summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2012-08-29 17:30:27 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2012-08-29 17:30:27 -0400
commit5e254a946d6f11ec15813d66f27941ae850b5eda (patch)
treec596be52197758dd65d85260bbf309ba3ed808fb /indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
parent65ce4ee1669853ad714f20373707d7c793fe43b4 (diff)
parent67b1ebe80a744a001a6b7605133ef1ae16c13b23 (diff)
merge changes for DRTVWR-205
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml218
1 files changed, 109 insertions, 109 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
index 2568d492f0..9dbc7dbdd7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floaterland" title="關於土地">
+<floater name="floaterland" title="土地資料">
<floater.string name="maturity_icon_general">
&quot;Parcel_PG_Dark&quot;
</floater.string>
@@ -10,39 +10,39 @@
&quot;Parcel_R_Dark&quot;
</floater.string>
<floater.string name="Minutes">
- [MINUTES] minutes
+ [MINUTES] 分鐘
</floater.string>
<floater.string name="Minute">
- minute
+ 分鐘
</floater.string>
<floater.string name="Seconds">
- [SECONDS] seconds
+ [SECONDS] 秒
</floater.string>
<floater.string name="Remaining">
- remaining
+ 剩餘時間
</floater.string>
<tab_container name="landtab">
<panel label="一般" name="land_general_panel">
<panel.string name="new users only">
- New Residents only
+ 僅限新居民
</panel.string>
<panel.string name="anyone">
- Anyone
+ 任何人
</panel.string>
<panel.string name="area_text">
區域
</panel.string>
<panel.string name="area_size_text">
- [AREA] m²
+ [AREA] 平方公尺
</panel.string>
<panel.string name="auction_id_text">
- Auction ID: [ID]
+ 拍賣 ID:[ID]
</panel.string>
<panel.string name="need_tier_to_modify">
- You must approve your purchase to modify this land.
+ 你必須批准購買才能修改這塊土地。
</panel.string>
<panel.string name="group_owned_text">
- (群組所擁有)
+ (由群組所擁有)
</panel.string>
<panel.string name="profile_text">
檔案
@@ -57,10 +57,10 @@
(無)
</panel.string>
<panel.string name="sale_pending_text">
- (Sale Pending)
+ (擱置銷售)
</panel.string>
<panel.string name="no_selection_text">
- No parcel selected.
+ 未選擇地段。
</panel.string>
<panel.string name="time_stamp_template">
[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
@@ -75,7 +75,7 @@
類型:
</text>
<text name="LandTypeText">
- Mainland / Homestead
+ 大陸 / 家園
</text>
<text name="ContentRating">
分級:
@@ -84,37 +84,37 @@
完全成人
</text>
<text name="Owner:">
- 擁有者:
+ 所有人:
</text>
<text name="Group:">
群組:
</text>
<button label="設定" name="Set..."/>
- <check_box label="允許讓渡給群組" name="check deed" tool_tip="A group officer can deed this land to the group, so it will be supported by the group&apos;s land allocation."/>
- <button label="讓渡" name="Deed..." tool_tip="You may only deed land if you are an officer in the selected group."/>
- <check_box label="Owner Makes Contribution With Deed" name="check contrib" tool_tip="When the land is deeded to the group, the former owner contributes enough land allocation to support it."/>
+ <check_box label="允許讓渡給群組" name="check deed" tool_tip="群組工作人員可將這土地讓渡給群組,使其得到群組土地配置的支援。"/>
+ <button label="讓渡" name="Deed..." tool_tip="你必須是所選群組的工作人員才能讓渡土地。"/>
+ <check_box label="所有人透過讓渡動作進行捐獻" name="check contrib" tool_tip="將土地讓渡給群組,表示上一個所有人會捐獻足夠土地來支持讓渡。"/>
<text name="For Sale:">
- 出售:
+ 出售中:
</text>
<text name="Not for sale.">
不出售
</text>
<text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
- Price: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²)
+ 價格:L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/平方公尺)
</text>
<button label="出售土地" name="Sell Land..."/>
<text name="For sale to">
出售給:[BUYER]
</text>
<text name="Sell with landowners objects in parcel.">
- Objects included in sale
+ 物件連帶一起出售
</text>
<text name="Selling with no objects in parcel.">
- Objects not included in sale
+ 此次出售不含物件
</text>
- <button label="Cancel Land Sale" label_selected="Cancel Land Sale" name="Cancel Land Sale"/>
+ <button label="取消土地出售" label_selected="取消土地出售" name="Cancel Land Sale"/>
<text name="Claimed:">
- Claimed:
+ 已收取:
</text>
<text name="DateClaimText">
Tue Aug 15 13:47:25 2006
@@ -123,7 +123,7 @@
面積:
</text>
<text name="PriceText">
- 4048 m²
+ 4048 平方公尺
</text>
<text name="Traffic:">
流量:
@@ -136,39 +136,39 @@
<button label="為群組購買" name="Buy For Group..."/>
<button label="購買通行權" name="Buy Pass..." tool_tip="通行權允許你暫時可出入這塊土地。"/>
<button label="放棄土地" name="Abandon Land..."/>
- <button label="Reclaim Land" name="Reclaim Land..."/>
- <button label="Linden Sale" name="Linden Sale..." tool_tip="Land must be owned, set content, and not already for auction."/>
+ <button label="收回土地" name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Linden 出售" name="Linden Sale..." tool_tip="土地必須有人擁有、已設有內容,並且不在拍賣中。"/>
</panel>
<panel label="契約" name="land_covenant_panel">
<panel.string name="can_resell">
- Purchased land in this region may be resold.
+ 購買這地區的土地允許轉售。
</panel.string>
<panel.string name="can_not_resell">
- Purchased land in this region may not be resold.
+ 購買這地區的土地不允許轉售。
</panel.string>
<panel.string name="can_change">
- Purchased land in this region may be joined or subdivided.
+ 購買這地區的土地允許進行合併或分割。
</panel.string>
<panel.string name="can_not_change">
- Purchased land in this region may not be joined or subdivided.
+ 購買這地區的土地不允許進行合併或分割。
</panel.string>
<text name="estate_section_lbl">
領地:
</text>
<text name="estate_name_text">
- mainland
+ 大陸
</text>
<text name="estate_owner_lbl">
- 擁有者:
+ 所有人:
</text>
<text name="estate_owner_text">
(無)
</text>
<text_editor name="covenant_editor">
- There is no Covenant provided for this Estate.
+ 此領地沒有任何契約要求。
</text_editor>
<text name="covenant_timestamp_text">
- Last Modified Wed Dec 31 16:00:00 1969
+ 上次修改於 Wed Dec 31 16:00:00 1969
</text>
<text name="region_section_lbl">
地區:
@@ -180,7 +180,7 @@
類型:
</text>
<text name="region_landtype_text">
- Mainland / Homestead
+ 大陸 / 家園
</text>
<text name="region_maturity_lbl">
分級:
@@ -189,27 +189,27 @@
完全成人
</text>
<text name="resellable_lbl">
- Resale:
+ 轉售:
</text>
<text name="resellable_clause">
- Land in this region may not be resold.
+ 這地區的土地不能轉售。
</text>
<text name="changeable_lbl">
- Subdivide:
+ 分割:
</text>
<text name="changeable_clause">
- Land in this region may not be joined/subdivided.
+ 這地區的土地不能合併或分割。
</text>
</panel>
<panel label="物件" name="land_objects_panel">
<panel.string name="objects_available_text">
- [COUNT] out of [MAX] ([AVAILABLE] available)
+ 使用 [MAX] 中的 [COUNT] (剩餘 [AVAILABLE] 可用)
</panel.string>
<panel.string name="objects_deleted_text">
- [COUNT] out of [MAX] ([DELETED] will be deleted)
+ 目前 [COUNT],最多允許 [MAX] ([DELETED] 將被刪除)
</panel.string>
<text name="parcel_object_bonus">
- Region Object Bonus Factor: [BONUS]
+ 地區物件負荷倍數:[BONUS]
</text>
<text name="Simulator primitive usage:">
幾何元件使用:
@@ -230,13 +230,13 @@
[COUNT]
</text>
<text name="Owned by parcel owner:">
- 地段擁有者所擁有:
+ 地段所有人所擁有:
</text>
<text name="owner_objects_text">
[COUNT]
</text>
<button label="顯示" label_selected="顯示" name="ShowOwner"/>
- <button label="退回" name="ReturnOwner..." tool_tip="退回物件給它們的擁有者。"/>
+ <button label="退回" name="ReturnOwner..." tool_tip="退回物件給它們的所有人。"/>
<text name="Set to group:">
設定群組:
</text>
@@ -244,7 +244,7 @@
[COUNT]
</text>
<button label="顯示" label_selected="顯示" name="ShowGroup"/>
- <button label="退回" name="ReturnGroup..." tool_tip="退回物件給它們的擁有者。"/>
+ <button label="退回" name="ReturnGroup..." tool_tip="退回物件給它們的所有人。"/>
<text name="Owned by others:">
其他人所擁有:
</text>
@@ -252,26 +252,26 @@
[COUNT]
</text>
<button label="顯示" label_selected="顯示" name="ShowOther"/>
- <button label="退回" name="ReturnOther..." tool_tip="退回物件給它們的擁有者。"/>
+ <button label="退回" name="ReturnOther..." tool_tip="退回物件給它們的所有人。"/>
<text name="Selected / sat upon:">
- Selected / sat upon:
+ 已選 / 坐在上面:
</text>
<text name="selected_objects_text">
[COUNT]
</text>
<text name="Autoreturn">
- Auto return other Residents&apos; objects (minutes, 0 for off):
+ 自動送返其他居民的物件(分鐘,設為 0 可取消自動):
</text>
<text name="Object Owners:">
- 物件擁有者:
+ 物件所有人:
</text>
<button name="Refresh List" tool_tip="刷新物件清單"/>
<button label="退回物件" name="Return objects..."/>
<name_list name="owner list">
- <name_list.columns label="Type" name="type"/>
+ <name_list.columns label="類型" name="type"/>
<name_list.columns label="名稱" name="name"/>
- <name_list.columns label="Count" name="count"/>
- <name_list.columns label="Most Recent" name="mostrecent"/>
+ <name_list.columns label="計數" name="count"/>
+ <name_list.columns label="最近" name="mostrecent"/>
</name_list>
</panel>
<panel label="選項" name="land_options_panel">
@@ -279,8 +279,8 @@
讓其他人可以在搜尋結果中看到這塊地段
</panel.string>
<panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
- This option is disabled because this parcel&apos;s area is 128 m² or smaller.
-Only large parcels can be listed in search.
+ 這個選項已停用,因為這個地段面積小於 128 平方公尺。
+大面積地段才可列入搜尋結果。
</panel.string>
<panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
這個選項已關閉因為你不能修改這個地段的選項。
@@ -292,10 +292,10 @@ Only large parcels can be listed in search.
完全成人內容
</panel.string>
<panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
- Your parcel information or content is considered moderate.
+ 你的地段資訊或內容被視為適度成人分級。
</panel.string>
<panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
- Your parcel information or content is considered adult.
+ 你的地段資訊或內容被視為完全成人分級。
</panel.string>
<panel.string name="landing_point_none">
(無)
@@ -309,8 +309,8 @@ Only large parcels can be listed in search.
<text name="allow_label">
允許其他居民去:
</text>
- <check_box label="編輯地形" name="edit land check" tool_tip="若勾選則任何人將可以變形你的土地,最好是保持未勾選,因為你隨時可以編輯變更你的土地。"/>
- <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="逤勾選則居民可以在你飛行,不然就只能由外面飛入或飛越你的土地。"/>
+ <check_box label="編輯地形" name="edit land check" tool_tip="如果勾選,任何人皆可使你的土地變形。 最好不勾選,因為你隨時可以自行編輯你自己的土地。"/>
+ <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="如果勾選,居民可在你土地上飛行。 如果不勾選,居民僅可飛越你土地。"/>
<text name="allow_label2">
建造:
</text>
@@ -329,64 +329,64 @@ Only large parcels can be listed in search.
<text name="land_options_label">
土地選項:
</text>
- <check_box label="安全(無傷害)" name="check safe" tool_tip="若勾選則設應土地為安全的,傷害性的戰鬥將被關閉。清除勾選後才能進行傷害性的戰鬥。"/>
- <check_box label="禁止推撞" name="PushRestrictCheck" tool_tip="防止使用腳本推撞。勾選這個選項將可以有效防止你土地上的破壞行為。"/>
+ <check_box label="安全(無傷害)" name="check safe" tool_tip="若勾選,將把土地設為安全,禁絕傷害性的戰鬥。 若未勾選,則允許傷害性的戰鬥。"/>
+ <check_box label="禁止推撞" name="PushRestrictCheck" tool_tip="禁止使用腳本推撞。 勾選這選項可有效防止你土地上出現滋事行為。"/>
<check_box label="將地點刊登顯示在搜尋中(L$30 / 每週)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="讓其他人可以在搜尋結果中看到這塊地段"/>
<combo_box name="land category with adult">
<combo_box.item label="任何類別" name="item0"/>
- <combo_box.item label="Linden Location" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="林登位置" name="item1"/>
<combo_box.item label="完全成人" name="item2"/>
<combo_box.item label="藝術與文化" name="item3"/>
<combo_box.item label="商業" name="item4"/>
<combo_box.item label="教育" name="item5"/>
<combo_box.item label="遊戲" name="item6"/>
<combo_box.item label="聚會所" name="item7"/>
- <combo_box.item label="新手友善" name="item8"/>
- <combo_box.item label="公園與自然" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="歡迎新手光臨" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="公園與自然景觀" name="item9"/>
<combo_box.item label="住宅" name="item10"/>
- <combo_box.item label="採購" name="item11"/>
- <combo_box.item label="Rental" name="item13"/>
- <combo_box.item label="Other" name="item12"/>
+ <combo_box.item label="購物" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="出租" name="item13"/>
+ <combo_box.item label="其他" name="item12"/>
</combo_box>
<combo_box name="land category">
<combo_box.item label="任何類別" name="item0"/>
- <combo_box.item label="Linden Location" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="林登位置" name="item1"/>
<combo_box.item label="藝術與文化" name="item3"/>
<combo_box.item label="商業" name="item4"/>
<combo_box.item label="教育" name="item5"/>
<combo_box.item label="遊戲" name="item6"/>
<combo_box.item label="聚會所" name="item7"/>
- <combo_box.item label="新手友善" name="item8"/>
- <combo_box.item label="公園與自然" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="歡迎新手光臨" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="公園與自然景觀" name="item9"/>
<combo_box.item label="住宅" name="item10"/>
- <combo_box.item label="採購" name="item11"/>
- <combo_box.item label="Rental" name="item13"/>
- <combo_box.item label="Other" name="item12"/>
+ <combo_box.item label="購物" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="出租" name="item13"/>
+ <combo_box.item label="其他" name="item12"/>
</combo_box>
<check_box label="適度成人內容" name="MatureCheck" tool_tip=" "/>
<text name="Snapshot:">
快照:
</text>
- <texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="點擊以挑選圖像"/>
+ <texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="點按以挑選圖片"/>
<text name="landing_point">
登陸點:[LANDING]
</text>
- <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="Sets the landing point where visitors arrive. Sets to your avatar&apos;s location inside this parcel."/>
+ <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="設定訪客登陸地點。 設定你的化身在此地段內的位置。"/>
<button label="清除" label_selected="清除" name="Clear" tool_tip="清除登陸點"/>
<text name="Teleport Routing: ">
瞬間傳送路徑:
</text>
- <combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land">
- <combo_box.item label="Blocked" name="Blocked"/>
- <combo_box.item label="Landing Point" name="LandingPoint"/>
- <combo_box.item label="Anywhere" name="Anywhere"/>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="瞬間傳送繞路 -- 設定如何處理前往你土地的瞬間傳送">
+ <combo_box.item label="封鎖的" name="Blocked"/>
+ <combo_box.item label="登陸點" name="LandingPoint"/>
+ <combo_box.item label="任何地點" name="Anywhere"/>
</combo_box>
</panel>
- <panel label="MEDIA" name="land_media_panel">
+ <panel label="媒體" name="land_media_panel">
<text name="with media:">
類型:
</text>
- <combo_box name="media type" tool_tip="Specify if the URL is a movie, web page, or other media"/>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="指明這 URL 是影片、網頁還是其他媒體類型"/>
<text name="at URL:">
首頁:
</text>
@@ -394,27 +394,27 @@ Only large parcels can be listed in search.
<text name="Description:">
描述:
</text>
- <line_editor name="url_description" tool_tip="Text displayed next to play/load button"/>
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="播放 / 載入按鈕旁顯示的文字"/>
<text name="Media texture:">
取代材質:
</text>
- <texture_picker name="media texture" tool_tip="點擊以挑選圖像"/>
+ <texture_picker name="media texture" tool_tip="點按以挑選圖片"/>
<text name="replace_texture_help">
- Objects using this texture will show the movie or web page after you click the play arrow. Select the thumbnail to choose a different texture.
+ 使用此材質的物件,將在你點按「播放」箭頭後播放影片或顯示網頁。 選取縮圖即可選擇不同的材質。
</text>
- <check_box label="自動縮放" name="media_auto_scale" tool_tip="Checking this option will scale the content for this parcel automatically. It may be slightly slower and lower quality visually but no other texture scaling or alignment will be required."/>
- <text name="media_size" tool_tip="Size to render Web media, leave 0 for default.">
+ <check_box label="自動縮放" name="media_auto_scale" tool_tip="勾選此選項將會在此地段自動變更內容的比例。 速度可能稍慢,視覺效果可能略遜,但不需要調整其他材質的比例或加以對齊。"/>
+ <text name="media_size" tool_tip="網上媒體的顯示尺寸,設 0 將採用預設值。">
尺寸:
</text>
- <spinner name="media_size_width" tool_tip="Size to render Web media, leave 0 for default."/>
- <spinner name="media_size_height" tool_tip="Size to render Web media, leave 0 for default."/>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="網上媒體的顯示尺寸,設 0 將採用預設值。"/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="網上媒體的顯示尺寸,設 0 將採用預設值。"/>
<text name="pixels">
像素
</text>
<text name="Options:">
選項:
</text>
- <check_box label="Loop" name="media_loop" tool_tip="Play media in a loop. When the media has finished playing, it will restart from the beginning."/>
+ <check_box label="連續" name="media_loop" tool_tip="連續播放媒體。 媒體播放結束後,會從頭繼續播放。"/>
</panel>
<panel label="聲音" name="land_audio_panel">
<text name="MusicURL:">
@@ -423,45 +423,45 @@ Only large parcels can be listed in search.
<text name="Sound:">
聲音:
</text>
- <check_box label="Restrict gesture and object sounds to this parcel" name="check sound local"/>
+ <check_box label="將姿勢和物件的聲音限制於此地段" name="check sound local"/>
<text name="Voice settings:">
- Voice:
+ 語音:
</text>
- <check_box label="Enable Voice" name="parcel_enable_voice_channel"/>
- <check_box label="Enable Voice (established by the Estate)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
- <check_box label="Restrict Voice to this parcel" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
+ <check_box label="啟用語音" name="parcel_enable_voice_channel"/>
+ <check_box label="啟用聲音(由領地所確立)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
+ <check_box label="將聲音限制於此地段" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
</panel>
- <panel label="ACCESS" name="land_access_panel">
+ <panel label="出入許可" name="land_access_panel">
<panel.string name="access_estate_defined">
- (Defined by the Estate)
+ (由領地定義)
</panel.string>
<panel.string name="allow_public_access">
- Allow Public Access ([MATURITY]) (Note: Unchecking this will create ban lines)
+ 允許公開出入([MATURITY])(注意:若未勾選,將設立禁越線)
</panel.string>
<panel.string name="estate_override">
- One or more of these options is set at the estate level
+ 至少一個選項在領地的層級設定
</panel.string>
<text name="Limit access to this parcel to:">
- 出入此地段
+ 此地段出入權
</text>
<text name="Only Allow">
- Restrict Access to Residents verified by:
+ 僅允許經過如下驗證的居民出入:
</text>
- <check_box label="Payment Information on File [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Ban unidentified Residents."/>
- <check_box label="年齡驗證 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Ban Residents who have not verified their age. See the [SUPPORT_SITE] for more information."/>
+ <check_box label="預留付款資料 [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="禁絕身份不明居民。"/>
+ <check_box label="年齡驗證 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="禁止尚未驗證年齡的居民。 參閱 [SUPPORT_SITE] 獲取進一步資訊。"/>
<check_box label="允許出入的群組:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="設定群組於一般頁籤。"/>
<check_box label="出售通行權給:" name="PassCheck" tool_tip="允許暫時出入這個地段"/>
<combo_box name="pass_combo">
- <combo_box.item label="Anyone" name="Anyone"/>
+ <combo_box.item label="任何人" name="Anyone"/>
<combo_box.item label="群組" name="Group"/>
</combo_box>
- <spinner label="Price in L$:" name="PriceSpin"/>
- <spinner label="Hours of access:" name="HoursSpin"/>
+ <spinner label="價格(L$):" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="出入時間:" name="HoursSpin"/>
<panel name="Allowed_layout_panel">
- <text label="Always Allow" name="AllowedText">
- Allowed Residents
+ <text label="永遠允許" name="AllowedText">
+ 允許的居民
</text>
- <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listed, [MAX] max)"/>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="(已列入 [LISTED],最多可列 [MAX])"/>
<button label="添加" name="add_allowed"/>
<button label="移除" label_selected="移除" name="remove_allowed"/>
</panel>
@@ -469,7 +469,7 @@ Only large parcels can be listed in search.
<text label="禁止" name="BanCheck">
被封鎖的居民
</text>
- <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listed, [MAX] max)"/>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="(已列入 [LISTED],最多可列 [MAX])"/>
<button label="添加" name="add_banned"/>
<button label="移除" label_selected="移除" name="remove_banned"/>
</panel>