summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoreli <none@none>2013-09-11 15:15:34 -0700
committereli <none@none>2013-09-11 15:15:34 -0700
commit996ed16fa1b3eb005c90b67f8ea363fd423ef711 (patch)
tree1409e5457a2d4e90ece78388cb56b6e365f1eea6 /indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
parent55ae6a7962cdc9a9d7d087fbc529d30db9c37013 (diff)
FIX INTL-123 translation of Viewer Set36 for 9 languages (changed and new files)
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml46
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
index e700e35516..b5cdddc252 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="文字聊天" name="chat">
- <panel>
- <check_box initial_value="true" label="聊天時播放打字動作" name="play_typing_animation"/>
+ <panel name="general_chat_settings">
+ <check_box initial_value="true" label="聊天時呈現打字動作" name="play_typing_animation"/>
<check_box label="當我離線時將收到的 IM 訊息郵寄給我" name="send_im_to_email"/>
- <check_box label="只有我的朋友和群組可以 IM 或與我通話。" name="voice_call_friends_only_check"/>
+ <check_box label="只允許我的朋友和群組與我通話或 IM 給我" name="voice_call_friends_only_check"/>
<text name="font_size">
- 字型尺寸:
+ 字型大小:
</text>
<combo_box name="chat_font_size">
<item label="小" name="Small" value="0"/>
@@ -14,10 +14,7 @@
</combo_box>
<check_box label="聊天泡泡" name="bubble_text_chat"/>
</panel>
- <panel>
- <text name="notifications">
- 通知
- </text>
+ <panel name="im_notification_settings">
<text name="friend_ims">
朋友 IM:
</text>
@@ -25,8 +22,9 @@
<item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/>
<item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
- <item label="無" name="None" value="無"/>
+ <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
+ <check_box label="播放聲音" name="play_sound_friend_im"/>
<text name="non_friend_ims">
非朋友 IM:
</text>
@@ -34,8 +32,9 @@
<item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/>
<item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
- <item label="無" name="None" value="無"/>
+ <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
+ <check_box label="播放聲音" name="play_sound_non_friend_im"/>
<text name="conference_ims">
多方交談 IM:
</text>
@@ -43,8 +42,9 @@
<item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/>
<item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
- <item label="無" name="None" value="無"/>
+ <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
+ <check_box label="播放聲音" name="play_sound_conference_im"/>
<text name="group_chat">
群組聊天:
</text>
@@ -52,8 +52,9 @@
<item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/>
<item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/>
- <item label="無" name="None" value="無"/>
+ <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
+ <check_box label="播放聲音" name="play_sound_group_chat_im"/>
<text name="nearby_chat">
附近的聊天:
</text>
@@ -61,13 +62,24 @@
<item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
<item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/>
<item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolBarButton" value="flash"/>
- <item label="無" name="None" value="無"/>
+ <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="播放聲音" name="play_sound_nearby_chat_im"/>
+ <text name="object_ims">
+ 來自物件的 IM:
+ </text>
+ <combo_box name="ObjectIMOptions">
+ <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/>
+ <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/>
+ <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolBarButton" value="flash"/>
+ <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/>
</combo_box>
+ <check_box label="播放聲音" name="play_sound_object_im"/>
<text name="notifications_alert">
若要暫時停止所有通知,請設定「溝通 &gt; 請勿打擾」。
</text>
</panel>
- <panel>
+ <panel name="play_sound_settings">
<text name="play_sound">
播放聲音:
</text>
@@ -76,9 +88,9 @@
<check_box label="瞬間傳送邀請" name="teleport_offer"/>
<check_box label="收納物品贈送" name="inventory_offer"/>
</panel>
- <panel>
- <button label="清空記錄……" name="clear_log"/>
- <button label="刪除交談內容記錄……" name="delete_transcripts"/>
+ <panel name="log_settings">
+ <button label="清空記錄…" name="clear_log"/>
+ <button label="刪除交談內容記錄…" name="delete_transcripts"/>
<button label="瀏覽…" label_selected="瀏覽" name="log_path_button"/>
</panel>
<button label="翻譯…" name="ok_btn"/>