diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml | 4 |
2 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml index e14ba32f69..8103a95376 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about.xml @@ -28,7 +28,6 @@ con contribuciones de código abierto de:</text> PCRE Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) - xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. xxHash Copyright (C) 2012-2020 Yann Collet. zlib Copyright (C) 1995-2012 Jean-loup Gailly y Mark Adler. diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index 739391b965..bf55e2c443 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -2452,10 +2452,6 @@ Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio [[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción. Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification> - <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días. -[[URL] Pulsa aquí] para renovar la suscripción - -Si eres un miembro Premium [[PREMIUM_URL] pulsa aquí] para recibir tu beneficio de transformación de voz.</notification> <notification name="VoiceEffectsNew">Están disponibles nuevas transformaciones de voz.</notification> <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.</notification> <notification name="Cannot enter parcel: banned">No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.</notification> |