diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml | 110 |
1 files changed, 81 insertions, 29 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml index b0b6114e88..28bc98f988 100644..100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml @@ -1,34 +1,86 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="Chat de texto" name="chat"> - <text name="font_size"> - Tamaño de la fuente: - </text> - <radio_group name="chat_font_size"> - <radio_item label="Disminuir" name="radio" value="0"/> - <radio_item label="Medio" name="radio2" value="1"/> - <radio_item label="Aumentar" name="radio3" value="2"/> - </radio_group> - <check_box initial_value="true" label="Ejecutar la animación de escribir al hacerlo en el chat" name="play_typing_animation"/> - <check_box label="Cuando estoy desconectado, enviarme los MI al correo-e" name="send_im_to_email"/> - <check_box label="Permitir el historial de MI y chat en texto sin formato" name="plain_text_chat_history"/> - <check_box label="Bocadillos del chat" name="bubble_text_chat"/> - <text name="show_ims_in_label"> - Mostrar los MI en: - </text> - <text name="requires_restart_label"> - (requiere reiniciar) - </text> - <radio_group name="chat_window" tool_tip="Muestra tus mensajes instantáneos en varias ventanas flotantes o en una sola con varias pestañas (requiere que reinicies)"> - <radio_item label="Ventanas distintas" name="radio" value="0"/> - <radio_item label="Pestañas" name="radio2" value="1"/> - </radio_group> - <text name="disable_toast_label"> - Permitir ventanas de chat emergentes: - </text> - <check_box label="Chats de grupo" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Activa esta casilla para ver una ventana emergente cada vez que recibas un mensaje de un grupo de chat"/> - <check_box label="Chats de MI" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Activa esta casilla para ver una ventana emergente cada vez que recibas un mensaje instantáneo"/> - <spinner label="Duración de los interlocutores favoritos:" name="nearby_toasts_lifetime"/> - <spinner label="Tiempo de los otros interlocutores:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> + <panel> + <check_box initial_value="true" label="Ejecutar la animación de escribir al hacerlo en el chat" name="play_typing_animation"/> + <check_box label="Cuando estoy desconectado, enviarme los MI al correo-e" name="send_im_to_email"/> + <check_box label="Sólo pueden llamarme o mandarme un MI mis amigos y grupos" name="voice_call_friends_only_check"/> + <text name="font_size"> + Tamaño de la fuente: + </text> + <combo_box name="chat_font_size"> + <item label="Pequeña" name="Small" value="0"/> + <item label="Mediana" name="Medium" value="1"/> + <item label="Grande" name="Large" value="2"/> + </combo_box> + <check_box label="Bocadillos del chat" name="bubble_text_chat"/> + </panel> + <panel> + <text name="notifications"> + Notificaciones + </text> + <text name="friend_ims"> + MI de amigos: + </text> + <combo_box name="FriendIMOptions"> + <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/> + </combo_box> + <text name="non_friend_ims"> + MI de no amigos: + </text> + <combo_box name="NonFriendIMOptions"> + <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/> + </combo_box> + <text name="conference_ims"> + MI de conferencia: + </text> + <combo_box name="ConferenceIMOptions"> + <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/> + </combo_box> + <text name="group_chat"> + Chat de grupo: + </text> + <combo_box name="GroupChatOptions"> + <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/> + </combo_box> + <text name="nearby_chat"> + Chat: + </text> + <combo_box name="NearbyChatOptions"> + <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolBarButton" value="flash"/> + <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/> + </combo_box> + <text name="notifications_alert"> + Para suspender provisionalmente todas las notificaciones, usa Comunicarme > No molestar. + </text> + </panel> + <panel> + <text name="play_sound"> + Reproducir sonido: + </text> + <check_box label="Nueva conversación" name="new_conversation"/> + <check_box label="Llamada de voz entrante" name="incoming_voice_call"/> + <check_box label="Oferta de teleporte" name="teleport_offer"/> + <check_box label="Oferta de inventario" name="inventory_offer"/> + </panel> + <panel> + <button label="Limpiar el registro..." name="clear_log"/> + <button label="Eliminar transcripciones..." name="delete_transcripts"/> + <button label="Examinar..." label_selected="Examinar" name="log_path_button"/> + </panel> <button label="Traducción…" name="ok_btn"/> <button label="Reemplazo automático..." name="autoreplace_showgui"/> <button label="Revisión ortográfica..." name="spellcheck_showgui"/> |