summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2015-07-14 23:13:23 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2015-07-14 23:13:23 -0400
commit2b1761bef176a478b01bb0124d9e93409e8d69d2 (patch)
tree82a51555813b6fa093906da513827400ee3a5bb9 /indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
parent67edc1edf5389ca74a114018a804c71deecdebc1 (diff)
translation file corrections from Eli
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml')
-rwxr-xr-xindra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml7100
1 files changed, 5304 insertions, 1796 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
index 69eb60566b..62b9f969df 100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/strings.xml
@@ -4,577 +4,1571 @@
For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
- <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string>
- <string name="APP_NAME">Second Life</string>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string>
- <string name="SECOND_LIFE_GRID">Сетка Second Life</string>
- <string name="SUPPORT_SITE">Портал поддержки Second Life</string>
- <string name="StartupDetectingHardware">Проверка оборудования...</string>
- <string name="StartupLoading">Загружается [APP_NAME]...</string>
- <string name="StartupClearingCache">Очистка кэша...</string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">Инициализация кэша текстур...</string>
- <string name="StartupInitializingVFS">Инициализация виртуальной файловой системы...</string>
- <string name="StartupRequireDriverUpdate">Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер!</string>
- <string name="AboutHeader">[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
-[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
- <string name="AboutCompiler">Использован компилятор [COMPILER], версия [COMPILER_VERSION]</string>
- <string name="AboutPosition">Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе «[REGION]», расположенном на &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
+ <string name="SECOND_LIFE">
+ Second Life
+ </string>
+ <string name="APP_NAME">
+ Second Life
+ </string>
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
+ SECOND LIFE
+ </string>
+ <string name="SECOND_LIFE_GRID">
+ Сетка Second Life
+ </string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">
+ Портал поддержки Second Life
+ </string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">
+ Проверка оборудования...
+ </string>
+ <string name="StartupLoading">
+ Загружается [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="StartupClearingCache">
+ Очистка кэша...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">
+ Инициализация кэша текстур...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingVFS">
+ Инициализация виртуальной файловой системы...
+ </string>
+ <string name="StartupRequireDriverUpdate">
+ Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер!
+ </string>
+ <string name="AboutHeader">
+ [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
+[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
+ </string>
+ <string name="AboutCompiler">
+ Использован компилятор [COMPILER], версия [COMPILER_VERSION]
+ </string>
+ <string name="AboutPosition">
+ Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе «[REGION]», расположенном на &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(глобальные координаты [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
-[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
- <string name="AboutSystem">ЦП: [CPU]
+[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
+ </string>
+ <string name="AboutSystem">
+ ЦП: [CPU]
Память: [MEMORY_MB] МБ
Версия ОС: [OS_VERSION]
Производитель графической платы: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
-Графическая плата: [GRAPHICS_CARD]</string>
- <string name="AboutDriver">Версия графического драйвера Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
- <string name="AboutLibs">Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION]
+Графическая плата: [GRAPHICS_CARD]
+ </string>
+ <string name="AboutDriver">
+ Версия графического драйвера Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
+ </string>
+ <string name="AboutLibs">
+ Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION]
Версия libcurl: [LIBCURL_VERSION]
Версия декодера J2C: [J2C_VERSION]
Версия драйвера звука: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
Версия Qt Webkit: [QT_WEBKIT_VERSION]
-Версия голосового сервера: [VOICE_VERSION]</string>
- <string name="AboutTraffic">Потеряно пакетов: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
- <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Ошибка при получении URL-адреса заметок о выпуске сервера.</string>
- <string name="ProgressRestoring">Восстановление...</string>
- <string name="ProgressChangingResolution">Изменение разрешения...</string>
- <string name="Fullbright">Собственная яркость (устаревший параметр)</string>
- <string name="LoginInProgress">Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла. Ожидайте.</string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">Вход...</string>
- <string name="LoginAuthenticating">Аутентификация</string>
- <string name="LoginMaintenance">Идет обслуживание аккаунта...</string>
- <string name="LoginAttempt">Предыдущая попытка входа была неудачной. Вход: попытка № [NUMBER]</string>
- <string name="LoginPrecaching">Загрузка мира...</string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">Инициализация встроенного веб-браузера...</string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">Инициализация мультимедиа...</string>
- <string name="LoginInitializingFonts">Загрузка шрифтов...</string>
- <string name="LoginVerifyingCache">Проверка файлов кэша (может занять 60-90 с)...</string>
- <string name="LoginProcessingResponse">Обработка ответа...</string>
- <string name="LoginInitializingWorld">Инициализация мира...</string>
- <string name="LoginDecodingImages">Декодирование изображений...</string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">Инициализация QuickTime...</string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime не найден – ошибка инициализации.</string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">Успешная инициализация QuickTime.</string>
- <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Запрос возможностей региона...</string>
- <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]...</string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Устанавливается связь с регионом...</string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">Подключение к региону...</string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">Загрузка одежды...</string>
- <string name="InvalidCertificate">Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сетки.</string>
- <string name="CertInvalidHostname">Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сетке.</string>
- <string name="CertExpired">Судя по всему, истек срок действия сертификата, возвращенного сеткой. Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сетки.</string>
- <string name="CertKeyUsage">Не удалось использовать в протоколе SSL сертификат, возвращенный сервером. Обратитесь к администратору сетки.</string>
- <string name="CertBasicConstraints">В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов. Обратитесь к администратору сетки.</string>
- <string name="CertInvalidSignature">Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки. Обратитесь к администратору сетки.</string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети.</string>
- <string name="LoginFailed">Ошибка входа.</string>
- <string name="Quit">Выйти</string>
- <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
- <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
- <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу
+Версия голосового сервера: [VOICE_VERSION]
+ </string>
+ <string name="AboutTraffic">
+ Потеряно пакетов: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
+ </string>
+ <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
+ Ошибка при получении URL-адреса заметок о выпуске сервера.
+ </string>
+ <string name="ProgressRestoring">
+ Восстановление...
+ </string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">
+ Изменение разрешения...
+ </string>
+ <string name="Fullbright">
+ Собственная яркость (устаревший параметр)
+ </string>
+ <string name="LoginInProgress">
+ Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла. Ожидайте.
+ </string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">
+ Вход...
+ </string>
+ <string name="LoginAuthenticating">
+ Аутентификация
+ </string>
+ <string name="LoginMaintenance">
+ Идет обслуживание аккаунта...
+ </string>
+ <string name="LoginAttempt">
+ Предыдущая попытка входа была неудачной. Вход: попытка № [NUMBER]
+ </string>
+ <string name="LoginPrecaching">
+ Загрузка мира...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">
+ Инициализация встроенного веб-браузера...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">
+ Инициализация мультимедиа...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">
+ Загрузка шрифтов...
+ </string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">
+ Проверка файлов кэша (может занять 60-90 с)...
+ </string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">
+ Обработка ответа...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">
+ Инициализация мира...
+ </string>
+ <string name="LoginDecodingImages">
+ Декодирование изображений...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">
+ Инициализация QuickTime...
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">
+ QuickTime не найден – ошибка инициализации.
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">
+ Успешная инициализация QuickTime.
+ </string>
+ <string name="LoginRequestSeedCapGrant">
+ Запрос возможностей региона...
+ </string>
+ <string name="LoginRetrySeedCapGrant">
+ Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]...
+ </string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
+ Устанавливается связь с регионом...
+ </string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">
+ Подключение к региону...
+ </string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">
+ Загрузка одежды...
+ </string>
+ <string name="InvalidCertificate">
+ Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сетки.
+ </string>
+ <string name="CertInvalidHostname">
+ Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сетке.
+ </string>
+ <string name="CertExpired">
+ Судя по всему, истек срок действия сертификата, возвращенного сеткой. Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сетки.
+ </string>
+ <string name="CertKeyUsage">
+ Не удалось использовать в протоколе SSL сертификат, возвращенный сервером. Обратитесь к администратору сетки.
+ </string>
+ <string name="CertBasicConstraints">
+ В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов. Обратитесь к администратору сетки.
+ </string>
+ <string name="CertInvalidSignature">
+ Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки. Обратитесь к администратору сетки.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">
+ Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети.
+ </string>
+ <string name="LoginFailed">
+ Ошибка входа.
+ </string>
+ <string name="Quit">
+ Выйти
+ </string>
+ <string name="create_account_url">
+ http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
+ </string>
+ <string name="ViewerDownloadURL">
+ http://secondlife.com/download
+ </string>
+ <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
+ У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу
http://secondlife.com/download
Дополнительные сведения см. в разделе вопросов и ответов по адресу
-http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
- <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION]</string>
- <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Необходимо обновить клиент: [VERSION]</string>
- <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">С этого клиента уже выполнен вход.</string>
- <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Извините! Не удается обеспечить ваш вход.
+http://secondlife.com/viewer-access-faq
+ </string>
+ <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
+ Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION]
+ </string>
+ <string name="LoginFailedRequiredUpdate">
+ Необходимо обновить клиент: [VERSION]
+ </string>
+ <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
+ С этого клиента уже выполнен вход.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
+ Извините! Не удается обеспечить ваш вход.
Убедитесь, что вы правильно ввели:
* имя пользователя (например, bobsmith12 или steller.sunshine)
* пароль
-Кроме того, убедитесь, что режим Caps Lock отключен.</string>
- <string name="LoginFailedPasswordChanged">В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен.
+Кроме того, убедитесь, что режим Caps Lock отключен.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedPasswordChanged">
+ В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен.
Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password
и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль
-Приносим извинения за неудобство.</string>
- <string name="LoginFailedPasswordReset">В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль.
+Приносим извинения за неудобство.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedPasswordReset">
+ В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль.
Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password
и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль
-Приносим извинения за неудобство.</string>
- <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Сайт Second Life временно закрыт на техническое обслуживание.
+Приносим извинения за неудобство.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedEmployeesOnly">
+ Сайт Second Life временно закрыт на техническое обслуживание.
В данное время входить могут только сотрудники.
-Обновление состояния см. на веб-странице www.secondlife.com/status.</string>
- <string name="LoginFailedPremiumOnly">Вход в Second Life временно ограничен, чтобы сохранить наивысшее качество игрового мира для текущих пользователей.
+Обновление состояния см. на веб-странице www.secondlife.com/status.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedPremiumOnly">
+ Вход в Second Life временно ограничен, чтобы сохранить наивысшее качество игрового мира для текущих пользователей.
-В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, чтобы у тех, кто заплатил, было больше места.</string>
- <string name="LoginFailedComputerProhibited">Нельзя входить в игру Second Life на этом компьютере.
+В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, чтобы у тех, кто заплатил, было больше места.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedComputerProhibited">
+ Нельзя входить в игру Second Life на этом компьютере.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу
-support@secondlife.com.</string>
- <string name="LoginFailedAcountSuspended">Ваш аккаунт не будет доступен до
-[TIME] по тихоокеанскому времени.</string>
- <string name="LoginFailedAccountDisabled">В данное время нам не удается выполнить ваш запрос.
+support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedAcountSuspended">
+ Ваш аккаунт не будет доступен до
+[TIME] по тихоокеанскому времени.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedAccountDisabled">
+ В данное время нам не удается выполнить ваш запрос.
Обратитесь за помощью в службу поддержки Second Life по адресу http://secondlife.com/support.
-Если вам не удается изменить свой пароль, позвоните по телефону (866) 476-9763.</string>
- <string name="LoginFailedTransformError">При входе обнаружена несогласованность данных.
-Напишите сообщения по адресу support@secondlife.com.</string>
- <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Выполняется небольшое обслуживание вашего аккаунта.
+Если вам не удается изменить свой пароль, позвоните по телефону (866) 476-9763.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedTransformError">
+ При входе обнаружена несогласованность данных.
+Напишите сообщения по адресу support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedAccountMaintenance">
+ Выполняется небольшое обслуживание вашего аккаунта.
Ваш аккаунт не будет доступен до
[TIME] по тихоокеанскому времени.
-Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string>
- <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">В ответ на запрос выхода симулятор возвратил сообщение о сбое.</string>
- <string name="LoginFailedPendingLogout">В системе выполняется выход для вашего аккаунта.
+Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
+ В ответ на запрос выхода симулятор возвратил сообщение о сбое.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedPendingLogout">
+ В системе выполняется выход для вашего аккаунта.
Она будет недоступна до
-[TIME] по тихоокеанскому времени.</string>
- <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Не удается создать допустимый сеанс.</string>
- <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Не удается подключиться к симулятору.</string>
- <string name="LoginFailedRestrictedHours">Вы можете входить в Second Life только
+[TIME] по тихоокеанскому времени.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
+ Не удается создать допустимый сеанс.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
+ Не удается подключиться к симулятору.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedRestrictedHours">
+ Вы можете входить в Second Life только
от [START] до [END] по тихоокеанскому времени.
Заходите в это время.
-Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string>
- <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Неправильные параметры.
-Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string>
- <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">Имя должно состоять только из букв и цифр.
-Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string>
- <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">Фамилия должна состоять только из букв и цифр.
-Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.</string>
- <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Регион переходит в автономный режим.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Агент отсутствует в регионе.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LogoutFailedPendingLogin">Вход в регион выполнен в другом сеансе.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LogoutFailedLoggingOut">Для региона выполнен выход в предыдущем сеансе.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">Для региона все еще выполняется выход в предыдущем сеансе.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LogoutSucceeded">В последнем сеансе для региона выполнен выход.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LogoutFailedLogoutBegun">Для региона начат процесс выхода.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="LoginFailedLoggingOutSession">Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода.
-Попробуйте повторно войти через минуту.</string>
- <string name="AgentLostConnection">Возможно, в этом регионе возникли проблемы. Проверьте подключение к Интернету.</string>
- <string name="SavingSettings">Сохранение настроек...</string>
- <string name="LoggingOut">Выполняется выход...</string>
- <string name="ShuttingDown">Игра закрывается...</string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">Произошло отключение от региона, в котором вы находились.</string>
- <string name="SentToInvalidRegion">Вы отправлены в недействительный регион.</string>
- <string name="TestingDisconnect">Тестирование отключения клиента</string>
- <string name="SocialFlickrConnecting">Подключение к Flickr...</string>
- <string name="SocialFlickrPosting">Публикация...</string>
- <string name="SocialFlickrDisconnecting">Отключение от Flickr...</string>
- <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Неполадка при подключении к Flickr</string>
- <string name="SocialFlickrErrorPosting">Неполадка при публикации в Flickr</string>
- <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Неполадка при отключении от Flickr</string>
- <string name="SocialTwitterConnecting">Подключение к Twitter...</string>
- <string name="SocialTwitterPosting">Публикация...</string>
- <string name="SocialTwitterDisconnecting">Отключение от Twitter...</string>
- <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Неполадка при подключении к Twitter</string>
- <string name="SocialTwitterErrorPosting">Неполадка при публикации в Twitter</string>
- <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Неполадка при отключении от Twitter</string>
- <string name="BlackAndWhite">Черно-белый</string>
- <string name="Colors1970">Цвета 1970-х</string>
- <string name="Intense">Интенсивный</string>
- <string name="Newspaper">Газета</string>
- <string name="Sepia">Сепия</string>
- <string name="Spotlight">Прожектор</string>
- <string name="Video">Видео</string>
- <string name="Autocontrast">Автоконтраст</string>
- <string name="LensFlare">Блик</string>
- <string name="Miniature">Миниатюра</string>
- <string name="Toycamera">Игрушечная камера</string>
- <string name="TooltipPerson">Человек</string>
- <string name="TooltipNoName">(нет имени)</string>
- <string name="TooltipOwner">Владелец:</string>
- <string name="TooltipPublic">Общедоступно</string>
- <string name="TooltipIsGroup">(группа)</string>
- <string name="TooltipForSaleL$">Продается: L$[AMOUNT]</string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">Стройка в составе группы</string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">Стройка запрещена</string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">Стройка в составе группы</string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">Небезопасно</string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">Полеты запрещены</string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">Скрипты для группы</string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">Скрипты запрещены</string>
- <string name="TooltipLand">Земля:</string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">Сюда можно перетащить только одну вещь</string>
+Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedIncorrectParameters">
+ Неправильные параметры.
+Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
+ Имя должно состоять только из букв и цифр.
+Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
+ Фамилия должна состоять только из букв и цифр.
+Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
+ Регион переходит в автономный режим.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
+ Агент отсутствует в регионе.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LogoutFailedPendingLogin">
+ Вход в регион выполнен в другом сеансе.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LogoutFailedLoggingOut">
+ Для региона выполнен выход в предыдущем сеансе.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
+ Для региона все еще выполняется выход в предыдущем сеансе.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LogoutSucceeded">
+ В последнем сеансе для региона выполнен выход.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LogoutFailedLogoutBegun">
+ Для региона начат процесс выхода.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedLoggingOutSession">
+ Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода.
+Попробуйте повторно войти через минуту.
+ </string>
+ <string name="AgentLostConnection">
+ Возможно, в этом регионе возникли проблемы. Проверьте подключение к Интернету.
+ </string>
+ <string name="SavingSettings">
+ Сохранение настроек...
+ </string>
+ <string name="LoggingOut">
+ Выполняется выход...
+ </string>
+ <string name="ShuttingDown">
+ Игра закрывается...
+ </string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">
+ Произошло отключение от региона, в котором вы находились.
+ </string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">
+ Вы отправлены в недействительный регион.
+ </string>
+ <string name="TestingDisconnect">
+ Тестирование отключения клиента
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrConnecting">
+ Подключение к Flickr...
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrPosting">
+ Публикация...
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrDisconnecting">
+ Отключение от Flickr...
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrErrorConnecting">
+ Неполадка при подключении к Flickr
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrErrorPosting">
+ Неполадка при публикации в Flickr
+ </string>
+ <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
+ Неполадка при отключении от Flickr
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterConnecting">
+ Подключение к Twitter...
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterPosting">
+ Публикация...
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterDisconnecting">
+ Отключение от Twitter...
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterErrorConnecting">
+ Неполадка при подключении к Twitter
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterErrorPosting">
+ Неполадка при публикации в Twitter
+ </string>
+ <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
+ Неполадка при отключении от Twitter
+ </string>
+ <string name="BlackAndWhite">
+ Черно-белый
+ </string>
+ <string name="Colors1970">
+ Цвета 1970-х
+ </string>
+ <string name="Intense">
+ Интенсивный
+ </string>
+ <string name="Newspaper">
+ Газета
+ </string>
+ <string name="Sepia">
+ Сепия
+ </string>
+ <string name="Spotlight">
+ Прожектор
+ </string>
+ <string name="Video">
+ Видео
+ </string>
+ <string name="Autocontrast">
+ Автоконтраст
+ </string>
+ <string name="LensFlare">
+ Блик
+ </string>
+ <string name="Miniature">
+ Миниатюра
+ </string>
+ <string name="Toycamera">
+ Игрушечная камера
+ </string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ Человек
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (нет имени)
+ </string>
+ <string name="TooltipOwner">
+ Владелец:
+ </string>
+ <string name="TooltipPublic">
+ Общедоступно
+ </string>
+ <string name="TooltipIsGroup">
+ (группа)
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">
+ Продается: L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">
+ Стройка в составе группы
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">
+ Стройка запрещена
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">
+ Стройка в составе группы
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">
+ Небезопасно
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">
+ Полеты запрещены
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">
+ Скрипты для группы
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">
+ Скрипты запрещены
+ </string>
+ <string name="TooltipLand">
+ Земля:
+ </string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">
+ Сюда можно перетащить только одну вещь
+ </string>
<string name="TooltipTooManyWearables">
Нельзя носить папку, содержащую более [AMOUNT] вещей. Это ограничение можно изменить в меню «Дополнительно &gt; Настройки отладки &gt; WearFolderLimit.
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
- <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Нельзя выложить предметы из папки списков товаров торгового центра</string>
- <string name="TooltipOutboxWorn">Нельзя поместить предметы, которые вы носите, в папку списков товаров торгового центра</string>
- <string name="TooltipOutboxFolderLevels">Глубина вложения папок превышает [AMOUNT]. Уменьшите глубину вложения; при необходимости сгруппируйте предметы.</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">Количество подпапок не может превышать [AMOUNT]. Уменьшите количество папок в списке; при необходимости сгруппируйте предметы.</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">Количество предметов не может превышать [AMOUNT]. Для продажи более чем [AMOUNT] предм. в одном списке некоторые из них следует сгруппировать.</string>
- <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">Количество предметов не может превышать [AMOUNT].</string>
- <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ». Выберите эту вкладку и переместите предметы или папки снова.</string>
- <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Часть этих объектов нельзя продать или передать</string>
- <string name="TooltipOutboxNotInInventory">В торговый центр можно поместить только предметы из своего инвентаря</string>
- <string name="TooltipOutboxLinked">Привязанные предметы или папки нельзя поместить в торговый центр</string>
- <string name="TooltipOutboxCallingCard">Нельзя поместить визитки в торговый центр</string>
- <string name="TooltipOutboxDragActive">Опубликованный список нельзя переместить</string>
- <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Корневую папку списков товаров торгового центра нельзя перемещать</string>
- <string name="TooltipOutboxMixedStock">У всех предметов в папке запасов должен быть один и тот же тип и разрешение</string>
- <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Папку нельзя переместить в ее подпапку</string>
- <string name="TooltipDragOntoSelf">Папку нельзя переместить саму в себя</string>
- <string name="TooltipHttpUrl">Щелкните, чтобы просмотреть эту веб-страницу</string>
- <string name="TooltipSLURL">Щелкните, чтобы просмотреть информацию об этом месте</string>
- <string name="TooltipAgentUrl">Щелкните, чтобы просмотреть профиль этого жителя</string>
- <string name="TooltipAgentInspect">Узнать больше об этом жителе</string>
- <string name="TooltipAgentMute">Щелкните, чтобы не слышать этого жителя</string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">Щелкните, чтобы слышать этого жителя</string>
- <string name="TooltipAgentIM">Щелкните, чтобы открыть личный чат с этим жителем</string>
- <string name="TooltipAgentPay">Щелкните, чтобы заплатить жителю</string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Щелкните, чтобы предложить этому жителю телепортацию</string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">Щелкните, чтобы предложить этому жителю дружбу</string>
- <string name="TooltipGroupUrl">Щелкните, чтобы просмотреть описание группы</string>
- <string name="TooltipEventUrl">Щелкните, чтобы просмотреть описание события</string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">Щелкните, чтобы просмотреть эту рекламу</string>
- <string name="TooltipParcelUrl">Щелкните, чтобы посмотреть описание участка</string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">Щелкните, чтобы телепортироваться в это место</string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">Щелкните, открыть описание этого объекта</string>
- <string name="TooltipMapUrl">Щелкните, чтобы посмотреть это место на карте</string>
- <string name="TooltipSLAPP">Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife://</string>
+ <string name="TooltipOutboxDragToWorld">
+ Нельзя выложить предметы из папки списков товаров торгового центра
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxWorn">
+ Нельзя поместить предметы, которые вы носите, в папку списков товаров торгового центра
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxFolderLevels">
+ Глубина вложения папок превышает [AMOUNT]. Уменьшите глубину вложения; при необходимости сгруппируйте предметы.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
+ Количество подпапок не может превышать [AMOUNT]. Уменьшите количество папок в списке; при необходимости сгруппируйте предметы.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
+ Количество предметов не может превышать [AMOUNT]. Для продажи более чем [AMOUNT] предм. в одном списке некоторые из них следует сгруппировать.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
+ Количество предметов не может превышать [AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
+ Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ». Выберите эту вкладку и переместите предметы или папки снова.
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxNoTransfer">
+ Часть этих объектов нельзя продать или передать
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxNotInInventory">
+ В торговый центр можно поместить только предметы из своего инвентаря
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxLinked">
+ Привязанные предметы или папки нельзя поместить в торговый центр
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxCallingCard">
+ Нельзя поместить визитки в торговый центр
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxDragActive">
+ Опубликованный список нельзя переместить
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
+ Корневую папку списков товаров торгового центра нельзя перемещать
+ </string>
+ <string name="TooltipOutboxMixedStock">
+ У всех предметов в папке запасов должен быть один и тот же тип и разрешение
+ </string>
+ <string name="TooltipDragOntoOwnChild">
+ Папку нельзя переместить в ее подпапку
+ </string>
+ <string name="TooltipDragOntoSelf">
+ Папку нельзя переместить саму в себя
+ </string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">
+ Щелкните, чтобы просмотреть эту веб-страницу
+ </string>
+ <string name="TooltipSLURL">
+ Щелкните, чтобы просмотреть информацию об этом месте
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">
+ Щелкните, чтобы просмотреть профиль этого жителя
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">
+ Узнать больше об этом жителе
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentMute">
+ Щелкните, чтобы не слышать этого жителя
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">
+ Щелкните, чтобы слышать этого жителя
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentIM">
+ Щелкните, чтобы открыть личный чат с этим жителем
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentPay">
+ Щелкните, чтобы заплатить жителю
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
+ Щелкните, чтобы предложить этому жителю телепортацию
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">
+ Щелкните, чтобы предложить этому жителю дружбу
+ </string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">
+ Щелкните, чтобы просмотреть описание группы
+ </string>
+ <string name="TooltipEventUrl">
+ Щелкните, чтобы просмотреть описание события
+ </string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">
+ Щелкните, чтобы просмотреть эту рекламу
+ </string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">
+ Щелкните, чтобы посмотреть описание участка
+ </string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">
+ Щелкните, чтобы телепортироваться в это место
+ </string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">
+ Щелкните, открыть описание этого объекта
+ </string>
+ <string name="TooltipMapUrl">
+ Щелкните, чтобы посмотреть это место на карте
+ </string>
+ <string name="TooltipSLAPP">
+ Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife://
+ </string>
<string name="CurrentURL" value="Текущий URL-адрес: [CurrentURL]"/>
- <string name="SLurlLabelTeleport">Телепортироваться в</string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">Показать карту для</string>
- <string name="SLappAgentMute">Откл. звук</string>
- <string name="SLappAgentUnmute">Вкл. звук</string>
- <string name="SLappAgentIM">IM</string>
- <string name="SLappAgentPay">Заплатить</string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">Предложить телепортацию в</string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">Предложить дружбу</string>
- <string name="SLappAgentRemoveFriend">Удаление друга</string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Закрыть (⌘W)</string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Закрыть (Ctrl+W)</string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Закрыть</string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">Развернуть</string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">Свернуть</string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Отделить</string>
- <string name="BUTTON_DOCK">Присоединить</string>
- <string name="BUTTON_HELP">Показать справку</string>
- <string name="Searching">Поиск...</string>
- <string name="NoneFound">Ничего не найдено.</string>
- <string name="RetrievingData">Получение...</string>
- <string name="ReleaseNotes">Заметки о выпуске</string>
- <string name="LoadingData">Загрузка...</string>
- <string name="AvatarNameNobody">(без имени)</string>
- <string name="AvatarNameWaiting">(ожидание)</string>
- <string name="AvatarNameMultiple">(несколько)</string>
- <string name="GroupNameNone">(нет)</string>
- <string name="AvalineCaller">[ORDER] абонента Avaline</string>
- <string name="AssetErrorNone">Ошибок нет</string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">Запрос актива: сбой</string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">Запрос актива: файл не существует</string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">Запрос актива: актив не найден в базе данных</string>
- <string name="AssetErrorEOF">Конец файла</string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Не удается открыть файл</string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">Файл не найден</string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">Вышло время передачи файла</string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">Обрыв в канале</string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером</string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">Неизвестный статус</string>
- <string name="texture">текстуру</string>
- <string name="sound">звук</string>
- <string name="calling card">визитку</string>
- <string name="landmark">закладку</string>
- <string name="legacy script">старый скрипт</string>
- <string name="clothing">одежду</string>
- <string name="object">объект</string>
- <string name="note card">заметку</string>
- <string name="folder">папку</string>
- <string name="root">корневой каталог</string>
- <string name="lsl2 script">скрипт LSL2</string>
- <string name="lsl bytecode">байт-код LSL</string>
- <string name="tga texture">текстуру TGA</string>
- <string name="body part">часть тела</string>
- <string name="snapshot">снимок</string>
- <string name="lost and found">найденные вещи</string>
- <string name="targa image">изображение TGA</string>
- <string name="trash">содержимое корзины</string>
- <string name="jpeg image">изображение JPEG</string>
- <string name="animation">анимацию</string>
- <string name="gesture">жест</string>
- <string name="simstate">состояние симуляции</string>
- <string name="favorite">избранное</string>
- <string name="symbolic link">ссылку</string>
- <string name="symbolic folder link">ссылку на папку</string>
- <string name="mesh">сетка</string>
- <string name="AvatarEditingAppearance">(внешний вид редактируется)</string>
- <string name="AvatarAway">Нет на месте</string>
- <string name="AvatarDoNotDisturb">Не беспокоить</string>
- <string name="AvatarMuted">В черном списке</string>
- <string name="anim_express_afraid">Страх</string>
- <string name="anim_express_anger">Гнев</string>
- <string name="anim_away">Нет на месте</string>
- <string name="anim_backflip">Сальто назад</string>
- <string name="anim_express_laugh">Хохот</string>
- <string name="anim_express_toothsmile">Широкая улыбка</string>
- <string name="anim_blowkiss">Воздушный поцелуй</string>
- <string name="anim_express_bored">Скука</string>
- <string name="anim_bow">Поклон</string>
- <string name="anim_clap">Хлопок</string>
- <string name="anim_courtbow">Учтивый поклон</string>
- <string name="anim_express_cry">Плач</string>
- <string name="anim_dance1">Танец 1</string>
- <string name="anim_dance2">Танец 2</string>
- <string name="anim_dance3">Танец 3</string>
- <string name="anim_dance4">Танец 4</string>
- <string name="anim_dance5">Танец 5</string>
- <string name="anim_dance6">Танец 6</string>
- <string name="anim_dance7">Танец 7</string>
- <string name="anim_dance8">Танец 8</string>
- <string name="anim_express_disdain">Презрение</string>
- <string name="anim_drink">Питьё</string>
- <string name="anim_express_embarrased">Смущение</string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">Погрозить пальцем</string>
- <string name="anim_fist_pump">Поднимание кулака</string>
- <string name="anim_yoga_float">Парящий Будда</string>
- <string name="anim_express_frown">Хмурость</string>
- <string name="anim_impatient">Нетерпение</string>
- <string name="anim_jumpforjoy">Прыжок радости</string>
- <string name="anim_kissmybutt">Поцелуй в зад</string>
- <string name="anim_express_kiss">Поцелуй</string>
- <string name="anim_laugh_short">Смех</string>
- <string name="anim_musclebeach">Демонстрация мускулов</string>
- <string name="anim_no_unhappy">Грустный отказ</string>
- <string name="anim_no_head">Отказ</string>
- <string name="anim_nyanya">Ня-ня-ня</string>
- <string name="anim_punch_onetwo">Двойка руками</string>
- <string name="anim_express_open_mouth">Открывание рта</string>
- <string name="anim_peace">Дружелюбие</string>
- <string name="anim_point_you">Указывание на кого-то</string>
- <string name="anim_point_me">Указывание на себя</string>
- <string name="anim_punch_l">Удар левой рукой</string>
- <string name="anim_punch_r">Удар правой рукой</string>
- <string name="anim_rps_countdown">Счет в КНБ</string>
- <string name="anim_rps_paper">КНБ – бумага</string>
- <string name="anim_rps_rock">КНБ – камень</string>
- <string name="anim_rps_scissors">КНБ – ножницы</string>
- <string name="anim_express_repulsed">Отказ</string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">«Вертушка»</string>
- <string name="anim_express_sad">Грусть</string>
- <string name="anim_salute">Приветствие</string>
- <string name="anim_shout">Крик</string>
- <string name="anim_express_shrug">Пожимание плечами</string>
- <string name="anim_express_smile">Улыбка</string>
- <string name="anim_smoke_idle">Курение не в затяжку</string>
- <string name="anim_smoke_inhale">Курение в затяжку</string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">Бросить сигарету</string>
- <string name="anim_express_surprise">Удивление</string>
- <string name="anim_sword_strike_r">Удар мечом</string>
- <string name="anim_angry_tantrum">Вспышка гнева</string>
- <string name="anim_express_tongue_out">Показ языка</string>
- <string name="anim_hello">Приветствие рукой</string>
- <string name="anim_whisper">Шепот</string>
- <string name="anim_whistle">Свист</string>
- <string name="anim_express_wink">Подмигивание</string>
- <string name="anim_wink_hollywood">Подмигивание по-голливудски</string>
- <string name="anim_express_worry">Беспокойство</string>
- <string name="anim_yes_happy">Радостное согласие</string>
- <string name="anim_yes_head">Согласие</string>
- <string name="multiple_textures">Несколько</string>
- <string name="use_texture">Использовать текстуру</string>
- <string name="manip_hint1">Наведите указатель мыши на линейку</string>
- <string name="manip_hint2">для привязки к сетке</string>
- <string name="texture_loading">Загрузка...</string>
- <string name="worldmap_offline">Не в сети</string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] м² L$[PRICE]</string>
- <string name="worldmap_results_none_found">Ничего не найдено.</string>
- <string name="Ok">ОК</string>
- <string name="Premature end of file">Преждевременный конец файла</string>
- <string name="ST_NO_JOINT">Не удается найти объект ROOT или JOINT.</string>
- <string name="NearbyChatTitle">Локальный чат</string>
- <string name="NearbyChatLabel">(Локальный чат)</string>
- <string name="whisper">шепчет:</string>
- <string name="shout">кричит:</string>
- <string name="ringing">Подключение к голосовому чату...</string>
- <string name="connected">Подключение установлено</string>
- <string name="unavailable">В этом месте голосовая связь недоступна</string>
- <string name="hang_up">Отключение от общего голосового чата</string>
- <string name="reconnect_nearby">Будет установлено подключение к локальному голосовому чату</string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», предоставлено разрешение: [PERMISSIONS].</string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», отказано в разрешении: [PERMISSIONS].</string>
- <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Разрешив доступ к своему аккаунту, вы также разрешите объекту:</string>
- <string name="ScriptTakeMoney">У вас берут Linden-деньги</string>
- <string name="ActOnControlInputs">Действия при активации элементов управления</string>
- <string name="RemapControlInputs">Новое сопоставление элементов управления</string>
- <string name="AnimateYourAvatar">Анимировать ваш аватар</string>
- <string name="AttachToYourAvatar">Прикрепить к аватару</string>
- <string name="ReleaseOwnership">Отказаться от владения, сделать всеобщим</string>
- <string name="LinkAndDelink">Связать или отменить связь с другими объектами</string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">Добавление и удаление связей с другими объектами</string>
- <string name="ChangePermissions">Изменить разрешения</string>
- <string name="TrackYourCamera">Следить за камерой</string>
- <string name="ControlYourCamera">Управлять камерой</string>
- <string name="TeleportYourAgent">Телепортировать вас</string>
- <string name="NotConnected">Нет подключения</string>
- <string name="AgentNameSubst">(Вы)</string>
- <string name="JoinAnExperience">Присоединяйтесь</string>
- <string name="SilentlyManageEstateAccess">Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям</string>
- <string name="OverrideYourAnimations">Заменить ваши стандартные анимации</string>
- <string name="ScriptReturnObjects">Вернуть объекты от вашего имени</string>
- <string name="UnknownScriptPermission">(неизвестно)!</string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">Общий</string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Умеренный</string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Для взрослых</string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Не в сети</string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">Неизвестно</string>
- <string name="land_type_unknown">(неизвестно)</string>
- <string name="Estate / Full Region">Землевладение/весь регион</string>
- <string name="Estate / Homestead">Землевладение/поместье</string>
- <string name="Mainland / Homestead">Материк/поместье</string>
- <string name="Mainland / Full Region">Материк/весь регион</string>
- <string name="all_files">Все файлы</string>
- <string name="sound_files">Звуки</string>
- <string name="animation_files">Анимация</string>
- <string name="image_files">Изображения</string>
- <string name="save_file_verb">Сохранить</string>
- <string name="load_file_verb">Загрузить</string>
- <string name="targa_image_files">Изображения TGA</string>
- <string name="bitmap_image_files">Изображения BMP</string>
- <string name="png_image_files">Изображения PNG</string>
- <string name="save_texture_image_files">Изображения Targa или PNG</string>
- <string name="avi_movie_file">Видео AVI</string>
- <string name="xaf_animation_file">Анимация XAF</string>
- <string name="xml_file">XML-файл</string>
- <string name="raw_file">RAW-файл</string>
- <string name="compressed_image_files">Несжатые изображения</string>
- <string name="load_files">Загрузить файлы</string>
- <string name="choose_the_directory">Выбрать каталог</string>
- <string name="script_files">Скрипты</string>
- <string name="dictionary_files">Словари</string>
- <string name="shape">Фигура</string>
- <string name="skin">Кожа</string>
- <string name="hair">Волосы</string>
- <string name="eyes">Глаза</string>
- <string name="shirt">Рубашка</string>
- <string name="pants">Брюки</string>
- <string name="shoes">Обувь</string>
- <string name="socks">Носки</string>
- <string name="jacket">Пиджак</string>
- <string name="gloves">Перчатки</string>
- <string name="undershirt">Майка</string>
- <string name="underpants">Трусы</string>
- <string name="skirt">Юбка</string>
- <string name="alpha">Альфа-маска</string>
- <string name="tattoo">Тату</string>
- <string name="physics">Физические данные</string>
- <string name="invalid">ошибка</string>
- <string name="none">нет</string>
- <string name="shirt_not_worn">Рубашка не надета</string>
- <string name="pants_not_worn">Брюки не надеты</string>
- <string name="shoes_not_worn">Обувь не надета</string>
- <string name="socks_not_worn">Носки не надеты</string>
- <string name="jacket_not_worn">Пиджак не надет</string>
- <string name="gloves_not_worn">Перчатки не надеты</string>
- <string name="undershirt_not_worn">Майка не надета</string>
- <string name="underpants_not_worn">Трусы не надеты</string>
- <string name="skirt_not_worn">Юбка не надета</string>
- <string name="alpha_not_worn">Альфа-маска не надета</string>
- <string name="tattoo_not_worn">Тату не надето</string>
- <string name="physics_not_worn">Физика не учитывается</string>
- <string name="invalid_not_worn">ошибка</string>
- <string name="create_new_shape">Создать фигуру</string>
- <string name="create_new_skin">Создать кожу</string>
- <string name="create_new_hair">Создать волосы</string>
- <string name="create_new_eyes">Создать глаза</string>
- <string name="create_new_shirt">Создать рубашку</string>
- <string name="create_new_pants">Создать брюки</string>
- <string name="create_new_shoes">Создать обувь</string>
- <string name="create_new_socks">Создать носки</string>
- <string name="create_new_jacket">Создать пиджак</string>
- <string name="create_new_gloves">Создать перчатки</string>
- <string name="create_new_undershirt">Создать майку</string>
- <string name="create_new_underpants">Создать трусы</string>
- <string name="create_new_skirt">Создать юбку</string>
- <string name="create_new_alpha">Создать альфа-маску</string>
- <string name="create_new_tattoo">Создать тату</string>
- <string name="create_new_physics">Создать физику</string>
- <string name="create_new_invalid">ошибка</string>
- <string name="NewWearable">Создать [WEARABLE_ITEM]</string>
- <string name="next">Далее</string>
- <string name="ok">ОК</string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">Групповое уведомление</string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">Групповые уведомления</string>
- <string name="GroupNotifySentBy">Отправитель</string>
- <string name="GroupNotifyAttached">Вложение:</string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Здесь можно просмотреть последние уведомления или отказаться от их получения.</string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Открыть вложение</string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">Сохранить вложение</string>
- <string name="TeleportOffer">Предложена телепортация</string>
- <string name="StartUpNotifications">Пока вы отсутствовали, пришли новые уведомления.</string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">Других уведомлений: %d</string>
- <string name="BodyPartsRightArm">Правая рука</string>
- <string name="BodyPartsHead">Голова</string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">Левая рука</string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">Левая нога</string>
- <string name="BodyPartsTorso">Торс</string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">Правая нога</string>
- <string name="GraphicsQualityLow">низкая</string>
- <string name="GraphicsQualityMid">средняя</string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">высокая</string>
- <string name="LeaveMouselook">Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору</string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] поиском].</string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] поиском].</string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">Перетащите сюда закладку, чтобы добавить ее в список избранного.</string>
- <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Предметы не найдены. Проверьте правильность строки поиска и повторите попытку.</string>
- <string name="InventoryNoTexture">В вашем инвентаре нет копии этой текстуры</string>
- <string name="InventoryInboxNoItems">Здесь будут показаны ваши покупки из торгового центра. Их можно будет перетащить в ваш инвентарь для использования.</string>
- <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
- <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string>
- <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
- <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
- <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Продавать вещи в торговом центре может кто угодно.</string>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">
+ Телепортироваться в
+ </string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">
+ Показать карту для
+ </string>
+ <string name="SLappAgentMute">
+ Откл. звук
+ </string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">
+ Вкл. звук
+ </string>
+ <string name="SLappAgentIM">
+ IM
+ </string>
+ <string name="SLappAgentPay">
+ Заплатить
+ </string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">
+ Предложить телепортацию в
+ </string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">
+ Предложить дружбу
+ </string>
+ <string name="SLappAgentRemoveFriend">
+ Удаление друга
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
+ Закрыть (⌘W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
+ Закрыть (Ctrl+W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
+ Закрыть
+ </string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">
+ Развернуть
+ </string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">
+ Свернуть
+ </string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
+ Отделить
+ </string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">
+ Присоединить
+ </string>
+ <string name="BUTTON_HELP">
+ Показать справку
+ </string>
+ <string name="Searching">
+ Поиск...
+ </string>
+ <string name="NoneFound">
+ Ничего не найдено.
+ </string>
+ <string name="RetrievingData">
+ Получение...
+ </string>
+ <string name="ReleaseNotes">
+ Заметки о выпуске
+ </string>
+ <string name="LoadingData">
+ Загрузка...
+ </string>
+ <string name="AvatarNameNobody">
+ (без имени)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">
+ (ожидание)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameMultiple">
+ (несколько)
+ </string>
+ <string name="GroupNameNone">
+ (нет)
+ </string>
+ <string name="AvalineCaller">
+ [ORDER] абонента Avaline
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNone">
+ Ошибок нет
+ </string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">
+ Запрос актива: сбой
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">
+ Запрос актива: файл не существует
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">
+ Запрос актива: актив не найден в базе данных
+ </string>
+ <string name="AssetErrorEOF">
+ Конец файла
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
+ Не удается открыть файл
+ </string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">
+ Файл не найден
+ </string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">
+ Вышло время передачи файла
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">
+ Обрыв в канале
+ </string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">
+ Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером
+ </string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">
+ Неизвестный статус
+ </string>
+ <string name="texture">
+ текстуру
+ </string>
+ <string name="sound">
+ звук
+ </string>
+ <string name="calling card">
+ визитку
+ </string>
+ <string name="landmark">
+ закладку
+ </string>
+ <string name="legacy script">
+ старый скрипт
+ </string>
+ <string name="clothing">
+ одежду
+ </string>
+ <string name="object">
+ объект
+ </string>
+ <string name="note card">
+ заметку
+ </string>
+ <string name="folder">
+ папку
+ </string>
+ <string name="root">
+ корневой каталог
+ </string>
+ <string name="lsl2 script">
+ скрипт LSL2
+ </string>
+ <string name="lsl bytecode">
+ байт-код LSL
+ </string>
+ <string name="tga texture">
+ текстуру TGA
+ </string>
+ <string name="body part">
+ часть тела
+ </string>
+ <string name="snapshot">
+ снимок
+ </string>
+ <string name="lost and found">
+ найденные вещи
+ </string>
+ <string name="targa image">
+ изображение TGA
+ </string>
+ <string name="trash">
+ содержимое корзины
+ </string>
+ <string name="jpeg image">
+ изображение JPEG
+ </string>
+ <string name="animation">
+ анимацию
+ </string>
+ <string name="gesture">
+ жест
+ </string>
+ <string name="simstate">
+ состояние симуляции
+ </string>
+ <string name="favorite">
+ избранное
+ </string>
+ <string name="symbolic link">
+ ссылку
+ </string>
+ <string name="symbolic folder link">
+ ссылку на папку
+ </string>
+ <string name="mesh">
+ сетка
+ </string>
+ <string name="AvatarEditingAppearance">
+ (внешний вид редактируется)
+ </string>
+ <string name="AvatarAway">
+ Нет на месте
+ </string>
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">
+ Не беспокоить
+ </string>
+ <string name="AvatarMuted">
+ В черном списке
+ </string>
+ <string name="anim_express_afraid">
+ Страх
+ </string>
+ <string name="anim_express_anger">
+ Гнев
+ </string>
+ <string name="anim_away">
+ Нет на месте
+ </string>
+ <string name="anim_backflip">
+ Сальто назад
+ </string>
+ <string name="anim_express_laugh">
+ Хохот
+ </string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">
+ Широкая улыбка
+ </string>
+ <string name="anim_blowkiss">
+ Воздушный поцелуй
+ </string>
+ <string name="anim_express_bored">
+ Скука
+ </string>
+ <string name="anim_bow">
+ Поклон
+ </string>
+ <string name="anim_clap">
+ Хлопок
+ </string>
+ <string name="anim_courtbow">
+ Учтивый поклон
+ </string>
+ <string name="anim_express_cry">
+ Плач
+ </string>
+ <string name="anim_dance1">
+ Танец 1
+ </string>
+ <string name="anim_dance2">
+ Танец 2
+ </string>
+ <string name="anim_dance3">
+ Танец 3
+ </string>
+ <string name="anim_dance4">
+ Танец 4
+ </string>
+ <string name="anim_dance5">
+ Танец 5
+ </string>
+ <string name="anim_dance6">
+ Танец 6
+ </string>
+ <string name="anim_dance7">
+ Танец 7
+ </string>
+ <string name="anim_dance8">
+ Танец 8
+ </string>
+ <string name="anim_express_disdain">
+ Презрение
+ </string>
+ <string name="anim_drink">
+ Питьё
+ </string>
+ <string name="anim_express_embarrased">
+ Смущение
+ </string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">
+ Погрозить пальцем
+ </string>
+ <string name="anim_fist_pump">
+ Поднимание кулака
+ </string>
+ <string name="anim_yoga_float">
+ Парящий Будда
+ </string>
+ <string name="anim_express_frown">
+ Хмурость
+ </string>
+ <string name="anim_impatient">
+ Нетерпение
+ </string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">
+ Прыжок радости
+ </string>
+ <string name="anim_kissmybutt">
+ Поцелуй в зад
+ </string>
+ <string name="anim_express_kiss">
+ Поцелуй
+ </string>
+ <string name="anim_laugh_short">
+ Смех
+ </string>
+ <string name="anim_musclebeach">
+ Демонстрация мускулов
+ </string>
+ <string name="anim_no_unhappy">
+ Грустный отказ
+ </string>
+ <string name="anim_no_head">
+ Отказ
+ </string>
+ <string name="anim_nyanya">
+ Ня-ня-ня
+ </string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">
+ Двойка руками
+ </string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">
+ Открывание рта
+ </string>
+ <string name="anim_peace">
+ Дружелюбие
+ </string>
+ <string name="anim_point_you">
+ Указывание на кого-то
+ </string>
+ <string name="anim_point_me">
+ Указывание на себя
+ </string>
+ <string name="anim_punch_l">
+ Удар левой рукой
+ </string>
+ <string name="anim_punch_r">
+ Удар правой рукой
+ </string>
+ <string name="anim_rps_countdown">
+ Счет в КНБ
+ </string>
+ <string name="anim_rps_paper">
+ КНБ – бумага
+ </string>
+ <string name="anim_rps_rock">
+ КНБ – камень
+ </string>
+ <string name="anim_rps_scissors">
+ КНБ – ножницы
+ </string>
+ <string name="anim_express_repulsed">
+ Отказ
+ </string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">
+ «Вертушка»
+ </string>
+ <string name="anim_express_sad">
+ Грусть
+ </string>
+ <string name="anim_salute">
+ Приветствие
+ </string>
+ <string name="anim_shout">
+ Крик
+ </string>
+ <string name="anim_express_shrug">
+ Пожимание плечами
+ </string>
+ <string name="anim_express_smile">
+ Улыбка
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_idle">
+ Курение не в затяжку
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">
+ Курение в затяжку
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">
+ Бросить сигарету
+ </string>
+ <string name="anim_express_surprise">
+ Удивление
+ </string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">
+ Удар мечом
+ </string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">
+ Вспышка гнева
+ </string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">
+ Показ языка
+ </string>
+ <string name="anim_hello">
+ Приветствие рукой
+ </string>
+ <string name="anim_whisper">
+ Шепот
+ </string>
+ <string name="anim_whistle">
+ Свист
+ </string>
+ <string name="anim_express_wink">
+ Подмигивание
+ </string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">
+ Подмигивание по-голливудски
+ </string>
+ <string name="anim_express_worry">
+ Беспокойство
+ </string>
+ <string name="anim_yes_happy">
+ Радостное согласие
+ </string>
+ <string name="anim_yes_head">
+ Согласие
+ </string>
+ <string name="multiple_textures">
+ Несколько
+ </string>
+ <string name="use_texture">
+ Использовать текстуру
+ </string>
+ <string name="manip_hint1">
+ Наведите указатель мыши на линейку
+ </string>
+ <string name="manip_hint2">
+ для привязки к сетке
+ </string>
+ <string name="texture_loading">
+ Загрузка...
+ </string>
+ <string name="worldmap_offline">
+ Не в сети
+ </string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">
+ [AREA] м² L$[PRICE]
+ </string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">
+ Ничего не найдено.
+ </string>
+ <string name="Ok">
+ ОК
+ </string>
+ <string name="Premature end of file">
+ Преждевременный конец файла
+ </string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">
+ Не удается найти объект ROOT или JOINT.
+ </string>
+ <string name="NearbyChatTitle">
+ Локальный чат
+ </string>
+ <string name="NearbyChatLabel">
+ (Локальный чат)
+ </string>
+ <string name="whisper">
+ шепчет:
+ </string>
+ <string name="shout">
+ кричит:
+ </string>
+ <string name="ringing">
+ Подключение к голосовому чату...
+ </string>
+ <string name="connected">
+ Подключение установлено
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ В этом месте голосовая связь недоступна
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ Отключение от общего голосового чата
+ </string>
+ <string name="reconnect_nearby">
+ Будет установлено подключение к локальному голосовому чату
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», предоставлено разрешение: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», отказано в разрешении: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
+ Разрешив доступ к своему аккаунту, вы также разрешите объекту:
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ У вас берут Linden-деньги
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ Действия при активации элементов управления
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ Новое сопоставление элементов управления
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ Анимировать ваш аватар
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ Прикрепить к аватару
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ Отказаться от владения, сделать всеобщим
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ Связать или отменить связь с другими объектами
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ Добавление и удаление связей с другими объектами
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ Изменить разрешения
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ Следить за камерой
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ Управлять камерой
+ </string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ Телепортировать вас
+ </string>
+ <string name="NotConnected">
+ Нет подключения
+ </string>
+ <string name="AgentNameSubst">
+ (Вы)
+ </string>
+ <string name="JoinAnExperience">
+ Присоединяйтесь
+ </string>
+ <string name="SilentlyManageEstateAccess">
+ Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям
+ </string>
+ <string name="OverrideYourAnimations">
+ Заменить ваши стандартные анимации
+ </string>
+ <string name="ScriptReturnObjects">
+ Вернуть объекты от вашего имени
+ </string>
+ <string name="UnknownScriptPermission">
+ (неизвестно)!
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">
+ Общий
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
+ Умеренный
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
+ Для взрослых
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
+ Не в сети
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">
+ Неизвестно
+ </string>
+ <string name="land_type_unknown">
+ (неизвестно)
+ </string>
+ <string name="Estate / Full Region">
+ Землевладение/весь регион
+ </string>
+ <string name="Estate / Homestead">
+ Землевладение/поместье
+ </string>
+ <string name="Mainland / Homestead">
+ Материк/поместье
+ </string>
+ <string name="Mainland / Full Region">
+ Материк/весь регион
+ </string>
+ <string name="all_files">
+ Все файлы
+ </string>
+ <string name="sound_files">
+ Звуки
+ </string>
+ <string name="animation_files">
+ Анимация
+ </string>
+ <string name="image_files">
+ Изображения
+ </string>
+ <string name="save_file_verb">
+ Сохранить
+ </string>
+ <string name="load_file_verb">
+ Загрузить
+ </string>
+ <string name="targa_image_files">
+ Изображения TGA
+ </string>
+ <string name="bitmap_image_files">
+ Изображения BMP
+ </string>
+ <string name="png_image_files">
+ Изображения PNG
+ </string>
+ <string name="save_texture_image_files">
+ Изображения Targa или PNG
+ </string>
+ <string name="avi_movie_file">
+ Видео AVI
+ </string>
+ <string name="xaf_animation_file">
+ Анимация XAF
+ </string>
+ <string name="xml_file">
+ XML-файл
+ </string>
+ <string name="raw_file">
+ RAW-файл
+ </string>
+ <string name="compressed_image_files">
+ Несжатые изображения
+ </string>
+ <string name="load_files">
+ Загрузить файлы
+ </string>
+ <string name="choose_the_directory">
+ Выбрать каталог
+ </string>
+ <string name="script_files">
+ Скрипты
+ </string>
+ <string name="dictionary_files">
+ Словари
+ </string>
+ <string name="shape">
+ Фигура
+ </string>
+ <string name="skin">
+ Кожа
+ </string>
+ <string name="hair">
+ Волосы
+ </string>
+ <string name="eyes">
+ Глаза
+ </string>
+ <string name="shirt">
+ Рубашка
+ </string>
+ <string name="pants">
+ Брюки
+ </string>
+ <string name="shoes">
+ Обувь
+ </string>
+ <string name="socks">
+ Носки
+ </string>
+ <string name="jacket">
+ Пиджак
+ </string>
+ <string name="gloves">
+ Перчатки
+ </string>
+ <string name="undershirt">
+ Майка
+ </string>
+ <string name="underpants">
+ Трусы
+ </string>
+ <string name="skirt">
+ Юбка
+ </string>
+ <string name="alpha">
+ Альфа-маска
+ </string>
+ <string name="tattoo">
+ Тату
+ </string>
+ <string name="physics">
+ Физические данные
+ </string>
+ <string name="invalid">
+ ошибка
+ </string>
+ <string name="none">
+ нет
+ </string>
+ <string name="shirt_not_worn">
+ Рубашка не надета
+ </string>
+ <string name="pants_not_worn">
+ Брюки не надеты
+ </string>
+ <string name="shoes_not_worn">
+ Обувь не надета
+ </string>
+ <string name="socks_not_worn">
+ Носки не надеты
+ </string>
+ <string name="jacket_not_worn">
+ Пиджак не надет
+ </string>
+ <string name="gloves_not_worn">
+ Перчатки не надеты
+ </string>
+ <string name="undershirt_not_worn">
+ Майка не надета
+ </string>
+ <string name="underpants_not_worn">
+ Трусы не надеты
+ </string>
+ <string name="skirt_not_worn">
+ Юбка не надета
+ </string>
+ <string name="alpha_not_worn">
+ Альфа-маска не надета
+ </string>
+ <string name="tattoo_not_worn">
+ Тату не надето
+ </string>
+ <string name="physics_not_worn">
+ Физика не учитывается
+ </string>
+ <string name="invalid_not_worn">
+ ошибка
+ </string>
+ <string name="create_new_shape">
+ Создать фигуру
+ </string>
+ <string name="create_new_skin">
+ Создать кожу
+ </string>
+ <string name="create_new_hair">
+ Создать волосы
+ </string>
+ <string name="create_new_eyes">
+ Создать глаза
+ </string>
+ <string name="create_new_shirt">
+ Создать рубашку
+ </string>
+ <string name="create_new_pants">
+ Создать брюки
+ </string>
+ <string name="create_new_shoes">
+ Создать обувь
+ </string>
+ <string name="create_new_socks">
+ Создать носки
+ </string>
+ <string name="create_new_jacket">
+ Создать пиджак
+ </string>
+ <string name="create_new_gloves">
+ Создать перчатки
+ </string>
+ <string name="create_new_undershirt">
+ Создать майку
+ </string>
+ <string name="create_new_underpants">
+ Создать трусы
+ </string>
+ <string name="create_new_skirt">
+ Создать юбку
+ </string>
+ <string name="create_new_alpha">
+ Создать альфа-маску
+ </string>
+ <string name="create_new_tattoo">
+ Создать тату
+ </string>
+ <string name="create_new_physics">
+ Создать физику
+ </string>
+ <string name="create_new_invalid">
+ ошибка
+ </string>
+ <string name="NewWearable">
+ Создать [WEARABLE_ITEM]
+ </string>
+ <string name="next">
+ Далее
+ </string>
+ <string name="ok">
+ ОК
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">
+ Групповое уведомление
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">
+ Групповые уведомления
+ </string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">
+ Отправитель
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">
+ Вложение:
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
+ Здесь можно просмотреть последние уведомления или отказаться от их получения.
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
+ Открыть вложение
+ </string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">
+ Сохранить вложение
+ </string>
+ <string name="TeleportOffer">
+ Предложена телепортация
+ </string>
+ <string name="StartUpNotifications">
+ Пока вы отсутствовали, пришли новые уведомления.
+ </string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">
+ Других уведомлений: %d
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">
+ Правая рука
+ </string>
+ <string name="BodyPartsHead">
+ Голова
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">
+ Левая рука
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">
+ Левая нога
+ </string>
+ <string name="BodyPartsTorso">
+ Торс
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">
+ Правая нога
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">
+ низкая
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">
+ средняя
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">
+ высокая
+ </string>
+ <string name="LeaveMouselook">
+ Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору
+ </string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">
+ Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] поиском].
+ </string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">
+ Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] поиском].
+ </string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">
+ Перетащите сюда закладку, чтобы добавить ее в список избранного.
+ </string>
+ <string name="MarketplaceNoMatchingItems">
+ Предметы не найдены. Проверьте правильность строки поиска и повторите попытку.
+ </string>
+ <string name="InventoryNoTexture">
+ В вашем инвентаре нет копии этой текстуры
+ </string>
+ <string name="InventoryInboxNoItems">
+ Здесь будут показаны ваши покупки из торгового центра. Их можно будет перетащить в ваш инвентарь для использования.
+ </string>
+ <string name="MarketplaceURL">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
+ </string>
+ <string name="MarketplaceURL_CreateStore">
+ http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
+ </string>
+ <string name="MarketplaceURL_Dashboard">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
+ </string>
+ <string name="MarketplaceURL_Imports">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
+ </string>
+ <string name="MarketplaceURL_LearnMore">
+ https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
+ Продавать вещи в торговом центре может кто угодно.
+ </string>
<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Если вы хотите стать торговцем, [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] создайте магазин].</string>
- <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Ваша папка «Исходящие» пуста.</string>
+ <string name="InventoryOutboxNotMerchant">
+ Если вы хотите стать торговцем, [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] создайте магазин].
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
+ Ваша папка «Исходящие» пуста.
+ </string>
<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
- <string name="InventoryOutboxNoItems">Перетащите папки в эту область и щелкните «Отправить в торговый центр», чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].</string>
- <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Инициализация Торгового центра.</string>
- <string name="InventoryOutboxInitializing">Мы обращаемся к вашему аккаунту в [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] магазине].</string>
- <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Ошибки торгового центра.</string>
- <string name="InventoryOutboxError">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Магазин] возвращает ошибки.</string>
- <string name="InventoryMarketplaceError">Это бета-версия функции. Если вы хотите участвовать в ее тестировании, заполните эту [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz форму Google].</string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Папка списков товаров торгового центра пуста.</string>
- <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Перетащите папки в эту область, чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Stock">В папке версии должна быть папка запасов</string>
- <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Ошибка: все предметы в папке запасов должны быть некопируемыми и одного типа</string>
- <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Ошибка: папка запасов не может содержать подпапки</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Предупреждение: папка не содержит предметов</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Предупреждение: создается папка запасов</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Предупреждение: создается папка версии</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Предупреждение: перемещаются предметы</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Предупреждение: содержимое папки переносится в папку запасов, пустая папка удаляется</string>
- <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Ошибка: в папке запасов должны содержаться некопируемые предметы</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Предупреждение: в папке версии должны быть предметы</string>
- <string name="Marketplace Validation Error">: Ошибка:</string>
- <string name="Marketplace Validation Warning">: Предупреждение:</string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Предупреждение: папка версии должна содержать хотя бы 1 предмет</string>
- <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Предупреждение: папка запасов должна содержать хотя бы 1 предмет</string>
- <string name="Marketplace Validation No Error">Нет ошибок и предупреждений</string>
- <string name="Marketplace Error None">Ошибок нет</string>
- <string name="Marketplace Error Prefix">Ошибка:</string>
- <string name="Marketplace Error Not Merchant">Прежде чем отправлять предметы в торговый центр, необходимо зарегистрироваться как торговец (бесплатно).</string>
- <string name="Marketplace Error Not Accepted">Невозможно переместить предмет в эту папку.</string>
- <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Этот предмет нельзя продать в торговом центре.</string>
- <string name="MarketplaceNoID">нет ID торг. центра</string>
- <string name="MarketplaceLive">опубликовано</string>
- <string name="MarketplaceActive">активно</string>
- <string name="MarketplaceMax">макс.</string>
- <string name="MarketplaceStock">запас</string>
- <string name="MarketplaceNoStock">нет в запасе</string>
- <string name="MarketplaceUpdating">обновление...</string>
- <string name="Open landmarks">Открыть закладки</string>
- <string name="Unconstrained">Без ограничения</string>
+ <string name="InventoryOutboxNoItems">
+ Перетащите папки в эту область и щелкните «Отправить в торговый центр», чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
+ Инициализация Торгового центра.
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxInitializing">
+ Мы обращаемся к вашему аккаунту в [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] магазине].
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxErrorTitle">
+ Ошибки торгового центра.
+ </string>
+ <string name="InventoryOutboxError">
+ [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Магазин] возвращает ошибки.
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceError">
+ Это бета-версия функции. Если вы хотите участвовать в ее тестировании, заполните эту [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz форму Google].
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
+ Папка списков товаров торгового центра пуста.
+ </string>
+ <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
+ Перетащите папки в эту область, чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Stock">
+ В папке версии должна быть папка запасов
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
+ : Ошибка: все предметы в папке запасов должны быть некопируемыми и одного типа
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
+ : Ошибка: папка запасов не может содержать подпапки
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Empty">
+ : Предупреждение: папка не содержит предметов
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
+ : Предупреждение: создается папка запасов
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
+ : Предупреждение: создается папка версии
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Move">
+ : Предупреждение: перемещаются предметы
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Delete">
+ : Предупреждение: содержимое папки переносится в папку запасов, пустая папка удаляется
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
+ : Ошибка: в папке запасов должны содержаться некопируемые предметы
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
+ : Предупреждение: в папке версии должны быть предметы
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error">
+ : Ошибка:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Warning">
+ : Предупреждение:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
+ : Предупреждение: папка версии должна содержать хотя бы 1 предмет
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
+ : Предупреждение: папка запасов должна содержать хотя бы 1 предмет
+ </string>
+ <string name="Marketplace Validation No Error">
+ Нет ошибок и предупреждений
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error None">
+ Ошибок нет
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error Prefix">
+ Ошибка:
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error Not Merchant">
+ Прежде чем отправлять предметы в торговый центр, необходимо зарегистрироваться как торговец (бесплатно).
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error Not Accepted">
+ Невозможно переместить предмет в эту папку.
+ </string>
+ <string name="Marketplace Error Unsellable Item">
+ Этот предмет нельзя продать в торговом центре.
+ </string>
+ <string name="MarketplaceNoID">
+ нет ID торг. центра
+ </string>
+ <string name="MarketplaceLive">
+ опубликовано
+ </string>
+ <string name="MarketplaceActive">
+ активно
+ </string>
+ <string name="MarketplaceMax">
+ макс.
+ </string>
+ <string name="MarketplaceStock">
+ запас
+ </string>
+ <string name="MarketplaceNoStock">
+ нет в запасе
+ </string>
+ <string name="MarketplaceUpdating">
+ обновление...
+ </string>
+ <string name="Open landmarks">
+ Открыть закладки
+ </string>
+ <string name="Unconstrained">
+ Без ограничения
+ </string>
<string name="no_transfer" value="(не передается)"/>
<string name="no_modify" value="(не изменяется)"/>
<string name="no_copy" value="(не копируется)"/>
<string name="worn" value="(носится)"/>
<string name="link" value="(ссылка)"/>
<string name="broken_link" value="(broken_link)"/>
- <string name="LoadingContents">Загрузка содержимого...</string>
- <string name="NoContents">Нет контента</string>
+ <string name="LoadingContents">
+ Загрузка содержимого...
+ </string>
+ <string name="NoContents">
+ Нет контента
+ </string>
<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(где носится: [ATTACHMENT_POINT])"/>
<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (активно)"/>
- <string name="PermYes">Да</string>
- <string name="PermNo">Нет</string>
+ <string name="PermYes">
+ Да
+ </string>
+ <string name="PermNo">
+ Нет
+ </string>
<string name="Chat Message" value="Чат:"/>
<string name="Sound" value="Звук:"/>
<string name="Wait" value="--- Ждите:"/>
@@ -598,1300 +1592,3814 @@ support@secondlife.com.</string>
<string name="Snapshots" value="Снимки,"/>
<string name="No Filters" value="Нет"/>
<string name="Since Logoff" value="- С момента выхода"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">Мой инвентарь</string>
- <string name="InvFolder Library">Библиотека</string>
- <string name="InvFolder Textures">Текстуры</string>
- <string name="InvFolder Sounds">Звуки</string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">Визитки</string>
- <string name="InvFolder Landmarks">Закладки</string>
- <string name="InvFolder Scripts">Скрипты</string>
- <string name="InvFolder Clothing">Одежда</string>
- <string name="InvFolder Objects">Объекты</string>
- <string name="InvFolder Notecards">Заметки</string>
- <string name="InvFolder New Folder">Новая папка</string>
- <string name="InvFolder Inventory">Инвентарь</string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">Несжатые изображения</string>
- <string name="InvFolder Body Parts">Части тела</string>
- <string name="InvFolder Trash">Корзина</string>
- <string name="InvFolder Photo Album">Фотоальбом</string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">Бюро находок</string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Несжатые звуки</string>
- <string name="InvFolder Animations">Анимация</string>
- <string name="InvFolder Gestures">Жесты</string>
- <string name="InvFolder Favorite">Мое избранное</string>
- <string name="InvFolder favorite">Мое избранное</string>
- <string name="InvFolder Favorites">Мое избранное</string>
- <string name="InvFolder favorites">Мое избранное</string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">Текущий костюм</string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">Начальные костюмы</string>
- <string name="InvFolder My Outfits">Мои костюмы</string>
- <string name="InvFolder Accessories">Аксессуары</string>
- <string name="InvFolder Meshes">Меши</string>
- <string name="InvFolder Received Items">Полученные вещи</string>
- <string name="InvFolder Merchant Outbox">Торговые исходящие</string>
- <string name="InvFolder Friends">Друзья</string>
- <string name="InvFolder All">Все</string>
- <string name="no_attachments">Нет прикрепленных объектов</string>
- <string name="Attachments remain">Присоединения (осталось гнезд: [COUNT])</string>
- <string name="Buy">Купить</string>
- <string name="BuyforL$">Купить за L$</string>
- <string name="Stone">Камень</string>
- <string name="Metal">Металл</string>
- <string name="Glass">Стекло</string>
- <string name="Wood">Дерево</string>
- <string name="Flesh">Плоть</string>
- <string name="Plastic">Пластик</string>
- <string name="Rubber">Резина</string>
- <string name="Light">Светлый</string>
- <string name="KBShift">SHIFT</string>
- <string name="KBCtrl">CTRL</string>
- <string name="Chest">Грудь</string>
- <string name="Skull">Череп</string>
- <string name="Left Shoulder">Левое плечо</string>
- <string name="Right Shoulder">Правое плечо</string>
- <string name="Left Hand">Левая кисть</string>
- <string name="Right Hand">Правая кисть</string>
- <string name="Left Foot">Левая ступня</string>
- <string name="Right Foot">Правая ступня</string>
- <string name="Spine">Позвоночник</string>
- <string name="Pelvis">Таз</string>
- <string name="Mouth">Рот</string>
- <string name="Chin">Подбородок</string>
- <string name="Left Ear">Левое ухо</string>
- <string name="Right Ear">Правое ухо</string>
- <string name="Left Eyeball">Левый глаз</string>
- <string name="Right Eyeball">Правый глаз</string>
- <string name="Nose">Нос</string>
- <string name="R Upper Arm">Правое плечо</string>
- <string name="R Forearm">Правое предплечье</string>
- <string name="L Upper Arm">Левое плечо</string>
- <string name="L Forearm">Левое предплечье</string>
- <string name="Right Hip">Правое бедро</string>
- <string name="R Upper Leg">Правое колено</string>
- <string name="R Lower Leg">Правая голень</string>
- <string name="Left Hip">Левое бедро</string>
- <string name="L Upper Leg">Левое колено</string>
- <string name="L Lower Leg">Левая голень</string>
- <string name="Stomach">Живот</string>
- <string name="Left Pec">Левая грудь</string>
- <string name="Right Pec">Правая грудь</string>
- <string name="Neck">Шея</string>
- <string name="Avatar Center">Центр аватара</string>
- <string name="Invalid Attachment">Неверная точка присоединения</string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Ошибка: отсутствует предмет</string>
- <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Ошибка: отсутствует базовый предмет</string>
- <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Ошибка: объект входит в текущий костюм, но не прикреплен</string>
- <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string>
- <string name="YearsOld">[AGEYEARS]</string>
- <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS]</string>
- <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS]</string>
- <string name="DaysOld">[AGEDAYS]</string>
- <string name="TodayOld">Сегодня</string>
- <string name="AgeYearsA">[COUNT] год</string>
- <string name="AgeYearsB">[COUNT] года</string>
- <string name="AgeYearsC">[COUNT] лет</string>
- <string name="AgeMonthsA">[COUNT] месяц</string>
- <string name="AgeMonthsB">[COUNT] месяца</string>
- <string name="AgeMonthsC">[COUNT] месяцев</string>
- <string name="AgeWeeksA">[COUNT] неделя</string>
- <string name="AgeWeeksB">[COUNT] недели</string>
- <string name="AgeWeeksC">[COUNT] недель</string>
- <string name="AgeDaysA">[COUNT] день</string>
- <string name="AgeDaysB">[COUNT] дня</string>
- <string name="AgeDaysC">[COUNT] дней</string>
- <string name="GroupMembersA">[COUNT] участник</string>
- <string name="GroupMembersB">[COUNT] участника</string>
- <string name="GroupMembersC">[COUNT] участников</string>
- <string name="AcctTypeResident">Житель</string>
- <string name="AcctTypeTrial">Гость</string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">Учредитель</string>
- <string name="AcctTypeEmployee">Сотрудник Linden Lab</string>
- <string name="PaymentInfoUsed">Есть информация о платежах</string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">Есть зарегистрир. информация о платежах</string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">Нет информации о платежах</string>
- <string name="AgeVerified">Возраст проверен</string>
- <string name="NotAgeVerified">Возраст не проверен</string>
- <string name="Center 2">В центре 2</string>
- <string name="Top Right">Вверху справа</string>
- <string name="Top">Вверху</string>
- <string name="Top Left">Вверху слева</string>
- <string name="Center">В центре</string>
- <string name="Bottom Left">Внизу слева</string>
- <string name="Bottom">Внизу</string>
- <string name="Bottom Right">Внизу справа</string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Загружено, компилируется</string>
- <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Служба компилирования скриптов недоступна</string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">Скрипт не найден на сервере.</string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">Проблема при загрузке</string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Недостаточно разрешений для загрузки скрипта.</string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Недостаточно разрешений для</string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">Неизвестный сбой загрузки</string>
- <string name="CompileQueueTitle">Ход повторной компиляции</string>
- <string name="CompileQueueStart">скомпилировать повторно</string>
- <string name="ResetQueueTitle">Ход сброса</string>
- <string name="ResetQueueStart">сброс</string>
- <string name="RunQueueTitle">Ход запуска</string>
- <string name="RunQueueStart">запустить</string>
- <string name="NotRunQueueTitle">Ход остановки выполнения</string>
- <string name="NotRunQueueStart">прекратить выполнение</string>
- <string name="CompileSuccessful">Компиляция успешно выполнена!</string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">Компиляция успешно выполнена, сохраняется...</string>
- <string name="SaveComplete">Сохранение завершено.</string>
- <string name="UploadFailed">Не удалось загрузить файл:</string>
- <string name="ObjectOutOfRange">Скрипт (объект вне области)</string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Объект [OBJECT] пользователя [OWNER]</string>
- <string name="GroupsNone">нет</string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">
+ Мой инвентарь
+ </string>
+ <string name="InvFolder Library">
+ Библиотека
+ </string>
+ <string name="InvFolder Textures">
+ Текстуры
+ </string>
+ <string name="InvFolder Sounds">
+ Звуки
+ </string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">
+ Визитки
+ </string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">
+ Закладки
+ </string>
+ <string name="InvFolder Scripts">
+ Скрипты
+ </string>
+ <string name="InvFolder Clothing">
+ Одежда
+ </string>
+ <string name="InvFolder Objects">
+ Объекты
+ </string>
+ <string name="InvFolder Notecards">
+ Заметки
+ </string>
+ <string name="InvFolder New Folder">
+ Новая папка
+ </string>
+ <string name="InvFolder Inventory">
+ Инвентарь
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">
+ Несжатые изображения
+ </string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">
+ Части тела
+ </string>
+ <string name="InvFolder Trash">
+ Корзина
+ </string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">
+ Фотоальбом
+ </string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">
+ Бюро находок
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
+ Несжатые звуки
+ </string>
+ <string name="InvFolder Animations">
+ Анимация
+ </string>
+ <string name="InvFolder Gestures">
+ Жесты
+ </string>
+ <string name="InvFolder Favorite">
+ Мое избранное
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorite">
+ Мое избранное
+ </string>
+ <string name="InvFolder Favorites">
+ Мое избранное
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorites">
+ Мое избранное
+ </string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">
+ Текущий костюм
+ </string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">
+ Начальные костюмы
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">
+ Мои костюмы
+ </string>
+ <string name="InvFolder Accessories">
+ Аксессуары
+ </string>
+ <string name="InvFolder Meshes">
+ Меши
+ </string>
+ <string name="InvFolder Received Items">
+ Полученные вещи
+ </string>
+ <string name="InvFolder Merchant Outbox">
+ Торговые исходящие
+ </string>
+ <string name="InvFolder Friends">
+ Друзья
+ </string>
+ <string name="InvFolder All">
+ Все
+ </string>
+ <string name="no_attachments">
+ Нет прикрепленных объектов
+ </string>
+ <string name="Attachments remain">
+ Присоединения (осталось гнезд: [COUNT])
+ </string>
+ <string name="Buy">
+ Купить
+ </string>
+ <string name="BuyforL$">
+ Купить за L$
+ </string>
+ <string name="Stone">
+ Камень
+ </string>
+ <string name="Metal">
+ Металл
+ </string>
+ <string name="Glass">
+ Стекло
+ </string>
+ <string name="Wood">
+ Дерево
+ </string>
+ <string name="Flesh">
+ Плоть
+ </string>
+ <string name="Plastic">
+ Пластик
+ </string>
+ <string name="Rubber">
+ Резина
+ </string>
+ <string name="Light">
+ Светлый
+ </string>
+ <string name="KBShift">
+ SHIFT
+ </string>
+ <string name="KBCtrl">
+ CTRL
+ </string>
+ <string name="Chest">
+ Грудь
+ </string>
+ <string name="Skull">
+ Череп
+ </string>
+ <string name="Left Shoulder">
+ Левое плечо
+ </string>
+ <string name="Right Shoulder">
+ Правое плечо
+ </string>
+ <string name="Left Hand">
+ Левая кисть
+ </string>
+ <string name="Right Hand">
+ Правая кисть
+ </string>
+ <string name="Left Foot">
+ Левая ступня
+ </string>
+ <string name="Right Foot">
+ Правая ступня
+ </string>
+ <string name="Spine">
+ Позвоночник
+ </string>
+ <string name="Pelvis">
+ Таз
+ </string>
+ <string name="Mouth">
+ Рот
+ </string>
+ <string name="Chin">
+ Подбородок
+ </string>
+ <string name="Left Ear">
+ Левое ухо
+ </string>
+ <string name="Right Ear">
+ Правое ухо
+ </string>
+ <string name="Left Eyeball">
+ Левый глаз
+ </string>
+ <string name="Right Eyeball">
+ Правый глаз
+ </string>
+ <string name="Nose">
+ Нос
+ </string>
+ <string name="R Upper Arm">
+ Правое плечо
+ </string>
+ <string name="R Forearm">
+ Правое предплечье
+ </string>
+ <string name="L Upper Arm">
+ Левое плечо
+ </string>
+ <string name="L Forearm">
+ Левое предплечье
+ </string>
+ <string name="Right Hip">
+ Правое бедро
+ </string>
+ <string name="R Upper Leg">
+ Правое колено
+ </string>
+ <string name="R Lower Leg">
+ Правая голень
+ </string>
+ <string name="Left Hip">
+ Левое бедро
+ </string>
+ <string name="L Upper Leg">
+ Левое колено
+ </string>
+ <string name="L Lower Leg">
+ Левая голень
+ </string>
+ <string name="Stomach">
+ Живот
+ </string>
+ <string name="Left Pec">
+ Левая грудь
+ </string>
+ <string name="Right Pec">
+ Правая грудь
+ </string>
+ <string name="Neck">
+ Шея
+ </string>
+ <string name="Avatar Center">
+ Центр аватара
+ </string>
+ <string name="Invalid Attachment">
+ Неверная точка присоединения
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
+ Ошибка: отсутствует предмет
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
+ Ошибка: отсутствует базовый предмет
+ </string>
+ <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
+ Ошибка: объект входит в текущий костюм, но не прикреплен
+ </string>
+ <string name="YearsMonthsOld">
+ [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
+ </string>
+ <string name="YearsOld">
+ [AGEYEARS]
+ </string>
+ <string name="MonthsOld">
+ [AGEMONTHS]
+ </string>
+ <string name="WeeksOld">
+ [AGEWEEKS]
+ </string>
+ <string name="DaysOld">
+ [AGEDAYS]
+ </string>
+ <string name="TodayOld">
+ Сегодня
+ </string>
+ <string name="AgeYearsA">
+ [COUNT] год
+ </string>
+ <string name="AgeYearsB">
+ [COUNT] года
+ </string>
+ <string name="AgeYearsC">
+ [COUNT] лет
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsA">
+ [COUNT] месяц
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsB">
+ [COUNT] месяца
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsC">
+ [COUNT] месяцев
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksA">
+ [COUNT] неделя
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksB">
+ [COUNT] недели
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksC">
+ [COUNT] недель
+ </string>
+ <string name="AgeDaysA">
+ [COUNT] день
+ </string>
+ <string name="AgeDaysB">
+ [COUNT] дня
+ </string>
+ <string name="AgeDaysC">
+ [COUNT] дней
+ </string>
+ <string name="GroupMembersA">
+ [COUNT] участник
+ </string>
+ <string name="GroupMembersB">
+ [COUNT] участника
+ </string>
+ <string name="GroupMembersC">
+ [COUNT] участников
+ </string>
+ <string name="AcctTypeResident">
+ Житель
+ </string>
+ <string name="AcctTypeTrial">
+ Гость
+ </string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">
+ Учредитель
+ </string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">
+ Сотрудник Linden Lab
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">
+ Есть информация о платежах
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">
+ Есть зарегистрир. информация о платежах
+ </string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">
+ Нет информации о платежах
+ </string>
+ <string name="AgeVerified">
+ Возраст проверен
+ </string>
+ <string name="NotAgeVerified">
+ Возраст не проверен
+ </string>
+ <string name="Center 2">
+ В центре 2
+ </string>
+ <string name="Top Right">
+ Вверху справа
+ </string>
+ <string name="Top">
+ Вверху
+ </string>
+ <string name="Top Left">
+ Вверху слева
+ </string>
+ <string name="Center">
+ В центре
+ </string>
+ <string name="Bottom Left">
+ Внизу слева
+ </string>
+ <string name="Bottom">
+ Внизу
+ </string>
+ <string name="Bottom Right">
+ Внизу справа
+ </string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
+ Загружено, компилируется
+ </string>
+ <string name="CompileQueueServiceUnavailable">
+ Служба компилирования скриптов недоступна
+ </string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">
+ Скрипт не найден на сервере.
+ </string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">
+ Проблема при загрузке
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
+ Недостаточно разрешений для загрузки скрипта.
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
+ Недостаточно разрешений для
+ </string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">
+ Неизвестный сбой загрузки
+ </string>
+ <string name="CompileQueueTitle">
+ Ход повторной компиляции
+ </string>
+ <string name="CompileQueueStart">
+ скомпилировать повторно
+ </string>
+ <string name="ResetQueueTitle">
+ Ход сброса
+ </string>
+ <string name="ResetQueueStart">
+ сброс
+ </string>
+ <string name="RunQueueTitle">
+ Ход запуска
+ </string>
+ <string name="RunQueueStart">
+ запустить
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">
+ Ход остановки выполнения
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueStart">
+ прекратить выполнение
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessful">
+ Компиляция успешно выполнена!
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">
+ Компиляция успешно выполнена, сохраняется...
+ </string>
+ <string name="SaveComplete">
+ Сохранение завершено.
+ </string>
+ <string name="UploadFailed">
+ Не удалось загрузить файл:
+ </string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">
+ Скрипт (объект вне области)
+ </string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
+ Объект [OBJECT] пользователя [OWNER]
+ </string>
+ <string name="GroupsNone">
+ нет
+ </string>
<string name="CompileNoExperiencePerm">
Пропуск скрипта [SCRIPT] с приключением [EXPERIENCE].
</string>
<string name="Group" value="(группа)"/>
- <string name="Unknown">(Неизвестно)</string>
+ <string name="Unknown">
+ (Неизвестно)
+ </string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="Сводка за неделю, начиная с"/>
<string name="NextStipendDay" value="Дата очередного жалования:"/>
- <string name="GroupPlanningDate">[day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc]</string>
+ <string name="GroupPlanningDate">
+ [day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc]
+ </string>
<string name="GroupIndividualShare" value="Для группы Персонально Совместно"/>
<string name="GroupColumn" value="Группа"/>
- <string name="Balance">Баланс</string>
- <string name="Credits">Расход</string>
- <string name="Debits">Приход</string>
- <string name="Total">Итого</string>
- <string name="NoGroupDataFound">Не найдены данные для группы</string>
- <string name="IMParentEstate">родовое землевладение</string>
- <string name="IMMainland">материк</string>
- <string name="IMTeen">подростковый</string>
- <string name="Anyone">все</string>
- <string name="RegionInfoError">ошибка</string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">все землевладения пользователя [OWNER]</string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">все ваши землевладения</string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">все землевладения пользователя [OWNER], которыми вы управляете</string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">Допущенные жители: ([ALLOWEDAGENTS], не более [MAXACCESS])</string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">Допущенные группы: ([ALLOWEDGROUPS], не более [MAXACCESS])</string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Память под скрипты на участке</string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Участков в списке: [PARCELS]</string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Используется памяти: [COUNT] КБ из [MAX] КБ; доступно: [AVAILABLE] КБ</string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Используется памяти: [COUNT] КБ</string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL-адреса скрипта участков</string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">Используется URL-адресов: [COUNT] из [MAX] (доступно: [AVAILABLE])</string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">Используется URL-адресов: [COUNT]</string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">Ошибка при запросе данных</string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Участок не выбран</string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Ошибка. Сведения о скрипте доступны только в текущем регионе</string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Получение данных...</string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">У вас нет прав для исследования этого участка</string>
- <string name="SITTING_ON">Сидит на</string>
- <string name="ATTACH_CHEST">Грудь</string>
- <string name="ATTACH_HEAD">Голова</string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">Левое плечо</string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">Правое плечо</string>
- <string name="ATTACH_LHAND">Левая кисть</string>
- <string name="ATTACH_RHAND">Правая кисть</string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">Левая ступня</string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">Правая ступня</string>
- <string name="ATTACH_BACK">Спина</string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">Таз</string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">Рот</string>
- <string name="ATTACH_CHIN">Подбородок</string>
- <string name="ATTACH_LEAR">Левое ухо</string>
- <string name="ATTACH_REAR">Правое ухо</string>
- <string name="ATTACH_LEYE">Левый глаз</string>
- <string name="ATTACH_REYE">Правый глаз</string>
- <string name="ATTACH_NOSE">Нос</string>
- <string name="ATTACH_RUARM">Правое плечо</string>
- <string name="ATTACH_RLARM">Правое предплечье</string>
- <string name="ATTACH_LUARM">Левое плечо</string>
- <string name="ATTACH_LLARM">Левое предплечье</string>
- <string name="ATTACH_RHIP">Правое бедро</string>
- <string name="ATTACH_RULEG">Правое колено</string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">Правая голень</string>
- <string name="ATTACH_LHIP">Левое бедро</string>
- <string name="ATTACH_LULEG">Левое колено</string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">Левая голень</string>
- <string name="ATTACH_BELLY">Живот</string>
- <string name="ATTACH_RPEC">Правая грудь</string>
- <string name="ATTACH_LPEC">Левая грудь</string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">Данные в игре в центре 2</string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">Данные в игре вверху справа</string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">Данные в игре вверху в центре</string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">Данные в игре вверху слева</string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">Данные в игре в центре 1</string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">Данные в игре внизу слева</string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">Данные в игре внизу</string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">Данные в игре внизу справа</string>
- <string name="ATTACH_NECK">Шея</string>
- <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Центр аватара</string>
- <string name="CursorPos">Строка [LINE], столбец [COLUMN]</string>
- <string name="PanelDirCountFound">Найдено: [COUNT]</string>
- <string name="PanelDirTimeStr">[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]</string>
- <string name="PanelDirEventsDateText">[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt]</string>
- <string name="PanelContentsTooltip">Подключение к объекту</string>
- <string name="PanelContentsNewScript">Новый скрипт</string>
- <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже.</string>
- <string name="MuteByName">(по имени)</string>
- <string name="MuteAgent">(для жителя)</string>
- <string name="MuteObject">(для объекта)</string>
- <string name="MuteGroup">(для группы)</string>
- <string name="MuteExternal">(внешний)</string>
- <string name="RegionNoCovenant">Нет соглашения для этого землевладения.</string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Нет соглашения для этого землевладения. Земля в этом землевладении продается его владельцем, а не компанией Linden Lab. Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу.</string>
+ <string name="Balance">
+ Баланс
+ </string>
+ <string name="Credits">
+ Расход
+ </string>
+ <string name="Debits">
+ Приход
+ </string>
+ <string name="Total">
+ Итого
+ </string>
+ <string name="NoGroupDataFound">
+ Не найдены данные для группы
+ </string>
+ <string name="IMParentEstate">
+ родовое землевладение
+ </string>
+ <string name="IMMainland">
+ материк
+ </string>
+ <string name="IMTeen">
+ подростковый
+ </string>
+ <string name="Anyone">
+ все
+ </string>
+ <string name="RegionInfoError">
+ ошибка
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
+ все землевладения пользователя [OWNER]
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
+ все ваши землевладения
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
+ все землевладения пользователя [OWNER], которыми вы управляете
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">
+ Допущенные жители: ([ALLOWEDAGENTS], не более [MAXACCESS])
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">
+ Допущенные группы: ([ALLOWEDGROUPS], не более [MAXACCESS])
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
+ Память под скрипты на участке
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
+ Участков в списке: [PARCELS]
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
+ Используется памяти: [COUNT] КБ из [MAX] КБ; доступно: [AVAILABLE] КБ
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
+ Используется памяти: [COUNT] КБ
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
+ URL-адреса скрипта участков
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
+ Используется URL-адресов: [COUNT] из [MAX] (доступно: [AVAILABLE])
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
+ Используется URL-адресов: [COUNT]
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">
+ Ошибка при запросе данных
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
+ Участок не выбран
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
+ Ошибка. Сведения о скрипте доступны только в текущем регионе
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
+ Получение данных...
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
+ У вас нет прав для исследования этого участка
+ </string>
+ <string name="SITTING_ON">
+ Сидит на
+ </string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">
+ Грудь
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">
+ Голова
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">
+ Левое плечо
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">
+ Правое плечо
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">
+ Левая кисть
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">
+ Правая кисть
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">
+ Левая ступня
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">
+ Правая ступня
+ </string>
+ <string name="ATTACH_BACK">
+ Спина
+ </string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">
+ Таз
+ </string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">
+ Рот
+ </string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">
+ Подбородок
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">
+ Левое ухо
+ </string>
+ <string name="ATTACH_REAR">
+ Правое ухо
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">
+ Левый глаз
+ </string>
+ <string name="ATTACH_REYE">
+ Правый глаз
+ </string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">
+ Нос
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">
+ Правое плечо
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">
+ Правое предплечье
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">
+ Левое плечо
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">
+ Левое предплечье
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">
+ Правое бедро
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">
+ Правое колено
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">
+ Правая голень
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">
+ Левое бедро
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">
+ Левое колено
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">
+ Левая голень
+ </string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">
+ Живот
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RPEC">
+ Правая грудь
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LPEC">
+ Левая грудь
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
+ Данные в игре в центре 2
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
+ Данные в игре вверху справа
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
+ Данные в игре вверху в центре
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
+ Данные в игре вверху слева
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
+ Данные в игре в центре 1
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
+ Данные в игре внизу слева
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
+ Данные в игре внизу
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
+ Данные в игре внизу справа
+ </string>
+ <string name="ATTACH_NECK">
+ Шея
+ </string>
+ <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
+ Центр аватара
+ </string>
+ <string name="CursorPos">
+ Строка [LINE], столбец [COLUMN]
+ </string>
+ <string name="PanelDirCountFound">
+ Найдено: [COUNT]
+ </string>
+ <string name="PanelDirTimeStr">
+ [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]
+ </string>
+ <string name="PanelDirEventsDateText">
+ [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt]
+ </string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">
+ Подключение к объекту
+ </string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">
+ Новый скрипт
+ </string>
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
+ Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже.
+ </string>
+ <string name="MuteByName">
+ (по имени)
+ </string>
+ <string name="MuteAgent">
+ (для жителя)
+ </string>
+ <string name="MuteObject">
+ (для объекта)
+ </string>
+ <string name="MuteGroup">
+ (для группы)
+ </string>
+ <string name="MuteExternal">
+ (внешний)
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenant">
+ Нет соглашения для этого землевладения.
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
+ Нет соглашения для этого землевладения. Земля в этом землевладении продается его владельцем, а не компанией Linden Lab. Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу.
+ </string>
<string name="covenant_last_modified" value="Дата последнего изменения:"/>
<string name="none_text" value="(нет)"/>
<string name="never_text" value="(никогда)"/>
- <string name="GroupOwned">Собственность группы</string>
- <string name="Public">Общая собственность</string>
- <string name="LocalSettings">Локальные настройки</string>
- <string name="RegionSettings">Региональные настройки</string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">Щелчки: телепорт [TELEPORT], карта [MAP], профиль [PROFILE]</string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(будет обновлено после публикации)</string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">Вы не создали подборки или рекламы. Нажмите кнопку со знаком «плюс» ниже, чтобы создать подборку или рекламу</string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">У жителя нет подборки или рекламы</string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Загрузка...</string>
- <string name="MultiPreviewTitle">Предварительный просмотр</string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">Свойства</string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">Объект с именем</string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">принадлежит группе</string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">принадлежит известной группе</string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">принадлежит</string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">принадлежит неизвестному пользователю</string>
- <string name="InvOfferGaveYou">дал(а) вам</string>
- <string name="InvOfferDecline">Вы не приняли [DESC] от жителя &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.</string>
- <string name="GroupMoneyTotal">Итого</string>
- <string name="GroupMoneyBought">куплено</string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">уплачено вам</string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">уплачено в</string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">куплен пропуск в</string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">уплачено за событие</string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">выплачено призовых за событие</string>
- <string name="GroupMoneyBalance">Баланс</string>
- <string name="GroupMoneyCredits">Расход</string>
- <string name="GroupMoneyDebits">Приход</string>
- <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]</string>
- <string name="AcquiredItems">Купленные вещи</string>
- <string name="Cancel">Отмена</string>
- <string name="UploadingCosts">Передача [NAME] стоит L$[AMOUNT]</string>
- <string name="BuyingCosts">Стоимость покупки: L$[AMOUNT]</string>
- <string name="UnknownFileExtension">Неизвестное расширение файла .%s
-Ожидаются расширения: WAV, TGA, BMP, JPG, JPEG или BVH</string>
- <string name="MuteObject2">Заблокировать</string>
- <string name="MuteAvatar">Заблокировать</string>
- <string name="UnmuteObject">Разблокировать</string>
- <string name="UnmuteAvatar">Разблокировать</string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Добавить в мои закладки...</string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Изменить мою закладку...</string>
- <string name="accel-mac-control">⌃</string>
- <string name="accel-mac-command">⌘</string>
- <string name="accel-mac-option">⌥</string>
- <string name="accel-mac-shift">⇧</string>
- <string name="accel-win-control">CTRL+</string>
- <string name="accel-win-alt">ALT+</string>
- <string name="accel-win-shift">SHIFT+</string>
- <string name="FileSaved">Файл сохранен</string>
- <string name="Receiving">Получение</string>
- <string name="AM">до полудня</string>
- <string name="PM">после полудня</string>
- <string name="PST">Тихоокеанское время</string>
- <string name="PDT">Летнее тихоокеанское время</string>
- <string name="Direction_Forward">Вперед</string>
- <string name="Direction_Left">Влево</string>
- <string name="Direction_Right">Вправо</string>
- <string name="Direction_Back">Назад</string>
- <string name="Direction_North">Север</string>
- <string name="Direction_South">Юг</string>
- <string name="Direction_West">Запад</string>
- <string name="Direction_East">Восток</string>
- <string name="Direction_Up">Вверх</string>
- <string name="Direction_Down">Вниз</string>
- <string name="Any Category">Все категории</string>
- <string name="Shopping">Покупки</string>
- <string name="Land Rental">Земельная рента</string>
- <string name="Property Rental">Аренда имущества</string>
- <string name="Special Attraction">Особое событие</string>
- <string name="New Products">Новые продукты</string>
- <string name="Employment">Род занятий</string>
- <string name="Wanted">Хочу найти</string>
- <string name="Service">Услуги</string>
- <string name="Personal">Личное сообщение</string>
- <string name="None">Нет</string>
- <string name="Linden Location">Место Linden</string>
- <string name="Adult">Для взрослых</string>
- <string name="Arts&amp;Culture">Искусство и культура</string>
- <string name="Business">Бизнес</string>
- <string name="Educational">Образование</string>
- <string name="Gaming">Игры</string>
- <string name="Hangout">Места встреч</string>
- <string name="Newcomer Friendly">Для новичков</string>
- <string name="Parks&amp;Nature">Парки и природа</string>
- <string name="Residential">Проживание</string>
- <string name="Stage">Стадия</string>
- <string name="Other">Другое</string>
- <string name="Rental">Аренда</string>
- <string name="Any">Все</string>
- <string name="You">Вы</string>
- <string name=":">:</string>
- <string name=",">,</string>
- <string name="...">...</string>
- <string name="***">***</string>
- <string name="(">(</string>
- <string name=")">)</string>
- <string name=".">.</string>
- <string name="&apos;">&apos;</string>
- <string name="---">---</string>
- <string name="Multiple Media">Несколько источников мультимедиа</string>
- <string name="Play Media">Мультимедиа – воспроизведение/пауза</string>
- <string name="MBCmdLineError">Ошибка при анализе командной строки.
+ <string name="GroupOwned">
+ Собственность группы
+ </string>
+ <string name="Public">
+ Общая собственность
+ </string>
+ <string name="LocalSettings">
+ Локальные настройки
+ </string>
+ <string name="RegionSettings">
+ Региональные настройки
+ </string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">
+ Щелчки: телепорт [TELEPORT], карта [MAP], профиль [PROFILE]
+ </string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
+ (будет обновлено после публикации)
+ </string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">
+ Вы не создали подборки или рекламы. Нажмите кнопку со знаком «плюс» ниже, чтобы создать подборку или рекламу
+ </string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
+ У жителя нет подборки или рекламы
+ </string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
+ Загрузка...
+ </string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">
+ Предварительный просмотр
+ </string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">
+ Свойства
+ </string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">
+ Объект с именем
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">
+ принадлежит группе
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
+ принадлежит известной группе
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">
+ принадлежит
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
+ принадлежит неизвестному пользователю
+ </string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">
+ дал(а) вам
+ </string>
+ <string name="InvOfferDecline">
+ Вы не приняли [DESC] от жителя &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">
+ Итого
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBought">
+ куплено
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">
+ уплачено вам
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">
+ уплачено в
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
+ куплен пропуск в
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
+ уплачено за событие
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
+ выплачено призовых за событие
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">
+ Баланс
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">
+ Расход
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">
+ Приход
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyDate">
+ [weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
+ </string>
+ <string name="AcquiredItems">
+ Купленные вещи
+ </string>
+ <string name="Cancel">
+ Отмена
+ </string>
+ <string name="UploadingCosts">
+ Передача [NAME] стоит L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="BuyingCosts">
+ Стоимость покупки: L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="UnknownFileExtension">
+ Неизвестное расширение файла .%s
+Ожидаются расширения: WAV, TGA, BMP, JPG, JPEG или BVH
+ </string>
+ <string name="MuteObject2">
+ Заблокировать
+ </string>
+ <string name="MuteAvatar">
+ Заблокировать
+ </string>
+ <string name="UnmuteObject">
+ Разблокировать
+ </string>
+ <string name="UnmuteAvatar">
+ Разблокировать
+ </string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
+ Добавить в мои закладки...
+ </string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
+ Изменить мою закладку...
+ </string>
+ <string name="accel-mac-control">
+ ⌃
+ </string>
+ <string name="accel-mac-command">
+ ⌘
+ </string>
+ <string name="accel-mac-option">
+ ⌥
+ </string>
+ <string name="accel-mac-shift">
+ ⇧
+ </string>
+ <string name="accel-win-control">
+ CTRL+
+ </string>
+ <string name="accel-win-alt">
+ ALT+
+ </string>
+ <string name="accel-win-shift">
+ SHIFT+
+ </string>
+ <string name="FileSaved">
+ Файл сохранен
+ </string>
+ <string name="Receiving">
+ Получение
+ </string>
+ <string name="AM">
+ до полудня
+ </string>
+ <string name="PM">
+ после полудня
+ </string>
+ <string name="PST">
+ Тихоокеанское время
+ </string>
+ <string name="PDT">
+ Летнее тихоокеанское время
+ </string>
+ <string name="Direction_Forward">
+ Вперед
+ </string>
+ <string name="Direction_Left">
+ Влево
+ </string>
+ <string name="Direction_Right">
+ Вправо
+ </string>
+ <string name="Direction_Back">
+ Назад
+ </string>
+ <string name="Direction_North">
+ Север
+ </string>
+ <string name="Direction_South">
+ Юг
+ </string>
+ <string name="Direction_West">
+ Запад
+ </string>
+ <string name="Direction_East">
+ Восток
+ </string>
+ <string name="Direction_Up">
+ Вверх
+ </string>
+ <string name="Direction_Down">
+ Вниз
+ </string>
+ <string name="Any Category">
+ Все категории
+ </string>
+ <string name="Shopping">
+ Покупки
+ </string>
+ <string name="Land Rental">
+ Земельная рента
+ </string>
+ <string name="Property Rental">
+ Аренда имущества
+ </string>
+ <string name="Special Attraction">
+ Особое событие
+ </string>
+ <string name="New Products">
+ Новые продукты
+ </string>
+ <string name="Employment">
+ Род занятий
+ </string>
+ <string name="Wanted">
+ Хочу найти
+ </string>
+ <string name="Service">
+ Услуги
+ </string>
+ <string name="Personal">
+ Личное сообщение
+ </string>
+ <string name="None">
+ Нет
+ </string>
+ <string name="Linden Location">
+ Место Linden
+ </string>
+ <string name="Adult">
+ Для взрослых
+ </string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">
+ Искусство и культура
+ </string>
+ <string name="Business">
+ Бизнес
+ </string>
+ <string name="Educational">
+ Образование
+ </string>
+ <string name="Gaming">
+ Игры
+ </string>
+ <string name="Hangout">
+ Места встреч
+ </string>
+ <string name="Newcomer Friendly">
+ Для новичков
+ </string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">
+ Парки и природа
+ </string>
+ <string name="Residential">
+ Проживание
+ </string>
+ <string name="Stage">
+ Стадия
+ </string>
+ <string name="Other">
+ Другое
+ </string>
+ <string name="Rental">
+ Аренда
+ </string>
+ <string name="Any">
+ Все
+ </string>
+ <string name="You">
+ Вы
+ </string>
+ <string name=":">
+ :
+ </string>
+ <string name=",">
+ ,
+ </string>
+ <string name="...">
+ ...
+ </string>
+ <string name="***">
+ ***
+ </string>
+ <string name="(">
+ (
+ </string>
+ <string name=")">
+ )
+ </string>
+ <string name=".">
+ .
+ </string>
+ <string name="&apos;">
+ &apos;
+ </string>
+ <string name="---">
+ ---
+ </string>
+ <string name="Multiple Media">
+ Несколько источников мультимедиа
+ </string>
+ <string name="Play Media">
+ Мультимедиа – воспроизведение/пауза
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineError">
+ Ошибка при анализе командной строки.
См.: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Ошибка:</string>
- <string name="MBCmdLineUsg">Использование командной строки [APP_NAME]:</string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">Приложению [APP_NAME] не удается получить доступ к нужному файлу.
+Ошибка:
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">
+ Использование командной строки [APP_NAME]:
+ </string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">
+ Приложению [APP_NAME] не удается получить доступ к нужному файлу.
Возможно, выполняется несколько копий или в системе неправильно открыт файл.
Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
-Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME].</string>
- <string name="MBFatalError">Неустранимая ошибка</string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней).</string>
- <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] уже выполняется.
+Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME].
+ </string>
+ <string name="MBFatalError">
+ Неустранимая ошибка
+ </string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">
+ Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней).
+ </string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">
+ [APP_NAME] уже выполняется.
Поищите значок программы на панели задач.
-Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер.</string>
- <string name="MBFrozenCrashed">По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой.
-Отправить отчет о сбое?</string>
- <string name="MBAlert">Уведомление</string>
- <string name="MBNoDirectX">Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий.
+Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер.
+ </string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">
+ По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой.
+Отправить отчет о сбое?
+ </string>
+ <string name="MBAlert">
+ Уведомление
+ </string>
+ <string name="MBNoDirectX">
+ Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий.
В приложении [APP_NAME] используется DirectX для проверки оборудования и выявления устаревших драйверов, из-за которых может снизиться стабильность работы и быстродействие, а также возникнуть сбои. Настоятельно рекомендуется установить DirectX 9.0b, хотя приложение [APP_NAME] работает и без этого компонента.
-Продолжить?</string>
- <string name="MBWarning">Внимание!</string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано.
-Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.</string>
- <string name="MBRegClassFailed">Ошибка RegisterClass</string>
- <string name="MBError">Ошибка</string>
- <string name="MBFullScreenErr">Невозможна работа в полноэкранном режиме на экране [WIDTH] x [HEIGHT].
-Запущено в окне.</string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow())</string>
- <string name="MBShutdownErr">Ошибка завершения работы</string>
- <string name="MBDevContextErr">Не удается создать контекст устройства GL</string>
- <string name="MBPixelFmtErr">Не удается найти подходящий формат пикселей</string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">Не удается получить описание формата пикселей</string>
- <string name="MBTrueColorWindow">Для работы [APP_NAME] необходим режим True Color (32 бита).
-Задайте в настройках дисплея 32-битный режим цвета.</string>
- <string name="MBAlpha">Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу. Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты.
+Продолжить?
+ </string>
+ <string name="MBWarning">
+ Внимание!
+ </string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">
+ В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано.
+Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="MBRegClassFailed">
+ Ошибка RegisterClass
+ </string>
+ <string name="MBError">
+ Ошибка
+ </string>
+ <string name="MBFullScreenErr">
+ Невозможна работа в полноэкранном режиме на экране [WIDTH] x [HEIGHT].
+Запущено в окне.
+ </string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">
+ Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow())
+ </string>
+ <string name="MBShutdownErr">
+ Ошибка завершения работы
+ </string>
+ <string name="MBDevContextErr">
+ Не удается создать контекст устройства GL
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">
+ Не удается найти подходящий формат пикселей
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">
+ Не удается получить описание формата пикселей
+ </string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">
+ Для работы [APP_NAME] необходим режим True Color (32 бита).
+Задайте в настройках дисплея 32-битный режим цвета.
+ </string>
+ <string name="MBAlpha">
+ Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу. Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты.
Установите новые драйверы видеокарты.
Также задайте для монитора 32-битный режим True Color (Панель управления &gt; Экран &gt; Параметры).
-Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].</string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">Не удается задать формат пикселей</string>
- <string name="MBGLContextErr">Не удается создать контекст визуализации GL</string>
- <string name="MBGLContextActErr">Не удается активировать контекст визуализации GL</string>
- <string name="MBVideoDrvErr">Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты.
-Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].</string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">Жидкие</string>
- <string name="All White">Полностью белые</string>
- <string name="Anime Eyes">Глаза как в аниме</string>
- <string name="Arced">Дугой</string>
- <string name="Arm Length">Длина рук</string>
- <string name="Attached">Прикреплено</string>
- <string name="Attached Earlobes">Приросшие мочки</string>
- <string name="Back Fringe">Затылок</string>
- <string name="Baggy">С мешками</string>
- <string name="Bangs">Челки</string>
- <string name="Beady Eyes">Бусинки</string>
- <string name="Belly Size">Размер живота</string>
- <string name="Big">Большой</string>
- <string name="Big Butt">Большой зад</string>
- <string name="Big Hair Back">Пышные волосы: сзади</string>
- <string name="Big Hair Front">Пышные волосы: спереди</string>
- <string name="Big Hair Top">Пышные волосы: сверху</string>
- <string name="Big Head">Большая голова</string>
- <string name="Big Pectorals">Выпуклая грудь</string>
- <string name="Big Spikes">Большие «шипы»</string>
- <string name="Black">Черный</string>
- <string name="Blonde">Светлый</string>
- <string name="Blonde Hair">Светлые волосы</string>
- <string name="Blush">Румяна</string>
- <string name="Blush Color">Цвет румян</string>
- <string name="Blush Opacity">Прозрачность румян</string>
- <string name="Body Definition">Тип тела</string>
- <string name="Body Fat">Жировая прослойка</string>
- <string name="Body Freckles">Веснушки</string>
- <string name="Body Thick">Полное тело</string>
- <string name="Body Thickness">Полнота</string>
- <string name="Body Thin">Худое тело</string>
- <string name="Bow Legged">Ноги колесом</string>
- <string name="Breast Buoyancy">Высота груди</string>
- <string name="Breast Cleavage">Ложбинка между грудей</string>
- <string name="Breast Size">Размер груди</string>
- <string name="Bridge Width">Ширина переносицы</string>
- <string name="Broad">Широкая</string>
- <string name="Brow Size">Размер надбровных дуг</string>
- <string name="Bug Eyes">Выпученные глаза</string>
- <string name="Bugged Eyes">Выпученные глаза</string>
- <string name="Bulbous">Картошкой</string>
- <string name="Bulbous Nose">Нос картошкой</string>
- <string name="Breast Physics Mass">Масса груди</string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">Гладкость груди</string>
- <string name="Breast Physics Gravity">Обвислость груди</string>
- <string name="Breast Physics Drag">Аэродинамика груди</string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Верхняя граница</string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">Упругость</string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">Отклик</string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">Затухание</string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Верхняя граница</string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">Упругость</string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">Отклик</string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">Затухание</string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Верхняя граница</string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Упругость</string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Отклик</string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Затухание</string>
- <string name="Belly Physics Mass">Масса живота</string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">Гладкость живота</string>
- <string name="Belly Physics Gravity">Обвислость живота</string>
- <string name="Belly Physics Drag">Инертность живота</string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Верхняя граница</string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">Упругость</string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">Отклик</string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">Затухание</string>
- <string name="Butt Physics Mass">Масса зада</string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">Гладкость зада</string>
- <string name="Butt Physics Gravity">Обвислость зада</string>
- <string name="Butt Physics Drag">Инертность зада</string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Верхняя граница</string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">Упругость</string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">Отклик</string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">Затухание</string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Верхняя граница</string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Упругость</string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Отклик</string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Затухание</string>
- <string name="Bushy Eyebrows">Кустистые брови</string>
- <string name="Bushy Hair">Пышные</string>
- <string name="Butt Size">Размер зада</string>
- <string name="Butt Gravity">Обвислость зада</string>
- <string name="bustle skirt">Турнюр</string>
- <string name="no bustle">Без турнюра</string>
- <string name="more bustle">Большой турнюр</string>
- <string name="Chaplin">«Чарли Чаплин»</string>
- <string name="Cheek Bones">Скулы</string>
- <string name="Chest Size">Размер грудной клетки</string>
- <string name="Chin Angle">Угол подбородка</string>
- <string name="Chin Cleft">Ямка на подбородке</string>
- <string name="Chin Curtains">Шкиперская бородка</string>
- <string name="Chin Depth">Толщина подбородка</string>
- <string name="Chin Heavy">Мощный подбородок</string>
- <string name="Chin In">Подбородок внутрь</string>
- <string name="Chin Out">Подбородок наружу</string>
- <string name="Chin-Neck">Переход от подбородка к шее</string>
- <string name="Clear">Чистый</string>
- <string name="Cleft">Ямка</string>
- <string name="Close Set Eyes">Близко посаженные</string>
- <string name="Closed">Закрыто</string>
- <string name="Closed Back">Закрыто сзади</string>
- <string name="Closed Front">Закрыто спереди</string>
- <string name="Closed Left">Закрыто слева</string>
- <string name="Closed Right">Закрыто справа</string>
- <string name="Coin Purse">Кошелек для мелочи</string>
- <string name="Collar Back">Вырез сзади</string>
- <string name="Collar Front">Вырез спереди</string>
- <string name="Corner Down">Уголки опущены</string>
- <string name="Corner Up">Уголки подняты</string>
- <string name="Creased">Измятый</string>
- <string name="Crooked Nose">Искривленный нос</string>
- <string name="Cuff Flare">Манжеты</string>
- <string name="Dark">Темный</string>
- <string name="Dark Green">Темно-зеленый</string>
- <string name="Darker">Темнее</string>
- <string name="Deep">Глубоко</string>
- <string name="Default Heels">Стандартные каблуки</string>
- <string name="Dense">Густые</string>
- <string name="Double Chin">Двойной подбородок</string>
- <string name="Downturned">Вниз</string>
- <string name="Duffle Bag">Больше</string>
- <string name="Ear Angle">Оттопыренность ушей</string>
- <string name="Ear Size">Размер ушей</string>
- <string name="Ear Tips">Кончики ушей</string>
- <string name="Egg Head">Яйцеголовость</string>
- <string name="Eye Bags">Мешки под глазами</string>
- <string name="Eye Color">Цвет глаз</string>
- <string name="Eye Depth">Глубина глаз</string>
- <string name="Eye Lightness">Светлость глаз</string>
- <string name="Eye Opening">Открытость глаз</string>
- <string name="Eye Pop">Вытаращить глаз</string>
- <string name="Eye Size">Размер глаз</string>
- <string name="Eye Spacing">Расстояние между глазами</string>
- <string name="Eyebrow Arc">Линия бровей</string>
- <string name="Eyebrow Density">Густота бровей</string>
- <string name="Eyebrow Height">Высота бровей</string>
- <string name="Eyebrow Points">Кончики бровей</string>
- <string name="Eyebrow Size">Размер бровей</string>
- <string name="Eyelash Length">Длина ресниц</string>
- <string name="Eyeliner">Подводка</string>
- <string name="Eyeliner Color">Цвет подводки</string>
- <string name="Eyes Bugged">Выпученные глаза</string>
- <string name="Face Shear">Перекос лица</string>
- <string name="Facial Definition">Черты лица</string>
- <string name="Far Set Eyes">Широко расставленные глаза</string>
- <string name="Fat Lips">Толстые губы</string>
- <string name="Female">Женщина</string>
- <string name="Fingerless">Без пальцев</string>
- <string name="Fingers">С пальцами</string>
- <string name="Flared Cuffs">С манжетами</string>
- <string name="Flat">Плоские</string>
- <string name="Flat Butt">Плоский зад</string>
- <string name="Flat Head">Плоская голова</string>
- <string name="Flat Toe">Плоский носок</string>
- <string name="Foot Size">Размер ступни</string>
- <string name="Forehead Angle">Наклон лба</string>
- <string name="Forehead Heavy">Мощный лоб</string>
- <string name="Freckles">Веснушки</string>
- <string name="Front Fringe">Челка спереди</string>
- <string name="Full Back">Полностью назад</string>
- <string name="Full Eyeliner">Подводка полностью</string>
- <string name="Full Front">Полностью наперед</string>
- <string name="Full Hair Sides">Волосы по бокам</string>
- <string name="Full Sides">По бокам</string>
- <string name="Glossy">Блестящие</string>
- <string name="Glove Fingers">Пальцы перчаток</string>
- <string name="Glove Length">Длина перчаток</string>
- <string name="Hair">Волосы</string>
- <string name="Hair Back">Волосы: сзади</string>
- <string name="Hair Front">Волосы: спереди</string>
- <string name="Hair Sides">Волосы: по бокам</string>
- <string name="Hair Sweep">Волосы на глаза</string>
- <string name="Hair Thickess">Толщина волос</string>
- <string name="Hair Thickness">Толщина волос</string>
- <string name="Hair Tilt">Зачес</string>
- <string name="Hair Tilted Left">Зачес назад</string>
- <string name="Hair Tilted Right">Зачес вправо</string>
- <string name="Hair Volume">Волосы: объем</string>
- <string name="Hand Size">Размер кисти</string>
- <string name="Handlebars">Длинные усы</string>
- <string name="Head Length">Длина головы</string>
- <string name="Head Shape">Форма головы</string>
- <string name="Head Size">Размер головы</string>
- <string name="Head Stretch">Вытянутость головы</string>
- <string name="Heel Height">Высота каблука</string>
- <string name="Heel Shape">Форма каблука</string>
- <string name="Height">Рост</string>
- <string name="High">Высокие</string>
- <string name="High Heels">Высокий каблук</string>
- <string name="High Jaw">Челюсть высоко</string>
- <string name="High Platforms">Высокая платформа</string>
- <string name="High and Tight">Высокий и плотный</string>
- <string name="Higher">Выше</string>
- <string name="Hip Length">Длина бедер</string>
- <string name="Hip Width">Ширина бедер</string>
- <string name="Hover">Наведите</string>
- <string name="In">Внутрь</string>
- <string name="In Shdw Color">Цвет внутренних теней</string>
- <string name="In Shdw Opacity">Прозрачность внутр. теней</string>
- <string name="Inner Eye Corner">Внутренние уголки глаз</string>
- <string name="Inner Eye Shadow">Тени на внутренних уголках</string>
- <string name="Inner Shadow">Внутренние тени</string>
- <string name="Jacket Length">Длина пиджака</string>
- <string name="Jacket Wrinkles">Смятый пиджак</string>
- <string name="Jaw Angle">Угол челюсти</string>
- <string name="Jaw Jut">Выступание челюсти</string>
- <string name="Jaw Shape">Форма челюсти</string>
- <string name="Join">Прикрепить</string>
- <string name="Jowls">Щеки</string>
- <string name="Knee Angle">Угол колен</string>
- <string name="Knock Kneed">Колченогие</string>
- <string name="Large">Больше</string>
- <string name="Large Hands">Большие кисти</string>
- <string name="Left Part">Левый пробор</string>
- <string name="Leg Length">Длина ног</string>
- <string name="Leg Muscles">Мышцы на ногах</string>
- <string name="Less">Меньше</string>
- <string name="Less Body Fat">Меньше жира</string>
- <string name="Less Curtains">Меньше борода</string>
- <string name="Less Freckles">Меньше веснушек</string>
- <string name="Less Full">Менее полное</string>
- <string name="Less Gravity">Меньше притяжения</string>
- <string name="Less Love">Меньше</string>
- <string name="Less Muscles">Меньше мышц</string>
- <string name="Less Muscular">Меньше мышц</string>
- <string name="Less Rosy">Меньше румян</string>
- <string name="Less Round">Меньше округлости</string>
- <string name="Less Saddle">Меньше</string>
- <string name="Less Square">Меньше угловатости</string>
- <string name="Less Volume">Меньше объема</string>
- <string name="Less soul">Меньше</string>
- <string name="Lighter">Светлее</string>
- <string name="Lip Cleft">Ямка между губ</string>
- <string name="Lip Cleft Depth">Глубина ямки</string>
- <string name="Lip Fullness">Полнота губ</string>
- <string name="Lip Pinkness">Розоватость губ</string>
- <string name="Lip Ratio">Пропорция губ</string>
- <string name="Lip Thickness">Толщина губ</string>
- <string name="Lip Width">Ширина губ</string>
- <string name="Lipgloss">Блеск губ</string>
- <string name="Lipstick">Губная помада</string>
- <string name="Lipstick Color">Цвет помады</string>
- <string name="Long">Длиннее</string>
- <string name="Long Head">Длинная голова</string>
- <string name="Long Hips">Длинные бедра</string>
- <string name="Long Legs">Длинные ноги</string>
- <string name="Long Neck">Длинная шея</string>
- <string name="Long Pigtails">Длинные хвосты по бокам</string>
- <string name="Long Ponytail">Длинный хвост сзади</string>
- <string name="Long Torso">Длинный торс</string>
- <string name="Long arms">Длинные руки</string>
- <string name="Loose Pants">Свободные брюки</string>
- <string name="Loose Shirt">Свободная рубашка</string>
- <string name="Loose Sleeves">Свободные рукава</string>
- <string name="Love Handles">Отложения на талии</string>
- <string name="Low">Низкие</string>
- <string name="Low Heels">Низкий каблук</string>
- <string name="Low Jaw">Челюсть низко</string>
- <string name="Low Platforms">Низкая платформа</string>
- <string name="Low and Loose">Низкий и свободный</string>
- <string name="Lower">Ниже</string>
- <string name="Lower Bridge">Спинка носа</string>
- <string name="Lower Cheeks">Щеки ниже</string>
- <string name="Male">Мужчина</string>
- <string name="Middle Part">Пробор по центру</string>
- <string name="More">Больше</string>
- <string name="More Blush">Больше румян</string>
- <string name="More Body Fat">Больше жира</string>
- <string name="More Curtains">Больше борода</string>
- <string name="More Eyeshadow">Больше теней</string>
- <string name="More Freckles">Больше веснушек</string>
- <string name="More Full">Более полное</string>
- <string name="More Gravity">Большее притяжение</string>
- <string name="More Lipstick">Больше помады</string>
- <string name="More Love">Больше</string>
- <string name="More Lower Lip">Больше нижняя губа</string>
- <string name="More Muscles">Больше мышц</string>
- <string name="More Muscular">Больше мышц</string>
- <string name="More Rosy">Больше румянца</string>
- <string name="More Round">Больше округлости</string>
- <string name="More Saddle">Больше</string>
- <string name="More Sloped">Более наклонный</string>
- <string name="More Square">Более квадратная</string>
- <string name="More Upper Lip">Больше верхняя губа</string>
- <string name="More Vertical">Более вертикальный</string>
- <string name="More Volume">Больше объема</string>
- <string name="More soul">Больше</string>
- <string name="Moustache">Усы</string>
- <string name="Mouth Corner">Угол рта</string>
- <string name="Mouth Position">Положение рта</string>
- <string name="Mowhawk">Ирокез</string>
- <string name="Muscular">Мускулистое</string>
- <string name="Mutton Chops">Бакенбарды</string>
- <string name="Nail Polish">Лак для ногтей</string>
- <string name="Nail Polish Color">Цвет лака</string>
- <string name="Narrow">Узко</string>
- <string name="Narrow Back">Узко сзади</string>
- <string name="Narrow Front">Узкий перед</string>
- <string name="Narrow Lips">Узкие губы</string>
- <string name="Natural">Естественный</string>
- <string name="Neck Length">Длина шеи</string>
- <string name="Neck Thickness">Толщина шеи</string>
- <string name="No Blush">Без румян</string>
- <string name="No Eyeliner">Без подводки</string>
- <string name="No Eyeshadow">Без теней</string>
- <string name="No Lipgloss">Без блеска</string>
- <string name="No Lipstick">Без помады</string>
- <string name="No Part">Без пробора</string>
- <string name="No Polish">Без лака</string>
- <string name="No Red">Не красные</string>
- <string name="No Spikes">Без «шипов»</string>
- <string name="No White">Нет белого</string>
- <string name="No Wrinkles">Без морщин</string>
- <string name="Normal Lower">Ниже обычного</string>
- <string name="Normal Upper">Выше обычного</string>
- <string name="Nose Left">Нос влево</string>
- <string name="Nose Right">Нос вправо</string>
- <string name="Nose Size">Размер носа</string>
- <string name="Nose Thickness">Толщина носа</string>
- <string name="Nose Tip Angle">Загнутость кончика носа</string>
- <string name="Nose Tip Shape">Форма кончика носа</string>
- <string name="Nose Width">Ширина носа</string>
- <string name="Nostril Division">Перегородка</string>
- <string name="Nostril Width">Ширина ноздрей</string>
- <string name="Opaque">Непрозрачный</string>
- <string name="Open">Открыто</string>
- <string name="Open Back">Открыто сзади</string>
- <string name="Open Front">Открыто спереди</string>
- <string name="Open Left">Открыто слева</string>
- <string name="Open Right">Открыто справа</string>
- <string name="Orange">Оранжевый</string>
- <string name="Out">Наружу</string>
- <string name="Out Shdw Color">Цвет внешних теней</string>
- <string name="Out Shdw Opacity">Прозрачность внеш. теней</string>
- <string name="Outer Eye Corner">Внешние уголки глаз</string>
- <string name="Outer Eye Shadow">Тени во внешних уголках</string>
- <string name="Outer Shadow">Внешние тени</string>
- <string name="Overbite">Глубокий прикус</string>
- <string name="Package">Гульфик</string>
- <string name="Painted Nails">Покрашенные</string>
- <string name="Pale">Бледный</string>
- <string name="Pants Crotch">Шаг</string>
- <string name="Pants Fit">Облегающие брюки</string>
- <string name="Pants Length">Длина</string>
- <string name="Pants Waist">Талия брюк</string>
- <string name="Pants Wrinkles">Смятость брюк</string>
- <string name="Part">Пробор</string>
- <string name="Part Bangs">Челка с пробором</string>
- <string name="Pectorals">Грудные мышцы</string>
- <string name="Pigment">Пигментация</string>
- <string name="Pigtails">Хвосты по бокам</string>
- <string name="Pink">Розовый</string>
- <string name="Pinker">Розовее</string>
- <string name="Platform Height">Высота платформы</string>
- <string name="Platform Width">Ширина платформы</string>
- <string name="Pointy">Острые</string>
- <string name="Pointy Heels">Острый каблук</string>
- <string name="Ponytail">Хвост сзади</string>
- <string name="Poofy Skirt">Пышная юбка</string>
- <string name="Pop Left Eye">Левый глаз</string>
- <string name="Pop Right Eye">Правый глаз</string>
- <string name="Puffy">Пухлые</string>
- <string name="Puffy Eyelids">Припухлость век</string>
- <string name="Rainbow Color">Цвета радуги</string>
- <string name="Red Hair">Рыжие волосы</string>
- <string name="Regular">Обычное</string>
- <string name="Right Part">Правый пробор</string>
- <string name="Rosy Complexion">Розовое лицо</string>
- <string name="Round">Круглое</string>
- <string name="Ruddiness">Румянец</string>
- <string name="Ruddy">Румяный</string>
- <string name="Rumpled Hair">Взъерошенные</string>
- <string name="Saddle Bags">Галифе</string>
- <string name="Scrawny Leg">Сухопарая нога</string>
- <string name="Separate">Разделить</string>
- <string name="Shallow">Мелко</string>
- <string name="Shear Back">Скос сзади</string>
- <string name="Shear Face">Перекос лица</string>
- <string name="Shear Front">Скос спереди</string>
- <string name="Shear Left Up">Скос влево вверх</string>
- <string name="Shear Right Up">Скос вправо вверх</string>
- <string name="Sheared Back">Уменьшено сзади</string>
- <string name="Sheared Front">Уменьшено спереди</string>
- <string name="Shift Left">Сдвинуть влево</string>
- <string name="Shift Mouth">Сдвинуть рот</string>
- <string name="Shift Right">Сдвинуть вправо</string>
- <string name="Shirt Bottom">Низ рубашки</string>
- <string name="Shirt Fit">Облегание рубашки</string>
- <string name="Shirt Wrinkles">Помятость рубашки</string>
- <string name="Shoe Height">Высота обуви</string>
- <string name="Short">Ниже</string>
- <string name="Short Arms">Короткие руки</string>
- <string name="Short Legs">Короткие ноги</string>
- <string name="Short Neck">Короткая шея</string>
- <string name="Short Pigtails">Короткие хвосты по бокам</string>
- <string name="Short Ponytail">Короткий хвост сзади</string>
- <string name="Short Sideburns">Короткие баки</string>
- <string name="Short Torso">Короткий торс</string>
- <string name="Short hips">Короткие бедра</string>
- <string name="Shoulders">Плечи</string>
- <string name="Side Fringe">Челка набок</string>
- <string name="Sideburns">Бакенбарды</string>
- <string name="Sides Hair">Волосы по бокам</string>
- <string name="Sides Hair Down">Волосы по бокам внизу</string>
- <string name="Sides Hair Up">Волосы по бокам вверху</string>
- <string name="Skinny Neck">Худая шея</string>
- <string name="Skirt Fit">Облегающая юбка</string>
- <string name="Skirt Length">Длина юбки</string>
- <string name="Slanted Forehead">Наклонный лоб</string>
- <string name="Sleeve Length">Длина рукавов</string>
- <string name="Sleeve Looseness">Ширина рукавов</string>
- <string name="Slit Back">Разрез: сзади</string>
- <string name="Slit Front">Разрез: спереди</string>
- <string name="Slit Left">Разрез: слева</string>
- <string name="Slit Right">Разрез: справа</string>
- <string name="Small">Меньше</string>
- <string name="Small Hands">Маленькие кисти</string>
- <string name="Small Head">Маленькая голова</string>
- <string name="Smooth">Гладко</string>
- <string name="Smooth Hair">Приглаженные</string>
- <string name="Socks Length">Длина носков</string>
- <string name="Soulpatch">Эспаньолка</string>
- <string name="Sparse">Жидкие</string>
- <string name="Spiked Hair">Прическа «шипами»</string>
- <string name="Square">Квадратный</string>
- <string name="Square Toe">Квадратный носок</string>
- <string name="Squash Head">Голова-тыква</string>
- <string name="Stretch Head">Вытянутость головы</string>
- <string name="Sunken">Впалые</string>
- <string name="Sunken Chest">Впалая грудь</string>
- <string name="Sunken Eyes">Впалые глаза</string>
- <string name="Sweep Back">Зачесанные назад</string>
- <string name="Sweep Forward">Зачесанные вперед</string>
- <string name="Tall">Выше</string>
- <string name="Taper Back">Конус сзади</string>
- <string name="Taper Front">Конус спереди</string>
- <string name="Thick Heels">Широкий каблук</string>
- <string name="Thick Neck">Толстая шея</string>
- <string name="Thick Toe">Толстый носок</string>
- <string name="Thin">Тонкий</string>
- <string name="Thin Eyebrows">Тонкие брови</string>
- <string name="Thin Lips">Тонкие губы</string>
- <string name="Thin Nose">Тонкий нос</string>
- <string name="Tight Chin">Тонкий подбородок</string>
- <string name="Tight Cuffs">Манжеты на резинке</string>
- <string name="Tight Pants">Облегающие брюки</string>
- <string name="Tight Shirt">Облегающая рубашка</string>
- <string name="Tight Skirt">Облегающая юбка</string>
- <string name="Tight Sleeves">Облегающие рукава</string>
- <string name="Toe Shape">Форма носка</string>
- <string name="Toe Thickness">Толщина носка</string>
- <string name="Torso Length">Длина торса</string>
- <string name="Torso Muscles">Мускулистость торса</string>
- <string name="Torso Scrawny">Сухопарость торса</string>
- <string name="Unattached">Не прикреплено</string>
- <string name="Uncreased">Без складок</string>
- <string name="Underbite">Мезиальный прикус</string>
- <string name="Unnatural">Неестественный</string>
- <string name="Upper Bridge">Переносица</string>
- <string name="Upper Cheeks">Щеки выше</string>
- <string name="Upper Chin Cleft">Ямка на подбородке выше</string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">Складка верхнего века</string>
- <string name="Upturned">Вверх</string>
- <string name="Very Red">Очень красные</string>
- <string name="Waist Height">Высота талии</string>
- <string name="Well-Fed">Упитанные</string>
- <string name="White Hair">Белые волосы</string>
- <string name="Wide">Широко</string>
- <string name="Wide Back">Широко сзади</string>
- <string name="Wide Front">Широкий перед</string>
- <string name="Wide Lips">Широкие губы</string>
- <string name="Wild">Безумный</string>
- <string name="Wrinkles">Складки</string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Добавить в закладки</string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Изменить закладку</string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Посмотреть подробную информацию о текущем месте</string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Моя история посещений</string>
- <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">Купить эту землю</string>
- <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">Голосовое общение здесь недоступно</string>
- <string name="LocationCtrlFlyTooltip">Полеты запрещены</string>
- <string name="LocationCtrlPushTooltip">Нельзя толкаться</string>
- <string name="LocationCtrlBuildTooltip">Строительство/выкладывание объектов не разрешено</string>
- <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">Запускать скрипты запрещено</string>
- <string name="LocationCtrlDamageTooltip">Здоровье</string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Область для взрослых</string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Область умеренной дозволенности</string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Область общей дозволенности</string>
- <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков</string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен.</string>
- <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">В этом регионе не разрешен динамический поиск пути.</string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">Обновление [APP_NAME]</string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">Обновляется [APP_NAME]...</string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">Устанавливается [APP_NAME]...</string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Клиент [APP_NAME] обновляется до последнего выпуска. Это может занять какое-то время. Проявите терпение.</string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Загрузка обновления...</string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">Загружается обновление</string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Не удалось загрузить обновление</string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.</string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">Не удалось установить обновление</string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">Не удалось запустить клиент</string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Из-за слишком быстрого поступления элементов с [FROM_NAME] автоматический просмотр отключен на [TIME] с</string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: из-за слишком быстрого поступления элементов автоматический просмотр отключен на [TIME] с</string>
- <string name="IM_logging_string">-- Включена регистрация сообщений IM --</string>
- <string name="IM_typing_start_string">[NAME] вводит текст...</string>
- <string name="Unnamed">(Без имени)</string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">(Модерируется: голоса по умолчанию отключены)</string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">Во время этого звонка текстовый чат недоступен.</string>
- <string name="IM_muted_text_label">Ваш текстовый чат отключен модератором группы.</string>
- <string name="IM_default_text_label">Щелкните здесь, чтобы создать IM-сообщение.</string>
- <string name="IM_to_label">Кому</string>
- <string name="IM_moderator_label">(Модератор)</string>
- <string name="Saved_message">(Сохранено [LONG_TIMESTAMP])</string>
- <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность».</string>
- <string name="OnlineStatus">Онлайн</string>
- <string name="OfflineStatus">Оффлайн</string>
- <string name="answered_call">На ваш звонок ответили</string>
- <string name="you_started_call">Вы начали голосовую беседу</string>
- <string name="you_joined_call">Вы присоединились к голосовой беседе</string>
- <string name="you_auto_rejected_call-im">Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить».</string>
- <string name="name_started_call">Житель [NAME] начал голосовую беседу</string>
- <string name="ringing-im">Присоединение к голосовой беседе...</string>
- <string name="connected-im">Соединение установлено. Выберите команду «Прервать звонок», чтобы повесить трубку</string>
- <string name="hang_up-im">Голосовой звонок прерван</string>
- <string name="answering-im">Соединяется...</string>
- <string name="conference-title">Чат с несколькими участниками</string>
- <string name="conference-title-incoming">Конференция с жителем [AGENT_NAME]</string>
- <string name="inventory_item_offered-im">Предложено пополнить инвентарь</string>
- <string name="share_alert">Перетаскивайте вещи из инвентаря сюда</string>
- <string name="flickr_post_success">Вы опубликовали сообщение в Flickr.</string>
- <string name="twitter_post_success">Вы опубликовали сообщение в Twitter.</string>
- <string name="no_session_message">(Сеанс IM не существует)</string>
- <string name="only_user_message">Вы – единственный пользователь в этом сеансе.</string>
- <string name="offline_message">[NAME] не в сети.</string>
- <string name="invite_message">Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы участвовать в этом голосовом чате.</string>
- <string name="muted_message">Вы заблокировали этого жителя. Если отправить ему сообщение, блок автоматически снимется.</string>
- <string name="generic">Ошибка при запросе. Повторите попытку.</string>
- <string name="generic_request_error">Ошибка при запросе. Повторите попытку.</string>
- <string name="insufficient_perms_error">У вас недостаточно разрешений.</string>
- <string name="session_does_not_exist_error">Сеанс больше не существует</string>
- <string name="no_ability_error">У вас нет этой способности.</string>
- <string name="no_ability">У вас нет этой способности.</string>
- <string name="not_a_mod_error">Вы – не модератор сеанса.</string>
- <string name="muted">Модератор группы отключил для вас текстовый чат.</string>
- <string name="muted_error">Модератор группы отключил для вас текстовый чат.</string>
- <string name="add_session_event">Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].</string>
- <string name="message">Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].</string>
- <string name="message_session_event">Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].</string>
- <string name="mute">Ошибка при модерировании.</string>
- <string name="removed">Вы исключены из группы.</string>
- <string name="removed_from_group">Вы исключены из группы.</string>
- <string name="close_on_no_ability">У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата.</string>
- <string name="unread_chat_single">[SOURCES] сказал что-то новое</string>
- <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] сказал что-то новое</string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">Истекло время ожидания инициализации сеанса</string>
- <string name="Home position set.">Задано положение дома.</string>
- <string name="voice_morphing_url">http://secondlife.com/landing/voicemorphing</string>
- <string name="paid_you_ldollars">Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON].</string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT].</string>
- <string name="you_paid_ldollars">Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON].</string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">Вы заплатили L$[AMOUNT].</string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT].</string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON].</string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars">Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON].</string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]</string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]</string>
- <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON].</string>
- <string name="for item">за [ITEM]</string>
- <string name="for a parcel of land">за земельный участок</string>
- <string name="for a land access pass">за пропуск на землю</string>
- <string name="for deeding land">за передачу земли</string>
- <string name="to create a group">за создание группы</string>
- <string name="to join a group">за вступление в группу</string>
- <string name="to upload">за передачу по сети</string>
- <string name="to publish a classified ad">за публикацию рекламы</string>
- <string name="giving">Уплата L$[AMOUNT]</string>
- <string name="uploading_costs">Передача стоит L$[AMOUNT]</string>
- <string name="this_costs">Это стоит L$[AMOUNT]</string>
- <string name="buying_selected_land">Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT]</string>
- <string name="this_object_costs">Этот объект стоит L$[AMOUNT]</string>
- <string name="group_role_everyone">Все</string>
- <string name="group_role_officers">Должностные лица</string>
- <string name="group_role_owners">Владельцы</string>
- <string name="group_member_status_online">В сети</string>
- <string name="uploading_abuse_report">Загружается...
+Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">
+ Не удается задать формат пикселей
+ </string>
+ <string name="MBGLContextErr">
+ Не удается создать контекст визуализации GL
+ </string>
+ <string name="MBGLContextActErr">
+ Не удается активировать контекст визуализации GL
+ </string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">
+ Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты.
+Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].
+ </string>
+ <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
+ Жидкие
+ </string>
+ <string name="All White">
+ Полностью белые
+ </string>
+ <string name="Anime Eyes">
+ Глаза как в аниме
+ </string>
+ <string name="Arced">
+ Дугой
+ </string>
+ <string name="Arm Length">
+ Длина рук
+ </string>
+ <string name="Attached">
+ Прикреплено
+ </string>
+ <string name="Attached Earlobes">
+ Приросшие мочки
+ </string>
+ <string name="Back Fringe">
+ Затылок
+ </string>
+ <string name="Baggy">
+ С мешками
+ </string>
+ <string name="Bangs">
+ Челки
+ </string>
+ <string name="Beady Eyes">
+ Бусинки
+ </string>
+ <string name="Belly Size">
+ Размер живота
+ </string>
+ <string name="Big">
+ Большой
+ </string>
+ <string name="Big Butt">
+ Большой зад
+ </string>
+ <string name="Big Hair Back">
+ Пышные волосы: сзади
+ </string>
+ <string name="Big Hair Front">
+ Пышные волосы: спереди
+ </string>
+ <string name="Big Hair Top">
+ Пышные волосы: сверху
+ </string>
+ <string name="Big Head">
+ Большая голова
+ </string>
+ <string name="Big Pectorals">
+ Выпуклая грудь
+ </string>
+ <string name="Big Spikes">
+ Большие «шипы»
+ </string>
+ <string name="Black">
+ Черный
+ </string>
+ <string name="Blonde">
+ Светлый
+ </string>
+ <string name="Blonde Hair">
+ Светлые волосы
+ </string>
+ <string name="Blush">
+ Румяна
+ </string>
+ <string name="Blush Color">
+ Цвет румян
+ </string>
+ <string name="Blush Opacity">
+ Прозрачность румян
+ </string>
+ <string name="Body Definition">
+ Тип тела
+ </string>
+ <string name="Body Fat">
+ Жировая прослойка
+ </string>
+ <string name="Body Freckles">
+ Веснушки
+ </string>
+ <string name="Body Thick">
+ Полное тело
+ </string>
+ <string name="Body Thickness">
+ Полнота
+ </string>
+ <string name="Body Thin">
+ Худое тело
+ </string>
+ <string name="Bow Legged">
+ Ноги колесом
+ </string>
+ <string name="Breast Buoyancy">
+ Высота груди
+ </string>
+ <string name="Breast Cleavage">
+ Ложбинка между грудей
+ </string>
+ <string name="Breast Size">
+ Размер груди
+ </string>
+ <string name="Bridge Width">
+ Ширина переносицы
+ </string>
+ <string name="Broad">
+ Широкая
+ </string>
+ <string name="Brow Size">
+ Размер надбровных дуг
+ </string>
+ <string name="Bug Eyes">
+ Выпученные глаза
+ </string>
+ <string name="Bugged Eyes">
+ Выпученные глаза
+ </string>
+ <string name="Bulbous">
+ Картошкой
+ </string>
+ <string name="Bulbous Nose">
+ Нос картошкой
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Mass">
+ Масса груди
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">
+ Гладкость груди
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">
+ Обвислость груди
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Drag">
+ Аэродинамика груди
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
+ Верхняя граница
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">
+ Упругость
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">
+ Отклик
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">
+ Затухание
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
+ Верхняя граница
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">
+ Упругость
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">
+ Отклик
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">
+ Затухание
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
+ Верхняя граница
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
+ Упругость
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
+ Отклик
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
+ Затухание
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Mass">
+ Масса живота
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">
+ Гладкость живота
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">
+ Обвислость живота
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Drag">
+ Инертность живота
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
+ Верхняя граница
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">
+ Упругость
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">
+ Отклик
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">
+ Затухание
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Mass">
+ Масса зада
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">
+ Гладкость зада
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">
+ Обвислость зада
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Drag">
+ Инертность зада
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
+ Верхняя граница
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">
+ Упругость
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">
+ Отклик
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">
+ Затухание
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
+ Верхняя граница
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
+ Упругость
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
+ Отклик
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
+ Затухание
+ </string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">
+ Кустистые брови
+ </string>
+ <string name="Bushy Hair">
+ Пышные
+ </string>
+ <string name="Butt Size">
+ Размер зада
+ </string>
+ <string name="Butt Gravity">
+ Обвислость зада
+ </string>
+ <string name="bustle skirt">
+ Турнюр
+ </string>
+ <string name="no bustle">
+ Без турнюра
+ </string>
+ <string name="more bustle">
+ Большой турнюр
+ </string>
+ <string name="Chaplin">
+ «Чарли Чаплин»
+ </string>
+ <string name="Cheek Bones">
+ Скулы
+ </string>
+ <string name="Chest Size">
+ Размер грудной клетки
+ </string>
+ <string name="Chin Angle">
+ Угол подбородка
+ </string>
+ <string name="Chin Cleft">
+ Ямка на подбородке
+ </string>
+ <string name="Chin Curtains">
+ Шкиперская бородка
+ </string>
+ <string name="Chin Depth">
+ Толщина подбородка
+ </string>
+ <string name="Chin Heavy">
+ Мощный подбородок
+ </string>
+ <string name="Chin In">
+ Подбородок внутрь
+ </string>
+ <string name="Chin Out">
+ Подбородок наружу
+ </string>
+ <string name="Chin-Neck">
+ Переход от подбородка к шее
+ </string>
+ <string name="Clear">
+ Чистый
+ </string>
+ <string name="Cleft">
+ Ямка
+ </string>
+ <string name="Close Set Eyes">
+ Близко посаженные
+ </string>
+ <string name="Closed">
+ Закрыто
+ </string>
+ <string name="Closed Back">
+ Закрыто сзади
+ </string>
+ <string name="Closed Front">
+ Закрыто спереди
+ </string>
+ <string name="Closed Left">
+ Закрыто слева
+ </string>
+ <string name="Closed Right">
+ Закрыто справа
+ </string>
+ <string name="Coin Purse">
+ Кошелек для мелочи
+ </string>
+ <string name="Collar Back">
+ Вырез сзади
+ </string>
+ <string name="Collar Front">
+ Вырез спереди
+ </string>
+ <string name="Corner Down">
+ Уголки опущены
+ </string>
+ <string name="Corner Up">
+ Уголки подняты
+ </string>
+ <string name="Creased">
+ Измятый
+ </string>
+ <string name="Crooked Nose">
+ Искривленный нос
+ </string>
+ <string name="Cuff Flare">
+ Манжеты
+ </string>
+ <string name="Dark">
+ Темный
+ </string>
+ <string name="Dark Green">
+ Темно-зеленый
+ </string>
+ <string name="Darker">
+ Темнее
+ </string>
+ <string name="Deep">
+ Глубоко
+ </string>
+ <string name="Default Heels">
+ Стандартные каблуки
+ </string>
+ <string name="Dense">
+ Густые
+ </string>
+ <string name="Double Chin">
+ Двойной подбородок
+ </string>
+ <string name="Downturned">
+ Вниз
+ </string>
+ <string name="Duffle Bag">
+ Больше
+ </string>
+ <string name="Ear Angle">
+ Оттопыренность ушей
+ </string>
+ <string name="Ear Size">
+ Размер ушей
+ </string>
+ <string name="Ear Tips">
+ Кончики ушей
+ </string>
+ <string name="Egg Head">
+ Яйцеголовость
+ </string>
+ <string name="Eye Bags">
+ Мешки под глазами
+ </string>
+ <string name="Eye Color">
+ Цвет глаз
+ </string>
+ <string name="Eye Depth">
+ Глубина глаз
+ </string>
+ <string name="Eye Lightness">
+ Светлость глаз
+ </string>
+ <string name="Eye Opening">
+ Открытость глаз
+ </string>
+ <string name="Eye Pop">
+ Вытаращить глаз
+ </string>
+ <string name="Eye Size">
+ Размер глаз
+ </string>
+ <string name="Eye Spacing">
+ Расстояние между глазами
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Arc">
+ Линия бровей
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Density">
+ Густота бровей
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Height">
+ Высота бровей
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Points">
+ Кончики бровей
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Size">
+ Размер бровей
+ </string>
+ <string name="Eyelash Length">
+ Длина ресниц
+ </string>
+ <string name="Eyeliner">
+ Подводка
+ </string>
+ <string name="Eyeliner Color">
+ Цвет подводки
+ </string>
+ <string name="Eyes Bugged">
+ Выпученные глаза
+ </string>
+ <string name="Face Shear">
+ Перекос лица
+ </string>
+ <string name="Facial Definition">
+ Черты лица
+ </string>
+ <string name="Far Set Eyes">
+ Широко расставленные глаза
+ </string>
+ <string name="Fat Lips">
+ Толстые губы
+ </string>
+ <string name="Female">
+ Женщина
+ </string>
+ <string name="Fingerless">
+ Без пальцев
+ </string>
+ <string name="Fingers">
+ С пальцами
+ </string>
+ <string name="Flared Cuffs">
+ С манжетами
+ </string>
+ <string name="Flat">
+ Плоские
+ </string>
+ <string name="Flat Butt">
+ Плоский зад
+ </string>
+ <string name="Flat Head">
+ Плоская голова
+ </string>
+ <string name="Flat Toe">
+ Плоский носок
+ </string>
+ <string name="Foot Size">
+ Размер ступни
+ </string>
+ <string name="Forehead Angle">
+ Наклон лба
+ </string>
+ <string name="Forehead Heavy">
+ Мощный лоб
+ </string>
+ <string name="Freckles">
+ Веснушки
+ </string>
+ <string name="Front Fringe">
+ Челка спереди
+ </string>
+ <string name="Full Back">
+ Полностью назад
+ </string>
+ <string name="Full Eyeliner">
+ Подводка полностью
+ </string>
+ <string name="Full Front">
+ Полностью наперед
+ </string>
+ <string name="Full Hair Sides">
+ Волосы по бокам
+ </string>
+ <string name="Full Sides">
+ По бокам
+ </string>
+ <string name="Glossy">
+ Блестящие
+ </string>
+ <string name="Glove Fingers">
+ Пальцы перчаток
+ </string>
+ <string name="Glove Length">
+ Длина перчаток
+ </string>
+ <string name="Hair">
+ Волосы
+ </string>
+ <string name="Hair Back">
+ Волосы: сзади
+ </string>
+ <string name="Hair Front">
+ Волосы: спереди
+ </string>
+ <string name="Hair Sides">
+ Волосы: по бокам
+ </string>
+ <string name="Hair Sweep">
+ Волосы на глаза
+ </string>
+ <string name="Hair Thickess">
+ Толщина волос
+ </string>
+ <string name="Hair Thickness">
+ Толщина волос
+ </string>
+ <string name="Hair Tilt">
+ Зачес
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Left">
+ Зачес назад
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Right">
+ Зачес вправо
+ </string>
+ <string name="Hair Volume">
+ Волосы: объем
+ </string>
+ <string name="Hand Size">
+ Размер кисти
+ </string>
+ <string name="Handlebars">
+ Длинные усы
+ </string>
+ <string name="Head Length">
+ Длина головы
+ </string>
+ <string name="Head Shape">
+ Форма головы
+ </string>
+ <string name="Head Size">
+ Размер головы
+ </string>
+ <string name="Head Stretch">
+ Вытянутость головы
+ </string>
+ <string name="Heel Height">
+ Высота каблука
+ </string>
+ <string name="Heel Shape">
+ Форма каблука
+ </string>
+ <string name="Height">
+ Рост
+ </string>
+ <string name="High">
+ Высокие
+ </string>
+ <string name="High Heels">
+ Высокий каблук
+ </string>
+ <string name="High Jaw">
+ Челюсть высоко
+ </string>
+ <string name="High Platforms">
+ Высокая платформа
+ </string>
+ <string name="High and Tight">
+ Высокий и плотный
+ </string>
+ <string name="Higher">
+ Выше
+ </string>
+ <string name="Hip Length">
+ Длина бедер
+ </string>
+ <string name="Hip Width">
+ Ширина бедер
+ </string>
+ <string name="Hover">
+ Наведите
+ </string>
+ <string name="In">
+ Внутрь
+ </string>
+ <string name="In Shdw Color">
+ Цвет внутренних теней
+ </string>
+ <string name="In Shdw Opacity">
+ Прозрачность внутр. теней
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Corner">
+ Внутренние уголки глаз
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">
+ Тени на внутренних уголках
+ </string>
+ <string name="Inner Shadow">
+ Внутренние тени
+ </string>
+ <string name="Jacket Length">
+ Длина пиджака
+ </string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">
+ Смятый пиджак
+ </string>
+ <string name="Jaw Angle">
+ Угол челюсти
+ </string>
+ <string name="Jaw Jut">
+ Выступание челюсти
+ </string>
+ <string name="Jaw Shape">
+ Форма челюсти
+ </string>
+ <string name="Join">
+ Прикрепить
+ </string>
+ <string name="Jowls">
+ Щеки
+ </string>
+ <string name="Knee Angle">
+ Угол колен
+ </string>
+ <string name="Knock Kneed">
+ Колченогие
+ </string>
+ <string name="Large">
+ Больше
+ </string>
+ <string name="Large Hands">
+ Большие кисти
+ </string>
+ <string name="Left Part">
+ Левый пробор
+ </string>
+ <string name="Leg Length">
+ Длина ног
+ </string>
+ <string name="Leg Muscles">
+ Мышцы на ногах
+ </string>
+ <string name="Less">
+ Меньше
+ </string>
+ <string name="Less Body Fat">
+ Меньше жира
+ </string>
+ <string name="Less Curtains">
+ Меньше борода
+ </string>
+ <string name="Less Freckles">
+ Меньше веснушек
+ </string>
+ <string name="Less Full">
+ Менее полное
+ </string>
+ <string name="Less Gravity">
+ Меньше притяжения
+ </string>
+ <string name="Less Love">
+ Меньше
+ </string>
+ <string name="Less Muscles">
+ Меньше мышц
+ </string>
+ <string name="Less Muscular">
+ Меньше мышц
+ </string>
+ <string name="Less Rosy">
+ Меньше румян
+ </string>
+ <string name="Less Round">
+ Меньше округлости
+ </string>
+ <string name="Less Saddle">
+ Меньше
+ </string>
+ <string name="Less Square">
+ Меньше угловатости
+ </string>
+ <string name="Less Volume">
+ Меньше объема
+ </string>
+ <string name="Less soul">
+ Меньше
+ </string>
+ <string name="Lighter">
+ Светлее
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft">
+ Ямка между губ
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">
+ Глубина ямки
+ </string>
+ <string name="Lip Fullness">
+ Полнота губ
+ </string>
+ <string name="Lip Pinkness">
+ Розоватость губ
+ </string>
+ <string name="Lip Ratio">
+ Пропорция губ
+ </string>
+ <string name="Lip Thickness">
+ Толщина губ
+ </string>
+ <string name="Lip Width">
+ Ширина губ
+ </string>
+ <string name="Lipgloss">
+ Блеск губ
+ </string>
+ <string name="Lipstick">
+ Губная помада
+ </string>
+ <string name="Lipstick Color">
+ Цвет помады
+ </string>
+ <string name="Long">
+ Длиннее
+ </string>
+ <string name="Long Head">
+ Длинная голова
+ </string>
+ <string name="Long Hips">
+ Длинные бедра
+ </string>
+ <string name="Long Legs">
+ Длинные ноги
+ </string>
+ <string name="Long Neck">
+ Длинная шея
+ </string>
+ <string name="Long Pigtails">
+ Длинные хвосты по бокам
+ </string>
+ <string name="Long Ponytail">
+ Длинный хвост сзади
+ </string>
+ <string name="Long Torso">
+ Длинный торс
+ </string>
+ <string name="Long arms">
+ Длинные руки
+ </string>
+ <string name="Loose Pants">
+ Свободные брюки
+ </string>
+ <string name="Loose Shirt">
+ Свободная рубашка
+ </string>
+ <string name="Loose Sleeves">
+ Свободные рукава
+ </string>
+ <string name="Love Handles">
+ Отложения на талии
+ </string>
+ <string name="Low">
+ Низкие
+ </string>
+ <string name="Low Heels">
+ Низкий каблук
+ </string>
+ <string name="Low Jaw">
+ Челюсть низко
+ </string>
+ <string name="Low Platforms">
+ Низкая платформа
+ </string>
+ <string name="Low and Loose">
+ Низкий и свободный
+ </string>
+ <string name="Lower">
+ Ниже
+ </string>
+ <string name="Lower Bridge">
+ Спинка носа
+ </string>
+ <string name="Lower Cheeks">
+ Щеки ниже
+ </string>
+ <string name="Male">
+ Мужчина
+ </string>
+ <string name="Middle Part">
+ Пробор по центру
+ </string>
+ <string name="More">
+ Больше
+ </string>
+ <string name="More Blush">
+ Больше румян
+ </string>
+ <string name="More Body Fat">
+ Больше жира
+ </string>
+ <string name="More Curtains">
+ Больше борода
+ </string>
+ <string name="More Eyeshadow">
+ Больше теней
+ </string>
+ <string name="More Freckles">
+ Больше веснушек
+ </string>
+ <string name="More Full">
+ Более полное
+ </string>
+ <string name="More Gravity">
+ Большее притяжение
+ </string>
+ <string name="More Lipstick">
+ Больше помады
+ </string>
+ <string name="More Love">
+ Больше
+ </string>
+ <string name="More Lower Lip">
+ Больше нижняя губа
+ </string>
+ <string name="More Muscles">
+ Больше мышц
+ </string>
+ <string name="More Muscular">
+ Больше мышц
+ </string>
+ <string name="More Rosy">
+ Больше румянца
+ </string>
+ <string name="More Round">
+ Больше округлости
+ </string>
+ <string name="More Saddle">
+ Больше
+ </string>
+ <string name="More Sloped">
+ Более наклонный
+ </string>
+ <string name="More Square">
+ Более квадратная
+ </string>
+ <string name="More Upper Lip">
+ Больше верхняя губа
+ </string>
+ <string name="More Vertical">
+ Более вертикальный
+ </string>
+ <string name="More Volume">
+ Больше объема
+ </string>
+ <string name="More soul">
+ Больше
+ </string>
+ <string name="Moustache">
+ Усы
+ </string>
+ <string name="Mouth Corner">
+ Угол рта
+ </string>
+ <string name="Mouth Position">
+ Положение рта
+ </string>
+ <string name="Mowhawk">
+ Ирокез
+ </string>
+ <string name="Muscular">
+ Мускулистое
+ </string>
+ <string name="Mutton Chops">
+ Бакенбарды
+ </string>
+ <string name="Nail Polish">
+ Лак для ногтей
+ </string>
+ <string name="Nail Polish Color">
+ Цвет лака
+ </string>
+ <string name="Narrow">
+ Узко
+ </string>
+ <string name="Narrow Back">
+ Узко сзади
+ </string>
+ <string name="Narrow Front">
+ Узкий перед
+ </string>
+ <string name="Narrow Lips">
+ Узкие губы
+ </string>
+ <string name="Natural">
+ Естественный
+ </string>
+ <string name="Neck Length">
+ Длина шеи
+ </string>
+ <string name="Neck Thickness">
+ Толщина шеи
+ </string>
+ <string name="No Blush">
+ Без румян
+ </string>
+ <string name="No Eyeliner">
+ Без подводки
+ </string>
+ <string name="No Eyeshadow">
+ Без теней
+ </string>
+ <string name="No Lipgloss">
+ Без блеска
+ </string>
+ <string name="No Lipstick">
+ Без помады
+ </string>
+ <string name="No Part">
+ Без пробора
+ </string>
+ <string name="No Polish">
+ Без лака
+ </string>
+ <string name="No Red">
+ Не красные
+ </string>
+ <string name="No Spikes">
+ Без «шипов»
+ </string>
+ <string name="No White">
+ Нет белого
+ </string>
+ <string name="No Wrinkles">
+ Без морщин
+ </string>
+ <string name="Normal Lower">
+ Ниже обычного
+ </string>
+ <string name="Normal Upper">
+ Выше обычного
+ </string>
+ <string name="Nose Left">
+ Нос влево
+ </string>
+ <string name="Nose Right">
+ Нос вправо
+ </string>
+ <string name="Nose Size">
+ Размер носа
+ </string>
+ <string name="Nose Thickness">
+ Толщина носа
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Angle">
+ Загнутость кончика носа
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Shape">
+ Форма кончика носа
+ </string>
+ <string name="Nose Width">
+ Ширина носа
+ </string>
+ <string name="Nostril Division">
+ Перегородка
+ </string>
+ <string name="Nostril Width">
+ Ширина ноздрей
+ </string>
+ <string name="Opaque">
+ Непрозрачный
+ </string>
+ <string name="Open">
+ Открыто
+ </string>
+ <string name="Open Back">
+ Открыто сзади
+ </string>
+ <string name="Open Front">
+ Открыто спереди
+ </string>
+ <string name="Open Left">
+ Открыто слева
+ </string>
+ <string name="Open Right">
+ Открыто справа
+ </string>
+ <string name="Orange">
+ Оранжевый
+ </string>
+ <string name="Out">
+ Наружу
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Color">
+ Цвет внешних теней
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">
+ Прозрачность внеш. теней
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Corner">
+ Внешние уголки глаз
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">
+ Тени во внешних уголках
+ </string>
+ <string name="Outer Shadow">
+ Внешние тени
+ </string>
+ <string name="Overbite">
+ Глубокий прикус
+ </string>
+ <string name="Package">
+ Гульфик
+ </string>
+ <string name="Painted Nails">
+ Покрашенные
+ </string>
+ <string name="Pale">
+ Бледный
+ </string>
+ <string name="Pants Crotch">
+ Шаг
+ </string>
+ <string name="Pants Fit">
+ Облегающие брюки
+ </string>
+ <string name="Pants Length">
+ Длина
+ </string>
+ <string name="Pants Waist">
+ Талия брюк
+ </string>
+ <string name="Pants Wrinkles">
+ Смятость брюк
+ </string>
+ <string name="Part">
+ Пробор
+ </string>
+ <string name="Part Bangs">
+ Челка с пробором
+ </string>
+ <string name="Pectorals">
+ Грудные мышцы
+ </string>
+ <string name="Pigment">
+ Пигментация
+ </string>
+ <string name="Pigtails">
+ Хвосты по бокам
+ </string>
+ <string name="Pink">
+ Розовый
+ </string>
+ <string name="Pinker">
+ Розовее
+ </string>
+ <string name="Platform Height">
+ Высота платформы
+ </string>
+ <string name="Platform Width">
+ Ширина платформы
+ </string>
+ <string name="Pointy">
+ Острые
+ </string>
+ <string name="Pointy Heels">
+ Острый каблук
+ </string>
+ <string name="Ponytail">
+ Хвост сзади
+ </string>
+ <string name="Poofy Skirt">
+ Пышная юбка
+ </string>
+ <string name="Pop Left Eye">
+ Левый глаз
+ </string>
+ <string name="Pop Right Eye">
+ Правый глаз
+ </string>
+ <string name="Puffy">
+ Пухлые
+ </string>
+ <string name="Puffy Eyelids">
+ Припухлость век
+ </string>
+ <string name="Rainbow Color">
+ Цвета радуги
+ </string>
+ <string name="Red Hair">
+ Рыжие волосы
+ </string>
+ <string name="Regular">
+ Обычное
+ </string>
+ <string name="Right Part">
+ Правый пробор
+ </string>
+ <string name="Rosy Complexion">
+ Розовое лицо
+ </string>
+ <string name="Round">
+ Круглое
+ </string>
+ <string name="Ruddiness">
+ Румянец
+ </string>
+ <string name="Ruddy">
+ Румяный
+ </string>
+ <string name="Rumpled Hair">
+ Взъерошенные
+ </string>
+ <string name="Saddle Bags">
+ Галифе
+ </string>
+ <string name="Scrawny Leg">
+ Сухопарая нога
+ </string>
+ <string name="Separate">
+ Разделить
+ </string>
+ <string name="Shallow">
+ Мелко
+ </string>
+ <string name="Shear Back">
+ Скос сзади
+ </string>
+ <string name="Shear Face">
+ Перекос лица
+ </string>
+ <string name="Shear Front">
+ Скос спереди
+ </string>
+ <string name="Shear Left Up">
+ Скос влево вверх
+ </string>
+ <string name="Shear Right Up">
+ Скос вправо вверх
+ </string>
+ <string name="Sheared Back">
+ Уменьшено сзади
+ </string>
+ <string name="Sheared Front">
+ Уменьшено спереди
+ </string>
+ <string name="Shift Left">
+ Сдвинуть влево
+ </string>
+ <string name="Shift Mouth">
+ Сдвинуть рот
+ </string>
+ <string name="Shift Right">
+ Сдвинуть вправо
+ </string>
+ <string name="Shirt Bottom">
+ Низ рубашки
+ </string>
+ <string name="Shirt Fit">
+ Облегание рубашки
+ </string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">
+ Помятость рубашки
+ </string>
+ <string name="Shoe Height">
+ Высота обуви
+ </string>
+ <string name="Short">
+ Ниже
+ </string>
+ <string name="Short Arms">
+ Короткие руки
+ </string>
+ <string name="Short Legs">
+ Короткие ноги
+ </string>
+ <string name="Short Neck">
+ Короткая шея
+ </string>
+ <string name="Short Pigtails">
+ Короткие хвосты по бокам
+ </string>
+ <string name="Short Ponytail">
+ Короткий хвост сзади
+ </string>
+ <string name="Short Sideburns">
+ Короткие баки
+ </string>
+ <string name="Short Torso">
+ Короткий торс
+ </string>
+ <string name="Short hips">
+ Короткие бедра
+ </string>
+ <string name="Shoulders">
+ Плечи
+ </string>
+ <string name="Side Fringe">
+ Челка набок
+ </string>
+ <string name="Sideburns">
+ Бакенбарды
+ </string>
+ <string name="Sides Hair">
+ Волосы по бокам
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Down">
+ Волосы по бокам внизу
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Up">
+ Волосы по бокам вверху
+ </string>
+ <string name="Skinny Neck">
+ Худая шея
+ </string>
+ <string name="Skirt Fit">
+ Облегающая юбка
+ </string>
+ <string name="Skirt Length">
+ Длина юбки
+ </string>
+ <string name="Slanted Forehead">
+ Наклонный лоб
+ </string>
+ <string name="Sleeve Length">
+ Длина рукавов
+ </string>
+ <string name="Sleeve Looseness">
+ Ширина рукавов
+ </string>
+ <string name="Slit Back">
+ Разрез: сзади
+ </string>
+ <string name="Slit Front">
+ Разрез: спереди
+ </string>
+ <string name="Slit Left">
+ Разрез: слева
+ </string>
+ <string name="Slit Right">
+ Разрез: справа
+ </string>
+ <string name="Small">
+ Меньше
+ </string>
+ <string name="Small Hands">
+ Маленькие кисти
+ </string>
+ <string name="Small Head">
+ Маленькая голова
+ </string>
+ <string name="Smooth">
+ Гладко
+ </string>
+ <string name="Smooth Hair">
+ Приглаженные
+ </string>
+ <string name="Socks Length">
+ Длина носков
+ </string>
+ <string name="Soulpatch">
+ Эспаньолка
+ </string>
+ <string name="Sparse">
+ Жидкие
+ </string>
+ <string name="Spiked Hair">
+ Прическа «шипами»
+ </string>
+ <string name="Square">
+ Квадратный
+ </string>
+ <string name="Square Toe">
+ Квадратный носок
+ </string>
+ <string name="Squash Head">
+ Голова-тыква
+ </string>
+ <string name="Stretch Head">
+ Вытянутость головы
+ </string>
+ <string name="Sunken">
+ Впалые
+ </string>
+ <string name="Sunken Chest">
+ Впалая грудь
+ </string>
+ <string name="Sunken Eyes">
+ Впалые глаза
+ </string>
+ <string name="Sweep Back">
+ Зачесанные назад
+ </string>
+ <string name="Sweep Forward">
+ Зачесанные вперед
+ </string>
+ <string name="Tall">
+ Выше
+ </string>
+ <string name="Taper Back">
+ Конус сзади
+ </string>
+ <string name="Taper Front">
+ Конус спереди
+ </string>
+ <string name="Thick Heels">
+ Широкий каблук
+ </string>
+ <string name="Thick Neck">
+ Толстая шея
+ </string>
+ <string name="Thick Toe">
+ Толстый носок
+ </string>
+ <string name="Thin">
+ Тонкий
+ </string>
+ <string name="Thin Eyebrows">
+ Тонкие брови
+ </string>
+ <string name="Thin Lips">
+ Тонкие губы
+ </string>
+ <string name="Thin Nose">
+ Тонкий нос
+ </string>
+ <string name="Tight Chin">
+ Тонкий подбородок
+ </string>
+ <string name="Tight Cuffs">
+ Манжеты на резинке
+ </string>
+ <string name="Tight Pants">
+ Облегающие брюки
+ </string>
+ <string name="Tight Shirt">
+ Облегающая рубашка
+ </string>
+ <string name="Tight Skirt">
+ Облегающая юбка
+ </string>
+ <string name="Tight Sleeves">
+ Облегающие рукава
+ </string>
+ <string name="Toe Shape">
+ Форма носка
+ </string>
+ <string name="Toe Thickness">
+ Толщина носка
+ </string>
+ <string name="Torso Length">
+ Длина торса
+ </string>
+ <string name="Torso Muscles">
+ Мускулистость торса
+ </string>
+ <string name="Torso Scrawny">
+ Сухопарость торса
+ </string>
+ <string name="Unattached">
+ Не прикреплено
+ </string>
+ <string name="Uncreased">
+ Без складок
+ </string>
+ <string name="Underbite">
+ Мезиальный прикус
+ </string>
+ <string name="Unnatural">
+ Неестественный
+ </string>
+ <string name="Upper Bridge">
+ Переносица
+ </string>
+ <string name="Upper Cheeks">
+ Щеки выше
+ </string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">
+ Ямка на подбородке выше
+ </string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">
+ Складка верхнего века
+ </string>
+ <string name="Upturned">
+ Вверх
+ </string>
+ <string name="Very Red">
+ Очень красные
+ </string>
+ <string name="Waist Height">
+ Высота талии
+ </string>
+ <string name="Well-Fed">
+ Упитанные
+ </string>
+ <string name="White Hair">
+ Белые волосы
+ </string>
+ <string name="Wide">
+ Широко
+ </string>
+ <string name="Wide Back">
+ Широко сзади
+ </string>
+ <string name="Wide Front">
+ Широкий перед
+ </string>
+ <string name="Wide Lips">
+ Широкие губы
+ </string>
+ <string name="Wild">
+ Безумный
+ </string>
+ <string name="Wrinkles">
+ Складки
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
+ Добавить в закладки
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
+ Изменить закладку
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
+ Посмотреть подробную информацию о текущем месте
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
+ Моя история посещений
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
+ Купить эту землю
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
+ Голосовое общение здесь недоступно
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlFlyTooltip">
+ Полеты запрещены
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlPushTooltip">
+ Нельзя толкаться
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlBuildTooltip">
+ Строительство/выкладывание объектов не разрешено
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
+ Запускать скрипты запрещено
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlDamageTooltip">
+ Здоровье
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
+ Область для взрослых
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
+ Область умеренной дозволенности
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
+ Область общей дозволенности
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
+ Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
+ Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен.
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
+ В этом регионе не разрешен динамический поиск пути.
+ </string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">
+ Обновление [APP_NAME]
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">
+ Обновляется [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">
+ Устанавливается [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
+ Клиент [APP_NAME] обновляется до последнего выпуска. Это может занять какое-то время. Проявите терпение.
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
+ Загрузка обновления...
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">
+ Загружается обновление
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
+ Не удалось загрузить обновление
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
+ При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">
+ Не удалось установить обновление
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">
+ Не удалось запустить клиент
+ </string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
+ [APP_NAME]: Из-за слишком быстрого поступления элементов с [FROM_NAME] автоматический просмотр отключен на [TIME] с
+ </string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">
+ [APP_NAME]: из-за слишком быстрого поступления элементов автоматический просмотр отключен на [TIME] с
+ </string>
+ <string name="IM_logging_string">
+ -- Включена регистрация сообщений IM --
+ </string>
+ <string name="IM_typing_start_string">
+ [NAME] вводит текст...
+ </string>
+ <string name="Unnamed">
+ (Без имени)
+ </string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">
+ (Модерируется: голоса по умолчанию отключены)
+ </string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">
+ Во время этого звонка текстовый чат недоступен.
+ </string>
+ <string name="IM_muted_text_label">
+ Ваш текстовый чат отключен модератором группы.
+ </string>
+ <string name="IM_default_text_label">
+ Щелкните здесь, чтобы создать IM-сообщение.
+ </string>
+ <string name="IM_to_label">
+ Кому
+ </string>
+ <string name="IM_moderator_label">
+ (Модератор)
+ </string>
+ <string name="Saved_message">
+ (Сохранено [LONG_TIMESTAMP])
+ </string>
+ <string name="IM_unblock_only_groups_friends">
+ Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность».
+ </string>
+ <string name="OnlineStatus">
+ Онлайн
+ </string>
+ <string name="OfflineStatus">
+ Оффлайн
+ </string>
+ <string name="answered_call">
+ На ваш звонок ответили
+ </string>
+ <string name="you_started_call">
+ Вы начали голосовую беседу
+ </string>
+ <string name="you_joined_call">
+ Вы присоединились к голосовой беседе
+ </string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">
+ Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить».
+ </string>
+ <string name="name_started_call">
+ Житель [NAME] начал голосовую беседу
+ </string>
+ <string name="ringing-im">
+ Присоединение к голосовой беседе...
+ </string>
+ <string name="connected-im">
+ Соединение установлено. Выберите команду «Прервать звонок», чтобы повесить трубку
+ </string>
+ <string name="hang_up-im">
+ Голосовой звонок прерван
+ </string>
+ <string name="answering-im">
+ Соединяется...
+ </string>
+ <string name="conference-title">
+ Чат с несколькими участниками
+ </string>
+ <string name="conference-title-incoming">
+ Конференция с жителем [AGENT_NAME]
+ </string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">
+ Предложено пополнить инвентарь
+ </string>
+ <string name="share_alert">
+ Перетаскивайте вещи из инвентаря сюда
+ </string>
+ <string name="flickr_post_success">
+ Вы опубликовали сообщение в Flickr.
+ </string>
+ <string name="twitter_post_success">
+ Вы опубликовали сообщение в Twitter.
+ </string>
+ <string name="no_session_message">
+ (Сеанс IM не существует)
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ Вы – единственный пользователь в этом сеансе.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [NAME] не в сети.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы участвовать в этом голосовом чате.
+ </string>
+ <string name="muted_message">
+ Вы заблокировали этого жителя. Если отправить ему сообщение, блок автоматически снимется.
+ </string>
+ <string name="generic">
+ Ошибка при запросе. Повторите попытку.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Ошибка при запросе. Повторите попытку.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ У вас недостаточно разрешений.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ Сеанс больше не существует
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ У вас нет этой способности.
+ </string>
+ <string name="no_ability">
+ У вас нет этой способности.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Вы – не модератор сеанса.
+ </string>
+ <string name="muted">
+ Модератор группы отключил для вас текстовый чат.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Модератор группы отключил для вас текстовый чат.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message">
+ Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="mute">
+ Ошибка при модерировании.
+ </string>
+ <string name="removed">
+ Вы исключены из группы.
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Вы исключены из группы.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата.
+ </string>
+ <string name="unread_chat_single">
+ [SOURCES] сказал что-то новое
+ </string>
+ <string name="unread_chat_multiple">
+ [SOURCES] сказал что-то новое
+ </string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">
+ Истекло время ожидания инициализации сеанса
+ </string>
+ <string name="Home position set.">
+ Задано положение дома.
+ </string>
+ <string name="voice_morphing_url">
+ http://secondlife.com/landing/voicemorphing
+ </string>
+ <string name="paid_you_ldollars">
+ Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON].
+ </string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
+ Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars">
+ Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">
+ Вы заплатили L$[AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
+ Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">
+ Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON].
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">
+ Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON].
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
+ Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
+ Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
+ Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON].
+ </string>
+ <string name="for item">
+ за [ITEM]
+ </string>
+ <string name="for a parcel of land">
+ за земельный участок
+ </string>
+ <string name="for a land access pass">
+ за пропуск на землю
+ </string>
+ <string name="for deeding land">
+ за передачу земли
+ </string>
+ <string name="to create a group">
+ за создание группы
+ </string>
+ <string name="to join a group">
+ за вступление в группу
+ </string>
+ <string name="to upload">
+ за передачу по сети
+ </string>
+ <string name="to publish a classified ad">
+ за публикацию рекламы
+ </string>
+ <string name="giving">
+ Уплата L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="uploading_costs">
+ Передача стоит L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="this_costs">
+ Это стоит L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="buying_selected_land">
+ Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="this_object_costs">
+ Этот объект стоит L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="group_role_everyone">
+ Все
+ </string>
+ <string name="group_role_officers">
+ Должностные лица
+ </string>
+ <string name="group_role_owners">
+ Владельцы
+ </string>
+ <string name="group_member_status_online">
+ В сети
+ </string>
+ <string name="uploading_abuse_report">
+ Загружается...
-Жалоба</string>
- <string name="New Shape">Новая фигура</string>
- <string name="New Skin">Новая кожа</string>
- <string name="New Hair">Новые волосы</string>
- <string name="New Eyes">Новые глаза</string>
- <string name="New Shirt">Новая рубашка</string>
- <string name="New Pants">Новые брюки</string>
- <string name="New Shoes">Новая обувь</string>
- <string name="New Socks">Новые носки</string>
- <string name="New Jacket">Новый пиджак</string>
- <string name="New Gloves">Новые перчатки</string>
- <string name="New Undershirt">Новая майка</string>
- <string name="New Underpants">Новые трусы</string>
- <string name="New Skirt">Новая юбка</string>
- <string name="New Alpha">Новая альфа-маска</string>
- <string name="New Tattoo">Новое тату</string>
- <string name="New Physics">Новая физика</string>
- <string name="Invalid Wearable">Нельзя носить</string>
- <string name="New Gesture">Новый жест</string>
- <string name="New Script">Новый скрипт</string>
- <string name="New Note">Новая заметка</string>
- <string name="New Folder">Новая папка</string>
- <string name="Contents">Контент</string>
- <string name="Gesture">Жест</string>
- <string name="Male Gestures">Мужские жесты</string>
- <string name="Female Gestures">Женские жесты</string>
- <string name="Other Gestures">Прочие жесты</string>
- <string name="Speech Gestures">Жесты в разговорах</string>
- <string name="Common Gestures">Стандартные жесты</string>
- <string name="Male - Excuse me">Мужчина – извинение</string>
- <string name="Male - Get lost">Мужчина – скройтесь</string>
- <string name="Male - Blow kiss">Мужчина – воздушный поцелуй</string>
- <string name="Male - Boo">Мужчина – фу!</string>
- <string name="Male - Bored">Мужчина – скука</string>
- <string name="Male - Hey">Мужчина – эй!</string>
- <string name="Male - Laugh">Мужчина – смех</string>
- <string name="Male - Repulsed">Мужчина – неприятие</string>
- <string name="Male - Shrug">Мужчина – пожимает плечами</string>
- <string name="Male - Stick tougue out">Мужчина – показывает язык</string>
- <string name="Male - Wow">Мужчина – ух ты!</string>
- <string name="Female - Chuckle">Женщина – смешок</string>
- <string name="Female - Cry">Женщина – плач</string>
- <string name="Female - Embarrassed">Женщина – смущение</string>
- <string name="Female - Excuse me">Женщина – извинение</string>
- <string name="Female - Get lost">Женщина – скройтесь</string>
- <string name="Female - Blow kiss">Женщина – воздушный поцелуй</string>
- <string name="Female - Boo">Женщина – фу!</string>
- <string name="Female - Bored">Женщина – скука</string>
- <string name="Female - Hey">Женщина – эй!</string>
- <string name="Female - Hey baby">Женщина – эй, бейби!</string>
- <string name="Female - Laugh">Женщина – смех</string>
- <string name="Female - Looking good">Женщина – хорошо выглядишь</string>
- <string name="Female - Over here">Женщина – сюда!</string>
- <string name="Female - Please">Женщина – просьба</string>
- <string name="Female - Repulsed">Женщина – неприятие</string>
- <string name="Female - Shrug">Женщина – пожимает плечами</string>
- <string name="Female - Stick tougue out">Женщина – показывает язык</string>
- <string name="Female - Wow">Женщина – ух ты!</string>
- <string name="/bow">/поклониться</string>
- <string name="/clap">/хлопнуть</string>
- <string name="/count">/счет</string>
- <string name="/extinguish">/затушить</string>
- <string name="/kmb">/поцелуй меня в зад</string>
- <string name="/muscle">/силач</string>
- <string name="/no">/нет</string>
- <string name="/no!">/нет!</string>
- <string name="/paper">/бумага</string>
- <string name="/pointme">/показать на себя</string>
- <string name="/pointyou">/показать на другого</string>
- <string name="/rock">/камень</string>
- <string name="/scissor">/ножницы</string>
- <string name="/smoke">/курить</string>
- <string name="/stretch">/потянуться</string>
- <string name="/whistle">/свистнуть</string>
- <string name="/yes">/да</string>
- <string name="/yes!">/о да!</string>
- <string name="afk">отошел</string>
- <string name="dance1">танец1</string>
- <string name="dance2">танец2</string>
- <string name="dance3">танец3</string>
- <string name="dance4">танец4</string>
- <string name="dance5">танец5</string>
- <string name="dance6">танец6</string>
- <string name="dance7">танец7</string>
- <string name="dance8">танец8</string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt]</string>
- <string name="DefaultMimeType">нет/нет</string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
+Жалоба
+ </string>
+ <string name="New Shape">
+ Новая фигура
+ </string>
+ <string name="New Skin">
+ Новая кожа
+ </string>
+ <string name="New Hair">
+ Новые волосы
+ </string>
+ <string name="New Eyes">
+ Новые глаза
+ </string>
+ <string name="New Shirt">
+ Новая рубашка
+ </string>
+ <string name="New Pants">
+ Новые брюки
+ </string>
+ <string name="New Shoes">
+ Новая обувь
+ </string>
+ <string name="New Socks">
+ Новые носки
+ </string>
+ <string name="New Jacket">
+ Новый пиджак
+ </string>
+ <string name="New Gloves">
+ Новые перчатки
+ </string>
+ <string name="New Undershirt">
+ Новая майка
+ </string>
+ <string name="New Underpants">
+ Новые трусы
+ </string>
+ <string name="New Skirt">
+ Новая юбка
+ </string>
+ <string name="New Alpha">
+ Новая альфа-маска
+ </string>
+ <string name="New Tattoo">
+ Новое тату
+ </string>
+ <string name="New Physics">
+ Новая физика
+ </string>
+ <string name="Invalid Wearable">
+ Нельзя носить
+ </string>
+ <string name="New Gesture">
+ Новый жест
+ </string>
+ <string name="New Script">
+ Новый скрипт
+ </string>
+ <string name="New Note">
+ Новая заметка
+ </string>
+ <string name="New Folder">
+ Новая папка
+ </string>
+ <string name="Contents">
+ Контент
+ </string>
+ <string name="Gesture">
+ Жест
+ </string>
+ <string name="Male Gestures">
+ Мужские жесты
+ </string>
+ <string name="Female Gestures">
+ Женские жесты
+ </string>
+ <string name="Other Gestures">
+ Прочие жесты
+ </string>
+ <string name="Speech Gestures">
+ Жесты в разговорах
+ </string>
+ <string name="Common Gestures">
+ Стандартные жесты
+ </string>
+ <string name="Male - Excuse me">
+ Мужчина – извинение
+ </string>
+ <string name="Male - Get lost">
+ Мужчина – скройтесь
+ </string>
+ <string name="Male - Blow kiss">
+ Мужчина – воздушный поцелуй
+ </string>
+ <string name="Male - Boo">
+ Мужчина – фу!
+ </string>
+ <string name="Male - Bored">
+ Мужчина – скука
+ </string>
+ <string name="Male - Hey">
+ Мужчина – эй!
+ </string>
+ <string name="Male - Laugh">
+ Мужчина – смех
+ </string>
+ <string name="Male - Repulsed">
+ Мужчина – неприятие
+ </string>
+ <string name="Male - Shrug">
+ Мужчина – пожимает плечами
+ </string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">
+ Мужчина – показывает язык
+ </string>
+ <string name="Male - Wow">
+ Мужчина – ух ты!
+ </string>
+ <string name="Female - Chuckle">
+ Женщина – смешок
+ </string>
+ <string name="Female - Cry">
+ Женщина – плач
+ </string>
+ <string name="Female - Embarrassed">
+ Женщина – смущение
+ </string>
+ <string name="Female - Excuse me">
+ Женщина – извинение
+ </string>
+ <string name="Female - Get lost">
+ Женщина – скройтесь
+ </string>
+ <string name="Female - Blow kiss">
+ Женщина – воздушный поцелуй
+ </string>
+ <string name="Female - Boo">
+ Женщина – фу!
+ </string>
+ <string name="Female - Bored">
+ Женщина – скука
+ </string>
+ <string name="Female - Hey">
+ Женщина – эй!
+ </string>
+ <string name="Female - Hey baby">
+ Женщина – эй, бейби!
+ </string>
+ <string name="Female - Laugh">
+ Женщина – смех
+ </string>
+ <string name="Female - Looking good">
+ Женщина – хорошо выглядишь
+ </string>
+ <string name="Female - Over here">
+ Женщина – сюда!
+ </string>
+ <string name="Female - Please">
+ Женщина – просьба
+ </string>
+ <string name="Female - Repulsed">
+ Женщина – неприятие
+ </string>
+ <string name="Female - Shrug">
+ Женщина – пожимает плечами
+ </string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">
+ Женщина – показывает язык
+ </string>
+ <string name="Female - Wow">
+ Женщина – ух ты!
+ </string>
+ <string name="/bow">
+ /поклониться
+ </string>
+ <string name="/clap">
+ /хлопнуть
+ </string>
+ <string name="/count">
+ /счет
+ </string>
+ <string name="/extinguish">
+ /затушить
+ </string>
+ <string name="/kmb">
+ /поцелуй меня в зад
+ </string>
+ <string name="/muscle">
+ /силач
+ </string>
+ <string name="/no">
+ /нет
+ </string>
+ <string name="/no!">
+ /нет!
+ </string>
+ <string name="/paper">
+ /бумага
+ </string>
+ <string name="/pointme">
+ /показать на себя
+ </string>
+ <string name="/pointyou">
+ /показать на другого
+ </string>
+ <string name="/rock">
+ /камень
+ </string>
+ <string name="/scissor">
+ /ножницы
+ </string>
+ <string name="/smoke">
+ /курить
+ </string>
+ <string name="/stretch">
+ /потянуться
+ </string>
+ <string name="/whistle">
+ /свистнуть
+ </string>
+ <string name="/yes">
+ /да
+ </string>
+ <string name="/yes!">
+ /о да!
+ </string>
+ <string name="afk">
+ отошел
+ </string>
+ <string name="dance1">
+ танец1
+ </string>
+ <string name="dance2">
+ танец2
+ </string>
+ <string name="dance3">
+ танец3
+ </string>
+ <string name="dance4">
+ танец4
+ </string>
+ <string name="dance5">
+ танец5
+ </string>
+ <string name="dance6">
+ танец6
+ </string>
+ <string name="dance7">
+ танец7
+ </string>
+ <string name="dance8">
+ танец8
+ </string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">
+ [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt]
+ </string>
+ <string name="DefaultMimeType">
+ нет/нет
+ </string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">
+ Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT]
+ </string>
<string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так.
+ <string name="server_is_down">
+ Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так.
Ознакомьтесь с описанием известных проблем в работе этой службы на сайте status.secondlifegrid.net.
- Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра.</string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота</string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Вс:Пн:Вт:Ср:Чт:Пт:Сб</string>
- <string name="dateTimeMonthNames">Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь</string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек</string>
- <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
- <string name="dateTimeAM">до полудня</string>
- <string name="dateTimePM">после полудня</string>
- <string name="LocalEstimateUSD">[AMOUNT] US$</string>
- <string name="Group Ban">Групповая блокировка</string>
- <string name="Membership">Членство</string>
- <string name="Roles">Роли</string>
- <string name="Group Identity">Удостоверение группы</string>
- <string name="Parcel Management">Управление участком</string>
- <string name="Parcel Identity">Удостоверение участка</string>
- <string name="Parcel Settings">Параметры участка</string>
- <string name="Parcel Powers">Способности для участка</string>
- <string name="Parcel Access">Доступ к участку</string>
- <string name="Parcel Content">Содержимое на участке</string>
- <string name="Object Management">Управление объектами</string>
- <string name="Accounting">Бухгалтерия</string>
- <string name="Notices">Уведомления</string>
- <string name="Chat">Чат</string>
- <string name="DeleteItems">Удалить выбранные объекты?</string>
- <string name="DeleteItem">Удалить выбранный объект?</string>
- <string name="EmptyOutfitText">Для этого костюма нет вещей</string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor.</string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">Не удается найти указанный внешний редактор.
+ Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра.
+ </string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">
+ Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота
+ </string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
+ Вс:Пн:Вт:Ср:Чт:Пт:Сб
+ </string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">
+ Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь
+ </string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">
+ Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек
+ </string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">
+ [MDAY]
+ </string>
+ <string name="dateTimeAM">
+ до полудня
+ </string>
+ <string name="dateTimePM">
+ после полудня
+ </string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">
+ [AMOUNT] US$
+ </string>
+ <string name="Group Ban">
+ Групповая блокировка
+ </string>
+ <string name="Membership">
+ Членство
+ </string>
+ <string name="Roles">
+ Роли
+ </string>
+ <string name="Group Identity">
+ Удостоверение группы
+ </string>
+ <string name="Parcel Management">
+ Управление участком
+ </string>
+ <string name="Parcel Identity">
+ Удостоверение участка
+ </string>
+ <string name="Parcel Settings">
+ Параметры участка
+ </string>
+ <string name="Parcel Powers">
+ Способности для участка
+ </string>
+ <string name="Parcel Access">
+ Доступ к участку
+ </string>
+ <string name="Parcel Content">
+ Содержимое на участке
+ </string>
+ <string name="Object Management">
+ Управление объектами
+ </string>
+ <string name="Accounting">
+ Бухгалтерия
+ </string>
+ <string name="Notices">
+ Уведомления
+ </string>
+ <string name="Chat">
+ Чат
+ </string>
+ <string name="DeleteItems">
+ Удалить выбранные объекты?
+ </string>
+ <string name="DeleteItem">
+ Удалить выбранный объект?
+ </string>
+ <string name="EmptyOutfitText">
+ Для этого костюма нет вещей
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">
+ Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor.
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">
+ Не удается найти указанный внешний редактор.
Попробуйте взять путь к редактору в двойные кавычки
-(например &quot;/path to my/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора.</string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">Не удалось запустить внешний редактор.</string>
- <string name="TranslationFailed">Ошибка телепортации: [REASON]</string>
- <string name="TranslationResponseParseError">Ошибка при анализе ответа переводчика.</string>
- <string name="Esc">ESC</string>
- <string name="Space">ПРОБЕЛ</string>
- <string name="Enter">ВВОД</string>
- <string name="Tab">TAB</string>
- <string name="Ins">INS</string>
- <string name="Del">DEL</string>
- <string name="Backsp">BACKSP</string>
- <string name="Shift">SHIFT</string>
- <string name="Ctrl">CTRL</string>
- <string name="Alt">ALT</string>
- <string name="CapsLock">CAPSLOCK</string>
- <string name="Left">Стрелка влево</string>
- <string name="Right">Стрелка вправо</string>
- <string name="Up">Стрелка вверх</string>
- <string name="Down">Стрелка вниз</string>
- <string name="Home">HOME</string>
- <string name="End">END</string>
- <string name="PgUp">PgUp</string>
- <string name="PgDn">PgDn</string>
- <string name="F1">F1</string>
- <string name="F2">F2</string>
- <string name="F3">F3</string>
- <string name="F4">F4</string>
- <string name="F5">F5</string>
- <string name="F6">F6</string>
- <string name="F7">F7</string>
- <string name="F8">F8</string>
- <string name="F9">F9</string>
- <string name="F10">F10</string>
- <string name="F11">F11</string>
- <string name="F12">F12</string>
- <string name="Add">+</string>
- <string name="Subtract">-</string>
- <string name="Multiply">*</string>
- <string name="Divide">/</string>
- <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
- <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
- <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
- <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
- <string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
- <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
- <string name="PAD_END">PAD_END</string>
- <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
- <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
- <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
- <string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
- <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
- <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
- <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
- <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
- <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
- <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
- <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
- <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
- <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
- <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
- <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
- <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
- <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
- <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
- <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
- <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
- <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
- <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
- <string name="-">-</string>
- <string name="=">=</string>
- <string name="`">`</string>
- <string name=";">;</string>
- <string name="[">[</string>
- <string name="]">]</string>
- <string name="\">\</string>
- <string name="0">0</string>
- <string name="1">1</string>
- <string name="2">2</string>
- <string name="3">3</string>
- <string name="4">4</string>
- <string name="5">5</string>
- <string name="6">6</string>
- <string name="7">7</string>
- <string name="8">8</string>
- <string name="9">9</string>
- <string name="A">A</string>
- <string name="B">B</string>
- <string name="C">C</string>
- <string name="D">D</string>
- <string name="E">E</string>
- <string name="F">F</string>
- <string name="G">G</string>
- <string name="H">H</string>
- <string name="I">I</string>
- <string name="J">J</string>
- <string name="K">K</string>
- <string name="L">L</string>
- <string name="M">M</string>
- <string name="N">N</string>
- <string name="O">O</string>
- <string name="P">P</string>
- <string name="Q">Q</string>
- <string name="R">R</string>
- <string name="S">S</string>
- <string name="T">T</string>
- <string name="U">U</string>
- <string name="V">V</string>
- <string name="W">W</string>
- <string name="X">X</string>
- <string name="Y">Y</string>
- <string name="Z">Z</string>
- <string name="BeaconParticle">Просмотр меток участков (синие)</string>
- <string name="BeaconPhysical">Просмотр меток физических объектов (зеленые)</string>
- <string name="BeaconScripted">Просмотр меток объектов со скриптами (красные)</string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные)</string>
- <string name="BeaconSound">Просмотр звуковых меток (желтые)</string>
- <string name="BeaconMedia">Просмотр медийных меток (белые)</string>
- <string name="ParticleHiding">Частицы скрыты</string>
- <string name="Command_AboutLand_Label">О земле</string>
- <string name="Command_Appearance_Label">Внешность</string>
- <string name="Command_Avatar_Label">Аватар</string>
- <string name="Command_Build_Label">Строительство</string>
- <string name="Command_Chat_Label">Чат</string>
- <string name="Command_Conversations_Label">Разговоры</string>
- <string name="Command_Compass_Label">Компас</string>
- <string name="Command_Destinations_Label">Пункты</string>
- <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string>
- <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
- <string name="Command_Gestures_Label">Жесты</string>
- <string name="Command_HowTo_Label">Инструкции</string>
- <string name="Command_Inventory_Label">Инвентарь</string>
- <string name="Command_Map_Label">Карта</string>
- <string name="Command_Marketplace_Label">Торговый центр</string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Торговый центр</string>
- <string name="Command_MiniMap_Label">Миникарта</string>
- <string name="Command_Move_Label">Ходьба / бег / полет</string>
- <string name="Command_Outbox_Label">Торговые исходящие</string>
- <string name="Command_People_Label">Люди</string>
- <string name="Command_Picks_Label">Подборка</string>
- <string name="Command_Places_Label">Места</string>
- <string name="Command_Preferences_Label">Настройки</string>
- <string name="Command_Profile_Label">Профиль</string>
- <string name="Command_Search_Label">Поиск</string>
- <string name="Command_Snapshot_Label">Снимок</string>
- <string name="Command_Speak_Label">Говорить</string>
- <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string>
- <string name="Command_View_Label">Управление камерой</string>
- <string name="Command_Voice_Label">Настройки голоса</string>
- <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Информация о посещаемой вами земле</string>
- <string name="Command_Appearance_Tooltip">Изменить аватар</string>
- <string name="Command_Avatar_Tooltip">Выбор аватара</string>
- <string name="Command_Build_Tooltip">Построение объектов и формирование ландшафта</string>
- <string name="Command_Chat_Tooltip">Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас</string>
- <string name="Command_Conversations_Tooltip">Поговорить со всеми</string>
- <string name="Command_Compass_Tooltip">Компас</string>
- <string name="Command_Destinations_Tooltip">Интересные места</string>
- <string name="Command_Facebook_Tooltip">Опубликовать в Facebook</string>
- <string name="Command_Flickr_Tooltip">Загрузить на Flickr</string>
- <string name="Command_Gestures_Tooltip">Жесты для аватара</string>
- <string name="Command_HowTo_Tooltip">Выполнение типичных задач</string>
- <string name="Command_Inventory_Tooltip">Просмотр и использование вашего имущества</string>
- <string name="Command_Map_Tooltip">Карта мира</string>
- <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Покупки</string>
- <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Продайте свои творения</string>
- <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Показать людей поблизости</string>
- <string name="Command_Move_Tooltip">Перемещение аватара</string>
- <string name="Command_Outbox_Tooltip">Перенести предметы в торговый центр для продажи</string>
- <string name="Command_People_Tooltip">Друзья, группы и люди поблизости</string>
- <string name="Command_Picks_Tooltip">Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное</string>
- <string name="Command_Places_Tooltip">Сохраненные вами места</string>
- <string name="Command_Preferences_Tooltip">Настройки</string>
- <string name="Command_Profile_Tooltip">Редактирование или просмотр вашего профиля</string>
- <string name="Command_Search_Tooltip">Поиск мест, событий, людей</string>
- <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Сделать снимок</string>
- <string name="Command_Speak_Tooltip">Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона</string>
- <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string>
- <string name="Command_View_Tooltip">Изменение угла камеры</string>
- <string name="Command_Voice_Tooltip">Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас</string>
- <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">сейчас на нижней панели инструментов</string>
- <string name="Toolbar_Left_Tooltip">сейчас на левой панели инструментов</string>
- <string name="Toolbar_Right_Tooltip">сейчас на правой панели инструментов</string>
- <string name="Retain%">Остаток%</string>
- <string name="Detail">Детализация</string>
- <string name="Better Detail">Более детально</string>
- <string name="Surface">Поверхность</string>
- <string name="Solid">Сплошной</string>
- <string name="Wrap">Оболочка</string>
- <string name="Preview">Предварительный просмотр</string>
- <string name="Normal">Нормальный</string>
- <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Нет</string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Влияет на навигационную сетку</string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Персонаж</string>
- <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(несколько)</string>
- <string name="snapshot_quality_very_low">Очень низкий</string>
- <string name="snapshot_quality_low">Низкий</string>
- <string name="snapshot_quality_medium">Средний</string>
- <string name="snapshot_quality_high">Высокий</string>
- <string name="snapshot_quality_very_high">Очень высокий</string>
- <string name="TeleportMaturityExceeded">Житель не может посетить этот регион.</string>
- <string name="UserDictionary">[Пользователь]</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».</string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.</string>
- <string name="loading_chat_logs">Загрузка...</string>
+(например &quot;/path to my/editor&quot; &quot;%s&quot;)
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">
+ Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора.
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">
+ Не удалось запустить внешний редактор.
+ </string>
+ <string name="TranslationFailed">
+ Ошибка телепортации: [REASON]
+ </string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">
+ Ошибка при анализе ответа переводчика.
+ </string>
+ <string name="Esc">
+ ESC
+ </string>
+ <string name="Space">
+ ПРОБЕЛ
+ </string>
+ <string name="Enter">
+ ВВОД
+ </string>
+ <string name="Tab">
+ TAB
+ </string>
+ <string name="Ins">
+ INS
+ </string>
+ <string name="Del">
+ DEL
+ </string>
+ <string name="Backsp">
+ BACKSP
+ </string>
+ <string name="Shift">
+ SHIFT
+ </string>
+ <string name="Ctrl">
+ CTRL
+ </string>
+ <string name="Alt">
+ ALT
+ </string>
+ <string name="CapsLock">
+ CAPSLOCK
+ </string>
+ <string name="Left">
+ Стрелка влево
+ </string>
+ <string name="Right">
+ Стрелка вправо
+ </string>
+ <string name="Up">
+ Стрелка вверх
+ </string>
+ <string name="Down">
+ Стрелка вниз
+ </string>
+ <string name="Home">
+ HOME
+ </string>
+ <string name="End">
+ END
+ </string>
+ <string name="PgUp">
+ PgUp
+ </string>
+ <string name="PgDn">
+ PgDn
+ </string>
+ <string name="F1">
+ F1
+ </string>
+ <string name="F2">
+ F2
+ </string>
+ <string name="F3">
+ F3
+ </string>
+ <string name="F4">
+ F4
+ </string>
+ <string name="F5">
+ F5
+ </string>
+ <string name="F6">
+ F6
+ </string>
+ <string name="F7">
+ F7
+ </string>
+ <string name="F8">
+ F8
+ </string>
+ <string name="F9">
+ F9
+ </string>
+ <string name="F10">
+ F10
+ </string>
+ <string name="F11">
+ F11
+ </string>
+ <string name="F12">
+ F12
+ </string>
+ <string name="Add">
+ +
+ </string>
+ <string name="Subtract">
+ -
+ </string>
+ <string name="Multiply">
+ *
+ </string>
+ <string name="Divide">
+ /
+ </string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">
+ PAD_DIVIDE
+ </string>
+ <string name="PAD_LEFT">
+ PAD_LEFT
+ </string>
+ <string name="PAD_RIGHT">
+ PAD_RIGHT
+ </string>
+ <string name="PAD_DOWN">
+ PAD_DOWN
+ </string>
+ <string name="PAD_UP">
+ PAD_UP
+ </string>
+ <string name="PAD_HOME">
+ PAD_HOME
+ </string>
+ <string name="PAD_END">
+ PAD_END
+ </string>
+ <string name="PAD_PGUP">
+ PAD_PGUP
+ </string>
+ <string name="PAD_PGDN">
+ PAD_PGDN
+ </string>
+ <string name="PAD_CENTER">
+ PAD_CENTER
+ </string>
+ <string name="PAD_INS">
+ PAD_INS
+ </string>
+ <string name="PAD_DEL">
+ PAD_DEL
+ </string>
+ <string name="PAD_Enter">
+ PAD_Enter
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">
+ PAD_BUTTON0
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">
+ PAD_BUTTON1
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">
+ PAD_BUTTON2
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">
+ PAD_BUTTON3
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">
+ PAD_BUTTON4
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">
+ PAD_BUTTON5
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">
+ PAD_BUTTON6
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">
+ PAD_BUTTON7
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">
+ PAD_BUTTON8
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">
+ PAD_BUTTON9
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">
+ PAD_BUTTON10
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">
+ PAD_BUTTON11
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">
+ PAD_BUTTON12
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">
+ PAD_BUTTON13
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">
+ PAD_BUTTON14
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">
+ PAD_BUTTON15
+ </string>
+ <string name="-">
+ -
+ </string>
+ <string name="=">
+ =
+ </string>
+ <string name="`">
+ `
+ </string>
+ <string name=";">
+ ;
+ </string>
+ <string name="[">
+ [
+ </string>
+ <string name="]">
+ ]
+ </string>
+ <string name="\">
+ \
+ </string>
+ <string name="0">
+ 0
+ </string>
+ <string name="1">
+ 1
+ </string>
+ <string name="2">
+ 2
+ </string>
+ <string name="3">
+ 3
+ </string>
+ <string name="4">
+ 4
+ </string>
+ <string name="5">
+ 5
+ </string>
+ <string name="6">
+ 6
+ </string>
+ <string name="7">
+ 7
+ </string>
+ <string name="8">
+ 8
+ </string>
+ <string name="9">
+ 9
+ </string>
+ <string name="A">
+ A
+ </string>
+ <string name="B">
+ B
+ </string>
+ <string name="C">
+ C
+ </string>
+ <string name="D">
+ D
+ </string>
+ <string name="E">
+ E
+ </string>
+ <string name="F">
+ F
+ </string>
+ <string name="G">
+ G
+ </string>
+ <string name="H">
+ H
+ </string>
+ <string name="I">
+ I
+ </string>
+ <string name="J">
+ J
+ </string>
+ <string name="K">
+ K
+ </string>
+ <string name="L">
+ L
+ </string>
+ <string name="M">
+ M
+ </string>
+ <string name="N">
+ N
+ </string>
+ <string name="O">
+ O
+ </string>
+ <string name="P">
+ P
+ </string>
+ <string name="Q">
+ Q
+ </string>
+ <string name="R">
+ R
+ </string>
+ <string name="S">
+ S
+ </string>
+ <string name="T">
+ T
+ </string>
+ <string name="U">
+ U
+ </string>
+ <string name="V">
+ V
+ </string>
+ <string name="W">
+ W
+ </string>
+ <string name="X">
+ X
+ </string>
+ <string name="Y">
+ Y
+ </string>
+ <string name="Z">
+ Z
+ </string>
+ <string name="BeaconParticle">
+ Просмотр меток участков (синие)
+ </string>
+ <string name="BeaconPhysical">
+ Просмотр меток физических объектов (зеленые)
+ </string>
+ <string name="BeaconScripted">
+ Просмотр меток объектов со скриптами (красные)
+ </string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">
+ Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные)
+ </string>
+ <string name="BeaconSound">
+ Просмотр звуковых меток (желтые)
+ </string>
+ <string name="BeaconMedia">
+ Просмотр медийных меток (белые)
+ </string>
+ <string name="ParticleHiding">
+ Частицы скрыты
+ </string>
+ <string name="Command_AboutLand_Label">
+ О земле
+ </string>
+ <string name="Command_Appearance_Label">
+ Внешность
+ </string>
+ <string name="Command_Avatar_Label">
+ Аватар
+ </string>
+ <string name="Command_Build_Label">
+ Строительство
+ </string>
+ <string name="Command_Chat_Label">
+ Чат
+ </string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">
+ Разговоры
+ </string>
+ <string name="Command_Compass_Label">
+ Компас
+ </string>
+ <string name="Command_Destinations_Label">
+ Пункты
+ </string>
+ <string name="Command_Facebook_Label">
+ Facebook
+ </string>
+ <string name="Command_Flickr_Label">
+ Flickr
+ </string>
+ <string name="Command_Gestures_Label">
+ Жесты
+ </string>
+ <string name="Command_HowTo_Label">
+ Инструкции
+ </string>
+ <string name="Command_Inventory_Label">
+ Инвентарь
+ </string>
+ <string name="Command_Map_Label">
+ Карта
+ </string>
+ <string name="Command_Marketplace_Label">
+ Торговый центр
+ </string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Label">
+ Торговый центр
+ </string>
+ <string name="Command_MiniMap_Label">
+ Миникарта
+ </string>
+ <string name="Command_Move_Label">
+ Ходьба / бег / полет
+ </string>
+ <string name="Command_Outbox_Label">
+ Торговые исходящие
+ </string>
+ <string name="Command_People_Label">
+ Люди
+ </string>
+ <string name="Command_Picks_Label">
+ Подборка
+ </string>
+ <string name="Command_Places_Label">
+ Места
+ </string>
+ <string name="Command_Preferences_Label">
+ Настройки
+ </string>
+ <string name="Command_Profile_Label">
+ Профиль
+ </string>
+ <string name="Command_Search_Label">
+ Поиск
+ </string>
+ <string name="Command_Snapshot_Label">
+ Снимок
+ </string>
+ <string name="Command_Speak_Label">
+ Говорить
+ </string>
+ <string name="Command_Twitter_Label">
+ Twitter
+ </string>
+ <string name="Command_View_Label">
+ Управление камерой
+ </string>
+ <string name="Command_Voice_Label">
+ Настройки голоса
+ </string>
+ <string name="Command_AboutLand_Tooltip">
+ Информация о посещаемой вами земле
+ </string>
+ <string name="Command_Appearance_Tooltip">
+ Изменить аватар
+ </string>
+ <string name="Command_Avatar_Tooltip">
+ Выбор аватара
+ </string>
+ <string name="Command_Build_Tooltip">
+ Построение объектов и формирование ландшафта
+ </string>
+ <string name="Command_Chat_Tooltip">
+ Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас
+ </string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">
+ Поговорить со всеми
+ </string>
+ <string name="Command_Compass_Tooltip">
+ Компас
+ </string>
+ <string name="Command_Destinations_Tooltip">
+ Интересные места
+ </string>
+ <string name="Command_Facebook_Tooltip">
+ Опубликовать в Facebook
+ </string>
+ <string name="Command_Flickr_Tooltip">
+ Загрузить на Flickr
+ </string>
+ <string name="Command_Gestures_Tooltip">
+ Жесты для аватара
+ </string>
+ <string name="Command_HowTo_Tooltip">
+ Выполнение типичных задач
+ </string>
+ <string name="Command_Inventory_Tooltip">
+ Просмотр и использование вашего имущества
+ </string>
+ <string name="Command_Map_Tooltip">
+ Карта мира
+ </string>
+ <string name="Command_Marketplace_Tooltip">
+ Покупки
+ </string>
+ <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
+ Продайте свои творения
+ </string>
+ <string name="Command_MiniMap_Tooltip">
+ Показать людей поблизости
+ </string>
+ <string name="Command_Move_Tooltip">
+ Перемещение аватара
+ </string>
+ <string name="Command_Outbox_Tooltip">
+ Перенести предметы в торговый центр для продажи
+ </string>
+ <string name="Command_People_Tooltip">
+ Друзья, группы и люди поблизости
+ </string>
+ <string name="Command_Picks_Tooltip">
+ Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное
+ </string>
+ <string name="Command_Places_Tooltip">
+ Сохраненные вами места
+ </string>
+ <string name="Command_Preferences_Tooltip">
+ Настройки
+ </string>
+ <string name="Command_Profile_Tooltip">
+ Редактирование или просмотр вашего профиля
+ </string>
+ <string name="Command_Search_Tooltip">
+ Поиск мест, событий, людей
+ </string>
+ <string name="Command_Snapshot_Tooltip">
+ Сделать снимок
+ </string>
+ <string name="Command_Speak_Tooltip">
+ Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона
+ </string>
+ <string name="Command_Twitter_Tooltip">
+ Twitter
+ </string>
+ <string name="Command_View_Tooltip">
+ Изменение угла камеры
+ </string>
+ <string name="Command_Voice_Tooltip">
+ Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
+ сейчас на нижней панели инструментов
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
+ сейчас на левой панели инструментов
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
+ сейчас на правой панели инструментов
+ </string>
+ <string name="Retain%">
+ Остаток%
+ </string>
+ <string name="Detail">
+ Детализация
+ </string>
+ <string name="Better Detail">
+ Более детально
+ </string>
+ <string name="Surface">
+ Поверхность
+ </string>
+ <string name="Solid">
+ Сплошной
+ </string>
+ <string name="Wrap">
+ Оболочка
+ </string>
+ <string name="Preview">
+ Предварительный просмотр
+ </string>
+ <string name="Normal">
+ Нормальный
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Wiki_URL">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
+ Нет
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
+ Влияет на навигационную сетку
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
+ Персонаж
+ </string>
+ <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
+ (несколько)
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">
+ Очень низкий
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_low">
+ Низкий
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">
+ Средний
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_high">
+ Высокий
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">
+ Очень высокий
+ </string>
+ <string name="TeleportMaturityExceeded">
+ Житель не может посетить этот регион.
+ </string>
+ <string name="UserDictionary">
+ [Пользователь]
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.
+ </string>
+ <string name="loading_chat_logs">
+ Загрузка...
+ </string>
<string name="experience_tools_experience">
Приключение
</string>