diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml | 194 |
1 files changed, 153 insertions, 41 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml index cabb5ee67b..404aa1e60e 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml @@ -445,28 +445,46 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - No puedes colocar objetos en tu buzón de salida de comerciante + No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado + </string> + <string name="TooltipOutboxWorn"> + Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado + </string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> + La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> + La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> + La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> + La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT]. + </string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> + Solo se pueden soltar artículos o carpetas en la pestaña TODOS. Selecciona esta pestaña y mueve otra vez los artículos o carpetas. </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir. + Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - Tu buzón de salida de comerciante sólo puede aceptar objetos procedentes directamente de tu inventario + Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - No puedes poner artículos que llevas puestos en el buzón de salida de comerciante + <string name="TooltipOutboxLinked"> + No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - No puedes poner tarjetas de visita en tu buzón de salida de comerciante + No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - La profundidad de carpetas anidadas excede de 3 + <string name="TooltipOutboxDragActive"> + No se puede mover una lista de artículos publicada </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - El número de subcarpetas de la carpeta de nivel superior excede de 20 + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> + No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - El número de elementos de la carpeta de nivel superior excede de 200 + <string name="TooltipOutboxMixedStock"> + Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria @@ -1045,7 +1063,7 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="AgentNameSubst"> (Tú) </string> - <string name="JoinAnExperience"/> + <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank --> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado </string> @@ -1112,6 +1130,12 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="bitmap_image_files"> Imágenes de mapa de bits </string> + <string name="png_image_files"> + Imágenes PNG + </string> + <string name="save_texture_image_files"> + Imágenes Targa o PNG + </string> <string name="avi_movie_file"> Archivo de película AVI </string> @@ -1361,6 +1385,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos. </string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> + No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo. + </string> <string name="InventoryNoTexture"> No tienes en tu inventario una copia de esta textura </string> @@ -1408,29 +1435,95 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="InventoryOutboxError"> La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores. </string> + <string name="InventoryMarketplaceError"> + Esta función está actualmente en versión beta. Si quieres participar, añade tu nombre a este [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Formulario de Google]. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> + Tu carpeta Artículos del mercado está vacía. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> + Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado]. + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> + La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> + : Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> + : Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> + : Atención: la carpeta no contiene ningún artículo + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> + : Atención: creando carpeta de stock + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> + : Atención: creando la carpeta de versión + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move"> + : Atención: moviendo artículos + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> + : Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> + : Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> + : Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión + </string> + <string name="Marketplace Validation Error"> + : Error: + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning"> + : Atención: + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> + : Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> + : Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo + </string> + <string name="Marketplace Validation No Error"> + No se han producido errores ni advertencias + </string> <string name="Marketplace Error None"> Sin errores </string> + <string name="Marketplace Error Prefix"> + Error: + </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - Error: Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis). + Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis). + </string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted"> + No se puede mover el artículo a esa carpeta. </string> - <string name="Marketplace Error Empty Folder"> - Error: Esta carpeta está vacía. + <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> + Este artículo no se puede vender en el Mercado. </string> - <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> - Error: Este objeto no se pudo subir porque tu cuenta de comerciante tiene demasiados objetos que no están asociados a productos. Para corregirlo, inicia sesión en la página web del mercado y asocia más objetos. + <string name="MarketplaceNoID"> + no Mkt ID </string> - <string name="Marketplace Error Object Limit"> - Error: Este elemento contiene demasiados objetos. Para corregir el error, guarda objetos en cajas de forma que el total de objetos sea menor que 200. + <string name="MarketplaceLive"> + en la lista </string> - <string name="Marketplace Error Folder Depth"> - Error: Este objeto contiene demasiados niveles de carpetas anidadas. Reorganízalo de forma que tenga como máximo 3 niveles de carpetas anidadas. + <string name="MarketplaceActive"> + activa </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - Error: Este objeto no se puede vender en el mercado. + <string name="MarketplaceMax"> + máx. </string> - <string name="Marketplace Error Internal Import"> - Error: Este objeto tiene un problema. Vuelve a intentarlo más tarde. + <string name="MarketplaceStock"> + stock + </string> + <string name="MarketplaceNoStock"> + existencias agotadas + </string> + <string name="MarketplaceUpdating"> + actualizando... </string> <string name="Open landmarks"> Abrir hitos @@ -1451,6 +1544,7 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. No hay contenido </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/> + <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/> <string name="Chat Message" value="Chat:"/> <string name="Sound" value="Sonido :"/> @@ -1715,6 +1809,15 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="Invalid Attachment"> Punto de colocación no válido </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> + Error: falta un artículo + </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> + Error: falta el artículo de base + </string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> + Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado + </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad </string> @@ -1850,9 +1953,6 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Fallo desconocido en la descarga </string> - <string name="CompileNoExperiencePerm"> - Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE]. - </string> <string name="CompileQueueTitle"> Recompilando </string> @@ -1886,6 +1986,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="SaveComplete"> Guardado. </string> + <string name="UploadFailed"> + Error al subir el archivo: + </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Script (objeto fuera de rango) </string> @@ -1895,6 +1998,9 @@ Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. <string name="GroupsNone"> ninguno </string> + <string name="CompileNoExperiencePerm"> + Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE]. + </string> <string name="Group" value="(grupo)"/> <string name="Unknown"> (Desconocido) @@ -4980,6 +5086,9 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas <string name="Command_Marketplace_Label"> Mercado </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> + Mercado + </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Minimapa </string> @@ -5067,6 +5176,9 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Ir de compras </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> + Vende tu creación + </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Mostrar la gente que está cerca </string> @@ -5178,6 +5290,18 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas <string name="UserDictionary"> [Usuario] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro. + </string> + <string name="loading_chat_logs"> + Cargando... + </string> <string name="experience_tools_experience"> Experiencia </string> @@ -5259,16 +5383,4 @@ Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas <string name="ExperiencePermissionShort12"> Otorgar permisos </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat. - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat. - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro. - </string> - <string name="loading_chat_logs"> - Cargando... - </string> </strings> |