summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml856
1 files changed, 428 insertions, 428 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
index ad1031fcbc..526327d28b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
@@ -1,428 +1,428 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floaterland" title="Acerca del terreno">
- <tab_container name="landtab">
- <panel label="General" name="land_general_panel">
- <text length="1" name="Name:" type="string">
- Nombre:
- </text>
- <text length="1" name="Description:" type="string">
- Descripción:
- </text>
- <text length="1" name="Owner:" type="string">
- Propietario:
- </text>
- <text length="1" name="OwnerText" type="string">
- Leyla Linden
- </text>
- <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
- <text length="1" name="Group:" type="string">
- Grupo:
- </text>
- <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="Set..."/>
- <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
- <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
- <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
- <text length="1" name="For Sale:" type="string">
- En venta:
- </text>
- <text length="1" name="Not for sale." type="string">
- No está en venta.
- </text>
- <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
- Precio: [PRICE] L$
- </text>
- <button label="Vender el terreno..." label_selected="Vender el terreno..." name="Sell Land..."/>
- <text length="1" name="For sale to" type="string">
- En venta a: [BUYER]
- </text>
- <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
- Los objetos se incluyen en la venta.
- </text>
- <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
- Los objetos no se incluyen en la venta.
- </text>
- <button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
- <text length="1" name="Claimed:" type="string">
- Reclamada:
- </text>
- <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
- Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
- </text>
- <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
- Superficie:
- </text>
- <text length="1" name="PriceText" type="string">
- 4048 m²
- </text>
- <text length="1" name="Traffic:" type="string">
- Tráfico:
- </text>
- <text length="1" name="DwellText" type="string">
- 0
- </text>
- <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
- <button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..."/>
- <button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/>
- <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="Abandon Land..."/>
- <button label="Reclamar el terreno..." label_selected="Reclamar el terreno..." name="Reclaim Land..."/>
- <button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
- <string name="new users only">
- Sólo usuarios nuevos
- </string>
- <string name="anyone">
- Cualquiera
- </string>
- <string name="area_text">
- Superficie
- </string>
- <string name="area_size_text">
- [AREA] m²
- </string>
- <string name="auction_id_text">
- ID de la subasta: [ID]
- </string>
- <string name="need_tier_to_modify">
- Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
- </string>
- <string name="group_owned_text">
- (Propiedad del grupo)
- </string>
- <string name="profile_text">
- Perfil...
- </string>
- <string name="info_text">
- Información...
- </string>
- <string name="public_text">
- (público)
- </string>
- <string name="none_text">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="sale_pending_text">
- (Venta pendiente)
- </string>
- <string name="no_selection_text">
- No se ha seleccionado una parcela.
-Vaya al menú Mundo &gt; Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Contrato" name="land_covenant_panel">
- <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
- Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
- </text>
- <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
- Región:
- </text>
- <text length="1" name="region_name_text" type="string">
- leyla
- </text>
- <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
- Estado:
- </text>
- <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
- mainland
- </text>
- <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
- Propietario del estado:
- </text>
- <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
- (nadie)
- </text>
- <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </text>
- <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
- El terreno comprado en esta región no se podrá unir/dividir.
- </text>
- <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </text_editor>
- <string name="can_resell">
- El terreno comprado en esta región se podrá revender.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </string>
- <string name="can_change">
- El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- PEl terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
- </string>
- </panel>
- <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
- <text name="parcel_object_bonus">
- Plus de objetos en la región: [BONUS]
- </text>
- <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
- Simulador de uso de prims:
- </text>
- <text name="objects_available">
- [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
- </text>
- <string name="objects_available_text">
- [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
- </string>
- <string name="objects_deleted_text">
- [COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
- </string>
- <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string">
- Prims que admite la parcela:
- </text>
- <text name="object_contrib_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
- Prims en la parcela:
- </text>
- <text name="total_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string">
- Del propietario de la parcela:
- </text>
- <text name="owner_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/>
- <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text length="1" name="Set to group:" type="string">
- Del grupo:
- </text>
- <text name="group_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/>
- <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text length="1" name="Owned by others:" type="string">
- Propiedad de otros:
- </text>
- <text name="other_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/>
- <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
- Seleccionados / con gente sentada:
- </text>
- <text name="selected_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Autoreturn">
- Autodevolución de objetos a otros residentes (minutos; 0 la desactiva):
- </text>
- <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
- Propietarios de los objetos:
- </text>
- <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List"/>
- <button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..."/>
- <name_list name="owner list">
- <column label="Tipo" name="type"/>
- <column label="Nombre" name="name"/>
- <column label="Número" name="count"/>
- <column label="Más recientes" name="mostrecent"/>
- </name_list>
- </panel>
- <panel label="Opciones" name="land_options_panel">
- <text length="1" name="allow_label" type="string">
- Permitir a otros residentes:
- </text>
- <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/>
- <check_box label="Crear hitos" name="check landmark"/>
- <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
- <text length="1" name="allow_label2" type="string">
- Crear objetos:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/>
- <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/>
- <text length="1" name="allow_label3" type="string">
- Dejar objetos:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/>
- <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/>
- <text length="1" name="allow_label4" type="string">
- Ejecutar scripts:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/>
- <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/>
- <text length="1" name="land_options_label" type="string">
- Opciones del terreno:
- </text>
- <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en &apos;seguro&apos;, desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
- <check_box label="Sin &apos;empujones&apos;" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
- <check_box label="Mostrar la parcela en Buscar (30 L$/semana) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
- <combo_box name="land category">
- <combo_item name="AnyCategory">
- Cualquier categoría
- </combo_item>
- <combo_item name="LindenLocation">
- Localización Linden
- </combo_item>
-
- <combo_item name="Arts&amp;Culture">
- Arte y Cultura
- </combo_item>
- <combo_item name="Business">
- Negocios
- </combo_item>
- <combo_item name="Educational">
- Educativo
- </combo_item>
- <combo_item name="Gaming">
- Juegos de azar
- </combo_item>
- <combo_item name="Hangout">
- Entretenimiento
- </combo_item>
- <combo_item name="NewcomerFriendly">
- Para recién llegados
- </combo_item>
- <combo_item name="Parks&amp;Nature">
- Parques y Naturaleza
- </combo_item>
- <combo_item name="Residential">
- Residencial
- </combo_item>
- <combo_item name="Shopping">
- Compras
- </combo_item>
- <combo_item name="Other">
- Otra
- </combo_item>
- </combo_box>
- <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
- <check_box name="MatureCheck" />
- <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
- Foto:
- </text>
- <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text name="landing_point">
- Punto de llegada: [LANDING]
- </text>
- <string name="landing_point_none">
- (ninguno)
- </string>
- <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
- <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
- <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
- Punto de teleporte:
- </text>
- <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
- <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
- Bloqueado
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
- Punto de llegada
- </combo_item>
- <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
- Cualquiera
- </combo_item>
- </combo_box>
- <string name="push_restrict_text">
- Sin &apos;empujones&apos;
- </string>
- <string name="push_restrict_region_text">
- Sin &apos;empujones&apos; (prevalece lo marcado en la región)
- </string>
- </panel>
- <panel label="Media" name="land_media_panel">
- <text name="with media:">
- Tipo de media:
- </text>
- <combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/>
- <text name="at URL:">
- URL del media:
- </text>
- <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
- <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/>
- <text length="1" name="Media texture:" type="string">
- Cambiar
-la textura:
- </text>
- <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text name="replace_texture_help">
- (Los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la web
-cuando pulse la flecha de play)
- </text>
- <text name="Options:">
- Opciones de
-los media:
- </text>
- <check_box label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
- <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
- <check_box label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/>
- <check_box label="Ocultar la URL de la música" name="hide_music_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL de la música"/>
- <text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto).">
- Tamaño del media:
- </text>
- <spinner name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
- <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
- <text name="pixels">
- píxeles
- </text>
- <text name="MusicURL:">
- URL de la música:
- </text>
- <text name="Sound:">
- Sonido:
- </text>
- <check_box label="Limitar el sonido a sólo esta parcela" name="check sound local"/>
- <text name="Voice settings:">
- Voz:
- </text>
- <radio_group name="parcel_voice_channel">
- <radio_item name="Estate">
- Usar el canal del estado
- </radio_item>
- <radio_item name="Private">
- Usar un canal privado
- </radio_item>
- <radio_item name="Disabled">
- Desactivar el audio ambiental en esta parcela
- </radio_item>
- </radio_group>
- </panel>
- <panel label="Acceso" name="land_access_panel">
- <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
- Acceso a esta parcela
- </text>
- <check_box label="Permitir el acceso público" name="public_access"/>
- <text name="Only Allow">
- Impedir el acceso a:
- </text>
- <check_box label="Residentes que no hayan dado a Linden Lab información de su forma de pago" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/>
- <check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/>
- <string name="estate_override">
- Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
- </string>
- <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/>
- <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
- <combo_box name="pass_combo">
- <combo_item name="Anyone">
- Cualquiera
- </combo_item>
- <combo_item name="Group">
- Grupo
- </combo_item>
- </combo_box>
- <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
- <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
- <text label="Permitir siempre" name="AllowedText">
- Residentes autorizados
- </text>
- <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
- <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_allowed"/>
- <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
- <text label="Prohibir el acceso" name="BanCheck">
- Residentes con el acceso prohibido
- </text>
- <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
- <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_banned"/>
- <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="Acerca del terreno">
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="General" name="land_general_panel">
+ <text length="1" name="Name:" type="string">
+ Nombre:
+ </text>
+ <text length="1" name="Description:" type="string">
+ Descripción:
+ </text>
+ <text length="1" name="Owner:" type="string">
+ Propietario:
+ </text>
+ <text length="1" name="OwnerText" type="string">
+ Leyla Linden
+ </text>
+ <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
+ <text length="1" name="Group:" type="string">
+ Grupo:
+ </text>
+ <button label="Configurar..." label_selected="Configurar..." name="Set..."/>
+ <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
+ <button label="Transferir..." label_selected="Transferir..." name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
+ <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
+ <text length="1" name="For Sale:" type="string">
+ En venta:
+ </text>
+ <text length="1" name="Not for sale." type="string">
+ No está en venta.
+ </text>
+ <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
+ Precio: [PRICE] L$
+ </text>
+ <button label="Vender el terreno..." label_selected="Vender el terreno..." name="Sell Land..."/>
+ <text length="1" name="For sale to" type="string">
+ En venta a: [BUYER]
+ </text>
+ <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
+ Los objetos se incluyen en la venta.
+ </text>
+ <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
+ Los objetos no se incluyen en la venta.
+ </text>
+ <button label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text length="1" name="Claimed:" type="string">
+ Reclamada:
+ </text>
+ <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
+ Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
+ </text>
+ <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
+ Superficie:
+ </text>
+ <text length="1" name="PriceText" type="string">
+ 4048 m²
+ </text>
+ <text length="1" name="Traffic:" type="string">
+ Tráfico:
+ </text>
+ <text length="1" name="DwellText" type="string">
+ 0
+ </text>
+ <button label="Comprar terreno..." label_selected="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
+ <button label="Comprar para el grupo..." label_selected="Comprar para el grupo..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="Comprar un pase..." label_selected="Comprar un pase..." name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno."/>
+ <button label="Abandonar el terreno..." label_selected="Abandonar el terreno..." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="Reclamar el terreno..." label_selected="Reclamar el terreno..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Venta Linden..." label_selected="Venta Linden..." name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
+ <string name="new users only">
+ Sólo usuarios nuevos
+ </string>
+ <string name="anyone">
+ Cualquiera
+ </string>
+ <string name="area_text">
+ Superficie
+ </string>
+ <string name="area_size_text">
+ [AREA] m²
+ </string>
+ <string name="auction_id_text">
+ ID de la subasta: [ID]
+ </string>
+ <string name="need_tier_to_modify">
+ Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
+ </string>
+ <string name="group_owned_text">
+ (Propiedad del grupo)
+ </string>
+ <string name="profile_text">
+ Perfil...
+ </string>
+ <string name="info_text">
+ Información...
+ </string>
+ <string name="public_text">
+ (público)
+ </string>
+ <string name="none_text">
+ (ninguno)
+ </string>
+ <string name="sale_pending_text">
+ (Venta pendiente)
+ </string>
+ <string name="no_selection_text">
+ No se ha seleccionado una parcela.
+Vaya al menú Mundo &gt; Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Contrato" name="land_covenant_panel">
+ <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
+ Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
+ </text>
+ <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
+ Región:
+ </text>
+ <text length="1" name="region_name_text" type="string">
+ leyla
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
+ Estado:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
+ mainland
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
+ Propietario del estado:
+ </text>
+ <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
+ (nadie)
+ </text>
+ <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
+ </text>
+ <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá unir/dividir.
+ </text>
+ <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
+ No se ha aportado un contrato para este estado.
+ </text_editor>
+ <string name="can_resell">
+ El terreno comprado en esta región se podrá revender.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ PEl terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ Plus de objetos en la región: [BONUS]
+ </text>
+ <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
+ Simulador de uso de prims:
+ </text>
+ <text name="objects_available">
+ [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
+ </text>
+ <string name="objects_available_text">
+ [COUNT] de un máximo de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
+ </string>
+ <string name="objects_deleted_text">
+ [COUNT] de un máximo de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
+ </string>
+ <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string">
+ Prims que admite la parcela:
+ </text>
+ <text name="object_contrib_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
+ Prims en la parcela:
+ </text>
+ <text name="total_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string">
+ Del propietario de la parcela:
+ </text>
+ <text name="owner_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/>
+ <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
+ <text length="1" name="Set to group:" type="string">
+ Del grupo:
+ </text>
+ <text name="group_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/>
+ <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
+ <text length="1" name="Owned by others:" type="string">
+ Propiedad de otros:
+ </text>
+ <text name="other_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/>
+ <button label="Devolver..." label_selected="Devolver..." name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
+ <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string">
+ Seleccionados / con gente sentada:
+ </text>
+ <text name="selected_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Autoreturn">
+ Autodevolución de objetos a otros residentes (minutos; 0 la desactiva):
+ </text>
+ <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
+ Propietarios de los objetos:
+ </text>
+ <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List"/>
+ <button label="Devolver los objetos..." label_selected="Devolver los objetos..." name="Return objects..."/>
+ <name_list name="owner list">
+ <column label="Tipo" name="type"/>
+ <column label="Nombre" name="name"/>
+ <column label="Número" name="count"/>
+ <column label="Más recientes" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="Opciones" name="land_options_panel">
+ <text length="1" name="allow_label" type="string">
+ Permitir a otros residentes:
+ </text>
+ <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/>
+ <check_box label="Crear hitos" name="check landmark"/>
+ <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
+ <text length="1" name="allow_label2" type="string">
+ Crear objetos:
+ </text>
+ <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/>
+ <text length="1" name="allow_label3" type="string">
+ Dejar objetos:
+ </text>
+ <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/>
+ <text length="1" name="allow_label4" type="string">
+ Ejecutar scripts:
+ </text>
+ <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/>
+ <text length="1" name="land_options_label" type="string">
+ Opciones del terreno:
+ </text>
+ <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en &apos;seguro&apos;, desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
+ <check_box label="Sin &apos;empujones&apos;" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
+ <check_box label="Mostrar la parcela en Buscar (30 L$/semana) en" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
+ <combo_box name="land category">
+ <combo_item name="AnyCategory">
+ Cualquier categoría
+ </combo_item>
+ <combo_item name="LindenLocation">
+ Localización Linden
+ </combo_item>
+
+ <combo_item name="Arts&amp;Culture">
+ Arte y Cultura
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Business">
+ Negocios
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Educational">
+ Educativo
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Gaming">
+ Juegos de azar
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Hangout">
+ Entretenimiento
+ </combo_item>
+ <combo_item name="NewcomerFriendly">
+ Para recién llegados
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Parks&amp;Nature">
+ Parques y Naturaleza
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Residential">
+ Residencial
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Shopping">
+ Compras
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Other">
+ Otra
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
+ <check_box name="MatureCheck" />
+ <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
+ Foto:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
+ <text name="landing_point">
+ Punto de llegada: [LANDING]
+ </text>
+ <string name="landing_point_none">
+ (ninguno)
+ </string>
+ <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
+ <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
+ <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
+ Punto de teleporte:
+ </text>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
+ <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
+ Bloqueado
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
+ Punto de llegada
+ </combo_item>
+ <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
+ Cualquiera
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <string name="push_restrict_text">
+ Sin &apos;empujones&apos;
+ </string>
+ <string name="push_restrict_region_text">
+ Sin &apos;empujones&apos; (prevalece lo marcado en la región)
+ </string>
+ </panel>
+ <panel label="Media" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:">
+ Tipo de media:
+ </text>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/>
+ <text name="at URL:">
+ URL del media:
+ </text>
+ <button label="Definir..." label_selected="Definir..." name="set_media_url"/>
+ <text name="Description:">
+ Descripción:
+ </text>
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/>
+ <text length="1" name="Media texture:" type="string">
+ Cambiar
+la textura:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
+ <text name="replace_texture_help">
+ (Los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la web
+cuando pulse la flecha de play)
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ Opciones de
+los media:
+ </text>
+ <check_box label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
+ <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
+ <check_box label="Ocultar la URL del media" name="hide_media_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL del media. Note que esto no está disponible para HTML."/>
+ <check_box label="Ocultar la URL de la música" name="hide_music_url" tool_tip="Marcando esta opción esconderá en la información de esta parcela -a quien no esté autorizado a verla- la URL de la música"/>
+ <text name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto).">
+ Tamaño del media:
+ </text>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
+ <text name="pixels">
+ píxeles
+ </text>
+ <text name="MusicURL:">
+ URL de la música:
+ </text>
+ <text name="Sound:">
+ Sonido:
+ </text>
+ <check_box label="Limitar el sonido a sólo esta parcela" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ Voz:
+ </text>
+ <radio_group name="parcel_voice_channel">
+ <radio_item name="Estate">
+ Usar el canal del estado
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Private">
+ Usar un canal privado
+ </radio_item>
+ <radio_item name="Disabled">
+ Desactivar el audio ambiental en esta parcela
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <panel label="Acceso" name="land_access_panel">
+ <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
+ Acceso a esta parcela
+ </text>
+ <check_box label="Permitir el acceso público" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Impedir el acceso a:
+ </text>
+ <check_box label="Residentes que no hayan dado a Linden Lab información de su forma de pago" name="limit_payment" tool_tip="Impedir el acceso a los residentes no identificados."/>
+ <check_box label="Residentes de los que no se ha verificado si son adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Residentes que no hayan verificado su edad. Para más información, vea support.secondlife.com"/>
+ <string name="estate_override">
+ Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
+ </string>
+ <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/>
+ <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_item name="Anyone">
+ Cualquiera
+ </combo_item>
+ <combo_item name="Group">
+ Grupo
+ </combo_item>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
+ <text label="Permitir siempre" name="AllowedText">
+ Residentes autorizados
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
+ <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_allowed"/>
+ <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
+ <text label="Prohibir el acceso" name="BanCheck">
+ Residentes con el acceso prohibido
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, el máx. es de [MAX])"/>
+ <button label="Añadir..." label_selected="Añadir..." name="add_banned"/>
+ <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>