diff options
author | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2013-07-24 14:40:23 -0400 |
---|---|---|
committer | Oz Linden <oz@lindenlab.com> | 2013-07-24 14:40:23 -0400 |
commit | 9f393c1d99232e622317f7f0dd28519c2af63d0d (patch) | |
tree | 842f1ab4c5d13bc1cd772ebf1356c8f7424596d9 /indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml | |
parent | 2b2719d8cae1e35fa9e4cfcb87519bae9a64b2bf (diff) | |
parent | a4966a661213a25b780604084fe169565f62f548 (diff) |
merge up to latest snowstorm integration branch
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--] | indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml | 66 |
1 files changed, 42 insertions, 24 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml index f9ded799bf..d7d4df4a37 100644..100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ Выйти </string> <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/index.php?lang=ru-RU&sourceid=[sourceid] + http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу @@ -619,7 +619,7 @@ support@secondlife.com. <string name="AvatarAway"> Нет на месте </string> - <string name="AvatarBusy"> + <string name="AvatarDoNotDisturb"> Не беспокоить </string> <string name="AvatarMuted"> @@ -856,6 +856,12 @@ support@secondlife.com. <string name="ST_NO_JOINT"> Не удается найти объект ROOT или JOINT. </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + Локальный чат + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (Локальный чат) + </string> <string name="whisper"> шепчет: </string> @@ -919,12 +925,15 @@ support@secondlife.com. <string name="ControlYourCamera"> Управлять камерой </string> - <string name="TeleportYourAgent"> - Телепортировать вас - </string> <string name="NotConnected"> Нет подключения </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (Вы) + </string> + <string name="TeleportYourAgent"> + Телепортировать вас + </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Общий </string> @@ -1006,18 +1015,6 @@ support@secondlife.com. <string name="dictionary_files"> Словари </string> - <string name="AvatarSetNotAway"> - На месте - </string> - <string name="AvatarSetAway"> - Нет на месте - </string> - <string name="AvatarSetNotBusy"> - Не занят(а) - </string> - <string name="AvatarSetBusy"> - Не беспокоить - </string> <string name="shape"> Фигура </string> @@ -1986,8 +1983,8 @@ support@secondlife.com. <string name="PanelContentsNewScript"> Новый скрипт </string> - <string name="BusyModeResponseDefault"> - У адресата вашего сообщения задан статус «Не беспокоить». Ваше сообщение все равно будет отображено на панели IM для просмотра позже. + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже. </string> <string name="MuteByName"> (по имени) @@ -2100,9 +2097,6 @@ support@secondlife.com. <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc] </string> - <string name="ViewerObjectContents"> - Контент - </string> <string name="AcquiredItems"> Купленные вещи </string> @@ -3871,7 +3865,7 @@ support@secondlife.com. Область общей дозволенности </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - Все жители с других участков могут видеть аватары и общаться в чате + Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен. @@ -3948,6 +3942,12 @@ support@secondlife.com. <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность». </string> + <string name="OnlineStatus"> + Онлайн + </string> + <string name="OfflineStatus"> + Оффлайн + </string> <string name="answered_call"> На ваш звонок ответили </string> @@ -3957,6 +3957,9 @@ support@secondlife.com. <string name="you_joined_call"> Вы присоединились к голосовой беседе </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить». + </string> <string name="name_started_call"> Житель [NAME] начал голосовую беседу </string> @@ -3973,7 +3976,7 @@ support@secondlife.com. Соединяется... </string> <string name="conference-title"> - Спонтанная конференция + Чат с несколькими участниками </string> <string name="conference-title-incoming"> Конференция с жителем [AGENT_NAME] @@ -4865,6 +4868,9 @@ support@secondlife.com. <string name="Command_Chat_Label"> Чат </string> + <string name="Command_Conversations_Label"> + Разговоры + </string> <string name="Command_Compass_Label"> Компас </string> @@ -4940,6 +4946,9 @@ support@secondlife.com. <string name="Command_Chat_Tooltip"> Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас </string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + Поговорить со всеми + </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Компас </string> @@ -5069,4 +5078,13 @@ support@secondlife.com. <string name="UserDictionary"> [Пользователь] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи». + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки > Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи». + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись. + </string> </strings> |