summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml110
1 files changed, 81 insertions, 29 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml
index b0b6114e88..28bc98f988 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,34 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Chat de texto" name="chat">
- <text name="font_size">
- Tamaño de la fuente:
- </text>
- <radio_group name="chat_font_size">
- <radio_item label="Disminuir" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="Medio" name="radio2" value="1"/>
- <radio_item label="Aumentar" name="radio3" value="2"/>
- </radio_group>
- <check_box initial_value="true" label="Ejecutar la animación de escribir al hacerlo en el chat" name="play_typing_animation"/>
- <check_box label="Cuando estoy desconectado, enviarme los MI al correo-e" name="send_im_to_email"/>
- <check_box label="Permitir el historial de MI y chat en texto sin formato" name="plain_text_chat_history"/>
- <check_box label="Bocadillos del chat" name="bubble_text_chat"/>
- <text name="show_ims_in_label">
- Mostrar los MI en:
- </text>
- <text name="requires_restart_label">
- (requiere reiniciar)
- </text>
- <radio_group name="chat_window" tool_tip="Muestra tus mensajes instantáneos en varias ventanas flotantes o en una sola con varias pestañas (requiere que reinicies)">
- <radio_item label="Ventanas distintas" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="Pestañas" name="radio2" value="1"/>
- </radio_group>
- <text name="disable_toast_label">
- Permitir ventanas de chat emergentes:
- </text>
- <check_box label="Chats de grupo" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Activa esta casilla para ver una ventana emergente cada vez que recibas un mensaje de un grupo de chat"/>
- <check_box label="Chats de MI" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Activa esta casilla para ver una ventana emergente cada vez que recibas un mensaje instantáneo"/>
- <spinner label="Duración de los interlocutores favoritos:" name="nearby_toasts_lifetime"/>
- <spinner label="Tiempo de los otros interlocutores:" name="nearby_toasts_fadingtime"/>
+ <panel>
+ <check_box initial_value="true" label="Ejecutar la animación de escribir al hacerlo en el chat" name="play_typing_animation"/>
+ <check_box label="Cuando estoy desconectado, enviarme los MI al correo-e" name="send_im_to_email"/>
+ <check_box label="Sólo pueden llamarme o mandarme un MI mis amigos y grupos" name="voice_call_friends_only_check"/>
+ <text name="font_size">
+ Tamaño de la fuente:
+ </text>
+ <combo_box name="chat_font_size">
+ <item label="Pequeña" name="Small" value="0"/>
+ <item label="Mediana" name="Medium" value="1"/>
+ <item label="Grande" name="Large" value="2"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Bocadillos del chat" name="bubble_text_chat"/>
+ </panel>
+ <panel>
+ <text name="notifications">
+ Notificaciones
+ </text>
+ <text name="friend_ims">
+ MI de amigos:
+ </text>
+ <combo_box name="FriendIMOptions">
+ <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
+ <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/>
+ </combo_box>
+ <text name="non_friend_ims">
+ MI de no amigos:
+ </text>
+ <combo_box name="NonFriendIMOptions">
+ <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
+ <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/>
+ </combo_box>
+ <text name="conference_ims">
+ MI de conferencia:
+ </text>
+ <combo_box name="ConferenceIMOptions">
+ <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
+ <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/>
+ </combo_box>
+ <text name="group_chat">
+ Chat de grupo:
+ </text>
+ <combo_box name="GroupChatOptions">
+ <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
+ <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/>
+ </combo_box>
+ <text name="nearby_chat">
+ Chat:
+ </text>
+ <combo_box name="NearbyChatOptions">
+ <item label="Ventana Conversaciones abiertas" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="Mensaje en ventana emergente" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Botón de la barra de herramientas de Flash" name="FlashToolBarButton" value="flash"/>
+ <item label="Ninguno" name="None" value="ninguno"/>
+ </combo_box>
+ <text name="notifications_alert">
+ Para suspender provisionalmente todas las notificaciones, usa Comunicarme &gt; No molestar.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel>
+ <text name="play_sound">
+ Reproducir sonido:
+ </text>
+ <check_box label="Nueva conversación" name="new_conversation"/>
+ <check_box label="Llamada de voz entrante" name="incoming_voice_call"/>
+ <check_box label="Oferta de teleporte" name="teleport_offer"/>
+ <check_box label="Oferta de inventario" name="inventory_offer"/>
+ </panel>
+ <panel>
+ <button label="Limpiar el registro..." name="clear_log"/>
+ <button label="Eliminar transcripciones..." name="delete_transcripts"/>
+ <button label="Examinar..." label_selected="Examinar" name="log_path_button"/>
+ </panel>
<button label="Traducción…" name="ok_btn"/>
<button label="Reemplazo automático..." name="autoreplace_showgui"/>
<button label="Revisión ortográfica..." name="spellcheck_showgui"/>