summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml194
1 files changed, 153 insertions, 41 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
index cabb5ee67b..404aa1e60e 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
@@ -445,28 +445,46 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
- No puedes colocar objetos en tu buzón de salida de comerciante
+ No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">
+ Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
+ La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
+ La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
+ La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
+ La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
+ Solo se pueden soltar artículos o carpetas en la pestaña TODOS. Selecciona esta pestaña y mueve otra vez los artículos o carpetas.
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
- Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir.
+ Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir
</string>
<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
- Tu buzón de salida de comerciante sólo puede aceptar objetos procedentes directamente de tu inventario
+ Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario
</string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">
- No puedes poner artículos que llevas puestos en el buzón de salida de comerciante
+ <string name="TooltipOutboxLinked">
+ No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado
</string>
<string name="TooltipOutboxCallingCard">
- No puedes poner tarjetas de visita en tu buzón de salida de comerciante
+ No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado
</string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
- La profundidad de carpetas anidadas excede de 3
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">
+ No se puede mover una lista de artículos publicada
</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
- El número de subcarpetas de la carpeta de nivel superior excede de 20
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
+ No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado
</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
- El número de elementos de la carpeta de nivel superior excede de 200
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">
+ Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso
</string>
<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria
@@ -1045,7 +1063,7 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="AgentNameSubst">
(Tú)
</string>
- <string name="JoinAnExperience"/>
+ <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank -->
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado
</string>
@@ -1112,6 +1130,12 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="bitmap_image_files">
Imágenes de mapa de bits
</string>
+ <string name="png_image_files">
+ Imágenes PNG
+ </string>
+ <string name="save_texture_image_files">
+ Imágenes Targa o PNG
+ </string>
<string name="avi_movie_file">
Archivo de película AVI
</string>
@@ -1361,6 +1385,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="FavoritesNoMatchingItems">
Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.
</string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
+ No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo.
+ </string>
<string name="InventoryNoTexture">
No tienes en tu inventario una copia de esta textura
</string>
@@ -1408,29 +1435,95 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="InventoryOutboxError">
La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores.
</string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">
+ Esta función está actualmente en versión beta. Si quieres participar, añade tu nombre a este [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Formulario de Google].
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
+ Tu carpeta Artículos del mercado está vacía.
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
+ Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
+ La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
+ : Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
+ : Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
+ : Atención: la carpeta no contiene ningún artículo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
+ : Atención: creando carpeta de stock
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
+ : Atención: creando la carpeta de versión
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">
+ : Atención: moviendo artículos
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
+ : Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
+ : Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
+ : Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">
+ : Error:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">
+ : Atención:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
+ : Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
+ : Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">
+ No se han producido errores ni advertencias
+ </string>
<string name="Marketplace Error None">
Sin errores
</string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">
+ Error:
+ </string>
<string name="Marketplace Error Not Merchant">
- Error: Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).
+ Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis).
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">
+ No se puede mover el artículo a esa carpeta.
</string>
- <string name="Marketplace Error Empty Folder">
- Error: Esta carpeta está vacía.
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
+ Este artículo no se puede vender en el Mercado.
</string>
- <string name="Marketplace Error Unassociated Products">
- Error: Este objeto no se pudo subir porque tu cuenta de comerciante tiene demasiados objetos que no están asociados a productos. Para corregirlo, inicia sesión en la página web del mercado y asocia más objetos.
+ <string name="MarketplaceNoID">
+ no Mkt ID
</string>
- <string name="Marketplace Error Object Limit">
- Error: Este elemento contiene demasiados objetos. Para corregir el error, guarda objetos en cajas de forma que el total de objetos sea menor que 200.
+ <string name="MarketplaceLive">
+ en la lista
</string>
- <string name="Marketplace Error Folder Depth">
- Error: Este objeto contiene demasiados niveles de carpetas anidadas. Reorganízalo de forma que tenga como máximo 3 niveles de carpetas anidadas.
+ <string name="MarketplaceActive">
+ activa
</string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
- Error: Este objeto no se puede vender en el mercado.
+ <string name="MarketplaceMax">
+ máx.
</string>
- <string name="Marketplace Error Internal Import">
- Error: Este objeto tiene un problema. Vuelve a intentarlo más tarde.
+ <string name="MarketplaceStock">
+ stock
+ </string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">
+ existencias agotadas
+ </string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">
+ actualizando...
</string>
<string name="Open landmarks">
Abrir hitos
@@ -1451,6 +1544,7 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
No hay contenido
</string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
+ <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
<string name="Sound" value="Sonido :"/>
@@ -1715,6 +1809,15 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="Invalid Attachment">
Punto de colocación no válido
</string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
+ Error: falta un artículo
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
+ Error: falta el artículo de base
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
+ Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado
+ </string>
<string name="YearsMonthsOld">
[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad
</string>
@@ -1850,9 +1953,6 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
Fallo desconocido en la descarga
</string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
- </string>
<string name="CompileQueueTitle">
Recompilando
</string>
@@ -1886,6 +1986,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="SaveComplete">
Guardado.
</string>
+ <string name="UploadFailed">
+ Error al subir el archivo:
+ </string>
<string name="ObjectOutOfRange">
Script (objeto fuera de rango)
</string>
@@ -1895,6 +1998,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes.
<string name="GroupsNone">
ninguno
</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">
+ Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE].
+ </string>
<string name="Group" value="(grupo)"/>
<string name="Unknown">
(Desconocido)
@@ -4980,6 +5086,9 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
<string name="Command_Marketplace_Label">
Mercado
</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
+ Mercado
+ </string>
<string name="Command_MiniMap_Label">
Minimapa
</string>
@@ -5067,6 +5176,9 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
Ir de compras
</string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
+ Vende tu creación
+ </string>
<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
Mostrar la gente que está cerca
</string>
@@ -5178,6 +5290,18 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
<string name="UserDictionary">
[Usuario]
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
+ </string>
+ <string name="loading_chat_logs">
+ Cargando...
+ </string>
<string name="experience_tools_experience">
Experiencia
</string>
@@ -5259,16 +5383,4 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
<string name="ExperiencePermissionShort12">
Otorgar permisos
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige &quot;Guardar: Solo registro&quot; o &quot;Guardar: Registro y transcripciones&quot; en Preferencias &gt; Chat.
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro.
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- Cargando...
- </string>
</strings>