summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml151
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml
new file mode 100644
index 0000000000..149d174c34
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/floater_lagmeter.xml
@@ -0,0 +1,151 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_lagmeter" title="LAG METER">
+ <floater.string name="max_title_msg">
+ Lag måler
+ </floater.string>
+ <floater.string name="max_width_px">
+ 360
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_title_msg">
+ Lag
+ </floater.string>
+ <floater.string name="min_width_px">
+ 90
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_text_msg">
+ Klient
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_critical_fps">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_rate_warning_fps">
+ 15
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg">
+ Normal, vindue i baggrund
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_critical_msg">
+ Klients billeder/sek under [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_warning_msg">
+ Klients billeder/sek mellem [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] og [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_frame_time_normal_msg">
+ Normal
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg">
+ Mulig årsag: &apos;Vis afstand&apos; sat for højt i grafik indstillinger
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg">
+ Mulig årsag: Billeder hentes
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg">
+ Mulig årsag: For mange billeder i hukommelse
+ </floater.string>
+ <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg">
+ Mulig årsag: For mange komplekse objekter i scenariet
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_text_msg">
+ Netværk
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_pct">
+ 10
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_pct">
+ 5
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg">
+ Forbindelsen mister over [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% pakker
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg">
+ Forbindelsen mister [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% pakker
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_performance_normal_msg">
+ Normal
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_ms">
+ 600
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_ms">
+ 300
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_critical_msg">
+ Forbindelsens ping tider er over [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_warning_msg">
+ Forbindelsens ping tider er [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg">
+ Muligvis dårlig forbindelse eller &apos;båndbredde&apos; sat for højt i netværksopsætning.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="network_ping_cause_msg">
+ Muligvis dårlig forbindelse eller fil delings program.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_text_msg">
+ Server
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_critical_fps">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_rate_warning_fps">
+ 30
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_single_process_max_time_ms">
+ 20
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_critical_msg">
+ Simulator framerate er under [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_warning_msg">
+ Simulator framerate er mellem [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] og [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_frame_time_normal_msg">
+ Normal
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_physics_cause_msg">
+ Mulig årsag: For mange fysiske objekter
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_scripts_cause_msg">
+ Mulig årsag: For mange objekter med script
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_net_cause_msg">
+ Mulig årsag: For meget netværks trafik
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_agent_cause_msg">
+ Mulig årsag: For mange avatarer i bevægelse i regionen
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_images_cause_msg">
+ Mulig årsag: For mange billed udregninger
+ </floater.string>
+ <floater.string name="server_generic_cause_msg">
+ Mulig årsag: Simulator belastning for stor
+ </floater.string>
+ <floater.string name="smaller_label">
+ &gt;&gt;
+ </floater.string>
+ <floater.string name="bigger_label">
+ &lt;&lt;
+ </floater.string>
+ <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Status for klient lag"/>
+ <text name="client">
+ Klient
+ </text>
+ <text name="client_text">
+ Normal
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Network lag status"/>
+ <text name="network">
+ Netværk
+ </text>
+ <text name="network_text">
+ Normal
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Status for server lag"/>
+ <text name="server">
+ Server
+ </text>
+ <text name="server_text">
+ Normal
+ </text>
+ <button label="&gt;&gt;" name="minimize" tool_tip="Ændre størrelse"/>
+</floater>