (desconocido)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Estado /Región completa
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Estado / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Región completa
- </string>
- <string name="all_files">
- Todos los archivos
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sonidos
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animaciones
- </string>
- <string name="image_files">
- Imágenes
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Guardar
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Cargar
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Imágenes Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Imágenes de mapa de bits
- </string>
- <string name="png_image_files">
- Imágenes PNG
- </string>
- <string name="save_texture_image_files">
- Imágenes Targa o PNG
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Archivo de película AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Archivo de anim. XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Archivo XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Archivo RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Imágenes comprimidas
- </string>
- <string name="load_files">
- Cargar archivos
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Elegir directorio
- </string>
- <string name="script_files">
- Scripts
- </string>
- <string name="dictionary_files">
- Diccionarios
- </string>
- <string name="shape">
- Forma
- </string>
- <string name="skin">
- Piel
- </string>
- <string name="hair">
- Pelo
- </string>
- <string name="eyes">
- Ojos
- </string>
- <string name="shirt">
- Camisa
- </string>
- <string name="pants">
- Pantalón
- </string>
- <string name="shoes">
- Zapatos
- </string>
- <string name="socks">
- Calcetines
- </string>
- <string name="jacket">
- Chaqueta
- </string>
- <string name="gloves">
- Guantes
- </string>
- <string name="undershirt">
- Camiseta
- </string>
- <string name="underpants">
- Ropa interior
- </string>
- <string name="skirt">
- Falda
- </string>
- <string name="alpha">
- Alfa
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuaje
- </string>
- <string name="universal">
- Universal
- </string>
- <string name="physics">
- Física
- </string>
- <string name="invalid">
- inválido/a
- </string>
- <string name="none">
- ninguno
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camisa no puesta
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Pantalones no puestos
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Zapatos no puestos
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Calcetines no puestos
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Chaqueta no puesta
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Guantes no puestos
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Camiseta no puesta
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Ropa interior no puesta
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Falda no puesta
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alfa no puesta
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuaje no puesto
- </string>
- <string name="universal_not_worn">
- Universal no puesto
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Física no puesta
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- no válido/a
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Crear una anatomía nueva
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Crear una piel nueva
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Crear pelo nuevo
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Crear ojos nuevos
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Crear una camisa nueva
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Crear unos pantalones nuevos
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Crear unos zapatos nuevos
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Crear unos calcetines nuevos
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Crear una chaqueta nueva
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Crear unos guantes nuevos
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Crear una camiseta nueva
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Crear ropa interior nueva
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Crear una falda nueva
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Crear una capa alfa nueva
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Crear un tatuaje nuevo
- </string>
- <string name="create_new_universal">
- Crear unos guantes nuevos
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Crear nueva física
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- no válido/a
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Nuevo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Siguiente
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Aviso de grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Avisos del grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Enviado por
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Adjunto:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Abrir el adjunto
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Guardar el adjunto
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Ofrecimiento de teleporte
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Tienes [%d] aviso/s más
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Cabeza
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Pierna izq.
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Torso
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Pierna der.
- </string>
- <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
- Esqueleto mejorado
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Bajo
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Medio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Intenta [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
- No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- No tienes en tu inventario una copia de esta textura
- </string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">
- Aquí aparecerán algunos de los objetos que recibas, como los regalos Premium. Después puedes arrastrarlos a tu inventario.
- </string>
- <string name="MarketplaceURL">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
- http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
- </string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
- https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
- </string>
- <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
- Abrir la ventana con las opciones del Juego
- </string>
- <string name="InventoryPlayGestureTooltip">
- Realizar gesto seleccionado en el mundo.
- </string>
- <string name="InventoryPlaySoundTooltip">
- Abrir la ventana con las opciones del Juego
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
- Cualquier usuario puede vender objetos en el mercado.
- </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado</string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">Reemplazar tus animaciones predeterminadas</string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">Devolver objetos en tu nombre</string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">(desconocido)</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">General</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconocido</string>
+ <string name="land_type_unknown">(desconocido)</string>
+ <string name="Estate / Full Region">Estado /Región completa</string>
+ <string name="Estate / Homestead">Estado / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string>
+ <string name="Mainland / Full Region">Continente / Región completa</string>
+ <string name="all_files">Todos los archivos</string>
+ <string name="sound_files">Sonidos</string>
+ <string name="animation_files">Animaciones</string>
+ <string name="image_files">Imágenes</string>
+ <string name="save_file_verb">Guardar</string>
+ <string name="load_file_verb">Cargar</string>
+ <string name="targa_image_files">Imágenes Targa</string>
+ <string name="bitmap_image_files">Imágenes de mapa de bits</string>
+ <string name="png_image_files">Imágenes PNG</string>
+ <string name="save_texture_image_files">Imágenes Targa o PNG</string>
+ <string name="avi_movie_file">Archivo de película AVI</string>
+ <string name="xaf_animation_file">Archivo de anim. XAF</string>
+ <string name="xml_file">Archivo XML</string>
+ <string name="raw_file">Archivo RAW</string>
+ <string name="compressed_image_files">Imágenes comprimidas</string>
+ <string name="load_files">Cargar archivos</string>
+ <string name="choose_the_directory">Elegir directorio</string>
+ <string name="script_files">Scripts</string>
+ <string name="dictionary_files">Diccionarios</string>
+ <string name="shape">Forma</string>
+ <string name="skin">Piel</string>
+ <string name="hair">Pelo</string>
+ <string name="eyes">Ojos</string>
+ <string name="shirt">Camisa</string>
+ <string name="pants">Pantalón</string>
+ <string name="shoes">Zapatos</string>
+ <string name="socks">Calcetines</string>
+ <string name="jacket">Chaqueta</string>
+ <string name="gloves">Guantes</string>
+ <string name="undershirt">Camiseta</string>
+ <string name="underpants">Ropa interior</string>
+ <string name="skirt">Falda</string>
+ <string name="alpha">Alfa</string>
+ <string name="tattoo">Tatuaje</string>
+ <string name="universal">Universal</string>
+ <string name="physics">Física</string>
+ <string name="invalid">inválido/a</string>
+ <string name="none">ninguno</string>
+ <string name="shirt_not_worn">Camisa no puesta</string>
+ <string name="pants_not_worn">Pantalones no puestos</string>
+ <string name="shoes_not_worn">Zapatos no puestos</string>
+ <string name="socks_not_worn">Calcetines no puestos</string>
+ <string name="jacket_not_worn">Chaqueta no puesta</string>
+ <string name="gloves_not_worn">Guantes no puestos</string>
+ <string name="undershirt_not_worn">Camiseta no puesta</string>
+ <string name="underpants_not_worn">Ropa interior no puesta</string>
+ <string name="skirt_not_worn">Falda no puesta</string>
+ <string name="alpha_not_worn">Alfa no puesta</string>
+ <string name="tattoo_not_worn">Tatuaje no puesto</string>
+ <string name="universal_not_worn">Universal no puesto</string>
+ <string name="physics_not_worn">Física no puesta</string>
+ <string name="invalid_not_worn">no válido/a</string>
+ <string name="create_new_shape">Crear una anatomía nueva</string>
+ <string name="create_new_skin">Crear una piel nueva</string>
+ <string name="create_new_hair">Crear pelo nuevo</string>
+ <string name="create_new_eyes">Crear ojos nuevos</string>
+ <string name="create_new_shirt">Crear una camisa nueva</string>
+ <string name="create_new_pants">Crear unos pantalones nuevos</string>
+ <string name="create_new_shoes">Crear unos zapatos nuevos</string>
+ <string name="create_new_socks">Crear unos calcetines nuevos</string>
+ <string name="create_new_jacket">Crear una chaqueta nueva</string>
+ <string name="create_new_gloves">Crear unos guantes nuevos</string>
+ <string name="create_new_undershirt">Crear una camiseta nueva</string>
+ <string name="create_new_underpants">Crear ropa interior nueva</string>
+ <string name="create_new_skirt">Crear una falda nueva</string>
+ <string name="create_new_alpha">Crear una capa alfa nueva</string>
+ <string name="create_new_tattoo">Crear un tatuaje nuevo</string>
+ <string name="create_new_universal">Crear unos guantes nuevos</string>
+ <string name="create_new_physics">Crear nueva física</string>
+ <string name="create_new_invalid">no válido/a</string>
+ <string name="NewWearable">Nuevo [WEARABLE_ITEM]</string>
+ <string name="next">Siguiente</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">Aviso de grupo</string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">Avisos del grupo</string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">Adjunto:</string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.</string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir el adjunto</string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">Guardar el adjunto</string>
+ <string name="TeleportOffer">Ofrecimiento de teleporte</string>
+ <string name="StartUpNotifications">Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...</string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">Tienes [%d] aviso/s más</string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">Brazo der.</string>
+ <string name="BodyPartsHead">Cabeza</string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">Brazo izq.</string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">Pierna izq.</string>
+ <string name="BodyPartsTorso">Torso</string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">Pierna der.</string>
+ <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Esqueleto mejorado</string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">Bajo</string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">Medio</string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string>
+ <string name="LeaveMouselook">Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].</string>
+ <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">¿No encuentras lo que buscas? Intenta [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].</string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.</string>
+ <string name="InventoryNoTexture">No tienes en tu inventario una copia de esta textura</string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">Aquí aparecerán algunos de los objetos que recibas, como los regalos Premium. Después puedes arrastrarlos a tu inventario.</string>
+ <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
+ <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Abrir la ventana con las opciones del Juego</string>
+ <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Realizar gesto seleccionado en el mundo.</string>
+ <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Abrir la ventana con las opciones del Juego</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Cualquier usuario puede vender objetos en el mercado.</string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
- Para hacerte comerciante debes [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] crear una tienda del Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
- El buzón de salida está vacío.
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Para hacerte comerciante debes [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] crear una tienda del Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">El buzón de salida está vacío.</string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">
- Arrastra carpetas a esta sección y pulsa en &quot;Enviar al Mercado&quot; para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
- Inicializando el Mercado.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">
- Estamos accediendo a tu cuenta de la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
- Errores del Mercado.
- </string>
- <string name="InventoryOutboxError">
- La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">
- Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado.
-Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
- Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.
- </string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
- Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
- </string>
- <string name="InventoryItemsCount">
- ( [ITEMS_COUNT] Objetos)
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
- La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
- : Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
- : Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
- : Atención: la carpeta no contiene ningún artículo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
- : Atención: creando carpeta de stock
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
- : Atención: creando la carpeta de versión
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">
- : Atención: moviendo artículos
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
- : Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
- : Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
- : Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error">
- : Error:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">
- : Atención:
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
- : Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
- : Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo
- </string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">
- No se han producido errores ni advertencias
- </string>
- <string name="Marketplace Error None">
- Sin errores
- </string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">
- Error:
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).
- </string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">
- No se puede mover el artículo a esa carpeta.
- </string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Este artículo no se puede vender en el Mercado.
- </string>
- <string name="MarketplaceNoID">
- no Mkt ID
- </string>
- <string name="MarketplaceLive">
- en la lista
- </string>
- <string name="MarketplaceActive">
- activa
- </string>
- <string name="MarketplaceMax">
- máx.
- </string>
- <string name="MarketplaceStock">
- stock
- </string>
- <string name="MarketplaceNoStock">
- existencias agotadas
- </string>
- <string name="MarketplaceUpdating">
- actualizando...
- </string>
- <string name="UploadFeeInfo">
- Las tasas se basan en tu nivel de suscripción. Niveles más altos tienen tasas más bajas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Aprende más al respecto]
- </string>
- <string name="Open landmarks">
- Abrir puntos destacados
- </string>
- <string name="Unconstrained">
- Sin Restricciones
- </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">Arrastra carpetas a esta sección y pulsa en &quot;Enviar al Mercado&quot; para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando el Mercado.</string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos accediendo a tu cuenta de la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado].</string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Errores del Mercado.</string>
+ <string name="InventoryOutboxError">La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado.
+Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string>
+ <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Objetos)</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Atención: la carpeta no contiene ningún artículo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Atención: creando carpeta de stock</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Atención: creando la carpeta de versión</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Atención: moviendo artículos</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">: Error:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">: Atención:</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo</string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo</string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">No se han producido errores ni advertencias</string>
+ <string name="Marketplace Error None">Sin errores</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">Error:</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).</string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">No se puede mover el artículo a esa carpeta.</string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este artículo no se puede vender en el Mercado.</string>
+ <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string>
+ <string name="MarketplaceLive">en la lista</string>
+ <string name="MarketplaceActive">activa</string>
+ <string name="MarketplaceMax">máx.</string>
+ <string name="MarketplaceStock">stock</string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">existencias agotadas</string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">actualizando...</string>
+ <string name="UploadFeeInfo">Las cuotas se basan en tu nivel de suscripcion. Niveles más altos tienen cuotas más bajas visita [https://secondlife.com/my/account/membership.php? para saber más]</string>
+ <string name="Open landmarks">Abrir puntos destacados</string>
+ <string name="Unconstrained">Sin Restricciones</string>
<string name="no_transfer" value="(no transferible)"/>
<string name="no_modify" value="(no modificable)"/>
<string name="no_copy" value="(no copiable)"/>
<string name="worn" value="(puesto)"/>
<string name="link" value="(enlace)"/>
<string name="broken_link" value="(enlace roto)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Cargando el contenido...
- </string>
- <string name="NoContents">
- No hay contenido
- </string>
+ <string name="LoadingContents">Cargando el contenido...</string>
+ <string name="NoContents">No hay contenido</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
@@ -1686,4136 +630,1414 @@ Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia
<string name="Snapshots" value="Fotos,"/>
<string name="No Filters" value="No"/>
<string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Mi Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Biblioteca
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturas
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sonidos
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Tarjetas de visita
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Hitos
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Ropa
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objetos
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Notas
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Carpeta nueva
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Imágenes sin comprimir
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Partes del cuerpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Papelera
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Álbum de fotos
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Objetos Perdidos
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sonidos sin comprimir
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animaciones
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorites">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorites">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Vestuario actual
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Vestuario inicial
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Mis vestuarios
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Accesorios
- </string>
- <string name="InvFolder Meshes">
- Redes
- </string>
- <string name="InvFolder Received Items">
- Objetos recibidos
- </string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">
- Buzón de salida de comerciante
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amigos
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Todas
- </string>
- <string name="no_attachments">
- No tienes puestos anexos
- </string>
- <string name="Attachments remain">
- Anexos (quedan [COUNT] ranuras)
- </string>
- <string name="Buy">
- Comprar
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Comprar por L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Piedra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metal
- </string>
- <string name="Glass">
- Cristal
- </string>
- <string name="Wood">
- Madera
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plástico
- </string>
- <string name="Rubber">
- Goma
- </string>
- <string name="Light">
- Claridad
- </string>
- <string name="KBShift">
- Mayúsculas
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Tórax
- </string>
- <string name="Skull">
- Cráneo
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Hombro izquierdo
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Hombro derecho
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mano izq.
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mano der.
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pie izq.
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pie der.
- </string>
- <string name="Spine">
- Columna
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pelvis
- </string>
- <string name="Mouth">
- Boca
- </string>
- <string name="Chin">
- Barbilla
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Oreja izq.
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Oreja der.
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Ojo izq.
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Ojo der.
- </string>
- <string name="Nose">
- Nariz
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Antebrazo der.
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Antebrazo izq.
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Cadera der.
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Muslo der.
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Pantorrilla der.
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Cadera izq.
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Muslo izq.
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Pantorrilla izq.
- </string>
- <string name="Stomach">
- Abdomen
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Pecho izquierdo
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Pecho derecho
- </string>
- <string name="Neck">
- Cuello
- </string>
- <string name="Avatar Center">
- Centro del avatar
- </string>
- <string name="Left Ring Finger">
- Dedo anular izquierdo
- </string>
- <string name="Right Ring Finger">
- Dedo anular derecho
- </string>
- <string name="Tail Base">
- Base de la cola
- </string>
- <string name="Tail Tip">
- Extremo de la cola
- </string>
- <string name="Left Wing">
- Ala izquierda
- </string>
- <string name="Right Wing">
- Ala derecha
- </string>
- <string name="Jaw">
- Mandíbula
- </string>
- <string name="Alt Left Ear">
- Oreja izquierda alternativa
- </string>
- <string name="Alt Right Ear">
- Oreja derecha alternativa
- </string>
- <string name="Alt Left Eye">
- Ojo izquierdo alternativo
- </string>
- <string name="Alt Right Eye">
- Ojo derecho alternativo
- </string>
- <string name="Tongue">
- Lengua
- </string>
- <string name="Groin">
- Ingle
- </string>
- <string name="Left Hind Foot">
- Pata trasera izquierda
- </string>
- <string name="Right Hind Foot">
- Pata trasera derecha
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Punto de colocación no válido
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
- Error: falta un artículo
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
- Error: falta el artículo de base
- </string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
- Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] de edad
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] de edad
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] de edad
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] de edad
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Registrado hoy
- </string>
- <string name="av_render_everyone_now">
- Ahora todos pueden verte.
- </string>
- <string name="av_render_not_everyone">
- Es posible que no todos los que están próximos puedan renderizarte.
- </string>
- <string name="av_render_over_half">
- Es posible que más de la mitad de los que están próximos no puedan renderizarte.
- </string>
- <string name="av_render_most_of">
- Es posible que la mayoría de los que están próximos no puedan renderizarte.
- </string>
- <string name="av_render_anyone">
- Es posible que ninguno de los que están próximos pueda renderizarte.
- </string>
- <string name="hud_description_total">
- Tu HUD
- </string>
- <string name="hud_name_with_joint">
- [OBJ_NAME] (lo llevas en [JNT_NAME])
- </string>
- <string name="hud_render_memory_warning">
- [HUD_DETAILS] usa mucha memoria de textura
- </string>
- <string name="hud_render_cost_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene muchas texturas y objetos complicados
- </string>
- <string name="hud_render_heavy_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene muchas texturas grandes
- </string>
- <string name="hud_render_cramped_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene demasiados objetos
- </string>
- <string name="hud_render_textures_warning">
- [HUD_DETAILS] contiene demasiadas texturas
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] año
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] años
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] años
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mes
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] día
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] días
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] días
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] miembro
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] miembros
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] miembros
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Prueba
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Miembro fundador
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Empleado de Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Ha usado información sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Hay información archivada sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- No hay información archivada sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Edad verificada
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Edad no verificada
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Arriba der.
- </string>
- <string name="Top">
- Arriba
- </string>
- <string name="Top Left">
- Arriba izq.
- </string>
- <string name="Center">
- Centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Abajo izq.
- </string>
- <string name="Bottom">
- Abajo
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Abajo der.
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Descargado, compilándolo
- </string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
- El servicio de compilación de scripts no está disponible
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- No se encuentra el script en el servidor.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema al descargar
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permisos insuficientes para descargar un script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permisos insuficientes para
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Fallo desconocido en la descarga
- </string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Recompilando
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompilar
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Progreso del reinicio
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- restaurar
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Configurar según se ejecuta
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- Configurando según se ejecuta
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Configurar sin ejecutar
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- Configurando sin ejecutarlo
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- ¡Compilación correcta!
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilación correcta, guardando...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Guardado.
- </string>
- <string name="UploadFailed">
- Error al subir el archivo:
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objeto fuera de rango)
- </string>
- <string name="ScriptWasDeleted">
- Script (eliminado del inventario)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- ninguno
- </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">Mi Inventario</string>
+ <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string>
+ <string name="InvFolder Textures">Texturas</string>
+ <string name="InvFolder Sounds">Sonidos</string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">Tarjetas de visita</string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">Hitos</string>
+ <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string>
+ <string name="InvFolder Clothing">Ropa</string>
+ <string name="InvFolder Objects">Objetos</string>
+ <string name="InvFolder Notecards">Notas</string>
+ <string name="InvFolder New Folder">Carpeta nueva</string>
+ <string name="InvFolder Inventory">Inventario</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imágenes sin comprimir</string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">Partes del cuerpo</string>
+ <string name="InvFolder Trash">Papelera</string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotos</string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">Objetos Perdidos</string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sonidos sin comprimir</string>
+ <string name="InvFolder Animations">Animaciones</string>
+ <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string>
+ <string name="InvFolder Favorite">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorite">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Favorites">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder favorites">Mis Favoritos</string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">Vestuario actual</string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">Vestuario inicial</string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">Mis vestuarios</string>
+ <string name="InvFolder Accessories">Accesorios</string>
+ <string name="InvFolder Meshes">Redes</string>
+ <string name="InvFolder Received Items">Objetos recibidos</string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">Buzón de salida de comerciante</string>
+ <string name="InvFolder Friends">Amigos</string>
+ <string name="InvFolder All">Todas</string>
+ <string name="no_attachments">No tienes puestos anexos</string>
+ <string name="Attachments remain">Anexos (quedan [COUNT] ranuras)</string>
+ <string name="Buy">Comprar</string>
+ <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string>
+ <string name="Stone">Piedra</string>
+ <string name="Metal">Metal</string>
+ <string name="Glass">Cristal</string>
+ <string name="Wood">Madera</string>
+ <string name="Flesh">Carne</string>
+ <string name="Plastic">Plástico</string>
+ <string name="Rubber">Goma</string>
+ <string name="Light">Claridad</string>
+ <string name="KBShift">Mayúsculas</string>
+ <string name="KBCtrl">Ctrl</string>
+ <string name="Chest">Tórax</string>
+ <string name="Skull">Cráneo</string>
+ <string name="Left Shoulder">Hombro izquierdo</string>
+ <string name="Right Shoulder">Hombro derecho</string>
+ <string name="Left Hand">Mano izq.</string>
+ <string name="Right Hand">Mano der.</string>
+ <string name="Left Foot">Pie izq.</string>
+ <string name="Right Foot">Pie der.</string>
+ <string name="Spine">Columna</string>
+ <string name="Pelvis">Pelvis</string>
+ <string name="Mouth">Boca</string>
+ <string name="Chin">Barbilla</string>
+ <string name="Left Ear">Oreja izq.</string>
+ <string name="Right Ear">Oreja der.</string>
+ <string name="Left Eyeball">Ojo izq.</string>
+ <string name="Right Eyeball">Ojo der.</string>
+ <string name="Nose">Nariz</string>
+ <string name="R Upper Arm">Brazo der.</string>
+ <string name="R Forearm">Antebrazo der.</string>
+ <string name="L Upper Arm">Brazo izq.</string>
+ <string name="L Forearm">Antebrazo izq.</string>
+ <string name="Right Hip">Cadera der.</string>
+ <string name="R Upper Leg">Muslo der.</string>
+ <string name="R Lower Leg">Pantorrilla der.</string>
+ <string name="Left Hip">Cadera izq.</string>
+ <string name="L Upper Leg">Muslo izq.</string>
+ <string name="L Lower Leg">Pantorrilla izq.</string>
+ <string name="Stomach">Abdomen</string>
+ <string name="Left Pec">Pecho izquierdo</string>
+ <string name="Right Pec">Pecho derecho</string>
+ <string name="Neck">Cuello</string>
+ <string name="Avatar Center">Centro del avatar</string>
+ <string name="Left Ring Finger">Dedo anular izquierdo</string>
+ <string name="Right Ring Finger">Dedo anular derecho</string>
+ <string name="Tail Base">Base de la cola</string>
+ <string name="Tail Tip">Extremo de la cola</string>
+ <string name="Left Wing">Ala izquierda</string>
+ <string name="Right Wing">Ala derecha</string>
+ <string name="Jaw">Mandíbula</string>
+ <string name="Alt Left Ear">Oreja izquierda alternativa</string>
+ <string name="Alt Right Ear">Oreja derecha alternativa</string>
+ <string name="Alt Left Eye">Ojo izquierdo alternativo</string>
+ <string name="Alt Right Eye">Ojo derecho alternativo</string>
+ <string name="Tongue">Lengua</string>
+ <string name="Groin">Ingle</string>
+ <string name="Left Hind Foot">Pata trasera izquierda</string>
+ <string name="Right Hind Foot">Pata trasera derecha</string>
+ <string name="Invalid Attachment">Punto de colocación no válido</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Error: falta un artículo</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Error: falta el artículo de base</string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado</string>
+ <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad</string>
+ <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de edad</string>
+ <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de edad</string>
+ <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de edad</string>
+ <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de edad</string>
+ <string name="TodayOld">Registrado hoy</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">Ahora todos pueden verte.</string>
+ <string name="av_render_not_everyone">Es posible que no todos los que están próximos puedan renderizarte.</string>
+ <string name="av_render_over_half">Es posible que más de la mitad de los que están próximos no puedan renderizarte.</string>
+ <string name="av_render_most_of">Es posible que la mayoría de los que están próximos no puedan renderizarte.</string>
+ <string name="av_render_anyone">Es posible que ninguno de los que están próximos pueda renderizarte.</string>
+ <string name="hud_description_total">Tu HUD</string>
+ <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (lo llevas en [JNT_NAME])</string>
+ <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] usa mucha memoria de textura</string>
+ <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contiene muchas texturas y objetos complicados</string>
+ <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene muchas texturas grandes</string>
+ <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contiene demasiados objetos</string>
+ <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene demasiadas texturas</string>
+ <string name="AgeYearsA">[COUNT] año</string>
+ <string name="AgeYearsB">[COUNT] años</string>
+ <string name="AgeYearsC">[COUNT] años</string>
+ <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mes</string>
+ <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string>
+ <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string>
+ <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string>
+ <string name="AgeDaysA">[COUNT] día</string>
+ <string name="AgeDaysB">[COUNT] días</string>
+ <string name="AgeDaysC">[COUNT] días</string>
+ <string name="GroupMembersA">[COUNT] miembro</string>
+ <string name="GroupMembersB">[COUNT] miembros</string>
+ <string name="GroupMembersC">[COUNT] miembros</string>
+ <string name="AcctTypeResident">Residente</string>
+ <string name="AcctTypeTrial">Prueba</string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">Miembro fundador</string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">Empleado de Linden Lab</string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">Ha usado información sobre la forma de pago</string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">Hay información archivada sobre la forma de pago</string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">No hay información archivada sobre la forma de pago</string>
+ <string name="AgeVerified">Edad verificada</string>
+ <string name="NotAgeVerified">Edad no verificada</string>
+ <string name="Center 2">Centro 2</string>
+ <string name="Top Right">Arriba der.</string>
+ <string name="Top">Arriba</string>
+ <string name="Top Left">Arriba izq.</string>
+ <string name="Center">Centro</string>
+ <string name="Bottom Left">Abajo izq.</string>
+ <string name="Bottom">Abajo</string>
+ <string name="Bottom Right">Abajo der.</string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Descargado, compilándolo</string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">El servicio de compilación de scripts no está disponible</string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">No se encuentra el script en el servidor.</string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema al descargar</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permisos insuficientes para descargar un script.</string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permisos insuficientes para</string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">Fallo desconocido en la descarga</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].</string>
+ <string name="CompileQueueTitle">Recompilando</string>
+ <string name="CompileQueueStart">recompilar</string>
+ <string name="ResetQueueTitle">Progreso del reinicio</string>
+ <string name="ResetQueueStart">restaurar</string>
+ <string name="RunQueueTitle">Configurar según se ejecuta</string>
+ <string name="RunQueueStart">Configurando según se ejecuta</string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">Configurar sin ejecutar</string>
+ <string name="NotRunQueueStart">Configurando sin ejecutarlo</string>
+ <string name="CompileSuccessful">¡Compilación correcta!</string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilación correcta, guardando...</string>
+ <string name="SaveComplete">Guardado.</string>
+ <string name="UploadFailed">Error al subir el archivo:</string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fuera de rango)</string>
+ <string name="ScriptWasDeleted">Script (eliminado del inventario)</string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]</string>
+ <string name="GroupsNone">ninguno</string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Desconocido)
- </string>
+ <string name="Unknown">(Desconocido)</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el "/>
<string name="NextStipendDay" value=". El próximo día de pago es el "/>
- <string name="GroupPlanningDate">
- [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
- </string>
+ <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Aportaciones individuales"/>
<string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
- <string name="Balance">
- Saldo
- </string>
- <string name="Credits">
- Créditos
- </string>
- <string name="Debits">
- Débitos
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- No se encontraron datos del grupo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- parent estate
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- teen
- </string>
- <string name="Anyone">
- cualquiera
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- error
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- todos los estados propiedad de [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- todos los estados que posees
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- todos los estados que administras para [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Siempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Grupos siempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoBannedResidents">
- Siempre prohibido: ([BANNEDAGENTS], de un máx. de [MAXBANNED])
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
- Siempre permitido
- </string>
- <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
- Siempre prohibido
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstates">
- todos los estados
- </string>
- <string name="RegionInfoManagedEstates">
- estados administrados
- </string>
- <string name="RegionInfoThisEstate">
- este estado
- </string>
- <string name="AndNMore">
- y [EXTRA_COUNT] más
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memoria de los scripts de la parcela
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Parcelas listadas: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memoria usada: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URLs de los scripts de la parcela
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URLs usadas: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Error al obtener la información
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- No hay una parcela seleccionada
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Obteniendo la información...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- No tienes permiso para examinar esta parcela
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Sentado en
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Tórax
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Cráneo
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Hombro izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Hombro derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mano izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mano der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pie izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pie der.
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Columna
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pelvis
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Boca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Barbilla
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Oreja izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Oreja der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Ojo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Ojo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nariz
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Antebrazo derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Antebrazo izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Cadera der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Muslo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Pantorrilla der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Cadera izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Muslo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Pantorrilla izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Abdomen
- </string>
- <string name="ATTACH_LEFT_PEC">
- Pectoral izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
- Pectoral derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD: Centro 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD: arriba der.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD: arriba centro
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD: arriba izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD: Centro 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD: abajo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD: abajo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD: abajo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_NECK">
- Cuello
- </string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
- Centro del avatar
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND_RING1">
- Dedo anular izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND_RING1">
- Dedo anular derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_BASE">
- Base de la cola
- </string>
- <string name="ATTACH_TAIL_TIP">
- Extremo de la cola
- </string>
- <string name="ATTACH_LWING">
- Ala izquierda
- </string>
- <string name="ATTACH_RWING">
- Ala derecha
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_JAW">
- Mandíbula
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEAR">
- Oreja izquierda alternativa
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REAR">
- Oreja derecha alternativa
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_LEYE">
- Ojo izquierdo alternativo
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_REYE">
- Ojo derecho alternativo
- </string>
- <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
- Lengua
- </string>
- <string name="ATTACH_GROIN">
- Ingle
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
- Pata trasera izquierda
- </string>
- <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
- Pata trasera derecha
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Línea [LINE], Columna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] resultados
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Contenido del objeto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Script nuevo
- </string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
- Este residente tiene activado &apos;No molestar&apos; y verá tu mensaje más tarde.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (Por el nombre)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (Residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (Objeto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Externo)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.
- </string>
+ <string name="Balance">Saldo</string>
+ <string name="Credits">Créditos</string>
+ <string name="Debits">Débitos</string>
+ <string name="Total">Total</string>
+ <string name="NoGroupDataFound">No se encontraron datos del grupo</string>
+ <string name="IMParentEstate">parent estate</string>
+ <string name="IMMainland">continente</string>
+ <string name="IMTeen">teen</string>
+ <string name="Anyone">cualquiera</string>
+ <string name="RegionInfoError">error</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todos los estados propiedad de [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todos los estados que posees</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todos los estados que administras para [OWNER]</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">Siempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos siempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])</string>
+ <string name="RegionInfoBannedResidents">Siempre prohibido: ([BANNEDAGENTS], de un máx. de [MAXBANNED])</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Siempre permitido</string>
+ <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Siempre prohibido</string>
+ <string name="RegionInfoAllEstates">todos los estados</string>
+ <string name="RegionInfoManagedEstates">estados administrados</string>
+ <string name="RegionInfoThisEstate">este estado</string>
+ <string name="AndNMore">y [EXTRA_COUNT] más</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memoria de los scripts de la parcela</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Parcelas listadas: [PARCELS]</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles</string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memoria usada: [COUNT] kb</string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URLs de los scripts de la parcela</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles</string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usadas: [COUNT]</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">Error al obtener la información</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">No hay una parcela seleccionada</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obteniendo la información...</string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">No tienes permiso para examinar esta parcela</string>
+ <string name="SITTING_ON">Sentado en</string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">Tórax</string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">Cráneo</string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">Hombro izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">Hombro derecho</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">Mano izq.</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">Mano der.</string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">Pie izq.</string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">Pie der.</string>
+ <string name="ATTACH_BACK">Columna</string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">Pelvis</string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">Barbilla</string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">Oreja izq.</string>
+ <string name="ATTACH_REAR">Oreja der.</string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">Ojo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_REYE">Ojo der.</string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">Brazo der.</string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">Antebrazo derecho</string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">Brazo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">Antebrazo izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">Cadera der.</string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">Muslo der.</string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">Pantorrilla der.</string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">Cadera izq.</string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">Muslo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">Pantorrilla izq.</string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">Abdomen</string>
+ <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Pectoral izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Pectoral derecho</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD: Centro 2</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD: arriba der.</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD: arriba centro</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD: arriba izq.</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD: Centro 1</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD: abajo izq.</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD: abajo</string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD: abajo der.</string>
+ <string name="ATTACH_NECK">Cuello</string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro del avatar</string>
+ <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Dedo anular izquierdo</string>
+ <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Dedo anular derecho</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base de la cola</string>
+ <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Extremo de la cola</string>
+ <string name="ATTACH_LWING">Ala izquierda</string>
+ <string name="ATTACH_RWING">Ala derecha</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_JAW">Mandíbula</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Oreja izquierda alternativa</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REAR">Oreja derecha alternativa</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Ojo izquierdo alternativo</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_REYE">Ojo derecho alternativo</string>
+ <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Lengua</string>
+ <string name="ATTACH_GROIN">Ingle</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pata trasera izquierda</string>
+ <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pata trasera derecha</string>
+ <string name="CursorPos">Línea [LINE], Columna [COLUMN]</string>
+ <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] resultados</string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">Contenido del objeto</string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">Script nuevo</string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente tiene activado 'No molestar' y verá tu mensaje más tarde.</string>
+ <string name="MuteByName">(Por el nombre)</string>
+ <string name="MuteAgent">(Residente)</string>
+ <string name="MuteObject">(Objeto)</string>
+ <string name="MuteGroup">(Grupo)</string>
+ <string name="MuteExternal">(Externo)</string>
+ <string name="RegionNoCovenant">No se ha aportado un contrato para este estado.</string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.</string>
<string name="covenant_last_modified" value="Última modificación: "/>
<string name="none_text" value="(no hay)"/>
<string name="never_text" value=" (nunca)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propiedad del grupo
- </string>
- <string name="Public">
- Público
- </string>
- <string name="LocalSettings">
- Configuración local
- </string>
- <string name="RegionSettings">
- Configuración de la región
- </string>
- <string name="NoEnvironmentSettings">
- Esta región no es compatible con las opciones de entorno.
- </string>
- <string name="EnvironmentSun">
- Sol
- </string>
- <string name="EnvironmentMoon">
- Luna
- </string>
- <string name="EnvironmentBloom">
- Florecimiento
- </string>
- <string name="EnvironmentCloudNoise">
- Ruido de nubes
- </string>
- <string name="EnvironmentNormalMap">
- Vista Normal
- </string>
- <string name="EnvironmentTransparent">
- Transparente
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (se actualizará tras la publicación)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.
- </string>
- <string name="NoPicksText">
- No has creado destacados. Haz clic en el botón Más para crear uno.
- </string>
- <string name="NoClassifiedsText">
- No has creado clasificados. Haz clic en el botón Nuevo para crear un anuncio clasificado.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- El usuario no tiene clasificados ni destacados
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksText">
- El usuario no tiene destacados
- </string>
- <string name="NoAvatarClassifiedsText">
- El usuario no tiene clasificados
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Cargando...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Vista previa
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propiedades
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- Un objeto de nombre
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- propiedad del grupo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- propiedad de un grupo desconocido
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- propiedad de
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- propiedad de un usuario desconocido
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- te ha dado
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprado
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- pagado a ti
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- pagado en
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- pase comprado a
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- cuotas pagadas para el evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- precio pagado por el evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Créditos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débitos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDate">
- [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Artículos adquiridos
- </string>
- <string name="Cancel">
- Cancelar
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extensión de archivo desconocida [.%s]
-Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Ignorar
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Guardarme este hito...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Editar este hito...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Mayús+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Archivo guardado
- </string>
- <string name="Receiving">
- Recibiendo
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Adelante
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Izquierda
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Derecha
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Atrás
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norte
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sur
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Oeste
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Este
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- Arriba
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- Abajo
- </string>
- <string name="Any Category">
- Cualquier categoría
- </string>
- <string name="Shopping">
- Compras
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Terreno en alquiler
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Propiedad en alquiler
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Atracción especial
- </string>
- <string name="New Products">
- Nuevos productos
- </string>
- <string name="Employment">
- Empleo
- </string>
- <string name="Wanted">
- Se busca
- </string>
- <string name="Service">
- Servicios
- </string>
- <string name="Personal">
- Personal
- </string>
- <string name="None">
- Ninguno
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Localización Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- Adulto
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Arte y Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Negocios
- </string>
- <string name="Educational">
- Educativo
- </string>
- <string name="Gaming">
- Juegos de azar
- </string>
- <string name="Hangout">
- Entretenimiento
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Para recién llegados
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parques y Naturaleza
- </string>
- <string name="Residential">
- Residencial
- </string>
- <string name="Stage">
- Artes escénicas
- </string>
- <string name="Other">
- Otra
- </string>
- <string name="Rental">
- Terreno en alquiler
- </string>
- <string name="Any">
- Cualquiera
- </string>
- <string name="You">
- Tú
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Múltiples medias
- </string>
- <string name="Play Media">
- Play/Pausa los media
- </string>
- <string name="IntelDriverPage">
- http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
- </string>
- <string name="NvidiaDriverPage">
- http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=es
- </string>
- <string name="AMDDriverPage">
- http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Ha habido un error analizando la línea de comando.
+ <string name="GroupOwned">Propiedad del grupo</string>
+ <string name="Public">Público</string>
+ <string name="LocalSettings">Configuración local</string>
+ <string name="RegionSettings">Configuración de la región</string>
+ <string name="NoEnvironmentSettings">Esta región no es compatible con las opciones de entorno.</string>
+ <string name="EnvironmentSun">Sol</string>
+ <string name="EnvironmentMoon">Luna</string>
+ <string name="EnvironmentBloom">Florecimiento</string>
+ <string name="EnvironmentCloudNoise">Ruido de nubes</string>
+ <string name="EnvironmentNormalMap">Vista Normal</string>
+ <string name="EnvironmentTransparent">Transparente</string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(se actualizará tras la publicación)</string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.</string>
+ <string name="NoPicksText">No has creado destacados. Haz clic en el botón Más para crear uno.</string>
+ <string name="NoClassifiedsText">No has creado clasificados. Haz clic en el botón Nuevo para crear un anuncio clasificado.</string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">El usuario no tiene clasificados ni destacados</string>
+ <string name="NoAvatarPicksText">El usuario no tiene destacados</string>
+ <string name="NoAvatarClassifiedsText">El usuario no tiene clasificados</string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Cargando...</string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">Vista previa</string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">Propiedades</string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">Un objeto de nombre</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">propiedad del grupo</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">propiedad de un grupo desconocido</string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">propiedad de</string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">propiedad de un usuario desconocido</string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">te ha dado</string>
+ <string name="InvOfferDecline">Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">Total</string>
+ <string name="GroupMoneyBought">comprado</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">pagado a ti</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">pagado en</string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">pase comprado a</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">cuotas pagadas para el evento</string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">precio pagado por el evento</string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string>
+ <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
+ <string name="AcquiredItems">Artículos adquiridos</string>
+ <string name="Cancel">Cancelar</string>
+ <string name="UploadingCosts">Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="BuyingCosts">Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="UnknownFileExtension">Extensión de archivo desconocida [.%s]
+Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh</string>
+ <string name="MuteObject2">Ignorar</string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Guardarme este hito...</string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar este hito...</string>
+ <string name="accel-mac-control">⌃</string>
+ <string name="accel-mac-command">⌘</string>
+ <string name="accel-mac-option">⌥</string>
+ <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
+ <string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
+ <string name="accel-win-alt">Alt+</string>
+ <string name="accel-win-shift">Mayús+</string>
+ <string name="FileSaved">Archivo guardado</string>
+ <string name="Receiving">Recibiendo</string>
+ <string name="AM">AM</string>
+ <string name="PM">PM</string>
+ <string name="PST">PST</string>
+ <string name="PDT">PDT</string>
+ <string name="Direction_Forward">Adelante</string>
+ <string name="Direction_Left">Izquierda</string>
+ <string name="Direction_Right">Derecha</string>
+ <string name="Direction_Back">Atrás</string>
+ <string name="Direction_North">Norte</string>
+ <string name="Direction_South">Sur</string>
+ <string name="Direction_West">Oeste</string>
+ <string name="Direction_East">Este</string>
+ <string name="Direction_Up">Arriba</string>
+ <string name="Direction_Down">Abajo</string>
+ <string name="Any Category">Cualquier categoría</string>
+ <string name="Shopping">Compras</string>
+ <string name="Land Rental">Terreno en alquiler</string>
+ <string name="Property Rental">Propiedad en alquiler</string>
+ <string name="Special Attraction">Atracción especial</string>
+ <string name="New Products">Nuevos productos</string>
+ <string name="Employment">Empleo</string>
+ <string name="Wanted">Se busca</string>
+ <string name="Service">Servicios</string>
+ <string name="Personal">Personal</string>
+ <string name="None">Ninguno</string>
+ <string name="Linden Location">Localización Linden</string>
+ <string name="Adult">Adulto</string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">Arte y Cultura</string>
+ <string name="Business">Negocios</string>
+ <string name="Educational">Educativo</string>
+ <string name="Gaming">Juegos de azar</string>
+ <string name="Hangout">Entretenimiento</string>
+ <string name="Newcomer Friendly">Para recién llegados</string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">Parques y Naturaleza</string>
+ <string name="Residential">Residencial</string>
+ <string name="Stage">Artes escénicas</string>
+ <string name="Other">Otra</string>
+ <string name="Rental">Terreno en alquiler</string>
+ <string name="Any">Cualquiera</string>
+ <string name="You">Tú</string>
+ <string name="Multiple Media">Múltiples medias</string>
+ <string name="Play Media">Play/Pausa los media</string>
+ <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string>
+ <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=es</string>
+ <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string>
+ <string name="MBCmdLineError">Ha habido un error analizando la línea de comando.
Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Error:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Uso de línea de comando:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
+Error:</string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de línea de comando:</string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto.
Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo.
-Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Error fatal
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] ya se está ejecutando.
+Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.</string>
+ <string name="MBFatalError">Error fatal</string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).</string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] ya se está ejecutando.
Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa.
-Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
-¿Quieres enviar un informe de caída?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Alerta
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
+Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.</string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
+¿Quieres enviar un informe de caída?</string>
+ <string name="MBAlert">Alerta</string>
+ <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
[APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas. Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b.
-¿Quieres continuar?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- ¡Atención!
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
-Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- Fallo en RegisterClass
- </string>
- <string name="MBError">
- Error
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
-Ejecutándose en una ventana.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Error Shutdown
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- No se puede construir el &apos;GL device context&apos;
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- No se puede encontrar un formato adecuado de píxel
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- No se puede conseguir la descripción del formato de píxel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
-Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
+¿Quieres continuar?</string>
+ <string name="MBWarning">¡Atención!</string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
+Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.</string>
+ <string name="MBRegClassFailed">Fallo en RegisterClass</string>
+ <string name="MBError">Error</string>
+ <string name="MBFullScreenErr">No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
+Ejecutándose en una ventana.</string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)</string>
+ <string name="MBShutdownErr">Error Shutdown</string>
+ <string name="MBDevContextErr">No se puede construir el 'GL device context'</string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">No se puede encontrar un formato adecuado de píxel</string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">No se puede conseguir la descripción del formato de píxel</string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
+Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.</string>
+ <string name="MBAlpha">[APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo.
Comprueba también que tu monitor esta configurado para True Color (32-bit) en Panel de Control &gt; Apariencia y temas &gt; Pantalla.
-Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- No se puede configurar el formato de píxel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- No se puede crear el &apos;GL rendering context&apos;
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- No se puede activar el &apos;GL rendering context&apos;
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
+Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">No se puede configurar el formato de píxel</string>
+ <string name="MBGLContextErr">No se puede crear el 'GL rendering context'</string>
+ <string name="MBGLContextActErr">No se puede activar el 'GL rendering context'</string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
-Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba del día
- </string>
- <string name="All White">
- Blanco del todo
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Ojos de cómic
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqueadas
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Brazos: longitud
- </string>
- <string name="Attached">
- Cortos
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lóbulos
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- Nuca: largo
- </string>
- <string name="Baggy">
- Marcadas
- </string>
- <string name="Bangs">
- Bangs
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Ojos pequeños
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Barriga: tamaño
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Culo grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Pelo: moño
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Pelo: tupé
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Pelo: melena alta
- </string>
- <string name="Big Head">
- Cabeza grande
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Grandes pectorales
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Crestas grandes
- </string>
- <string name="Black">
- Negro
- </string>
- <string name="Blonde">
- Rubio
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Pelo rubio
- </string>
- <string name="Blush">
- Colorete
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Color del colorete
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacidad del colorete
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definición del cuerpo
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Cuerpo: gordura
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Pecas del cuerpo
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Cuerpo grueso
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Cuerpo: grosor
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Cuerpo delgado
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Abiertas
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Busto: firmeza
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Busto: canalillo
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Busto: tamaño
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Puente: ancho
- </string>
- <string name="Broad">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Arco ciliar
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Bug Eyes
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Ojos saltones
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulbosa
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nariz de porra
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Masa del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Suavizado del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Gravedad del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Aerodinámica del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Masa de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Suavizado de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Gravedad de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Aerodinámica de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Masa del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Suavizado del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Gravedad del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Aerodinámica del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Cejijuntas
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Pelo tupido
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Culo: tamaño
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Gravedad del culo
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Polisón
- </string>
- <string name="no bustle">
- Sin polisón
- </string>
- <string name="more bustle">
- Con polisón
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Cortito
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Pómulos
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Tórax: tamaño
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Barbilla: ángulo
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Barbilla: contorno
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba en collar
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Barbilla: largo
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Hacia la barbilla
- </string>
- <string name="Chin In">
- Barbilla retraída
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Barbilla prominente
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Papada
- </string>
- <string name="Clear">
- Transparente
- </string>
- <string name="Cleft">
- Remarcar
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Ojos juntos
- </string>
- <string name="Closed">
- Cerrar
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Trasera cerrada
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Frontal cerrado
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Cerrada
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Cerrada
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Poco abultada
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Espalda
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Escote
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Hacia abajo
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Hacia arriba
- </string>
- <string name="Creased">
- Caídos
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Nariz torcida
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Acampanado
- </string>
- <string name="Dark">
- Oscuridad
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde oscuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Más oscuros
- </string>
- <string name="Deep">
- Remarcar
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Tacones por defecto
- </string>
- <string name="Dense">
- Densas
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Mucha papada
- </string>
- <string name="Downturned">
- Poco
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Muy abultada
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Orejas: ángulo
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Orejas: tamaño
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Orejas: forma
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Cabeza: ahuevada
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Ojos: bolsas
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Ojos: color
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Ojos: profundidad
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Ojos: brillo
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Ojos: apertura
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Ojos: simetría
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Ojos: tamaño
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Ojos: separación
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Cejas: arco
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Cejas: densidad
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Cejas: altura
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Cejas: en V
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Cejas: tamaño
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Pestañas: longitud
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Contorno de ojos
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Contorno de ojos: color
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Eyes Bugged
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Cara: simetría
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Rasgos marcados
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Ojos separados
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Prominentes
- </string>
- <string name="Female">
- Mujer
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Sin dedos
- </string>
- <string name="Fingers">
- Con dedos
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Campana
- </string>
- <string name="Flat">
- Redondeadas
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Culo plano
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Cabeza plana
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Empeine bajo
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Pie: tamaño
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Frente: ángulo
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Hacia la frente
- </string>
- <string name="Freckles">
- Pecas
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Flequillo
- </string>
- <string name="Full Back">
- Sin cortar
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Contorno completo
- </string>
- <string name="Full Front">
- Sin cortar
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Pelo: volumen a los lados
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Volumen total
- </string>
- <string name="Glossy">
- Con brillo
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Guantes: dedos
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Guantes: largo
- </string>
- <string name="Hair">
- Pelo
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Pelo: nuca
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Pelo: delante
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Pelo: lados
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Peinado: dirección
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Pelo: espesor
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Pelo: espesor
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Pelo: inclinación
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- A la izq.
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- A la der.
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Pelo: volumen
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Manos: tamaño
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Muy largo
- </string>
- <string name="Head Length">
- Cabeza: longitud
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Cabeza: forma
- </string>
- <string name="Head Size">
- Cabeza: tamaño
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Cabeza: estiramiento
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Tacón: altura
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Tacón: forma
- </string>
- <string name="Height">
- Altura
- </string>
- <string name="High">
- Subir
- </string>
- <string name="High Heels">
- Tacones altos
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Mandíbula alta
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Suela gorda
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Pegada
- </string>
- <string name="Higher">
- Arrriba
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Cadera: altura
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Cadera: ancho
- </string>
- <string name="Hover">
- Pasa el cursor
- </string>
- <string name="In">
- Pegadas
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Línea de ojos: color
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Línea de ojos: opacidad
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Ojos: lagrimal
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Inner Eye Shadow
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Línea de ojos
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Chaqueta: largo
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Chaqueta: arrugas
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Mandíbula: ángulo
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Maxilar inferior
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Mandíbula: forma
- </string>
- <string name="Join">
- Más junto
- </string>
- <string name="Jowls">
- Mofletes
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Rodillas: ángulo
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Zambas
- </string>
- <string name="Large">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Manos grandes
- </string>
- <string name="Left Part">
- Raya: izq.
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Piernas: longitud
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Piernas: musculatura
- </string>
- <string name="Less">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Menos gordura
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Menos tupida
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Menos pecas
- </string>
- <string name="Less Full">
- Menos grosor
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Más levantado
- </string>
- <string name="Less Love">
- Menos michelines
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Pocos músculos
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Poca musculatura
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Menos sonrosada
- </string>
- <string name="Less Round">
- Menos redondeada
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Menos cartucheras
- </string>
- <string name="Less Square">
- Menos cuadrada
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Menos volumen
- </string>
- <string name="Less soul">
- Pequeña
- </string>
- <string name="Lighter">
- Más luminosos
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Labio: hoyuelo
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Hoyuelo marcado
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Labios: grosor
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Labios sonrosados
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Labios: ratio
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Labios: prominencia
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Labios: ancho
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brillo de labios
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Barra de labios
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Barra de labios: color
- </string>
- <string name="Long">
- Más
- </string>
- <string name="Long Head">
- Cabeza alargada
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Cadera larga
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Piernas largas
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Cuello largo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Coletas largas
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Cola de caballo larga
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torso largo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Brazos largos
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalón suelto
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camiseta suelta
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Puños anchos
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Michelines
- </string>
- <string name="Low">
- Bajar
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Tacones bajos
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Mandíbula baja
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Suela fina
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Suelta
- </string>
- <string name="Lower">
- Abajo
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Puente: abajo
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Mejillas: abajo
- </string>
- <string name="Male">
- Varón
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Raya: en medio
- </string>
- <string name="More">
- Más
- </string>
- <string name="More Blush">
- Más colorete
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Más gordura
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Más tupida
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Más
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Más pecas
- </string>
- <string name="More Full">
- Más grosor
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Menos levantado
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Más barra de labios
- </string>
- <string name="More Love">
- Más michelines
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Más el inferior
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Más músculos
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Más musculatura
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Más sonrosada
- </string>
- <string name="More Round">
- Más redondeada
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Más cartucheras
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Más inclinada
- </string>
- <string name="More Square">
- Más cuadrada
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Más el superior
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Más recta
- </string>
- <string name="More Volume">
- Más volumen
- </string>
- <string name="More soul">
- Grande
- </string>
- <string name="Moustache">
- Bigote
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Comisuras
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Boca: posición
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Rapado
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscular
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Patillas largas
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Uñas pintadas
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Uñas pintadas: color
- </string>
- <string name="Narrow">
- Disminuir
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Rapada
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Entradas
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Labios estrechos
- </string>
- <string name="Natural">
- Natural
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Cuello: longitud
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Cuello: grosor
- </string>
- <string name="No Blush">
- Sin colorete
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Sin contorno
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Menos
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Sin brillo
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Sin barra de labios
- </string>
- <string name="No Part">
- Sin raya
- </string>
- <string name="No Polish">
- Sin pintar
- </string>
- <string name="No Red">
- Nada
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Sin crestas
- </string>
- <string name="No White">
- Sin blanco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Sin arrugas
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal Lower
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal Upper
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nariz a la izq.
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nariz a la der.
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Nariz: tamaño
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Nariz: grosor
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Nariz: respingona
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Nariz: punta
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Nariz: ancho
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Ventana: altura
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Ventana: ancho
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Abrir
- </string>
- <string name="Open Back">
- Apertura trasera
- </string>
- <string name="Open Front">
- Apertura frontal
- </string>
- <string name="Open Left">
- Abierta
- </string>
- <string name="Open Right">
- Abierta
- </string>
- <string name="Orange">
- Anaranjado
- </string>
- <string name="Out">
- De soplillo
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Sombra de ojos: color
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Sombra de ojos: opacidad
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Ojos: comisura
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Outer Eye Shadow
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Sombra de ojos
- </string>
- <string name="Overbite">
- Retraído
- </string>
- <string name="Package">
- Pubis
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Pintadas
- </string>
- <string name="Pale">
- Pálida
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Pantalón: cruz
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Ceñido
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Pernera: largo
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Caja
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Pantalón: arrugas
- </string>
- <string name="Part">
- Raya
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Flequillo partido
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Pectorales
- </string>
- <string name="Pigment">
- Tono
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Coletas
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Más sonrosados
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Suela: altura
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Suela: ancho
- </string>
- <string name="Pointy">
- En punta
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- De aguja
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Cola de caballo
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Con vuelo
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Izquierdo más grande
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Derecho más grande
- </string>
- <string name="Puffy">
- Hinchadas
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Ojeras
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Irisación
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Pelirrojo
- </string>
- <string name="Regular">
- Regular
- </string>
- <string name="Right Part">
- Raya: der.
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Tez sonrosada
- </string>
- <string name="Round">
- Redondear
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rubicundez
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Rojiza
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Pelo encrespado
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Cartucheras
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Piernas flacas
- </string>
- <string name="Separate">
- Más ancho
- </string>
- <string name="Shallow">
- Sin marcar
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Nuca: corte
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Shear Face
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Shear Front
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Arriba - izq.
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Arriba - der.
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Rapada
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Rapada
- </string>
- <string name="Shift Left">
- A la izq.
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Boca: ladeada
- </string>
- <string name="Shift Right">
- A la der.
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Alto de cintura
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Ceñido
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- Camisa: arrugas
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Caña: altura
- </string>
- <string name="Short">
- Menos
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Brazos cortos
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Piernas cortas
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Cuello corto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Coletas cortas
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Cola de caballo corta
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Patillas cortas
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Torso corto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Cadera corta
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Hombros
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- Lados: franja
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Patillas
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Pelo: lados
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Bajar lados del pelo
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Subir lados del pelo
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Cuello estrecho
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Falda: vuelo
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Falda: largo
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Slanted Forehead
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Largo de manga
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Ancho de puños
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Raja trasera
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Raja frontal
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Raja a la izq.
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Raja a la der.
- </string>
- <string name="Small">
- Disminuir
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Manos pequeñas
- </string>
- <string name="Small Head">
- Cabeza pequeña
- </string>
- <string name="Smooth">
- Leves
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Pelo liso
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Calcetines: largo
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Perilla
- </string>
- <string name="Sparse">
- Depiladas
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Crestas
- </string>
- <string name="Square">
- Cuadrada
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Punta cuadrada
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Cabeza aplastada
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Cabeza estirada
- </string>
- <string name="Sunken">
- Chupadas
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Estrecho de pecho
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Ojos hundidos
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Sweep Back
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Sweep Forward
- </string>
- <string name="Tall">
- Más
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Cubierta trasera
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Cubierta frontal
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Tacones grandes
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Cuello ancho
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Empeine alto
- </string>
- <string name="Thin">
- Delgadas
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Cejas finas
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Hacia dentro
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nariz fina
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Poca papada
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Sin campana
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Pantalón ceñido
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camisa ceñida
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Falda ceñida
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Puños ceñidos
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Punta: forma
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Empeine
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Torso: longitud
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Torso: musculatura
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Torso flacucho
- </string>
- <string name="Unattached">
- Largos
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Abiertos
- </string>
- <string name="Underbite">
- Prognatismo
- </string>
- <string name="Unnatural">
- No natural
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Puente: arriba
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Mejillas: arriba
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- Barbilla: prominencia
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Párpados
- </string>
- <string name="Upturned">
- Mucho
- </string>
- <string name="Very Red">
- Del todo
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Cintura
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Mofletes
- </string>
- <string name="White Hair">
- Pelo blanco
- </string>
- <string name="Wide">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Completa
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Completa
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Labios anchos
- </string>
- <string name="Wild">
- Total
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Arrugas
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Añadir a mis hitos
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Editar mis hitos
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Ver más información de esta localización
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Historial de mis localizaciones
- </string>
- <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
- Comprar este terreno
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Región Adulta
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Región Moderada
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Región General
- </string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Los avatares que están en esta parcela no pueden ser vistos ni escuchados por los que están fuera de ella
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
- Los objetos que se mueven pueden presentar un comportamiento incorrecto en la región hasta que ésta se recargue.
- </string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
- Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico.
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- Actualizar [APP_NAME]
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Actualizando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Descargando la actualización...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Descargando la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Fallo en la descarga de la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Fallo al instalar la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Fallo al iniciar el visor
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Activado el registro de los mensajes instantáneos --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] está escribiendo...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderado: por defecto, desactivada la voz)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Para esta llamada no está disponible el chat de texto.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- A
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderador)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Guardado [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="OnlineStatus">
- Conectado/a
- </string>
- <string name="OfflineStatus">
- Desconectado/a
- </string>
- <string name="not_online_msg">
- El usuario no está conectado: el mensaje se almacenará para entregárselo más tarde.
- </string>
- <string name="not_online_inventory">
- El usuario no está conectado: el inventario se ha guardado.
- </string>
- <string name="answered_call">
- Han respondido a tu llamada
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Has iniciado una llamada de voz
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Has entrado en la llamada de voz
- </string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">
- Rechazaste la llamada de voz automáticamente porque estaba activado &apos;No molestar&apos;.
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] inició una llamada de voz
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Haciendo la llamada de voz...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Conectado, pulsa Colgar para salir
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Se colgó la llamada de voz
- </string>
- <string name="conference-title">
- Chat multi-persona
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conferencia con [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Ítem del inventario &apos;[ITEM_NAME]&apos; ofrecido
- </string>
- <string name="inventory_folder_offered-im">
- Carpeta del inventario &apos;[ITEM_NAME]&apos; ofrecida
- </string>
- <string name="share_alert">
- Arrastra los ítems desde el invenbtario hasta aquí
- </string>
- <string name="facebook_post_success">
- Has publicado en Facebook.
- </string>
- <string name="flickr_post_success">
- Has publicado en Flickr.
- </string>
- <string name="twitter_post_success">
- Has publicado en Twitter.
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (La sesión de MI no existe)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Usted es el único usuario en esta sesión.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] está desconectado.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.
- </string>
- <string name="generic">
- Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Usted no tiene permisos suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- La sesión ya acabó
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Usted no es un moderador de la sesión.
- </string>
- <string name="muted">
- Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Error moderando.
- </string>
- <string name="removed">
- Se te ha sacado del grupo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Ha sido eliminado del grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] ha dicho algo nuevo
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] ha dicho algo nuevo
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión
- </string>
- <string name="Home position set.">
- Posición inicial establecida.
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-island
- </string>
- <string name="premium_voice_morphing_url">
- https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_gift">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$: [REASON]
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_gift">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Has pagado[AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">
- No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
- No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$: [REASON]
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
- No has pagado [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
- No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
- No has pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- para [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- para una parcela de terreno
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- para un pase de acceso a terrenos
- </string>
- <string name="for deeding land">
- for deeding land
- </string>
- <string name="to create a group">
- para crear un grupo
- </string>
- <string name="to join a group">
- para entrar a un grupo
- </string>
- <string name="to upload">
- to upload
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- para publicar un anuncio clasificado
- </string>
- <string name="giving">
- Dando [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Subir esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_costs">
- Esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Este objeto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Todos
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Oficiales
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Propietarios
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Conectado/a
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Subiendo...
+Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].</string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">Barba del día</string>
+ <string name="All White">Blanco del todo</string>
+ <string name="Anime Eyes">Ojos de cómic</string>
+ <string name="Arced">Arqueadas</string>
+ <string name="Arm Length">Brazos: longitud</string>
+ <string name="Attached">Cortos</string>
+ <string name="Attached Earlobes">Lóbulos</string>
+ <string name="Back Fringe">Nuca: largo</string>
+ <string name="Baggy">Marcadas</string>
+ <string name="Bangs">Bangs</string>
+ <string name="Beady Eyes">Ojos pequeños</string>
+ <string name="Belly Size">Barriga: tamaño</string>
+ <string name="Big">Grande</string>
+ <string name="Big Butt">Culo grande</string>
+ <string name="Big Hair Back">Pelo: moño</string>
+ <string name="Big Hair Front">Pelo: tupé</string>
+ <string name="Big Hair Top">Pelo: melena alta</string>
+ <string name="Big Head">Cabeza grande</string>
+ <string name="Big Pectorals">Grandes pectorales</string>
+ <string name="Big Spikes">Crestas grandes</string>
+ <string name="Black">Negro</string>
+ <string name="Blonde">Rubio</string>
+ <string name="Blonde Hair">Pelo rubio</string>
+ <string name="Blush">Colorete</string>
+ <string name="Blush Color">Color del colorete</string>
+ <string name="Blush Opacity">Opacidad del colorete</string>
+ <string name="Body Definition">Definición del cuerpo</string>
+ <string name="Body Fat">Cuerpo: gordura</string>
+ <string name="Body Freckles">Pecas del cuerpo</string>
+ <string name="Body Thick">Cuerpo grueso</string>
+ <string name="Body Thickness">Cuerpo: grosor</string>
+ <string name="Body Thin">Cuerpo delgado</string>
+ <string name="Bow Legged">Abiertas</string>
+ <string name="Breast Buoyancy">Busto: firmeza</string>
+ <string name="Breast Cleavage">Busto: canalillo</string>
+ <string name="Breast Size">Busto: tamaño</string>
+ <string name="Bridge Width">Puente: ancho</string>
+ <string name="Broad">Aumentar</string>
+ <string name="Brow Size">Arco ciliar</string>
+ <string name="Bug Eyes">Bug Eyes</string>
+ <string name="Bugged Eyes">Ojos saltones</string>
+ <string name="Bulbous">Bulbosa</string>
+ <string name="Bulbous Nose">Nariz de porra</string>
+ <string name="Breast Physics Mass">Masa del busto</string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">Suavizado del busto</string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">Gravedad del busto</string>
+ <string name="Breast Physics Drag">Aerodinámica del busto</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Belly Physics Mass">Masa de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">Suavizado de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">Gravedad de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics Drag">Aerodinámica de la barriga</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Butt Physics Mass">Masa del culo</string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">Suavizado del culo</string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">Gravedad del culo</string>
+ <string name="Butt Physics Drag">Aerodinámica del culo</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efecto máx.</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Elasticidad</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganancia</string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Amortiguación</string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">Cejijuntas</string>
+ <string name="Bushy Hair">Pelo tupido</string>
+ <string name="Butt Size">Culo: tamaño</string>
+ <string name="Butt Gravity">Gravedad del culo</string>
+ <string name="bustle skirt">Polisón</string>
+ <string name="no bustle">Sin polisón</string>
+ <string name="more bustle">Con polisón</string>
+ <string name="Chaplin">Cortito</string>
+ <string name="Cheek Bones">Pómulos</string>
+ <string name="Chest Size">Tórax: tamaño</string>
+ <string name="Chin Angle">Barbilla: ángulo</string>
+ <string name="Chin Cleft">Barbilla: contorno</string>
+ <string name="Chin Curtains">Barba en collar</string>
+ <string name="Chin Depth">Barbilla: largo</string>
+ <string name="Chin Heavy">Hacia la barbilla</string>
+ <string name="Chin In">Barbilla retraída</string>
+ <string name="Chin Out">Barbilla prominente</string>
+ <string name="Chin-Neck">Papada</string>
+ <string name="Clear">Transparente</string>
+ <string name="Cleft">Remarcar</string>
+ <string name="Close Set Eyes">Ojos juntos</string>
+ <string name="Closed">Cerrar</string>
+ <string name="Closed Back">Trasera cerrada</string>
+ <string name="Closed Front">Frontal cerrado</string>
+ <string name="Closed Left">Cerrada</string>
+ <string name="Closed Right">Cerrada</string>
+ <string name="Coin Purse">Poco abultada</string>
+ <string name="Collar Back">Espalda</string>
+ <string name="Collar Front">Escote</string>
+ <string name="Corner Down">Hacia abajo</string>
+ <string name="Corner Up">Hacia arriba</string>
+ <string name="Creased">Caídos</string>
+ <string name="Crooked Nose">Nariz torcida</string>
+ <string name="Cuff Flare">Acampanado</string>
+ <string name="Dark">Oscuridad</string>
+ <string name="Dark Green">Verde oscuro</string>
+ <string name="Darker">Más oscuros</string>
+ <string name="Deep">Remarcar</string>
+ <string name="Default Heels">Tacones por defecto</string>
+ <string name="Dense">Densas</string>
+ <string name="Double Chin">Mucha papada</string>
+ <string name="Downturned">Poco</string>
+ <string name="Duffle Bag">Muy abultada</string>
+ <string name="Ear Angle">Orejas: ángulo</string>
+ <string name="Ear Size">Orejas: tamaño</string>
+ <string name="Ear Tips">Orejas: forma</string>
+ <string name="Egg Head">Cabeza: ahuevada</string>
+ <string name="Eye Bags">Ojos: bolsas</string>
+ <string name="Eye Color">Ojos: color</string>
+ <string name="Eye Depth">Ojos: profundidad</string>
+ <string name="Eye Lightness">Ojos: brillo</string>
+ <string name="Eye Opening">Ojos: apertura</string>
+ <string name="Eye Pop">Ojos: simetría</string>
+ <string name="Eye Size">Ojos: tamaño</string>
+ <string name="Eye Spacing">Ojos: separación</string>
+ <string name="Eyebrow Arc">Cejas: arco</string>
+ <string name="Eyebrow Density">Cejas: densidad</string>
+ <string name="Eyebrow Height">Cejas: altura</string>
+ <string name="Eyebrow Points">Cejas: en V</string>
+ <string name="Eyebrow Size">Cejas: tamaño</string>
+ <string name="Eyelash Length">Pestañas: longitud</string>
+ <string name="Eyeliner">Contorno de ojos</string>
+ <string name="Eyeliner Color">Contorno de ojos: color</string>
+ <string name="Eyes Bugged">Eyes Bugged</string>
+ <string name="Face Shear">Cara: simetría</string>
+ <string name="Facial Definition">Rasgos marcados</string>
+ <string name="Far Set Eyes">Ojos separados</string>
+ <string name="Fat Lips">Prominentes</string>
+ <string name="Female">Mujer</string>
+ <string name="Fingerless">Sin dedos</string>
+ <string name="Fingers">Con dedos</string>
+ <string name="Flared Cuffs">Campana</string>
+ <string name="Flat">Redondeadas</string>
+ <string name="Flat Butt">Culo plano</string>
+ <string name="Flat Head">Cabeza plana</string>
+ <string name="Flat Toe">Empeine bajo</string>
+ <string name="Foot Size">Pie: tamaño</string>
+ <string name="Forehead Angle">Frente: ángulo</string>
+ <string name="Forehead Heavy">Hacia la frente</string>
+ <string name="Freckles">Pecas</string>
+ <string name="Front Fringe">Flequillo</string>
+ <string name="Full Back">Sin cortar</string>
+ <string name="Full Eyeliner">Contorno completo</string>
+ <string name="Full Front">Sin cortar</string>
+ <string name="Full Hair Sides">Pelo: volumen a los lados</string>
+ <string name="Full Sides">Volumen total</string>
+ <string name="Glossy">Con brillo</string>
+ <string name="Glove Fingers">Guantes: dedos</string>
+ <string name="Glove Length">Guantes: largo</string>
+ <string name="Hair">Pelo</string>
+ <string name="Hair Back">Pelo: nuca</string>
+ <string name="Hair Front">Pelo: delante</string>
+ <string name="Hair Sides">Pelo: lados</string>
+ <string name="Hair Sweep">Peinado: dirección</string>
+ <string name="Hair Thickess">Pelo: espesor</string>
+ <string name="Hair Thickness">Pelo: espesor</string>
+ <string name="Hair Tilt">Pelo: inclinación</string>
+ <string name="Hair Tilted Left">A la izq.</string>
+ <string name="Hair Tilted Right">A la der.</string>
+ <string name="Hair Volume">Pelo: volumen</string>
+ <string name="Hand Size">Manos: tamaño</string>
+ <string name="Handlebars">Muy largo</string>
+ <string name="Head Length">Cabeza: longitud</string>
+ <string name="Head Shape">Cabeza: forma</string>
+ <string name="Head Size">Cabeza: tamaño</string>
+ <string name="Head Stretch">Cabeza: estiramiento</string>
+ <string name="Heel Height">Tacón: altura</string>
+ <string name="Heel Shape">Tacón: forma</string>
+ <string name="Height">Altura</string>
+ <string name="High">Subir</string>
+ <string name="High Heels">Tacones altos</string>
+ <string name="High Jaw">Mandíbula alta</string>
+ <string name="High Platforms">Suela gorda</string>
+ <string name="High and Tight">Pegada</string>
+ <string name="Higher">Arrriba</string>
+ <string name="Hip Length">Cadera: altura</string>
+ <string name="Hip Width">Cadera: ancho</string>
+ <string name="Hover">Pasa el cursor</string>
+ <string name="In">Pegadas</string>
+ <string name="In Shdw Color">Línea de ojos: color</string>
+ <string name="In Shdw Opacity">Línea de ojos: opacidad</string>
+ <string name="Inner Eye Corner">Ojos: lagrimal</string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">Inner Eye Shadow</string>
+ <string name="Inner Shadow">Línea de ojos</string>
+ <string name="Jacket Length">Chaqueta: largo</string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">Chaqueta: arrugas</string>
+ <string name="Jaw Angle">Mandíbula: ángulo</string>
+ <string name="Jaw Jut">Maxilar inferior</string>
+ <string name="Jaw Shape">Mandíbula: forma</string>
+ <string name="Join">Más junto</string>
+ <string name="Jowls">Mofletes</string>
+ <string name="Knee Angle">Rodillas: ángulo</string>
+ <string name="Knock Kneed">Zambas</string>
+ <string name="Large">Aumentar</string>
+ <string name="Large Hands">Manos grandes</string>
+ <string name="Left Part">Raya: izq.</string>
+ <string name="Leg Length">Piernas: longitud</string>
+ <string name="Leg Muscles">Piernas: musculatura</string>
+ <string name="Less">Menos</string>
+ <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string>
+ <string name="Less Curtains">Menos tupida</string>
+ <string name="Less Freckles">Menos pecas</string>
+ <string name="Less Full">Menos grosor</string>
+ <string name="Less Gravity">Más levantado</string>
+ <string name="Less Love">Menos michelines</string>
+ <string name="Less Muscles">Pocos músculos</string>
+ <string name="Less Muscular">Poca musculatura</string>
+ <string name="Less Rosy">Menos sonrosada</string>
+ <string name="Less Round">Menos redondeada</string>
+ <string name="Less Saddle">Menos cartucheras</string>
+ <string name="Less Square">Menos cuadrada</string>
+ <string name="Less Volume">Menos volumen</string>
+ <string name="Less soul">Pequeña</string>
+ <string name="Lighter">Más luminosos</string>
+ <string name="Lip Cleft">Labio: hoyuelo</string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">Hoyuelo marcado</string>
+ <string name="Lip Fullness">Labios: grosor</string>
+ <string name="Lip Pinkness">Labios sonrosados</string>
+ <string name="Lip Ratio">Labios: ratio</string>
+ <string name="Lip Thickness">Labios: prominencia</string>
+ <string name="Lip Width">Labios: ancho</string>
+ <string name="Lipgloss">Brillo de labios</string>
+ <string name="Lipstick">Barra de labios</string>
+ <string name="Lipstick Color">Barra de labios: color</string>
+ <string name="Long">Más</string>
+ <string name="Long Head">Cabeza alargada</string>
+ <string name="Long Hips">Cadera larga</string>
+ <string name="Long Legs">Piernas largas</string>
+ <string name="Long Neck">Cuello largo</string>
+ <string name="Long Pigtails">Coletas largas</string>
+ <string name="Long Ponytail">Cola de caballo larga</string>
+ <string name="Long Torso">Torso largo</string>
+ <string name="Long arms">Brazos largos</string>
+ <string name="Loose Pants">Pantalón suelto</string>
+ <string name="Loose Shirt">Camiseta suelta</string>
+ <string name="Loose Sleeves">Puños anchos</string>
+ <string name="Love Handles">Michelines</string>
+ <string name="Low">Bajar</string>
+ <string name="Low Heels">Tacones bajos</string>
+ <string name="Low Jaw">Mandíbula baja</string>
+ <string name="Low Platforms">Suela fina</string>
+ <string name="Low and Loose">Suelta</string>
+ <string name="Lower">Abajo</string>
+ <string name="Lower Bridge">Puente: abajo</string>
+ <string name="Lower Cheeks">Mejillas: abajo</string>
+ <string name="Male">Varón</string>
+ <string name="Middle Part">Raya: en medio</string>
+ <string name="More">Más</string>
+ <string name="More Blush">Más colorete</string>
+ <string name="More Body Fat">Más gordura</string>
+ <string name="More Curtains">Más tupida</string>
+ <string name="More Eyeshadow">Más</string>
+ <string name="More Freckles">Más pecas</string>
+ <string name="More Full">Más grosor</string>
+ <string name="More Gravity">Menos levantado</string>
+ <string name="More Lipstick">Más barra de labios</string>
+ <string name="More Love">Más michelines</string>
+ <string name="More Lower Lip">Más el inferior</string>
+ <string name="More Muscles">Más músculos</string>
+ <string name="More Muscular">Más musculatura</string>
+ <string name="More Rosy">Más sonrosada</string>
+ <string name="More Round">Más redondeada</string>
+ <string name="More Saddle">Más cartucheras</string>
+ <string name="More Sloped">Más inclinada</string>
+ <string name="More Square">Más cuadrada</string>
+ <string name="More Upper Lip">Más el superior</string>
+ <string name="More Vertical">Más recta</string>
+ <string name="More Volume">Más volumen</string>
+ <string name="More soul">Grande</string>
+ <string name="Moustache">Bigote</string>
+ <string name="Mouth Corner">Comisuras</string>
+ <string name="Mouth Position">Boca: posición</string>
+ <string name="Mowhawk">Rapado</string>
+ <string name="Muscular">Muscular</string>
+ <string name="Mutton Chops">Patillas largas</string>
+ <string name="Nail Polish">Uñas pintadas</string>
+ <string name="Nail Polish Color">Uñas pintadas: color</string>
+ <string name="Narrow">Disminuir</string>
+ <string name="Narrow Back">Rapada</string>
+ <string name="Narrow Front">Entradas</string>
+ <string name="Narrow Lips">Labios estrechos</string>
+ <string name="Natural">Natural</string>
+ <string name="Neck Length">Cuello: longitud</string>
+ <string name="Neck Thickness">Cuello: grosor</string>
+ <string name="No Blush">Sin colorete</string>
+ <string name="No Eyeliner">Sin contorno</string>
+ <string name="No Eyeshadow">Menos</string>
+ <string name="No Lipgloss">Sin brillo</string>
+ <string name="No Lipstick">Sin barra de labios</string>
+ <string name="No Part">Sin raya</string>
+ <string name="No Polish">Sin pintar</string>
+ <string name="No Red">Nada</string>
+ <string name="No Spikes">Sin crestas</string>
+ <string name="No White">Sin blanco</string>
+ <string name="No Wrinkles">Sin arrugas</string>
+ <string name="Normal Lower">Normal Lower</string>
+ <string name="Normal Upper">Normal Upper</string>
+ <string name="Nose Left">Nariz a la izq.</string>
+ <string name="Nose Right">Nariz a la der.</string>
+ <string name="Nose Size">Nariz: tamaño</string>
+ <string name="Nose Thickness">Nariz: grosor</string>
+ <string name="Nose Tip Angle">Nariz: respingona</string>
+ <string name="Nose Tip Shape">Nariz: punta</string>
+ <string name="Nose Width">Nariz: ancho</string>
+ <string name="Nostril Division">Ventana: altura</string>
+ <string name="Nostril Width">Ventana: ancho</string>
+ <string name="Opaque">Opaco</string>
+ <string name="Open">Abrir</string>
+ <string name="Open Back">Apertura trasera</string>
+ <string name="Open Front">Apertura frontal</string>
+ <string name="Open Left">Abierta</string>
+ <string name="Open Right">Abierta</string>
+ <string name="Orange">Anaranjado</string>
+ <string name="Out">De soplillo</string>
+ <string name="Out Shdw Color">Sombra de ojos: color</string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">Sombra de ojos: opacidad</string>
+ <string name="Outer Eye Corner">Ojos: comisura</string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">Outer Eye Shadow</string>
+ <string name="Outer Shadow">Sombra de ojos</string>
+ <string name="Overbite">Retraído</string>
+ <string name="Package">Pubis</string>
+ <string name="Painted Nails">Pintadas</string>
+ <string name="Pale">Pálida</string>
+ <string name="Pants Crotch">Pantalón: cruz</string>
+ <string name="Pants Fit">Ceñido</string>
+ <string name="Pants Length">Pernera: largo</string>
+ <string name="Pants Waist">Caja</string>
+ <string name="Pants Wrinkles">Pantalón: arrugas</string>
+ <string name="Part">Raya</string>
+ <string name="Part Bangs">Flequillo partido</string>
+ <string name="Pectorals">Pectorales</string>
+ <string name="Pigment">Tono</string>
+ <string name="Pigtails">Coletas</string>
+ <string name="Pink">Rosa</string>
+ <string name="Pinker">Más sonrosados</string>
+ <string name="Platform Height">Suela: altura</string>
+ <string name="Platform Width">Suela: ancho</string>
+ <string name="Pointy">En punta</string>
+ <string name="Pointy Heels">De aguja</string>
+ <string name="Ponytail">Cola de caballo</string>
+ <string name="Poofy Skirt">Con vuelo</string>
+ <string name="Pop Left Eye">Izquierdo más grande</string>
+ <string name="Pop Right Eye">Derecho más grande</string>
+ <string name="Puffy">Hinchadas</string>
+ <string name="Puffy Eyelids">Ojeras</string>
+ <string name="Rainbow Color">Irisación</string>
+ <string name="Red Hair">Pelirrojo</string>
+ <string name="Regular">Regular</string>
+ <string name="Right Part">Raya: der.</string>
+ <string name="Rosy Complexion">Tez sonrosada</string>
+ <string name="Round">Redondear</string>
+ <string name="Ruddiness">Rubicundez</string>
+ <string name="Ruddy">Rojiza</string>
+ <string name="Rumpled Hair">Pelo encrespado</string>
+ <string name="Saddle Bags">Cartucheras</string>
+ <string name="Scrawny Leg">Piernas flacas</string>
+ <string name="Separate">Más ancho</string>
+ <string name="Shallow">Sin marcar</string>
+ <string name="Shear Back">Nuca: corte</string>
+ <string name="Shear Face">Shear Face</string>
+ <string name="Shear Front">Shear Front</string>
+ <string name="Shear Left Up">Arriba - izq.</string>
+ <string name="Shear Right Up">Arriba - der.</string>
+ <string name="Sheared Back">Rapada</string>
+ <string name="Sheared Front">Rapada</string>
+ <string name="Shift Left">A la izq.</string>
+ <string name="Shift Mouth">Boca: ladeada</string>
+ <string name="Shift Right">A la der.</string>
+ <string name="Shirt Bottom">Alto de cintura</string>
+ <string name="Shirt Fit">Ceñido</string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">Camisa: arrugas</string>
+ <string name="Shoe Height">Caña: altura</string>
+ <string name="Short">Menos</string>
+ <string name="Short Arms">Brazos cortos</string>
+ <string name="Short Legs">Piernas cortas</string>
+ <string name="Short Neck">Cuello corto</string>
+ <string name="Short Pigtails">Coletas cortas</string>
+ <string name="Short Ponytail">Cola de caballo corta</string>
+ <string name="Short Sideburns">Patillas cortas</string>
+ <string name="Short Torso">Torso corto</string>
+ <string name="Short hips">Cadera corta</string>
+ <string name="Shoulders">Hombros</string>
+ <string name="Side Fringe">Lados: franja</string>
+ <string name="Sideburns">Patillas</string>
+ <string name="Sides Hair">Pelo: lados</string>
+ <string name="Sides Hair Down">Bajar lados del pelo</string>
+ <string name="Sides Hair Up">Subir lados del pelo</string>
+ <string name="Skinny Neck">Cuello estrecho</string>
+ <string name="Skirt Fit">Falda: vuelo</string>
+ <string name="Skirt Length">Falda: largo</string>
+ <string name="Slanted Forehead">Slanted Forehead</string>
+ <string name="Sleeve Length">Largo de manga</string>
+ <string name="Sleeve Looseness">Ancho de puños</string>
+ <string name="Slit Back">Raja trasera</string>
+ <string name="Slit Front">Raja frontal</string>
+ <string name="Slit Left">Raja a la izq.</string>
+ <string name="Slit Right">Raja a la der.</string>
+ <string name="Small">Disminuir</string>
+ <string name="Small Hands">Manos pequeñas</string>
+ <string name="Small Head">Cabeza pequeña</string>
+ <string name="Smooth">Leves</string>
+ <string name="Smooth Hair">Pelo liso</string>
+ <string name="Socks Length">Calcetines: largo</string>
+ <string name="Soulpatch">Perilla</string>
+ <string name="Sparse">Depiladas</string>
+ <string name="Spiked Hair">Crestas</string>
+ <string name="Square">Cuadrada</string>
+ <string name="Square Toe">Punta cuadrada</string>
+ <string name="Squash Head">Cabeza aplastada</string>
+ <string name="Stretch Head">Cabeza estirada</string>
+ <string name="Sunken">Chupadas</string>
+ <string name="Sunken Chest">Estrecho de pecho</string>
+ <string name="Sunken Eyes">Ojos hundidos</string>
+ <string name="Sweep Back">Sweep Back</string>
+ <string name="Sweep Forward">Sweep Forward</string>
+ <string name="Tall">Más</string>
+ <string name="Taper Back">Cubierta trasera</string>
+ <string name="Taper Front">Cubierta frontal</string>
+ <string name="Thick Heels">Tacones grandes</string>
+ <string name="Thick Neck">Cuello ancho</string>
+ <string name="Thick Toe">Empeine alto</string>
+ <string name="Thin">Delgadas</string>
+ <string name="Thin Eyebrows">Cejas finas</string>
+ <string name="Thin Lips">Hacia dentro</string>
+ <string name="Thin Nose">Nariz fina</string>
+ <string name="Tight Chin">Poca papada</string>
+ <string name="Tight Cuffs">Sin campana</string>
+ <string name="Tight Pants">Pantalón ceñido</string>
+ <string name="Tight Shirt">Camisa ceñida</string>
+ <string name="Tight Skirt">Falda ceñida</string>
+ <string name="Tight Sleeves">Puños ceñidos</string>
+ <string name="Toe Shape">Punta: forma</string>
+ <string name="Toe Thickness">Empeine</string>
+ <string name="Torso Length">Torso: longitud</string>
+ <string name="Torso Muscles">Torso: musculatura</string>
+ <string name="Torso Scrawny">Torso flacucho</string>
+ <string name="Unattached">Largos</string>
+ <string name="Uncreased">Abiertos</string>
+ <string name="Underbite">Prognatismo</string>
+ <string name="Unnatural">No natural</string>
+ <string name="Upper Bridge">Puente: arriba</string>
+ <string name="Upper Cheeks">Mejillas: arriba</string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">Barbilla: prominencia</string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">Párpados</string>
+ <string name="Upturned">Mucho</string>
+ <string name="Very Red">Del todo</string>
+ <string name="Waist Height">Cintura</string>
+ <string name="Well-Fed">Mofletes</string>
+ <string name="White Hair">Pelo blanco</string>
+ <string name="Wide">Aumentar</string>
+ <string name="Wide Back">Completa</string>
+ <string name="Wide Front">Completa</string>
+ <string name="Wide Lips">Labios anchos</string>
+ <string name="Wild">Total</string>
+ <string name="Wrinkles">Arrugas</string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Añadir a mis hitos</string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar mis hitos</string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver más información de esta localización</string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Historial de mis localizaciones</string>
+ <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">Comprar este terreno</string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Región Adulta</string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Región Moderada</string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Región General</string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Los avatares que están en esta parcela no pueden ser vistos ni escuchados por los que están fuera de ella</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Los objetos que se mueven pueden presentar un comportamiento incorrecto en la región hasta que ésta se recargue.</string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico.</string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">Actualizar [APP_NAME]</string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">Actualizando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Descargando la actualización...</string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">Descargando la actualización</string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Fallo en la descarga de la actualización</string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.</string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">Fallo al instalar la actualización</string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">Fallo al iniciar el visor</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.</string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.</string>
+ <string name="IM_logging_string">-- Activado el registro de los mensajes instantáneos --</string>
+ <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está escribiendo...</string>
+ <string name="Unnamed">(sin nombre)</string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: por defecto, desactivada la voz)</string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">Para esta llamada no está disponible el chat de texto.</string>
+ <string name="IM_muted_text_label">Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.</string>
+ <string name="IM_default_text_label">Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.</string>
+ <string name="IM_to_label">A</string>
+ <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string>
+ <string name="Saved_message">(Guardado [LONG_TIMESTAMP])</string>
+ <string name="OnlineStatus">Conectado/a</string>
+ <string name="OfflineStatus">Desconectado/a</string>
+ <string name="not_online_msg">El usuario no está conectado: el mensaje se almacenará para entregárselo más tarde.</string>
+ <string name="not_online_inventory">El usuario no está conectado: el inventario se ha guardado.</string>
+ <string name="answered_call">Han respondido a tu llamada</string>
+ <string name="you_started_call">Has iniciado una llamada de voz</string>
+ <string name="you_joined_call">Has entrado en la llamada de voz</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">Rechazaste la llamada de voz automáticamente porque estaba activado 'No molestar'.</string>
+ <string name="name_started_call">[NAME] inició una llamada de voz</string>
+ <string name="ringing-im">Haciendo la llamada de voz...</string>
+ <string name="connected-im">Conectado, pulsa Colgar para salir</string>
+ <string name="hang_up-im">Se colgó la llamada de voz</string>
+ <string name="conference-title">Chat multi-persona</string>
+ <string name="conference-title-incoming">Conferencia con [AGENT_NAME]</string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">Ítem del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecido</string>
+ <string name="inventory_folder_offered-im">Carpeta del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecida</string>
+ <string name="share_alert">Arrastra los ítems desde el invenbtario hasta aquí</string>
+ <string name="facebook_post_success">Has publicado en Facebook.</string>
+ <string name="flickr_post_success">Has publicado en Flickr.</string>
+ <string name="twitter_post_success">Has publicado en Twitter.</string>
+ <string name="no_session_message">(La sesión de MI no existe)</string>
+ <string name="only_user_message">Usted es el único usuario en esta sesión.</string>
+ <string name="offline_message">[NAME] está desconectado.</string>
+ <string name="invite_message">Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.</string>
+ <string name="muted_message">Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.</string>
+ <string name="generic">Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.</string>
+ <string name="generic_request_error">Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.</string>
+ <string name="insufficient_perms_error">Usted no tiene permisos suficientes.</string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">La sesión ya acabó</string>
+ <string name="no_ability_error">Usted no tiene esa capacidad.</string>
+ <string name="no_ability">Usted no tiene esa capacidad.</string>
+ <string name="not_a_mod_error">Usted no es un moderador de la sesión.</string>
+ <string name="muted">Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.</string>
+ <string name="muted_error">Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.</string>
+ <string name="add_session_event">No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message">No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="message_session_event">No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].</string>
+ <string name="mute">Error moderando.</string>
+ <string name="removed">Se te ha sacado del grupo.</string>
+ <string name="removed_from_group">Ha sido eliminado del grupo.</string>
+ <string name="close_on_no_ability">Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.</string>
+ <string name="unread_chat_single">[SOURCES] ha dicho algo nuevo</string>
+ <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] ha dicho algo nuevo</string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión</string>
+ <string name="Home position set.">Posición inicial establecida.</string>
+ <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string>
+ <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string>
+ <string name="paid_you_ldollars">[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$: [REASON]</string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_ldollars">Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_gift">Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">Has pagado[AMOUNT] L$</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].</string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$: [REASON]</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">No has pagado [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$.</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">No has pagado [AMOUNT] L$ [REASON].</string>
+ <string name="for item">para [ITEM]</string>
+ <string name="for a parcel of land">para una parcela de terreno</string>
+ <string name="for a land access pass">para un pase de acceso a terrenos</string>
+ <string name="for deeding land">for deeding land</string>
+ <string name="to create a group">para crear un grupo</string>
+ <string name="to join a group">para entrar a un grupo</string>
+ <string name="to upload">to upload</string>
+ <string name="to publish a classified ad">para publicar un anuncio clasificado</string>
+ <string name="giving">Dando [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="uploading_costs">Subir esto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_costs">Esto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="buying_selected_land">Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="this_object_costs">Este objeto cuesta [AMOUNT] L$</string>
+ <string name="group_role_everyone">Todos</string>
+ <string name="group_role_officers">Oficiales</string>
+ <string name="group_role_owners">Propietarios</string>
+ <string name="group_member_status_online">Conectado/a</string>
+ <string name="uploading_abuse_report">Subiendo...
-Denuncia de infracción
- </string>
- <string name="New Shape">
- Anatomía nueva
- </string>
- <string name="New Skin">
- Piel nueva
- </string>
- <string name="New Hair">
- Pelo nuevo
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Ojos nuevos
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Camisa nueva
- </string>
- <string name="New Pants">
- Pantalón nuevo
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Zapatos nuevos
- </string>
- <string name="New Socks">
- Calcetines nuevos
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Chaqueta nueva
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Guantes nuevos
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Camiseta nueva
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Ropa interior nueva
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Falda nueva
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Nueva Alfa
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Tatuaje nuevo
- </string>
- <string name="New Universal">
- Nuevo Universal
- </string>
- <string name="New Physics">
- Nueva física
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- No se puede poner
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Gesto nuevo
- </string>
- <string name="New Script">
- Script nuevo
- </string>
- <string name="New Note">
- Nota nueva
- </string>
- <string name="New Folder">
- Carpeta nueva
- </string>
- <string name="Contents">
- Contenidos
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gestos
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestos de hombre
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestos de mujer
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Otros gestos
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestos al hablar
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestos corrientes
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Varón - Disculpa
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Varón – Déjame en paz
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Varón - Lanzar un beso
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Varón - Abucheo
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Varón - Aburrido
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Varón – ¡Eh!
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Varón - Risa
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Varón - Rechazo
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Varón - Encogimiento de hombros
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Hombre - Sacando la lengua
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Varón - Admiración
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Mujer - Risa suave
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Mujer - Llorar
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Mujer - Ruborizada
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Mujer - Disculpa
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Mujer – Déjame en paz
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Mujer - Lanzar un beso
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Mujer - Abucheo
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Mujer - Aburrida
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Mujer - ¡Eh!
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- Mujer - ¡Eh, encanto!
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Mujer - Risa
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Mujer - Buen aspecto
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Mujer - Por aquí
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Mujer - Por favor
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Mujer - Rechazo
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Mujer - Encogimiento de hombros
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Mujer - Sacando la lengua
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Mujer - Admiración
- </string>
- <string name="New Daycycle">
- Nuevo Ciclo del día
- </string>
- <string name="New Water">
- Nueva Agua
- </string>
- <string name="New Sky">
- Nuevo Cielo
- </string>
- <string name="/bow">
- /reverencia
- </string>
- <string name="/clap">
- /aplaudir
- </string>
- <string name="/count">
- /contar
- </string>
- <string name="/extinguish">
- /apagar
- </string>
- <string name="/kmb">
- /bmc
- </string>
- <string name="/muscle">
- /músculo
- </string>
- <string name="/no">
- /no
- </string>
- <string name="/no!">
- /¡no!
- </string>
- <string name="/paper">
- /papel
- </string>
- <string name="/pointme">
- /señalarme
- </string>
- <string name="/pointyou">
- /señalarte
- </string>
- <string name="/rock">
- /piedra
- </string>
- <string name="/scissor">
- /tijera
- </string>
- <string name="/smoke">
- /fumar
- </string>
- <string name="/stretch">
- /estirar
- </string>
- <string name="/whistle">
- /silbar
- </string>
- <string name="/yes">
- /sí
- </string>
- <string name="/yes!">
- /¡sí!
- </string>
- <string name="afk">
- ausente
- </string>
- <string name="dance1">
- baile1
- </string>
- <string name="dance2">
- baile2
- </string>
- <string name="dance3">
- baile3
- </string>
- <string name="dance4">
- baile4
- </string>
- <string name="dance5">
- baile5
- </string>
- <string name="dance6">
- baile6
- </string>
- <string name="dance7">
- baile7
- </string>
- <string name="dance8">
- baile8
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- ninguno/ninguno
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
- La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Cambia el tamaño o utiliza otra imagen
- </string>
- <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
- La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecciona otra textura
- </string>
- <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
- No se pueden verificar las dimensiones de la foto. Espera hasta que aparezca el tamaño de la foto en el selector
- </string>
+Denuncia de infracción</string>
+ <string name="New Shape">Anatomía nueva</string>
+ <string name="New Skin">Piel nueva</string>
+ <string name="New Hair">Pelo nuevo</string>
+ <string name="New Eyes">Ojos nuevos</string>
+ <string name="New Shirt">Camisa nueva</string>
+ <string name="New Pants">Pantalón nuevo</string>
+ <string name="New Shoes">Zapatos nuevos</string>
+ <string name="New Socks">Calcetines nuevos</string>
+ <string name="New Jacket">Chaqueta nueva</string>
+ <string name="New Gloves">Guantes nuevos</string>
+ <string name="New Undershirt">Camiseta nueva</string>
+ <string name="New Underpants">Ropa interior nueva</string>
+ <string name="New Skirt">Falda nueva</string>
+ <string name="New Alpha">Nueva Alfa</string>
+ <string name="New Tattoo">Tatuaje nuevo</string>
+ <string name="New Universal">Nuevo Universal</string>
+ <string name="New Physics">Nueva física</string>
+ <string name="Invalid Wearable">No se puede poner</string>
+ <string name="New Gesture">Gesto nuevo</string>
+ <string name="New Script">Script nuevo</string>
+ <string name="New Note">Nota nueva</string>
+ <string name="New Folder">Carpeta nueva</string>
+ <string name="Contents">Contenidos</string>
+ <string name="Gesture">Gestos</string>
+ <string name="Male Gestures">Gestos de hombre</string>
+ <string name="Female Gestures">Gestos de mujer</string>
+ <string name="Other Gestures">Otros gestos</string>
+ <string name="Speech Gestures">Gestos al hablar</string>
+ <string name="Common Gestures">Gestos corrientes</string>
+ <string name="Male - Excuse me">Varón - Disculpa</string>
+ <string name="Male - Get lost">Varón – Déjame en paz</string>
+ <string name="Male - Blow kiss">Varón - Lanzar un beso</string>
+ <string name="Male - Boo">Varón - Abucheo</string>
+ <string name="Male - Bored">Varón - Aburrido</string>
+ <string name="Male - Hey">Varón – ¡Eh!</string>
+ <string name="Male - Laugh">Varón - Risa</string>
+ <string name="Male - Repulsed">Varón - Rechazo</string>
+ <string name="Male - Shrug">Varón - Encogimiento de hombros</string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">Hombre - Sacando la lengua</string>
+ <string name="Male - Wow">Varón - Admiración</string>
+ <string name="Female - Chuckle">Mujer - Risa suave</string>
+ <string name="Female - Cry">Mujer - Llorar</string>
+ <string name="Female - Embarrassed">Mujer - Ruborizada</string>
+ <string name="Female - Excuse me">Mujer - Disculpa</string>
+ <string name="Female - Get lost">Mujer – Déjame en paz</string>
+ <string name="Female - Blow kiss">Mujer - Lanzar un beso</string>
+ <string name="Female - Boo">Mujer - Abucheo</string>
+ <string name="Female - Bored">Mujer - Aburrida</string>
+ <string name="Female - Hey">Mujer - ¡Eh!</string>
+ <string name="Female - Hey baby">Mujer - ¡Eh, encanto!</string>
+ <string name="Female - Laugh">Mujer - Risa</string>
+ <string name="Female - Looking good">Mujer - Buen aspecto</string>
+ <string name="Female - Over here">Mujer - Por aquí</string>
+ <string name="Female - Please">Mujer - Por favor</string>
+ <string name="Female - Repulsed">Mujer - Rechazo</string>
+ <string name="Female - Shrug">Mujer - Encogimiento de hombros</string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">Mujer - Sacando la lengua</string>
+ <string name="Female - Wow">Mujer - Admiración</string>
+ <string name="New Daycycle">Nuevo Ciclo del día</string>
+ <string name="New Water">Nueva Agua</string>
+ <string name="New Sky">Nuevo Cielo</string>
+ <string name="/bow">/reverencia</string>
+ <string name="/clap">/aplaudir</string>
+ <string name="/count">/contar</string>
+ <string name="/extinguish">/apagar</string>
+ <string name="/kmb">/bmc</string>
+ <string name="/muscle">/músculo</string>
+ <string name="/no">/no</string>
+ <string name="/no!">/¡no!</string>
+ <string name="/paper">/papel</string>
+ <string name="/pointme">/señalarme</string>
+ <string name="/pointyou">/señalarte</string>
+ <string name="/rock">/piedra</string>
+ <string name="/scissor">/tijera</string>
+ <string name="/smoke">/fumar</string>
+ <string name="/stretch">/estirar</string>
+ <string name="/whistle">/silbar</string>
+ <string name="/yes">/sí</string>
+ <string name="/yes!">/¡sí!</string>
+ <string name="afk">ausente</string>
+ <string name="dance1">baile1</string>
+ <string name="dance2">baile2</string>
+ <string name="dance3">baile3</string>
+ <string name="dance4">baile4</string>
+ <string name="dance5">baile5</string>
+ <string name="dance6">baile6</string>
+ <string name="dance7">baile7</string>
+ <string name="dance8">baile8</string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
+ <string name="DefaultMimeType">ninguno/ninguno</string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+ <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Cambia el tamaño o utiliza otra imagen</string>
+ <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecciona otra textura</string>
+ <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">No se pueden verificar las dimensiones de la foto. Espera hasta que aparezca el tamaño de la foto en el selector</string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
+ <string name="server_is_down">Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
Visita http://status.secondlifegrid.net para ver si hay alguna incidencia conocida que esté afectando al servicio.
- Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- [AMOUNT] US$
- </string>
- <string name="Group Ban">
- Expulsión de grupo
- </string>
- <string name="Membership">
- Membresía
- </string>
- <string name="Roles">
- Roles
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Indentidad de grupo
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestión de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- Identidad de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Configuración de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poder de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Acceso a la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Contenido de la parcela
- </string>
- <string name="Object Management">
- Manejo de objetos
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilidad
- </string>
- <string name="Notices">
- Avisos
- </string>
- <string name="Chat" value="Chat :">
- Chat
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- ¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- ¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- No hay elementos en este vestuario
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- No se encuentra el editor externo especificado.
+ Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado</string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb</string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre</string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic</string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
+ <string name="dateTimeAM">AM</string>
+ <string name="dateTimePM">PM</string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">[AMOUNT] US$</string>
+ <string name="Group Ban">Expulsión de grupo</string>
+ <string name="Membership">Membresía</string>
+ <string name="Roles">Roles</string>
+ <string name="Group Identity">Indentidad de grupo</string>
+ <string name="Parcel Management">Gestión de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Identity">Identidad de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Settings">Configuración de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Powers">Poder de la parcela</string>
+ <string name="Parcel Access">Acceso a la parcela</string>
+ <string name="Parcel Content">Contenido de la parcela</string>
+ <string name="Object Management">Manejo de objetos</string>
+ <string name="Accounting">Contabilidad</string>
+ <string name="Notices">Avisos</string>
+ <string name="Chat" value="Chat :">Chat</string>
+ <string name="DeleteItems">¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?</string>
+ <string name="DeleteItem">¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?</string>
+ <string name="EmptyOutfitText">No hay elementos en este vestuario</string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.</string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">No se encuentra el editor externo especificado.
Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
-(por ejemplo, &quot;/ruta a mi/editor&quot; &quot;%s&quot;).
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Error al analizar el comando de editor externo.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Error al ejecutar el editor externo.
- </string>
- <string name="TranslationFailed">
- Error al traducir: [REASON]
- </string>
- <string name="TranslationResponseParseError">
- Error al analizar la respuesta de la traducción.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Base
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Añadir
- </string>
- <string name="Subtract">
- Restar
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplicar
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividir
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Viendo balizas de partículas (azules)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Viendo balizas de objetos materiales (verdes)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Viendo balizas de objetos con script (rojas)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Viendo balizas de sonido (amarillas)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Viendo balizas de medios (blancas)
- </string>
- <string name="BeaconSun">
- Visualización de la baliza de dirección del sol (naranja)
- </string>
- <string name="BeaconMoon">
- Visualización de la baliza de dirección de la luna (violeta)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Ocultando las partículas
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">
- Acerca del terreno
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Label">
- Apariencia
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Label">
- Avatar
- </string>
- <string name="Command_Build_Label">
- Construir
- </string>
- <string name="Command_Chat_Label">
- Chat
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Label">
- Conversaciones
- </string>
- <string name="Command_Compass_Label">
- Brújula
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Label">
- Destinos
- </string>
- <string name="Command_Environments_Label">
- Mis entornos
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Label">
- Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Label">
- Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Label">
- Gestos
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Label">
- Estado del Grid
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Label">
- Cómo
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Label">
- Inventario
- </string>
- <string name="Command_Map_Label">
- Mapa
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
- Mercado
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">
- Minimapa
- </string>
- <string name="Command_Move_Label">
- Caminar / Correr / Volar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Label">
- Buzón de salida de comerciante
- </string>
- <string name="Command_People_Label">
- Gente
- </string>
- <string name="Command_Picks_Label">
- Destacados
- </string>
- <string name="Command_Places_Label">
- Lugares
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Label">
- Preferencias
- </string>
- <string name="Command_Profile_Label">
- Perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Label">
- Denunciar una infracción
- </string>
- <string name="Command_Search_Label">
- Buscar
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">
- Foto
- </string>
- <string name="Command_Speak_Label">
- Hablar
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Label">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Label">
- Controles de la cámara
- </string>
- <string name="Command_Voice_Label">
- Configuración de voz
- </string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
- Información sobre el terreno que vas a visitar
- </string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">
- Cambiar tu avatar
- </string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">
- Elegir un avatar completo
- </string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">
- Construir objetos y modificar la forma del terreno
- </string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">
- Habla por chat de texto con las personas próximas
- </string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">
- Conversar con todos
- </string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">
- Brújula
- </string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">
- Destinos de interés
- </string>
- <string name="Command_Environments_Tooltip">
- Mis entornos
- </string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">
- Publicar en Facebook
- </string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">
- Subir a Flickr
- </string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">
- Gestos para tu avatar
- </string>
- <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
- Mostrar el estado actual del Grid
- </string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">
- Cómo hacer las tareas habituales
- </string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">
- Ver y usar tus pertenencias
- </string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">
- Mapa del mundo
- </string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
- Ir de compras
- </string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
- Vende tu creación
- </string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
- Mostrar la gente que está cerca
- </string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">
- Desplazando el avatar
- </string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">
- Transfiere objetos a tu mercado para venderlos
- </string>
- <string name="Command_People_Tooltip">
- Amigos, grupos y personas próximas
- </string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">
- Lugares que se mostrarán como favoritos en tu perfil
- </string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">
- Lugares que has guardado
- </string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">
- Preferencias
- </string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">
- Consulta o edita tu perfil
- </string>
- <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
- Denunciar una infracción
- </string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">
- Buscar lugares, eventos y personas
- </string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
- Tomar una fotografía
- </string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">
- Utiliza el micrófono para hablar con las personas próximas
- </string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">
- Twitter
- </string>
- <string name="Command_View_Tooltip">
- Cambiando el ángulo de la cámara
- </string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">
- Controles de volumen para las llamadas y la gente que se encuentre cerca de ti en el mundo virtual
- </string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
- actualmente en tu barra de herramientas inferior
- </string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
- actualmente en tu barra de herramientas izquierda
- </string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
- actualmente en tu barra de herramientas derecha
- </string>
- <string name="Retain%">
- % retención
- </string>
- <string name="Detail">
- Detalle
- </string>
- <string name="Better Detail">
- Mejor detalle
- </string>
- <string name="Surface">
- Superficie
- </string>
- <string name="Solid">
- Sólido
- </string>
- <string name="Wrap">
- Envoltura
- </string>
- <string name="Preview">
- Vista previa
- </string>
- <string name="Normal">
- Normal
- </string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
- Ninguno
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
- Afecta al navmesh
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
- Personaje
- </string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
- (Múltiple)
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">
- Muy bajo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_low">
- Bajo
- </string>
- <string name="snapshot_quality_medium">
- Medio
- </string>
- <string name="snapshot_quality_high">
- Alto
- </string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">
- Muy alto
- </string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">
- El Residente no puede visitar esta región.
- </string>
- <string name="UserDictionary">
- [Usuario]
- </string>
- <string name="experience_tools_experience">
- Experiencia
- </string>
- <string name="ExperienceNameNull">
- (sin experiencia)
- </string>
- <string name="ExperienceNameUntitled">
- (experiencia sin título)
- </string>
- <string name="Land-Scope">
- Activa en el terreno
- </string>
- <string name="Grid-Scope">
- Activa en el Grid
- </string>
- <string name="Allowed_Experiences_Tab">
- PERMITIDO
- </string>
- <string name="Blocked_Experiences_Tab">
- BLOQUEADO
- </string>
- <string name="Contrib_Experiences_Tab">
- COLABORADOR
- </string>
- <string name="Admin_Experiences_Tab">
- ADMIN.
- </string>
- <string name="Recent_Experiences_Tab">
- RECIENTE
- </string>
- <string name="Owned_Experiences_Tab">
- PROPIEDAD
- </string>
- <string name="ExperiencesCounter">
- ([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])
- </string>
- <string name="ExperiencePermission1">
- hacerte con tus controles
- </string>
- <string name="ExperiencePermission3">
- activar animaciones en tu avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission4">
- anexar a tu avatar
- </string>
- <string name="ExperiencePermission9">
- seguimiento de la cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermission10">
- controlar tu cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermission11">
- teleportarte
- </string>
- <string name="ExperiencePermission12">
- aceptar automáticamente permisos de experiencias
- </string>
- <string name="ExperiencePermission16">
- forzar que el avatar se siente
- </string>
- <string name="ExperiencePermission17">
- cambiar tu configuración del entorno
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
- realizar una operación desconocida: [Permission]
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort1">
- Ponerte al mando
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort3">
- Activar animaciones
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort4">
- Anexar
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort9">
- Seguir la cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort10">
- Controlar la cámara
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort11">
- Teleporte
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort12">
- Otorgar permisos
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort16">
- Sentarte
- </string>
- <string name="ExperiencePermissionShort17">
- Entorno
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Cargando...
- </string>
- <string name="na">
- n/c
- </string>
- <string name="preset_combo_label">
- -Lista vacía-
- </string>
- <string name="Default">
- Predeterminado
- </string>
- <string name="none_paren_cap">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="no_limit">
- Sin límite
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
- La forma física contiene triángulos demasiado pequeños. Intenta simplificar el modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
- La forma física contiene datos de confirmación erróneos. Intenta corregir el modelo físico.
- </string>
- <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
- La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico.
- </string>
- <string name="couldnt_resolve_host">
- Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]).
+(por ejemplo, &quot;/ruta a mi/editor&quot; &quot;%s&quot;).</string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error al analizar el comando de editor externo.</string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">Error al ejecutar el editor externo.</string>
+ <string name="TranslationFailed">Error al traducir: [REASON]</string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">Error al analizar la respuesta de la traducción.</string>
+ <string name="Esc">Esc</string>
+ <string name="Space">Space</string>
+ <string name="Enter">Enter</string>
+ <string name="Tab">Tab</string>
+ <string name="Ins">Ins</string>
+ <string name="Del">Del</string>
+ <string name="Backsp">Backsp</string>
+ <string name="Shift">Shift</string>
+ <string name="Ctrl">Ctrl</string>
+ <string name="Alt">Alt</string>
+ <string name="CapsLock">CapsLock</string>
+ <string name="Home">Base</string>
+ <string name="End">End</string>
+ <string name="PgUp">PgUp</string>
+ <string name="PgDn">PgDn</string>
+ <string name="F1">F1</string>
+ <string name="F2">F2</string>
+ <string name="F3">F3</string>
+ <string name="F4">F4</string>
+ <string name="F5">F5</string>
+ <string name="F6">F6</string>
+ <string name="F7">F7</string>
+ <string name="F8">F8</string>
+ <string name="F9">F9</string>
+ <string name="F10">F10</string>
+ <string name="F11">F11</string>
+ <string name="F12">F12</string>
+ <string name="Add">Añadir</string>
+ <string name="Subtract">Restar</string>
+ <string name="Multiply">Multiplicar</string>
+ <string name="Divide">Dividir</string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
+ <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
+ <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
+ <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
+ <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
+ <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
+ <string name="PAD_END">PAD_END</string>
+ <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
+ <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
+ <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
+ <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
+ <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
+ <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
+ <string name="-">-</string>
+ <string name="=">=</string>
+ <string name="`">`</string>
+ <string name=";">;</string>
+ <string name="[">[</string>
+ <string name="]">]</string>
+ <string name="\">\</string>
+ <string name="0">0</string>
+ <string name="1">1</string>
+ <string name="2">2</string>
+ <string name="3">3</string>
+ <string name="4">4</string>
+ <string name="5">5</string>
+ <string name="6">6</string>
+ <string name="7">7</string>
+ <string name="8">8</string>
+ <string name="9">9</string>
+ <string name="A">A</string>
+ <string name="B">B</string>
+ <string name="C">C</string>
+ <string name="D">D</string>
+ <string name="E">E</string>
+ <string name="F">F</string>
+ <string name="G">G</string>
+ <string name="H">H</string>
+ <string name="I">I</string>
+ <string name="J">J</string>
+ <string name="K">K</string>
+ <string name="L">L</string>
+ <string name="M">M</string>
+ <string name="N">N</string>
+ <string name="O">O</string>
+ <string name="P">P</string>
+ <string name="Q">Q</string>
+ <string name="R">R</string>
+ <string name="S">S</string>
+ <string name="T">T</string>
+ <string name="U">U</string>
+ <string name="V">V</string>
+ <string name="W">W</string>
+ <string name="X">X</string>
+ <string name="Y">Y</string>
+ <string name="Z">Z</string>
+ <string name="BeaconParticle">Viendo balizas de partículas (azules)</string>
+ <string name="BeaconPhysical">Viendo balizas de objetos materiales (verdes)</string>
+ <string name="BeaconScripted">Viendo balizas de objetos con script (rojas)</string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas)</string>
+ <string name="BeaconSound">Viendo balizas de sonido (amarillas)</string>
+ <string name="BeaconMedia">Viendo balizas de medios (blancas)</string>
+ <string name="BeaconSun">Visualización de la baliza de dirección del sol (naranja)</string>
+ <string name="BeaconMoon">Visualización de la baliza de dirección de la luna (violeta)</string>
+ <string name="ParticleHiding">Ocultando las partículas</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">Acerca del terreno</string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">Apariencia</string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string>
+ <string name="Command_Build_Label">Construir</string>
+ <string name="Command_Chat_Label">Chat</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">Conversaciones</string>
+ <string name="Command_Compass_Label">Brújula</string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string>
+ <string name="Command_Environments_Label">Mis entornos</string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Label">Estado del Grid</string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">Cómo</string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">Inventario</string>
+ <string name="Command_Map_Label">Mapa</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Mercado</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">Minimapa</string>
+ <string name="Command_Move_Label">Caminar / Correr / Volar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">Buzón de salida de comerciante</string>
+ <string name="Command_People_Label">Gente</string>
+ <string name="Command_Picks_Label">Destacados</string>
+ <string name="Command_Places_Label">Lugares</string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">Preferencias</string>
+ <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Label">Denunciar una infracción</string>
+ <string name="Command_Search_Label">Buscar</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string>
+ <string name="Command_Speak_Label">Hablar</string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Label">Controles de la cámara</string>
+ <string name="Command_Voice_Label">Configuración de voz</string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Información sobre el terreno que vas a visitar</string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">Cambiar tu avatar</string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">Elegir un avatar completo</string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">Construir objetos y modificar la forma del terreno</string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">Habla por chat de texto con las personas próximas</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar con todos</string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">Brújula</string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interés</string>
+ <string name="Command_Environments_Tooltip">Mis entornos</string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar en Facebook</string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">Subir a Flickr</string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para tu avatar</string>
+ <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostrar el estado actual del Grid</string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">Cómo hacer las tareas habituales</string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">Ver y usar tus pertenencias</string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa del mundo</string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Ir de compras</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Vende tu creación</string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar la gente que está cerca</string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">Desplazando el avatar</string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transfiere objetos a tu mercado para venderlos</string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos y personas próximas</string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares que se mostrarán como favoritos en tu perfil</string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares que has guardado</string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferencias</string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">Consulta o edita tu perfil</string>
+ <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Denunciar una infracción</string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">Buscar lugares, eventos y personas</string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tomar una fotografía</string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">Utiliza el micrófono para hablar con las personas próximas</string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">Cambiando el ángulo de la cámara</string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volumen para las llamadas y la gente que se encuentre cerca de ti en el mundo virtual</string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">actualmente en tu barra de herramientas inferior</string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">actualmente en tu barra de herramientas izquierda</string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">actualmente en tu barra de herramientas derecha</string>
+ <string name="Retain%">% retención</string>
+ <string name="Detail">Detalle</string>
+ <string name="Better Detail">Mejor detalle</string>
+ <string name="Surface">Superficie</string>
+ <string name="Solid">Sólido</string>
+ <string name="Wrap">Envoltura</string>
+ <string name="Preview">Vista previa</string>
+ <string name="Normal">Normal</string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Ninguno</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afecta al navmesh</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personaje</string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiple)</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">Muy bajo</string>
+ <string name="snapshot_quality_low">Bajo</string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">Medio</string>
+ <string name="snapshot_quality_high">Alto</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">Muy alto</string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">El Residente no puede visitar esta región.</string>
+ <string name="UserDictionary">[Usuario]</string>
+ <string name="experience_tools_experience">Experiencia</string>
+ <string name="ExperienceNameNull">(sin experiencia)</string>
+ <string name="ExperienceNameUntitled">(experiencia sin título)</string>
+ <string name="Land-Scope">Activa en el terreno</string>
+ <string name="Grid-Scope">Activa en el Grid</string>
+ <string name="Allowed_Experiences_Tab">PERMITIDO</string>
+ <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUEADO</string>
+ <string name="Contrib_Experiences_Tab">COLABORADOR</string>
+ <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMIN.</string>
+ <string name="Recent_Experiences_Tab">RECIENTE</string>
+ <string name="Owned_Experiences_Tab">PROPIEDAD</string>
+ <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])</string>
+ <string name="ExperiencePermission1">hacerte con tus controles</string>
+ <string name="ExperiencePermission3">activar animaciones en tu avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission4">anexar a tu avatar</string>
+ <string name="ExperiencePermission9">seguimiento de la cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermission10">controlar tu cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermission11">teleportarte</string>
+ <string name="ExperiencePermission12">aceptar automáticamente permisos de experiencias</string>
+ <string name="ExperiencePermission16">forzar que el avatar se siente</string>
+ <string name="ExperiencePermission17">cambiar tu configuración del entorno</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">realizar una operación desconocida: [Permission]</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort1">Ponerte al mando</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort3">Activar animaciones</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort4">Anexar</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort9">Seguir la cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort10">Controlar la cámara</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort11">Teleporte</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort12">Otorgar permisos</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort16">Sentarte</string>
+ <string name="ExperiencePermissionShort17">Entorno</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.</string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.</string>
+ <string name="loading_chat_logs">Cargando...</string>
+ <string name="na">n/c</string>
+ <string name="preset_combo_label">-Lista vacía-</string>
+ <string name="Default">Predeterminado</string>
+ <string name="none_paren_cap">(ninguno)</string>
+ <string name="no_limit">Sin límite</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">La forma física contiene triángulos demasiado pequeños. Intenta simplificar el modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">La forma física contiene datos de confirmación erróneos. Intenta corregir el modelo físico.</string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico.</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]).
Por favor verifica si puedes conectarte al sitio web www.secondlife.com.
Si puedes conectarte, pero aún recibes este error, por favor accede a
-la sección Soporte y genera un informe del problema.
- </string>
- <string name="ssl_peer_certificate">
- El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL.
+la sección Soporte y genera un informe del problema.</string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL.
Si aún recibes este error, por favor accede a
la sección Soporte del sitio web Secondlife.com
-y genera un informe del problema.
- </string>
- <string name="ssl_connect_error">
- En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado.
+y genera un informe del problema.</string>
+ <string name="ssl_connect_error">En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado.
Por favor accede al Panel de control y asegúrate de que la hora y la fecha estén
bien configurados. Verifica también que tu red y tu cortafuegos estén bien
configurados. Si aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte
del sitio web Secondlife.com y genera un informe del problema.
-[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos]
- </string>
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos]</string>
</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml
index a9b351b39c..44be93cd80 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/teleport_strings.xml
@@ -1,92 +1,39 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelva a intentarlo en un momento.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- No te puedes volver a teleportar a la isla de bienvenida.
-Para repetir el tutorial, visita la isla de bienvenida pública.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
- </message>
- <message name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- No puedes entrar en la región. &apos;[REGION_NAME]&apos; es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.</message>
+ <message name="timeout_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
+Vuelva a intentarlo en un momento.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">No te puedes volver a teleportar a la isla de bienvenida.
+Para repetir el tutorial, visita la isla de bienvenida pública.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.</message>
+ <message name="expired_tport">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.</message>
+ <message name="no_host">Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos.</message>
+ <message name="no_inventory_host">En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Solo pueden acceder a esta región los mayores de 18 años.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">No puedes entrar en la región. '[REGION_NAME]' es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Lo sentimos, pero el sistema no pudo comenzar tu teleportacion. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Llevando al destino.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redireccionando a una posición diferente.
- </message>
- <message name="relaying">
- Reorientando el destino.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Enviando la petición de posición de la Base.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Enviando la petición de posición del hito.
- </message>
- <message name="completing">
- Completando el teleporte.
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teleporte realizado desde [T_SLURL]
- </message>
- <message name="resolving">
- Especificando el destino.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contactando con la nueva región.
- </message>
- <message name="arriving">
- Llegando...
- </message>
- <message name="requesting">
- Solicitando teleporte...
- </message>
- <message name="pending">
- Teleporte pendiente...
- </message>
+ <message name="sending_dest">Llevando al destino.</message>
+ <message name="redirecting">Redireccionando a una posición diferente.</message>
+ <message name="relaying">Reorientando el destino.</message>
+ <message name="sending_home">Enviando la petición de posición de la Base.</message>
+ <message name="sending_landmark">Enviando la petición de posición del hito.</message>
+ <message name="completing">Completando el teleporte.</message>
+ <message name="completed_from">Teleporte realizado desde [T_SLURL]</message>
+ <message name="resolving">Especificando el destino.</message>
+ <message name="contacting">Contactando con la nueva región.</message>
+ <message name="arriving">Llegando...</message>
+ <message name="requesting">Solicitando teleporte...</message>
+ <message name="pending">Teleporte pendiente...</message>
</message_set>
</teleport_messages>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000000..caa1c9b13c
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/widgets/density_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<densityctrl name="density_ctrl" label="Densidad"/>